Motherboard P5N72-T Premium
J3853 初版第1刷 2008 年5月 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェ アを含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ もくじ ..............................................................................................................iii ご注意 ............................................................................................................viii 安全上のご注意.................................................................................................ix このマニュアルについて.......................................................................................x P5N72-T Premium 仕様一覧..............................................
もくじ 2.5.3 割り込み割り当て.............................................................................2-21 2.5.4 PCI スロット........................................................................................2-22 2.5.5 PCI Express x1 スロット.................................................................2-22 2.5.6 PCI Express x16 スロット...............................................................2-22 2.6 ジャンパ...........................................................................................
もくじ 4.4 4.5 4.3.4 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]............................................4-13 4.3.5 Primary、IDE Master/Slave...........................................................4-14 4.3.6 SATA 1–6...........................................................................................................................4-16 4.3.7 HDD SMART Monitoring [Disabled]........................................4-17 4.3.8 Installed Memory [xxx MB]..................................................
もくじ Chapter 5: ソフトウェア 5.1 OSをインストールする........................................................................ 5-1 5.2 サポート DVD 情報............................................................................. 5-1 5.3 5.4 5.5 5.2.1 サポート DVDを実行する................................................................ 5-1 5.2.2 ドライバメニュー............................................................................... 5-2 5.2.3 ユーティリティメニュー....................................................................
もくじ 参考: CPUの機能 A.1 Intel® EM64T......................................................................................A-1 A.2 EIST(拡張版 Intel SpeedStep® テクノロジ)......................................A-1 A.3 A.2.1 システム条件.......................................................................................A-1 A.2.2 EIST を使う...........................................................................................A-2 Intel® Hyper-Threading テクノロジ...................................................
ご注意 Federal Communications Commission Statement(原文) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
安全上のご注意 電気の取り扱い ・ 作業を行う場合は、感電防止のため、電源コードをコンセントから抜いてから行って ください。 ・ 本製品に周辺機器を接続する場合は、本製品および周辺機器の電源コードをコン セントから抜いてから行ってください。可能ならば、関係するすべての機器の電源 コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ 本製品にケーブルを接続する場合は、電源コードをコンセントから抜いてから行っ てください。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプタを用いる場合は専門家に相談してください。これ らは、回路のショート等の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。ご使用になる地域の出力電力がわからない場合は、 お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置の修理は販売代理店などに依頼してください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前に、本製品に付属のマニュアルを全て熟読してください。 ・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また 電源コードに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネジなどの金属を落とさないようにしてください。回
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあり ます。 マニュアルの概要 本章は以下の章から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明。 • Chapter 2: ハードウェア コンポーネントの取り付けに必要なハードウェアのセットアップ手順及びスイッ チ、ジャンパとコネクタの説明。 • Chapter 3: 電源をオンにする 電源をオンにする手順と電源をオフにする手順について。 • Chapter 4: BIOSのセットアップ セットアップメニューでのシステム設定の変更方法とBIOSパラメータの詳細。 • Chapter 5: ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポートDVD の内容。 • Chapter 6: NVIDIA® SLI™ ��������� テクノロジサポート SLI 対応 PCI Express ビデオカード������������� を取り付ける手順について。 • 参考 ��: �CPU ������� の機能 このマザーボードでサ
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意:本製品を取扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための 情報です。 重要:本製品を取扱う上で、必要な指示です。 注記:本製品を取扱う上でのヒントと 追加情報です。 表記 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくは リターンキーを押してくだ さい。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使っ て示しています。 例: xi
P5N72-T Premium 仕様一覧 CPU LGA775 ソケット (Intel® Core™2 Quad / Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme / Pentium® D / Pentium® 4 の各プロセッサに対応 Intel® 45nm Multi-core ����������������� CPUに対応 Intel® 06/���������������� ������������������� 05B/05A プロセッサに対応 * 詳細は www.asus.co.
P5N72-T Premium ���� 仕様一覧 ASUS AI Lifestyle ASUS 節電ソリューション: - ASUS EPU (Energy Processing Unit) - ASUS ��������������������������������� 第三世代 8-Phase��������������������� Power Design(8相電源回路 設計) - ASUS AI Nap ASUS 静音サーマルソリューション: - ASUS ��������������������� ファンレス設計:������������� ヒートパイプソリューション - ASUS �������������������� ファンレス設計:����������� StackCool 2 - ASUS Q-Fan 2 - ASUS オプションファン:(水冷クーラー使用時用) ASUS Crystal Sound: - AI Audio 2 - ASUS Noise Filter ASUS EZ DIY: - ASUS AI Direct Link - ASUS Q-Shield - ASUS
P5N72-T Premium ���� 仕様一覧 内部 I/O コネクタ USB コネクタ×2: 追加 USB ポート 4 基に対応 フロッピーディスクドライブコネクタ×1 IDE コネクタ×1 ��������������� :デバイス2台対応 SATA コネクタ×6 ファンコネクタ×4(CPU ×1�������� ���������� /ケース ��� ×3� ) IEEE1394a コネクタ×1 S/PDIF 出力コネクタ×1 ケース開閉検出コネクタ�� ×1 24ピン ATX 電源コネクタ 8ピン ATX 12V 電源コネクタ Clr CMOS ジャンパ ×1 システムパネルコネクタ×1 パワーオンスイッチ×1 BIOS 8 Mb Flash ROM、Award BIOS、PnP、DMI2.0、 WfM2.0、SM BIOS 2.4、ACPI 2.
マザーボードの機能とサポートする新機能に ついての説明 1 Chapter 1: 製品の概要
1 Chapter 1.1 ようこそ.............................................................................................. 1-1 1.2 パッケージの内容............................................................................... 1-1 1.3..... 独自機能............................................................................................
1.1 ようこそ ASUS P5N72-T Premium マザーボードをお買い上げいただき、ありがとうございます。 ® このマザーボードは多くの新機能と最新のテクノロジを提供する ASUS の高品質マザ ーボードです。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、パッケージの中に以 下のものが揃っていることを確認してください。 1.2 パッケージの内容 マザーボードパッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード ASUS P5N72-T Premium I/O モジュール USB 2.
1.3 独自機能 1.3.
