Leitor multimédia HD O!Play MINI Manual do utilizador
PG6072 Edição Revista v1 Outubro 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice Informação de Segurança..................................................................................... v License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital.............. vii License notice and trademark acknowledgement for DTS.............................. vii Acerca deste manual........................................................................................... vii Capítulo 1 Começar a utilizar Bem-vindo....................................................................
Gerir os seus ficheiros..................................................................................... 2-11 Copiar ficheiros/pastas.............................................................................................2-11 Mudar o nome de ficheiros/pastas......................................................................2-11 Capítulo 3 Guia de resolução de problemas Guia de resolução de problemas.......................................................................3-1 Ecrã...............
Informação de Segurança Utilize apenas um pano seco para limpar o dispositivo. NÃO coloque o dispositivo em superfícies irregulares ou instáveis. Envie a unidade para reparação se esta se encontrar danificada. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado. TEMPERATURA SEGURA: Este dispositivo deve ser utilizado apenas em ambientes com temperaturas entre 5oC (41oF) e 35oC (95oF).
Precauções de segurança 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Para limpar utilize apenas um pano seco. 7. Não bloqueie os orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8.
License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. License notice and trademark acknowledgement for DTS Manufactured under license under US Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974, 380; 5,978,762; 6,487,535 & other US and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS 2.0 + Digital Out are registered trademarks and DTS logos and symbol are trademarks of DTS, Inc.
Convenções utilizadas neste guia Para ter a certeza de que efectua determinadas tarefas correctamente, tome nota dos seguintes símbolos utilizados ao longo do manual. AdvertÊncia: Informação que evita ferimentos pessoais ao tentar concluir uma tarefa.� ATENÇÃO: Informação que evita danos ao nível dos componentes ao tentar concluir uma tarefa. IMPORTANTE: Informação que DEVE seguir para concluir uma tarefa. NOTA: Sugestões e informação adicional para o auxiliar a concluir uma tarefa.
Capítulo 1 Começar a utilizar Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o Leitor Multimédia HD ASUS O!Play! O Leitor Multimédia ASUS O!PLAY MINI permite-lhe desfrutar dos ficheiros multimédia guardados em dispositivos USB de armazenamento externo/unidades de disco rígido ou cartões de memória, na sua TV ou sistema de entretenimento.
Resumo das especificações Formatos de vídeo suportados MPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB, WMV9 Extensões de ficheiros de vídeo suportados .mp4, .mov, .xvid, .avi, .asf, .wmv, .flv, .mkv, .rm, .rmvb, .ts, m2ts, .tp, .trp, .dat, .mpg, .vob, .mts, .tso, .ifo, .mlv, .m2v, .
Requisitos do sistema • TV de Alta Definição (TV HD), TV normal, ou monitor HDMI • Dispositivo de armazenamento (Unidade flash USB / Disco rígido USB) • Cartão de memória (������������� SD/MMC/MS/xD�) • Utilize um cabo HDMI para ligar o seu leitor multimédia HD a uma TV HD ou a um monitor HDMI. • Utilize o cabo AV composto fornecido para ligar o seu leitor multimédia HD a uma TV normal.
Painel traseiro 1 1 2 3 4 5 6 1-4 2 3 4 5 6 Entrada de Energia (Entrada DC) Insira o transformador de energia nesta entrada. Saída de vídeo analógica (amarelo) Insira um cabo composto para ligar a uma televisão ou a outro equipamento de vídeo. Saída de áudio analógica (vermelho e branco) Insira as fichas esquerda e direita do cabo de áudio para ligar a um televisor ou a outro equipamento de áudio.
Remote control Utilize o controlo remoto para ligar/desligar o leitor multimédia MINI O!Play, navegar pelos menus e seleccionar os ficheiros multimédia a reproduzir, ver ou ouvir.
1 Energia Liga ou desliga o leitor multimédia HD. Teclas de Navegação/OK Prima as teclas para cima/baixo para se deslocar pelos menus principais no ecrã Inicial. Prima as teclas para cima/baixo para se deslocar pelos itens num submenu. 2 Prima as teclas para esquerda/direita para se deslocar pela barra de menu num submenu. Prima as teclas para a esquerda/direita para diminuir/aumentar um valor numérico. Prima OK para confirmar a selecção. 3 Voltar Voltar/ir para ao ecrã anterior.
11 Mais zoom Amplia a imagem no ecrã. 12 Seguinte Muda para o clip de vídeo seguinte. 13 Parar Premir para parar a reprodução. Premir durante três segundos para ejectar o disco da unidade de disco externa. 14 Avançar Rapidamente Prima para avançar a reprodução. 15 Reproduzir/pausa Alterna entre reprodução e pausa. 16 Informações Premir para exibir as informações do filme, vídeo ou música. 17 Guia Premir para visualizar o menu Guia.
