ASUS Stasjonær PC Bruksanvisning PD500TE
NW21379 Første utgave April 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold Merknader........................................................................................................................................... 4 Sikkerhetsinformsjon....................................................................................................................... 9 Advarsler som brukes i denne håndboken............................................................................11 Hvor du kan finne mer informasjon.............................................................
Merknader ASUS resirkulering/returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Samsvarsærklæring for Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Denne enheten er i samsvar med Innovation, Science, and Economic Development Canadas lisens unntatt RSS-standard(er).
Erklæring fra Canadian Department of Communication Dette digitale apparatet overskrider ikke grensene for klasse B for utstråling av radiostøy fra digitale apparater som gitt i radiostøyforskriftene til det kanadiske samferdselsdepartementet. Dette klasse B digitale apparatet samsvarer med kanadisk ICES-003.
Merknader om RF-utstyr CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 1. juli 1999 om begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Bruk av trådløs radio Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz. Eksponering til radiofrekvensenergi Strålt effekt for Wi-Fi-teknologien er langt under FCC-radiofrekvens eksponeringsgrensene.
Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR er et fellesprogram mellom U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy for å hjelpe til med å spare penger og beskytte miljøet ved å fremme energieffektive produkter og vaner. Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR-logoen er i samsvar med ENERGY STAR-standarden, og energisparende funksjoner er aktivert som standard. Skjermen og datamaskinen settes automatisk i dvalemodus innen 10 og 30 minutter uten aktivitet fra brukeren.
Farlige bevegelige deler. Bordmaskinen må være fullstendig avsluttet før produktet vedlikeholdes. Viftekomponenter må bare byttes av kvalifisert servicepersonale. Advarsel om farlige bevegelige deler ADVARSEL: Hold fingre og andre kroppsdeler borte fra bevegelige deler. FORSIKTIG: IKKE løsne tommelskruene for å få tilgang til innsiden av enheten. Ved behov for reparasjon sender du enheten til et autorisert servicesenter.
Advarsler som brukes i denne håndboken Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som brukes i denne håndboken. FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på deg selv når du prøver å utføre en oppgave. FORSIKTIG: Informasjon for å forhindre skade på komponentene selv når du prøver å utføre en oppgave. VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave. MERK: Tips og ytterligere informasjon som kan hjelpe deg fullføre en oppgave.
Innhold i pakken ASUS stasjonær PC Tastatur x1 (Tilleggsutstyr) Mus x1 (Tilleggsutstyr) Installation Guide Strømledning x1 ASUS Musematte x1 (Tilleggsutstyr) Installasjonsveiledning x1 Garantikort x1 • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren. • Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere med ulike modeller.
Kapittel 1 Komme i gang Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS stasjonær PC! ASUS stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC. • Den stasjonære PC-en støtter ikke operativsystemet Windows® 7. ASUS er ikke ansvarlig for tap eller skade som følge av at Windows® 7 installeres.
PD500TE Topp panel NORSK Av/På-knapp. Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. SD-kortleser. Sett et SD-kortet inn i spor. USB 3.2 Gen 1-porter. Disse Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1)-portene kobles til USB 3.2 Gen 1-enheter som mus, skrivere, skannere, kameraer, PDA-er og annet. USB 3.2 Gen 1 Type-C®-port. Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) Type-C®-porten kobles til en USB 3.2 Gen 1 Type-C®-enhet. Utgangsspenningen til USB 3.2 Gen 1 Type-C®-port er 5 V ved 3 A.
NORSK PD500TE bakpanelet Skjermport. Denne kontakten brukes med DisplayPort-kompatible enheter. HDMI™-porter. Disse portene er for å koble til High-Definition Multimedia Interface (HDMI™), og er HDCP-kompatibel og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. • Den innebygde DisplayPort- og HDMI™-porten fungerer bare ved bruk av en CPU med integrert grafikk.
Realtek 2,5 Gb Ethernet-port. Denne porten gir en 2,5 Gbps Ethernet-tilkobling til et lokalt nettverk (LAN) gjennom en nettverkshub. Se tabellen nedenfor for LEDindikasjoner for Ethernet-porten. AKT/LINK HASTIGHET LED LED NORSK Realtek 2,5 Gb Ethernet-port LED-indikatorer Aktivitet/Link LED Status AV GRØNN Forklaring Ingen link Linket BLINKER Dataaktivitet Hastighet LED Status Forklaring AV Ingen link GRØNN 2.