ネイティブ������������������� DDR2 1066 メモリ ���� サポート 最高のパフォーマンスを実現すべく、ASUSのエンジニアはDDR2 メモリの真の潜在力 を引き出すことに成功しました。DDR2 1066 モード使用時にASUS独自の技術を使用 することでFSB 1333を利用することができるため、3D グラフィックスやメモリの能力が 要求されるアプリケーションに優れたパフォーマンスを実現します。 (詳細:��������� 2‑14 参照) ��� Serial ATA 3Gb/s 技術�� ���� Serial ATA (SATA) 3Gb/s ストレージ規格をベースとする次世代ハードドライブをサポ ��������������������������� ートしていますので、安定性が向上し、バスの帯域が倍増したことで高速データ転送を 実現。�������������� (詳細 ������������� :��������� 2-30 参照) ��� デュアル Gigabit LAN ソリューション 統合型 デュアル Gigabit LAN は、PCをネットワー
1.3.2 ASUS AI Lifestyle ASUS 節電ソリューション ASUS 節電ソリューションは知的なソリューションで、自動的にバランスのとれた演算 処理と節電効果を実現します。 ASUS EPU ASUS EPU の革新的技術により、電圧調整のレスポンスが改善され、負荷の大小 に関わらず、CPU 電源をデジタル処理で監視・調整します。高いパフォーマンスを 要する際は自動的に電力を供給し、負荷の低いアプリケーションを使用する際の 電源効率を 50% 向上させました。AI Gear 3+と併用することで、最高の電源効率 と従来比 80.
ファンレス設計������� -������ ヒートパイプ 冷却ファンは一般的なサーマルソリューションですが、ノイズと故障の問題があ りました。ASUS はファンレスコンセプトを押し進め、部品寿命を問題としない静 かで効果的な冷却環境をご提供致します。さらに、サイドフローファン、またはパ ッシブクーラーを取り付けることも可能で、このヒートパイプデザインは最も確 実なファンレスサーマルソリューションと言えます。 ヒートパイプを取り外さないでください。チューブの破損の原因となります。 オプションファン(水冷クーラー使用時のみ) 水冷クーラーを利用している場合、オプションファンを追加することができます。 CPU電源モジュールやチップセット上にエアフローを作り、システム全体の熱を 効果的に逃がすことができます。 (詳細:2-13参照)� Q-Fan 2 ASUS Q-Fan 2 テクノロジは、効果的に CPU ファンとケースファンのスピードをシス テムの負荷に応じてコントロールし、静音低温環境を実現します。 (詳細:���������������� 4-35 、5-32 参照) ��� ASUS EZ DIY A
ASUS O.C. Profile 本マザーボードには、ASUS O.C.
1.3.3 ASUS ��������������������������� の優れたパフォーマンスとオーバークロック機能 AI Booster ASUS AI Booster は CPU スピードをWindows 環境でオーバークロックする機能です。 BIOSを開く必要はありません。 (詳細 ������������ :5-33 参照) Precision Tweaker 2 CPU PLL電圧、CPU VTT電圧、ノースブリッジのコア電圧、メモリ電圧を 0.02�� V 刻みで ��� 調節�������������������������������������� することができ、������������������������������ 最高のオーバークロック設定をカスタマイズすることができます。 (詳細:4-24 参照) C.P.R.
1.3.
システムの組み立てにおけるハードウェア のセットアップ手順と、マザーボードのジャ ンパやコネクタに関する説明 Chapter 2: 2 ハードウェア
2 Chapter 2.1 始める前に......................................................................................... 2-1 2.2 マザーボードの概要........................................................................... 2-2 2.3 CPU.................................................................................................... 2-6 2.4 システムメモリ.................................................................................. 2-14 2.5 拡張スロット..........................................................................
2.
2.2 マザーボードの概要 マザーボードを取り付ける前に、ケースの構成を調べて、マザーボードがケースにフィ ットすることを確認してください。 マザーボードの取り付け、取り外しを行う前に、必ず電源コードを抜いてください。 感電、故障の原因となります。 2.2.1 設置方向 マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。下の 図のように外部ポートをケースの背面部分に合わせます。 2.2.
2.2.3 マザーボードのレイアウト バックパネルコネクタと 内部コネクタの詳細については、ページ2-26「2.8 コネク タ」をご参照ください。 2.2.
2.2.5 レイアウトの内容 スロット ページ 1. DDR2 メモリスロット 2-14 2. PCI スロット 2-22 3. PCI Express x 1 スロット 2-22 4. PCI Express x 16 スロット 2-22 ジャンパ 1. ページ RTC RAM のクリア(3ピン CLRTC_SW) バックパネルコネクタ 2-24 ページ 1. PS/2 キーボードポート(����� パープル� ) 2-26 2. コアキシャル S/PDIF 出力ポート 2-26 3. LAN 2(RJ-45)ポート 2-26 4. LAN 1(RJ-45)ポート 2-26 5.* ライン入力ポート(ライトブルー) 2-27 6.* ライン出力ポート(ライム) 2-27 7.* マイクポート(ピンク) 2-27 8.* センター/サブウーファ ポート(オレンジ) 2-27 9.* リアスピーカー出力ポート(ブラック) 2-27 10.* サイドスピーカー出力ポート(グレー) 2-27 11. USB 2.
内部コネクタ ページ 1. フロッピーディスクドライブ コネクタ (34-1 ピン FLOPPY) 2-28 2. IDE コネクタ (40-1 ピン PRI_EIDE) 2-29 3. Serial ATA コネクタ (7ピン SATA1–6) 2-30 4. USB コネクタ (10-1 ピン USB78、USB910) 2-31 5. IEEE 1394a ポートコネクタ (10-1 ピン IE1394_2) 2-32 6. CPU /ケース ファンコネクタ (4ピン CPU_FAN、3ピン CHA_FAN1–3) 2-33 7. ケース開閉検出���� コネクタ (4-1 ピン CHASSIS) 2-34 8. デジタルオーディオコネクタ (4-1 ピン SPDIF_OUT、 ASUS HDMI ビデオカード用) 2-34 9. ATX 電源���� コネクタ (24ピン EATXPWR、8ピン EATX12V) 2-35 10.