Preparar o seu leitor multimédia HD O!Play Ligar o transformador de energia Para ligar o transformador de energia: 1. Ligue o adaptador AC à porta de entrada DC na parte traseira do seu leitor multimédia HD. 2. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica. Ligar dispositivos ao seu leitor multimédia HD Para ligar dispositivos ao seu leitor multimédia HD: 1.
• Utilize o cabo AV composto fornecido para ligar o seu leitor multimédia HD a uma TV normal. 2. Escolha uma das seguintes opções para ligar um dispositivo de armazenamento ou cartão de memória ao seu leitor multimédia HD: • • Insira um cartão de memória, como por exemplo cartões SD/MMC/MS/xD na respectiva ranhura para cartões no lado direito do seu leitor multimédia HD.
3. Utilize um cabo S/PDIF para ligar o seu sistema de áudio ao leitor multimédia HD. 4. Ligue o cabo de alimentação do leitor multimédia HD a uma tomada eléctrica. 5. Ligue a TV HD, TV normal, ou o monitor HDMI. 6. Se utilizar uma TV HD ou uma TV normal, defina a sua TV HD/TV para o modo de vídeo. Se utilizar um monitor HDMI, certifique-se de que a resolução gráfica está definida para HDMI. Consulte a documentação fornecida com o seu monitor HDMI.
Capítulo 2 Utilizar o seu leitor multimédia HD O!Play MINI O ecrã Inicial O ecrã Inicial inclui estas opções principais: Movies (Filmes), Music (Música), Photos (Fotos), File Manager (Gestor de ficheiros), e Setup (Configuração). O File Manager (Gestor de ficheiros) permite-lhe ver todos os ficheiros multimédia nos seus dispositivos de armazenamento.
Configurar as definições do sistema Para configurar as definições do sistema: 1. No ecrã Inicial, prima as teclas para cima/baixo / para �������������� aceder a Setup (Configuração). Prima . 2. Prima as teclas cima/baixo / para navegar entre System (Sistema), Audio (Áudio), Video (Vídeo) e Firmware Upgrade (Actualização do firmware) e clique de em para configurar a categoria que seleccionou. 3. Prima as teclas para cima/baixo deseja configurar. 4. Prima as teclas anterior/seguinte diferente.
Reproduzir um filme Botões do controlo de filmes no controlo remoto Botão Função Prima para exibir as informações do ficheiro de vídeo. Voltar ao ecrã anterior. Prima para alternar entre reprodução e pausa. Prima para rebobinar a reprodução. Prima repetidamente o botão para alterar a velocidade ao rebobinar para x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, ou velocidade normal (x1) Prima para avançar a reprodução. Prima repetidamente o botão para alterar a velocidade ao avançar para x1.
Reproduzir um ficheiro de música Para reproduzir um ficheiro de música: 1. ���������������������������������������� No ecrã Inicial, prima as teclas para a esquerda/direita� / para aceder a Movies (Filmes), depois prima . 2. Utilizando as teclas para cima/baixo / , seleccione a origem do seu ficheiro de vídeo e depois prima . 3. ����������������������������� Utilize as teclas cima/baixo� reproduzir. Prima� ou (Opções) 2-4 / para localizar o filme que pretende para reproduzir o filme.
Reproduzir música Botões de controlo de música do controlo remoto Botão Função Prima para exibir as informações do ficheiro de música. Voltar ao ecrã anterior. Prima para alternar entre reprodução e pausa. Prima para rebobinar a reprodução. Prima repetidamente o botão para alterar a velocidade ao rebobinar para x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, ou velocidade normal (x1) Prima para avançar a reprodução. Prima repetidamente o botão para alterar a velocidade ao avançar para x1.
Reproduzir um ficheiro de música Para reproduzir um ficheiro de música: 1. No ecrã Inicial, prima as teclas para a esquerda/direita� / para ������������ aceder a Music (Música), depois prima� . 2. ������������������������������������� Utilizando as teclas para cima/baixo / , ����������������������� seleccione a origem do seu ficheiro de música e depois prima� 3. 2-6 . Utilize as teclas para cima/baixo� / para localizar a música que deseja ouvir.
Configurar as definições de reprodução de áudio O menu de definições de reprodução de áudio permite-lhe configurar as definições de áudio, como as opções Repeat (Repetir) e Shuffle Loop (Repetição aleatória). Para configurar as definições de reprodução de áudio: 1. Durante a reprodução, prima para aceder ao menu de definições de reprodução de áudio. 2.