• Det første VGA-kortet installeres i PCIEX16-sporet. NORSK PCIEX16 PCIEX1_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 • Se Installere et grafikkort på datamaskinen for detaljerte instruksjoner. ASUS-grafikkort (kun utvalgte modeller). Skjerm-utgangsportene på disse valgfri ASUS-grafikkortene kan variere mellom ulike modeller. Luftventiler. Disse er for luftventilasjon. IKKE blokker luftventilene på kassen. Alltid ha tilstrekkelig ventilasjon for datamaskinen. PS/2-kombiport for tastatur/mus.
Installere minne i datamaskinen Denne stasjonære PC-en kommer med fire spor av typen Double Data Rate 4 (DDR4) Dual Inline Memory Module (DIMM). Figuren illustrerer hvor DDR4 DIMM-sporene ligger. NORSK DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 1st Kanal Spor Kanal A DIMM_A1 og DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 og DIMM_B2 Anbefalt minnekonfigurasjon DIMM_B2 DIMM_B2 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 Installere minne i datamaskinen Slik installerer du minne i datamaskinen: 18 1. Slå av datamaskinen. 2.
Trykk ned og utover på DIMM-låsefliken for å låse opp DIMM-sporet. NORSK 5. START RESET 6. Sett hakket på den nedre kanten av DIMM-en på linje med DIMM-sporet, og sett så DIMM-en godt inn i sporet til låsefliken klikker tilbake på plass. START RESET A A B 7. Lukk dekselet til datamaskinen. Bildene over er kun til referanse. Strukturen inni den stasjonære PC-en kan avvike.
Installere et grafikkort på datamaskinen Slik installerer du et grafikkort i datamaskinen: NORSK 20 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble alle kabler fra datamaskinen. 3. Åpne datamaskinkabinettet og finn PCIEX16-sporet hvis du installerer det første grafikkortet. 4. Sett hakket på grafikkortet på linje med nøkkelen til sporet, og sett kortet inn i sporet. 5. Utkasteren klikker automatisk på plass igjen.
Bruk en skrutrekker og en skrue for å låse grafikkortet på kabinettet. 7. (Valgfritt) Koble riktig strømplugg til grafikkortet. NORSK 6.
Sette opp datamaskinen Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen. NORSK Koble til en ekstern skjerm Bruke skjermutgangsportene på kortet Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: 1. Koble en skjerm til en skjermutgangsport på baksiden av datamaskinen. 2. Koble skjermen til en strømkilde.
Koble et USB-tastatur og en USB-mus NORSK Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen. ` Koble til strømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde. Av sikkerhetshensyn må du KUN koble strømledningen til en jordet stikkontakt.
Slå datamaskinen PÅ Denne delen beskriver hvordan du slår på datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. NORSK Slå PÅ datamaskinen Slik slår du PÅ datamaskinen: 1. Slå på strømmen. 2. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. Strømknapp 3. 24 Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.
Kapittel 2 NORSK Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhet Denne stasjonære PC-en har USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 1 Type-C® og USB 2.0-porter på både topp- og bakpanelene. USB-portene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik kobler du til en USB-lagringsenhet: • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen. Du kan aktivere eller deaktivere USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 1 Type-C® og USB 2.0-portene foran og bak individuelt fra BIOS-oppsettet.
Koble til mikrofon og høyttalere NORSK Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og bakpanelene. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til 2-kanals, 4-kanals, 5.1-kanals og 7.1-kanals stereohøyttalere. • Hvis den stasjonære PC-en leveres med en intern høyttaler, vil lyd sendes fra den innebygde høyttaleren. • Når du kobler til en ekstern lydenhet, for eksempel hodetelefoner eller høyttaler, må du aktivere utgang for lydenheten.