2.
2.3.1 CPUを取り付ける 手順 1. マザーボードの CPU ソケットの位置を確認します。 CPUを取り付ける前にCPUソケットを手前に向け、ロードレバーが向かって左側にあ ることを確認してください。 2. 親指でロードレバーを押し(A)、タブから外れるまで左に動かします(B)。 タブ A ソケット キャップ ロードレバー B ソケットボックスのこの面を自 分の方に向けます。 ソケットピンの損傷防止のため、ソケットキャップはCPUを取り付けるまで外さな いでください。 3.
4. ロードプレートを親指と人差し指で 100°ほど持ち上げ(A)、ロードプレー トウィンドウからソケットキャップを押 して取り外します(B)。 B A ロードプレート 位置合わせキー 5. CPU に書かれている金色の 三角形がソケットの左下隅 になるようにCPUをソケット の上に載せます。このとき、 ソケットの位置合わせキー は、CPUの溝にぴったり合 わせる必要があります。 CPU ノッチ 金色の三角形のマーク CPU は一方向にのみぴったり合うようになっています。CPU をソケットに無理に押 し込まないでください。ソケットのコネクタが曲がる、あるいはCPU が破損する等 の原因となります。 6. ロードプレートを閉じ(A)、ロード レバー(B)がタブに収まるまで押 します。 7.
2.3.2 CPUにヒートシンクとファンを取り付ける Intel® LGA775 プロセッサ用に、特別に設計されたヒートシンクとファンを組み合わせる ことで、効率的な冷却を行いCPU パフォーマンスを引き出します。 箱入りの Intel® プロセッサを購入した場合、パッケージにはヒートシンクとファ ンが入っています。CPU のみをお求めになった場合、Intel® が認定したマルチデ ィレクションヒートシンクとファンを必ずご使用ください。 • ����� Intel® LGA775 用のヒートシンクとファンにはプッシュピンデザインが採用され ており、取り付けの際に特別な工具は必要ありません。 • ������������������������������������� CPUヒートシンクとファンを別々にお買い求めになった場合は、ヒートシンクと ファンを取り付ける前に、サーマルグリースをヒートシンクまたはCPUに塗布し てください。 CPUファンとヒートシンクを取り付ける前に、ケースにマザーボードを取り付けてく ださい。 ヒートシンクとファンの取り付け手順 1.
2. 対角線上にある2つのファスナーを 同時に押し下げ、ヒートシンクとファ ンを正しい場所に固定します。 B A A 3.
2.3.3 CPUからヒートシンクとファンを取り外す 手順 1. マザーボードのコネクタからCPUファン のケーブルを抜きます。 2. 各ファスナーを左へ回します。 3. 対角線上の2つのファスナーを同時に 引き抜いて、マザーボードからヒート シンクとファンを外します。 B A A 4.
5.
2.3.4 オプションファンを取り付ける オプションファンはウォータークーラーを使用しているときだけ取り付けてください。 1. パイプとヒートシンクの位置を確認 2. します。 溝のある方をヒートシンクに合わせ ます。 3. ヒートシンクにしっかり固定される 4.
2.4 ������� システムメモリ 2.4.
2.4.
メモリの QVL(推奨ベンダーリスト) ������������ DDR2-1066MHz メモリサポート サイズ ベンダー チップ No. SS/DS パーツ No.
メモリの QVL(推奨ベンダーリスト) DDR2-800MHz サイズ ベンダー チップ No. 512MB KINGSTON 1024MB メモリサポート SS/DS パーツ No.
メモリの QVL(推奨ベンダーリスト) DDR2-667MHz 2-18 メモリサポート サイズ ベンダー チップ No. SS/DS パーツ No.
2.4.3 メモリを取り付ける メモリや、その他のシステムコンポーネントを追加、または取り外す前に、コンピュ ータの電源プラグを抜いてください。プラグを差し込んだまま作業すると、マザーボ ードとコンポーネントが破損する原因となります。 2 手順 1. クリップを外側に押して、メモリス ロットのロックを解除します。 2. メモリのノッチがスロットの切れ目 に一致するように、メモリをスロッ トに合わせます。 3. 3 DDR2 メモリノッチ 1 クリップが所定の場所に戻りメモリ 1 が正しく取り付けられるまで、メモリ をスロットにしっかり押し込みます。 ロック解除されたクリップ 2.4.4 • DDR 2メモリは取り付ける向きがあります。間違った向きでメモリを無理にス ロットに差し込むと、メモリが損傷する原因となります。 • DDR2 メモリのスロットは DDR メモリをサポートしていません。DDR2 メモリ のスロットに DDR メモリを取り付けないでください。 メモリを取り外す 手順 1.
2.5 拡張スロット 拡張カードを取り付ける場合は、このページに書かれている拡張スロットに関する説明 をお読みください。 拡張カードの追加や取り外しを行う前は、電源コードを抜いてください。電源コー ドを接続したまま作業をすると、負傷や、マザーボードコンポーネントの損傷の原 因となります。 2.5.1 拡張カードを取り付ける 手順 1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルを読み、カード に必要なハードウェアの設定を行ってください。 2. コンピュータのケースを開けます(マザーボードをケースに取り付けている場合)。 3. カードを取り付けるスロットのブラケットを取り外します。ネジは後で使用するの で、大切に保管してください。 4. カードの端子部分をスロットに合わせ、カードがスロットに完全に固定されるま でしっかり押します。 5. カードをネジでケースに固定します。 6. ケースを元に戻します。 2.5.2 拡張カードを設定する 拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるようにします。 1.
2.5.
2.5.4 PCI スロット LAN カード、SCSI カード、USB カード等の PCI 規格準拠のカードをサポートしていま す。各スロットの位置は下の図で確認してください。 2.5.5 PCI Express x1 スロット 本マザーボードはPCI Express x1 ネットワークカード、SCSI カード等のPCI Express 規格 準拠のカードをサポートしています。スロットの位置は下の写真をご参照ください。 2.5.