Visualizar fotos Botões de controlo de fotos do controlo remoto Botão Função Prima para exibir as informações do ficheiro de foto. Voltar ao ecrã anterior. Prima para alternar entre reprodução e pausa. Prima para rebobinar a reprodução. Prima repetidamente o botão para alterar a velocidade ao rebobinar para x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, ou velocidade normal (x1) Prima para avançar a reprodução. Prima repetidamente o botão para alterar a velocidade ao avançar para x1.
Visualizar fotos Para ver fotos: 1. ���������������������������������������� No ecrã Inicial, prima as teclas para a esquerda/direita� / ������������ para aceder a Photo (Foto), depois prima� . 2. Utilizando as teclas para cima/baixo / , seleccione a origem da seu foto e depois prima . Localize a foto que deseja ver. 3. Prima para procurar as fotos. Prima� para ver as fotos em modo de apresentação de diapositivos.
Definir a música de fundo para a apresentação de diapositivos Para definir a música de fundo para a apresentação de diapositivos: 1. Antes de ver fotos, vá a Music (Música) e reproduza primeiro os ficheiros de música. 2. Prima para voltar ao ecrã Inicial e depois vá a Photo (Foto) para iniciar a apresentação de diapositivos. A apresentação de diapositivos será reproduzida com música de fundo. Prima em vez de durante a reprodução de ficheiros de música.
Gerir os seus ficheiros O Gestor de ficheiros oferece-lhe tanto uma gestão do dispositivo como uma gestão de ficheiros multimédia que lhe permite navegar nos ficheiros multimédia através de USB e Card Reader (Leitor de cartões). Copiar ficheiros/pastas Para copiar ficheiros/pastas: No ecrã Inicial, prima as teclas para a esquerda/direita� Manager���������������������� (�������������������� Gestor de ficheiros), depois prima� . 2.
2-12 Capítulo 2: Utilizar o seu leitor multimédia HD O!Play MINI
Capítulo 3 Guia de resolução de problemas Guia de resolução de problemas Este guia de resolução de problemas fornece respostas para alguns dos problemas comuns que possam ocorrer durante a instalação e/ou utilização do leitor multimédia MINI ASUS O!Play. Estes problemas requerem soluções simples que poderá realizar por si próprio. Contacte o Apoio Técnico ASUS se encontrar problemas não mencionados nesta secção. Ecrã P1. O leitor multimédia não funciona.
• Desligue o leitor multimédia e aguarde uns minutos antes de o voltar a ligar ou prima o botão de reposição no painel traseiro. • Certifique-se de que o seu televisor suporta resoluções HDMI de 720p, 1080i ou 1080p. P4. O ecrã da TV está intermitente e desfocado. • Verifique se o cabo AV/HDMI está devidamente ligado aos terminais correctos da TV e do leitor multimédia. • Verifique se o LED de energia do leitor multimédia está ligado.
• Se estiver a visualizar um vídeo que suporta múltiplos canais de áudio, prima o botão Option (Opção) no controlo remoto e seleccione Audio (Áudio) para seleccionar o canal de áudio correcto. P2. Não consigo ouvir qualquer som quando reproduzo ficheiros de música. • Verifique se os cabos de áudio se encontram devidamente ligados. • Se os cabos de áudio estiverem ligados à TV, a TV deverá estar ligada para reproduzir qualquer ficheiro de música.
Controlo remoto P1. O controlo remoto do leitor multimédia não está a funcionar. • Verifique se as pilhas estão correctamente introduzidas. • As pilhas poderão estar sem carga. Substitua as pilhas por outras novas. • Verifique se o caminho entre o controlo remoto e o leitor multimédia se encontra bloqueado. Actualização do firmware P1. Qual a versão do firmware que tenho? Como o actualizo? • erifique a versão do firmware antes do processo de actualização.
P2. Porque é que demora algum tempo a aceder aos ecrãs de Movies (Filmes), Music (Música) ou Photo (Foto) a partir do ecrã Inicial? Quando liga um novo dispositivo de armazenamento USB, unidade de disco rígido ou cartão de memória, o seu leitor multimédia HD pesquisa e indexa automaticamente os ficheiros armazenados nesses dispositivos com base nos carimbos de data desses ficheiros. Isto impede-o de entrar rapidamente nos ecrãs de Movies (Filmes), Music (Música) ou Photo (Foto) a partir do ecrã Inicial.
3-6 Capítulo 3: Guia de resolução de problemas
Anexos Avisos REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/index.aspx. Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference.
Canadian Department of Communications Statement This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital device set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital device complies with Canadian ICES-003. GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
A-4 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
A-6 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
Informação de Contactos ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Morada da empresa Geral (tel.) Geral (fax) E-mail Endereço do site Web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Assistência técnica Geral (tel.) Assistência online +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa Geral (tel.