NORSK Koble til 2-kanals høyttalere LYDINNGANGER LINE OUT Koble til 4-kanals høyttalere LYDINNGANGER Bak LYDINNGANGER Front LINE OUT ASUS Stasjonær PC 27
Koble til 5.1-kanals høyttalere NORSK Bak LYDINNGANGER LYDINNGANGER Front LINE OUT LYDINNGANGER Senter/ subwoofer Koble til 7.
Endre til ekstern lydutgang NORSK Når du kobler en ekstern lydenhet til den stasjonære PC-en, må du aktivere utgang for lydenheten for å sikre god lydkvalitet. Slik endrer du til ekstern lydutgang: 1. Koble en ekstern lydenhet, for eksempel hodetelefoner eller høyttalere, til den bakre linjeutgangen. Skjermbildet for Lydbehandling vises automatisk. Du kan finne plasseringen til den bakre linjeutgangen i delen Bli kjent med datamaskinen. 2. Merk av ved Fronthøyttaler ut, og klikk OK. 3.
Koble til flere eksterne skjermer Din stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI™ eller DVI-porter og lar deg koble til flere eksterne skjermer. NORSK Sette opp flere skjermer Når du bruker flere skjermer, kan du stille inn visningsmoduser. Du kan bruke den ekstra skjermen som en kopi av hovedskjermen din, eller som en forlengelse av Windows-skrivebordet. Slik setter du opp flere skjermer: 1. Slik setter du opp flere skjermer. 2.
Koble til en HDTV Koble en High Definition TV (HDTV) til HDMI™-porten på datamaskinen. NORSK • Du trenger en HDMI™-kabel for å koble til HDTV-en og datamaskinen. HDMI™-kabelen kjøpes separat. • For å få best visning, må du sørge for at HDMI™-kabelen er kortere enn 15 meter.
NORSK 32 Kapittel 2: Koble enheter til datamaskinen
Kapittel 3 NORSK Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en.
Bruke minnekortleseren NORSK Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller media, til lagring av digitale bildefiler. Med den innebygde kortleseren på frontpanelet til systemet kan du lese fra og skrive til forskjellige minnekortstasjoner. Slik kan du bruke minnekortet: 1. Sett inn minnekortet i kortsporet. • Et minnekort er laget slik at det kun passer inn i én retning. IKKE tving et kort inn i en kortplass for å unngå skade på kortet.
Konfigurere USB-portene med BIOS Du kan aktivere eller deaktivere USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 1 Type-C® og USB 2.0 -portene topp og bak fra BIOS-oppsettet. 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. På BIOS Setup EZ Mode-skjermen trykker du for å gå inn i Advanced Mode (Avansert modus).
Konfigurere HDD-sikkerhetsinnstillingen med BIOS Du kan angi et passord i BIOS-oppsettet for å beskytte HDD-en. Slik setter du opp et passord for HDD-en fra BIOS-oppsettet: NORSK 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. På BIOS Setup EZ Mode-skjermen trykker du for å gå inn i Advanced Mode (Avansert modus).
Kapittel 4 NORSK Koble til Internett Kabel forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble til via et DSL/kabelmodem Slik kobler du til via et DSL/kabelmodem: 1. Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. 2. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem. Modem RJ-45-kabel RJ-45 cable 3.
Koble til via et lokalt nettverk (LAN) Slik kobler du til via et LAN: 1. NORSK Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. RJ-45-kabel RJ-45 cable LAN 2. Slå på datamaskinen. 3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Kontakt nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse: 1. Start Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) på én av følgende måter: NORSK , så klikker du Open Network and Sharing a) Fra oppgavelinjen høyreklikker du Center (Åpne Nettverks- og delingssenter). b) Fra Start-menyen klikker du Settings (Innstillinger) > Network & Internet (Nettverk og Internett) > Ethernet > Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter). 2.
Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 7. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste). 8. Velg Broadband (Bredbånd) (PPPoE), og klikk Next (Neste). 9. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. NORSK 6. Konfigurere en statisk IPnettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 40 1.
Kapittel 5 NORSK Feilsøking Feilsøking Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ? ? Min datamaskin kan ikke slås på og strøm-LED-en på frontpanelet lyser ikke opp. • Sjekk om datamaskinen er riktig koblet til. • Sjekk om stikkontakten fungerer. • Sjekk om strømforsyningsenhete er slått på. Henvis til Slå datamaskinen PÅ i kapittel 1. Min datamaskin låser seg. • Gjør følgende for å lukke programmene som ikke svarer: 1.