• ビデオカード1枚をプライマリ (ブルー)PCI Express x16 スロットに取り付け、 その他の PCI Express デバイスをユニバーサル (ブラック) PCI Express x16 スロットに取り付けることをお勧めします。 • 現在、3ウェイ SLI™ モードをサポートするビデオカードは、 NVIDIA® SLI™-Ready GeForce® 9800 GTX、GeForce® 8800 Ultra、GeForce® 8800 GTX だけです。 • ビデオカードを2枚以上取り付ける場合は、 リアケースファンをマザーボード コネクタ( CHA_FAN1 または CHA_FAN2)に接続してください。 (詳細:ページ 2-33 参照) • シングルカードモードでは、パフォーマンスを上げるため、������������������ PCI Express x16 ビ � デオカードは PCIe 2.0 スロット(ブルー)のいずれかに取り付けることをお勧め します。 • SLI™ モードでは、パフォーマンスを上げるため、PCIe 2.
2.6 1. ���� ジャンパ RTC RAM �������������������� のクリア���������������� (3 ������������ ピン���������� CLRTC_SW) このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC) RAMをクリアするものです。 CMOS RTC RAMのデータを消去することにより、日、時、およびシステム設定パラ メータをクリアできます。システムパスワードなどのシステム情報を含むCMOS RAMデータの維持は、マザーボード上のボタン電池により行われています。 RTC RAMをクリアする手順 1. コンピュータの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. ジャンパキャップをピン 1-2(初期設定)からピン 2-3 に移動させます。 5~10秒間そのままにして、再びピン1-2にキャップを戻します。 3. 電源コードを差し込み、コンピュータの電源をオンにします。 4.
2.7 サウンドカードを取り付ける 1. ������������������ サウンドカードを パッケージから取り 2. 出します。 マザーボード上のスロットの位 置を確認します。 3. 以下はサウンドカードをマザーボ ードに取り付けた写真です。 カードコネクタとスロットの位置を 合わせ、カードをスロットにしっか り固定します。 ASUS P5N72-T Premium 4.
2.8 コネクタ 2.8.1 バックパネルコネクタ 1. PS/2 ��������������������� キーボードポート (パープル) : PS/2 キーボード用です。 2. コアキシャル S/PDIF 出力ポート:コアキシャル S/PDIF ケーブルを使って外部オ ーディオ出力デバイスを接続することができます。 3. LAN(RJ-45)ポート:このポートはネットワークモデムGigabit LAN 接続を構築することができます。������������� LAN ポートLEDの表示 については、下の表を参考にしてください。 ACTIVITY/ SPEED LINK LED LED LAN ��������������� (RJ-45)ポート: �このポートはネットワークモデムGigabit LAN 接続を構築することができます。������������� LAN ポートLEDの表示 については、下の表を参考にしてください。 LAN port 4.
5. ライン入力ポート (ライトブルー) :テープ、CD、DVDプレーヤー、またはその他の オーディオソースを接続します。 6. ライン出力ポート (ライム) :ヘッドフォンやスピーカーを接続します。4、6、8チャ ンネルの出力設定のときは、このポートはフロントスピーカー出力になります。 7. マイクポート (ピンク) :マイクを接続します。 8. センター/サブウーファポート (オレンジ) : センター/サブウーファスピーカーを接続 します。 9. リアスピーカー出力ポート (ブラック) : このポートは4チャンネル、6チャンネル、 8チャンネルのオーディオ構成で使用します。 10.
2.8.2 1.
2.
3. Serial ATA コネクタ (7ピン SATA1–6) これらコネクタは Serial ATA ケーブル用で、Serial ATA ハードディスクドライブ に使用します。 Serial ATA HDDを取り付けると、������ NVIDIA® MediaShield™ RAID コントローラで �������� RAID 0、RAID 1、RAID 0+1、RAID 5、JBOD が構築できます。 • これらコネクタは初期設定で [Disabled] ����������������������� に設定されています。������������� Standard IDE モードでは、Serial ATA ブート/データ ハードディスクドライブをこれらのコネ クタに接続することができます。これらのコネクタを使用して Serial ATA RAID を構築する場合は、�������������������������������������� BIOS で [RAID Enabled] の項目を有効にしてください。 ���������������� � 詳 細はセクション 「4.5.
同梱の eSATAモジュールにより、 ケース後部に eSATAポート1基を 追加することができます。eSATA モジュールを取り付けるには、 SATAケーブルコネクタをオンボー ドSATA 1–6 コネクタのいずれか に取り付け、ブラケットをケース に取り付けます。 SATA ケーブルコネクタ eSATA ポート ブラケット eSATA - eSATAケーブルを使用して、この eSATAポートと eSATA 外付けハードディス クドライブを接続することを推奨します。 eSATA - SATA ケーブルを使用して、eSATAポ ートとSATAハードディスクドライブを接続 しないでください。 eSATA ケーブルコネクタ 4. USB ��������������������� コネクタ����������������� (10-1 ���������� ピン�������� USB 78、�������� USB 910) USB 2.0 ポート用のコネクタです。USBケーブルをこれらのコネクタに接続します。この コネクタは最大 480 Mbps の接続速度を持つ USB 2.
5.
6. CPU ファンコネクタ、 ケースファンコネクタ (4ピン CPU_FAN, 3ピン CHA_FAN1–3) 各ファンコネクタは+12Vで、���������������������������������� 350 mA���������������������������� 〜��������������������������� 1000 mA (������������������ 最大 24 ��������������� W) またはトータルで 1 A�������������������������������������������� 〜������������������������������������������� 3.48 A (����������������������������������� 最大 41.
7. ケース開閉検出コネクタ( (4-1 ピン CHASSIS) ケース開閉検出センサーまたはスイッチ用コネクタです。センサーまたはスイッチ を接続してください。システムコンポーネントの取り外しや交換のときにケースを 開けると、ケース開閉検出センサーまたはスイッチはこのコネクタに信号を送信し ます。信号はその後、ケース開閉検出イベントを発行します。 初期設定値では、 「Chassis Signal」 と 「Ground」のピンの間はジャンパキャップに より、ショートされています。ケース開閉検出機能を使用する場合にのみ、ジャン パを取り外してケース開閉検出センサーを接続してください。 8.
9.
10.