? Piltastene på talltastaturet fungerer ikke. NORSK Kontroller om Num Lock LED-en er slukket. Når Num Lock LED-en er tent, brukes tastene på talltastaturet kun for inntasting av tall. Trykk på Num Lock-tasten for å slå av LED-en hvis du vil bruke piltastene på talltastaturet. ? ? ? 42 Ingen visning på skjermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen.
? Jeg vil gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke mine personlige filer eller data. ? NORSK Du kan bruke Windows® 11 Refresh everything without affecting your files (Oppdater alt uten å påvirke filene)-gjenopprettingsalternativet for å gjenopprette eller angre endringer av datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke din personlige data som dokumenter eller fotoer.
Strøm Problem NORSK Ingen strøm (strømindikatoren er av) 44 Mulig årsak Handling Feil strømspenning • S till inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Datamaskinen er ikke slått på. Trykk på strømtasten på frontpanelet for å sørge for at datamaskinen er slått på. Datamaskinens strømledning er ikke riktig koblet til. • S ørg for at strømledningen er korrekt koblet til.
Problem Ingen visning etter at datamaskinen er slått på (svart skjerm) Mulig årsak Handling Signalkabelen er ikke koblet til riktig VGA-port på datamaskinen. • K oble signalkabelen til riktig skjermport (integrert VGA- eller separat VGA-port). • Hvis du bruker et separat VGA-kort, kobler du signalkabelen til den separate VGA-porten. Problemer med signalkabel Prøv å koble til en annen skjerm. Mulig årsak Handling LAN-kabelen er ikke koblet til. Koble LAN-kabelen til datamaskinen.
Lyd Problem NORSK Ingen lyd Mulig årsak Handling Høyttaler eller hodetelefon er koblet til feil port. • Henvis til datamaskinens brukerveiledning for riktig port. • Koble fra og koble høyttaleren til datamaskinen på nytt. Høyttaler eller hodetelefoner fungerer ikke. Prøv å bruke en annen høyttaler eller hodetelefon. Fremre og bakre lydporter fungerer ikke. Prøv både fremre og bakre lydporter. Hvis én port ikke virker, må du sjekke om porten er satt til multikanal.
Problem For mye støy rett etter at datamaskinen er slått på. Datamaskinen lager for mye støy når den er i bruk. Mulig årsak Handling Datamaskinen starter opp. Dette er normalt. Viften kjører på full hastighet når datamaskinen slås på. Viften reduseres etter at operativsystemet er aktivert. BIOS-innstillingene har blitt endret. Gjenopprett BIOS til standardinnstillingene. Gammel BIOS-versjon Oppdater BIOS til siste versjon. Besøk ASUS Support-websiden på https:// www.asus.
NORSK 48 Kapittel 5: Feilsøking
Vedlegg NORSK Arbeide med Windows® Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen for første gang, vises en rekke skjermbilder for å hjelpe deg med å konfigurere Windows®-operativsystemet. Følg anvisningene på skjermen for å konfigurere følgende grunnleggende elementer: • Personlig tilpasning • Koble til • Innstillinger • Din konto Når du har konfigurert de grunnleggende elementene, fortsetter Windows® med å installere apper og foretrukne innstillinger.
Åpne programmer fra Start-menyen Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne programmer som er installert på datamaskinen. Du kan åpne programmer på to måter: NORSK • Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å starte det. • Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk for å starte. Windows®-apper Noen Windows®-apper krever at du logger på Microsoft-kontoen din før de starter helt.
3. Velg en enhet fra listen for å pare datamaskinen med enheten. NORSK Med noen Bluetooth-enheter kan du bli bedt om å taste inn et passord for datamaskinen. Koble til kablede nettverk Du kan også koble til kablede nettverk, som lokale nettverk og bredbåndsforbindelser til Internett, med LAN-porten på datamaskinen. Kontakt Internettleverandøren eller nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp til å sette opp Internettilkoblingen.