ASUS Q-Connector (システムパネル) ASUS Q-Connector でケースフロントパネルケーブルの取り付け/取り外しが以 下の手順で簡単に行えます。下は取り付け方法です。 1. フロントパネルケーブルを ASUS Q-Connector に接続します。 向きはQ-Connector 上にある表示を参考に し、フロントパネルケーブルの表示と一致す るように接続してください。 2. ASUS Q-Connector をシステムパネルコネク タに取り付けます。マザーボードの表示と一 致するように取り付けてください。 3.
2-38 Chapter 2: ハードウェア
電源をオンにする手順から、音声による POSTメッセージ、電源をオフにする手順 Chapter 3: 3 電源をオンにする
3 Chapter 3.1 初めて起動する.................................................................................. 3-1 3.2 コンピュータの電源をオフにする........................................................
3.1 初めて起動する 1. すべての接続が終了したら、システムケースのカバーを元に戻してください。 2. すべてのスイッチをオフにしてください。 3. 電源コードをケース背面の電源コネクタに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 6. a. モニター b. 外部デバイス類(ディジーチェインの最後のデバイスから) c. 外部 Serial ATA デバイス d.
3.2 コンピュータの電源をオフにする 3.2.1 OS シャットダウン機能を使用する Windows® XPをご使用の場合 1. スタートボタンをクリックし、 「シャットダウン」を選択します。 2. 「電源を切る」をクリックし、コンピュータの電源をオフにします。 3. Windows® がシャットダウンした後、電源装置がオフになります。 Windows® Vista ご利用の場合 ������� : 1. 「スタート」ボタンをクリックし、 「シャットダウン」を選択します。 2. Windows® がシャットダウンした後、電源装置もオフになります。 3.2.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する システムがオンになっている間、電源スイッチを押してから4秒以内に離すとシステム はBIOS設定によりスリープモードまたはソフトオフモードに入ります。電源スイッチを 4秒以上押すと、BIOS設定には関わらず、システムはソフトオフモードに入ります。 (詳細:4-31「 4.
BIOS セットアップメニューでのシステム設 定の変更方法と BIOS パラメータの詳細 Chapter 4: 4 BIOS セットアップ
4 Chapter 4.1 BIOS 管理更新................................................................................... 4-1 4.2 BIOS 設定プログラム.......................................................................... 4-9 4.3 メインメニュー................................................................................. 4-13 4.4 AI Tweaker メニュー........................................................................ 4-18 4.5 拡張メニュー....................................................................................
4.1 BIOS 管理更新 次のユーティリティを使って、マザーボードのベーシックインプット/アウトプットシステ ム(BIOS)の管理更新を行います。 1. ASUS Update (Windows® 環境でBIOSを更新) 2. ASUS EZ Flash 2(USB フラッシュメモリ、サポート DVD を使用し、DOS モードで BIOS を更新) 3. Award BIOS Flash ユーティリティ (USB フラッシュメモリ、CD ROM を使用し、 BIOS を更新) 4. ASUS CrashFree BIOS 2(BIOS がダメージを受けた場合、サポート DVD を使用 し、BIOS を更新) ユーティリティの詳細については、このページ以降の各説明を参照してください。 BIOS を復旧できるように、オリジナルのマザーボード BIOS ファイルを USB フラ ッシュメモリにコピーしてください。 BIOS のコピーには ASUS Update または Award BIOS Flash を使用します。. 4.1.
このユーティリティを使用してBIOS を更新する場合は、すべての Windows® アプリ ケーションを終了してください。 インターネットを通してBIOSを更新する 手順 4-2 1. スタートメニュー →プログラム→ASUS→AsusUpdate→ASUSUpdate をクリックしま す。ASUS Update を起動すると、ASUS Update メインウィンドウが表示されます。 2. ドロップダウンメニューから、 「Update BIOS from the internet」 を選択し「Next」をクリックします。 3.
4. ダウンロードしたい BIOS バージョン を選択し、 「Next」をクリックします。 5. 画面の指示に従って、更新プロセスを 完了します。 ASUS Update ユーティリティはイ ンターネットから最新版に更新す ることができます。すべての機能を 利用できるように、常に最新版を ご使用ください。 BIOSファイルからBIOSを更新する 手順 1. スタートメニュー → プログラム → ASUS → ASUSUpdate → ASUSUpdate をク リックして、ASUS Update ユーティリティを起動すると、ASUS Update メインウ ィンドウが表示されます。 2. ドロップダウンメニューから 「Update BIOS from a file」を選択 し、 「Next」をクリックします。 3. OpenダイアログからBIOSファイルを探 し、 「Open」をクリックします。 4.
4.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 はDOS ベースのユーティリティを使うことなく、BIOS を短時間で更新 します。このユーティリティは内蔵の BIOS チップですので、システム起動時の自己診断 テスト(POST)中に、 + を押すことで起動することができます。 手順 1. ASUS Webサイト(www.asus.co.jp)にアクセスして、マザーボード用の最新の BIOS ファイルをダウンロードします。 2. BIOS ファイルを USB フラッシュメモリに保存し、システムを再起動します。 3. EZ Flash 2 を 起動する方法には以下の2つがあります。 (1) BIOS ファイルを保存した USBフラッシュメモリをUSB ポートに挿入します。 POST 中に + を押すと下の画面が表示されます。 ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility B328 FLASH TYPE: SST 49LF080A /3.
4.1.3 BIOSを更新する AwardBIOS Flash を使用して BIOS ファイルを更新することができます。 1. ASUS Web サイト(www.asus.co.jp)で最新の BIOS ファイルをダウンロードし ます。ファイル名を変更し、CD ROM または USB フラッシュメモリに FAT 32/16 フ ォーマットで保存します。. 間違った BIOS ファイルのロードを避けるため、更新済みの BIOS ファイルのみを保 存してください。 2. AwardBIOS Flash Utility (awdflash.exe) をサポートDVDの”Software”フォルダ から、上記1.で最新のBIOSファイルを保存した CD ROM /USB フラッシュメモリ にコピーしてください。 3. 作成したCD ROM、USB フラッシュメモリからDOS モードでシステムを起動してく ださい。 4. DOSモードにおいて(Xは2.
7. BIOS ファイルを保存する、という内容の指示が出たら、を押すと、次の画面 が表示されます。 8. ファイルが確認されると、 BIOS の更新が開始されます。 AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.18 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For MCP72XE-P5N72-T PREMIUM-00 Flash Type - SST 49LF080A File Name to Program: DATE:04/21/2008 0103.bin Programming Flash Memory - OFE00 OK Write OK No Update Write Fail Warning: Don’t Turn Off Power Or Reset System! 更新中にシステムをオフにしたり、 リセットしたりしないでください。 9.
4.1.4 オリジナルの BIOS ファイルを保存する AwardBIOS Flash を使ってオリジナルの BIOS を保存することができます。BIOS更新 時に障害を起こしたり破損したりしたときの、BIOS ファイルの復元に使用します。 CD ROM、USB フラッシュメモリにBIOS ファイルの保存するための十分な空き容量 があることを確認してください。 AwardBIOS Flash を使ってオリジナルの BIOS を保存する 1. 前セクションのステップ 1 〜 6 の手順を行ってください。 2. オリジナルの BIOS ファイル を保存するように指示が出 たらを押すと、次の画面 が表示されます。 AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.18 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For MCP72XE-P5N72-T PREMIUM-00 Flash Type - SST 49LF080A DATE:04/21/2008 File Name to Program: 0103.
4.1.5 ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS CrashFree BIOS 3 はBIOSの自動復旧ツールで、BIOS更新時に障害を起こした場 合や破損した BIOS ファイルを復旧します。破損したBIOSファイルは、BIOSファイルを 収録したサポート���������������� DVD������������� で更新することができます。 このユーティリティを使用する前に、BIOSを収録したサポート����������� DVD������� をお手元にご 用意ください。 サポート DVD から BIOS を復旧する 手順 1. ��������������� システムの電源をオンにします。 2. ����������������������� サポート DVD を光学ドライブに挿入します。 3. ��������������������������������������� 下のメッセージが表示され、DVDのBIOSファイルが自動的にチェックされます。 Award BootBlock BIOS v1.
4.2 BIOS 設定プログラム 本マザーボードはプログラム可能なフ Low-Pin Count (LPC) チップセットを搭載して おり、 「4.
4.2.1 BIOS メニュー画面 メニュー メニューバー 構成フィールド ヘルプ Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced System Time System Date Language Legacy Diskette A: Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 6 HDD SMART Monitoring Installed Memory Usable Memory System Information ↑↓ : Select Item →←: Select Menu F1:Help ESC: Exit Power Boot Tools 15 : 30 : 36 Thu, Apr 22 2008 [English] [1.44M, 3.5 in.
4.2.3 ナビゲーションキー BIOS メニュー画面の右下には、メニューの操作をするためのナビゲーションキーの説 明が表示されます。ナビゲーションキーを使用してメニューの項目を選択し、設定を変 更します。 ナビゲーションキー 機能 「ヘルプ」画面を表示 初期設定値をロード BIOS セットアップから退出、またはサブメニューからメインメニュ ーに戻る 矢印キー (→ ←) メニュー項目を選択 矢印キー (↑↓) ハイライト表示を移動 PageDownまたは–(マイナス) ハイライト表示した項目の数値を下げる Page Up または + (プラス) ハイライト表示した項目の数値を上げる ハイライト表示したフィールドの選択項目を選択 変更の保存と退出 4.2.
4.2.7 ポップアップウィンドウ 項目を選択し を押すと、設定可能なオプションと共にポップアップウィンドウ が表示されます。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit System Time 15 : 30 : 36 Select Menu System Date Thu, Apr 22 2008 Language [English] Item Specific Help Legacy Diskette A: [1.44M, 3.5 in.] Change the internal Legacy Diskette A: time. Primary IDE Master [None] Disabled [None] ..... [ ] Primary IDE Slave 720K , 3.5 in. ..... [ ] SATA 1 [None] 1.44M, 3.5 in. .....
4.3 メインメニュー BIOS 設定プログラムに入るとメインメニューが表示され、システム情報の概要が表示 されます。 メニュー画面の情報および操作方法については、 「4.2.1 BIOS メニュー画面」をご参 照ください。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced System Time System Date Language Legacy Diskette A: Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 6 HDD SMART Monitoring Installed Memory Usable Memory System Information F1:Help ESC: Exit 4.3.
4.3.5 Primary、IDE Master/Slave セットアップ中に BIOS は自動的に IDE デバイスを検出します。デバイスを選択し、 を押すとデバイスの情報が表示されます。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master Select Menu Item Specific Help PIO Mode UDMA Mode [Auto] [Auto] Primary IDE Master Access Mode [Auto] [Auto] Set a PIO mode for the IDE device. Mode0 through 4 successive increase in performance.
Access Mode [Auto] 初期設定値の [Auto] で、IDE HDD を自動的に検出します。 「IDE Primary Master/ Slave」の項目を [Manual] に設定した場合は、この項目を[CHS] に設定します。 設定オプション:[CHS] [LBA] [Large] [Auto] HDD の設定を行う前にドライブのメーカーから、正しい設定情報を確認してくださ い。間違った設定によりシステムがHDDを認識できないことがあります。 Capacity ハードディスクの容量を表示。ユーザー設定できません。 Cylinder ハードディスクシリンダー数を表示。ユーザー設定できません。 Head ハードディスクの読み出し/書き込みヘッド数を表示。ユーザー設定できません。 Sector トラックごとにセクタの数を表示。ユーザー設定できません。 Transfer Mode 転送モードを表示。ユーザー設定できません。 BIOSでIDE HDD を入力したら、FDISKなどのディスクユーティリティを使って、パー ティションで区切って新しいIDE HDDをフォーマットしてください。この
4.3.6 SATA 1–6 セットアップ中に BIOS は自動的に Serial ATA デバイスを検出します。デバイスを選択 し、を押すと SATA デバイスの情報が表示されます。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main SATA 1 Extended IDE Drive Access Mode Select Menu [Auto] [Auto] Item Specific Help Capacity 0 MB Cylinder Head Landing Zone Sector 0 0 0 0 F1:Help ESC: Exit ↑↓ : Select Item →←: Select Menu Selects the type of fixed disk connected to the system.
Sector トラックごとにセクタの数を表示。ユーザー設定できません。 BIOSでIDE HDD を入力したら、FDISKなどのディスクユーティリティを使って、パー ティションで区切って新しいIDE HDDをフォーマットしてください。この作業はハー ドディスクのデータの読み書きをするために必要です。 Primary IDE HDD のパー ティションの設定を必ず行ってください。 4.3.7 HDD SMART Monitoring [Disabled] ハードディスクの SMART (Self-Monitoring Analysis & Reporting Technology) 機能 の設定。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 4.3.8 Installed Memory [xxx MB] メモリの容量を表示。 4.3.9 Usable Memory [xxx MB] 使用可能なメモリサイズの表示。 4.3.
4.
次の項目「 �System Clocks」 「FSB & Memory Config」は、 「AI Overclock Tuner」が [Manual] に設定されている時のみユーザー設定可能です。 System Clocks システム周波数に関連する設定項目です。項目を選択し を押してください。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility AI Tweaker Select Menu System Clocks PCIEX16_3 Frequency (MHz) PCIEX16_1 2 Frequency (MHz) SPP <-> MCP Ref Clock, MHz [100] [100] [Auto] Item Specific Help Set MCP55 PCIE Overclock PCIEX16_3 Frequency (MHz) [100] PCIEX16_3 オーバークロック周波数を設定することができます。<+> <-> キーで 周波数を調整します。また、数字キーで数値を入力することもできます。 設定オプション:[100 MHz
FSB - Memory Clock Mode [Auto] システムクロックのモードを設定することができます。 設定オプション: [Auto] [Linked] [Unlinked] 以下の項目は、 「FSB-Memory Clock Mode」の項目を [Linked] に設定すると、ユ ーザー設定可能になります。 FSB - Memory Ratio [Auto] 設定オプション: [Auto] [1:1] [5:4] [3:2] [Sync Mode] FSB (QDR), MHz [1333] CPU FSB 周波数を設定します。<+> / <-> キー、または数字キーで数値を入力します。 設定オプション: [533 MHz]~[3200 MHz] 「FSB (QDR), MHz」の項目は「FSB - Memory Clock Mode」を [Unlinked] に設定 した場合にもユーザー設定可能になります。 Actual FSB (QDR), MHz Actual FSB(QDR)は再起動時に反映される実際の CPU 周波数です。 以下の項目は、 「FSB-Memory Clock M
4.4.2 Overclocking システム周波数に関連する設定項目です。項目を選択し を押してください。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility AI Tweaker Overclocking CPU Type CPU Speed Cache RAM Select Menu Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU E6750 @ 2.66GHz 2.66GHz 4096K Item Specific Help Memory Timing Setting Spread Spectrum Control CPU Internal Thermal Control [Disabled] Limit CPUID MaxVal [Disabled] Enhanced C1 (C1E) [Disabled] Execute Disable Bit [Enabled] Virtualization Technology [Enabled] CPU Multiplier [8.
Command Per Clock (CMD) [Auto] 設定オプション: [Auto] [1 clock] [2 clock] tRRD [Auto] 設定オプション: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]����� –���� [15] tRC [Auto] 設定オプション: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]����� –���� [31] tWR [Auto] 設定オプション: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] tWTR [Auto] 設定オプション: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]����� –���� [15] tREF [Auto] 設定オプション: [Auto] [1] [2] tRD [Auto] 設定オプション: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]����� –���� [15] tRFC [Auto] 設定オプション: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]�����
CPU Internal Thermal Control [Disabled] 設定オプション:������������������ [Auto] [Disabled] Limit CPUID MaxVal [Disabled] [Enabled] に設定すると、拡張 CPUID 機能非対応 CPU でもレガシーオペレーティング システムを起動することができます。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Enhanced C1 (CIE) [Disabled] C1E サポートを設定します。 設定オプション: [Enabled] [Disabled] Execute Disable Bit [Enabled] No-Execution Page Protection Technology を設定します。[Disabled] に設定すると XD 機能フラグが常にゼロ(0)に戻ります。 設定オプション: [Enabled] [Disabled] Virtualization Technology [Enabled] Virtualization Technology は、複数の OS
4.4.3 Over Voltage システム電圧������������������������������������ に関連する設定項目です。項目を選択し を押してください。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility AI Tweaker Select Menu Over Voltage CPU Voltage [Auto] ������������������������ CPU PLL Voltage [Auto] CPU VTT Voltage [Auto] Memory Voltage [Auto] NB Core Voltage [Auto] SB Core Voltage [Auto] ������������������������ 1.
SB Core Voltage [Auto] メモリ電圧を設定することができます。������������������������������� 設定できる値は ����������������������� 0.05V刻みで1.50Vから1.85Vです。 1.2V HT Voltage [Auto] メモリ電圧を設定することができます。�������������������������������� 設定できる値は ������������������������ 0.05V刻みで 1.20Vから1.
4.4.4 Loadline Calibration [Disabled] 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 4.4.5 NVIDIA GPU Ex [Disabled] 最適化された NVIDIA Ex グラフィックスドライバを有効/無効にします。 設定オプション: [Auto] [Disabled] 4.4.6 SLI-Ready Memory [Disabled] SLI-Ready メモリモジュール用の SPD プロファイルを選択することができます。設定オ プションはユーザーが取り付けたモジュールのタイプにより異なります。 設定オプション: [Disabled] [CPUOC 0%] [CPUOC 1%]–[CPUOC 5%] [CPUOC MAX] [Expert] 4.4.
4.5 拡張メニュー CPUとその他のシステムデバイスの設定を変更します。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select Menu AI NET2 PCIPnP Onboard Device Configuration USB Configuration ↑↓ : Select Item →←: Select Menu F1:Help ESC: Exit 4.5.1 Item Specific Help Press [Enter] to set.
4.5.2 PCIPnP Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced PCIPnP Plug & Play O/S Primary Display Adapter Select Menu [No] [PCI] Item Specific Help Select Yes if you are using a Plug and Play capable operating system. Select No if you need the BIOS to configure non-boot devices.
IDE Function Setup サブメニューは IDE 機能の関連項目です。項目を選択し を押して設定します。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced Select Menu IDE Function Setup OnChip IDE Channel0 IDE DMA transfer access IDE Prefetch Mode [Enabled] [Enabled] [Enabled] Item Specific Help Press [Enter] to set.
SATA1/2/3/4/5/6 [Disabled] SATA ドライブ1〜6台目 の RAID 機能を有効/無効にします。 .
4.6 ������ 電源メニュー ACPI と APM 機能の設定の変更を行います。項目を選択し、を押すと設定オプ ションが表示されます。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced ACPI Suspend Type ACPI APIC support APM Configuration Hardware Monitor F1:Help ESC: Exit 4.6.1 ↑↓ : Select Item →←: Select Menu Power Boot Tools Exit [S1&S3] Enabled Select Menu Item Specific Help Select the ACPI state used for System Suspend.
4.6.
Alarm Time (hh:mm) [ X: X: X] アラームの時間を設定する手順 1. この項目をハイライト表示し、を押してポップアップメニューを表示させ ます。 2. 「時間」の数値(最小=0、最大=23)を入力し、を押します。 3. を押して「分」の欄に移動し、 を押します。 4. 「分」の数値(最小=0、最大=59)を入力し、を押します。 HPET Support [Enabled] 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Power Up By PS/2 Keyboard [Disabled] PS/2 キーボードでを電源オンにする機能を無効にできます。また、キーボードの特定 のキーを使用してシステムの電源をオンにできます。この機能は、+5V SB リード線で 最低1A を供給する ATX 電源を必要とします。 設定オプション: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-ESC] [Power Key] 4.6.
Voltage Monitor Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Power Select Menu Voltage Monitor Vcore Voltage Memory Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage F1:Help ESC: Exit Item Specific Help [ 1.32V] [ 2.00V] [ 2.89V] [ 4.66V] [11.64V] ↑↓ : Select Item →←: Select Menu Press [Enter] to set. -/+: Change Value Enter: Select SubMenu F5: Setup Defaults F10: Save and Exit Vcore, Memory, 3.
Fan Speed Monitor Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Power Fan Speed Monitor CPU Fan Speed CHA_FAN1 Speed CHA_FAN2 Speed CHA_FAN3 Speed 4411 0 0 0 Select Menu RPM RPM RPM RPM Item Specific Help CPU FAN, CHA _FAN1/2/3 Speed オンボードハードウェアモニタは自動的に CPUファン/ケースファンのスピードを 検出し表示します。単位は RPM です。マザーボードにファンが取り付けられてい ない場合、このフィールドには[0 RPM] と表示されます。これらの項目はユーザー 設定できません。 Fan Speed Control Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Power Fan Speed Control x CPU FAN CPU FAN CHASSIS CHASSIS CHASSIS F1:Help ESC: Exit
CHASSIS FAN Duty Cycle [100%] ケースファンのデューティサイクル(定格回転数に対する動作比率)を設定します。 設定します。 この項目は「CHASSIS FAN Control」の項目を [Duty Cycle Mode]に設 定するとユーザー設定可能になります。 設定オプション: [60%] [70%] [80%] [90%] [100%] CHASSIS FAN Q-Fan Sense [CPU Temperature] Q-Fan にCPU/マザーボード温度を感知させ、ファンスピードを調節することがで きます。この項目は「CHASSIS FAN Control」の項目を [Q-FAN Mode]に設定する とユーザー設定可能になります。 設定オプション: [CPU Temperature] [MB Temperature] CPU Fan Speed warning [600 RPM] CPU ファンスピードの警告機能を設定することができます。CPU ファンのスピードが設 定値より低くなったとき、警告を出します。[Disabled] にすると、ファンが取り付けられ ていな
4.7 ブートメニュー システムをブートする際のオプションを変更します。 を押してサブメニューを 表示します。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select Menu Boot Device Priority Removable Drives Hard Disk Drives CDROM Drives Boot Settings Configuration Security F1:Help ESC: Exit 4.7.
4.7.2 Removable Drives Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select Menu Removable Drives Item Specific Help 1. Floppy Disks Use <↑> or <↓> to select a device, then press <+> to move it up, or <-> to move it down the list. Press to exit this menu. 1. Floppy Disks システムに取り付けたリムーバブルドライブを割り当てます。 4.7.
4.7.
Typematic Delay (Msec) [250] 2回目の入力として認識するまでの遅延時間を設定します。 設定オプション: [250] [500] [750] [1000] OS Select for DRAM > 64MB [Non-OS2] 64 KB より大きい RAM で OS/2 を起動する場合は、この項目を [OS2] に設定してくだ さい。 設定オプション: [Non-OS2] [OS2] Full Screen LOGO [Enabled] Full Screen LOGO を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] ASUS MyLogo3™機能をご利用になる場合は「Full Screen LOGO」の項目を [Enabled] に設定してください。 Halt On [All Errors] エラーの報告タイプを設定します。 設定オプション: [All Errors] [No Errors] [All, But Keyboard] [All, But Diskette] [All, But Disk/Key] 4.7.
Supervisor Password User Password パスワードを設定します。 手順 1. ������������������� 項目を選択しを押します。 2. ������������������������������������� 8 文字以上の英数字からなるパスワードを入力し、を押します。 3. ���������������������������������������� パスワードの確認を要求されたら、もう一度パスワードを入力し を押し ます。パスワードのフィールドが Set に変更されます。 パスワードをクリアする 1. ����������������������������������������� パスワードフィールドを選択し を2度押すと、下のメッセージが表示され ます。 PASSWORD DISABLED !!! Press any key to continue... 2.
4.8 ������� ツールメニュー 独自機能のオプションを設定します。項目を選択し を押してサブメニューを 表示させます。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select Menu ASUS O.C. Profile ASUS EZ Flash 2 Item Specific Help Press [Enter] to select F1:Help ESC: Exit 4.8.1 ↑↓ : Select Item →←: Select Menu -/+: Change Value Enter: Select SubMenu F5: Setup Defaults F10: Save and Exit ASUS O.C. Profile CMOS BIOS Setupsettings.
Load from File FAT32/16/12 フォーマットのハードディスク/フロッピーディスク/USBフラッシュ メモリに保存したBIOSファイルをロードすることができます。手順は以下の通り です。 1. 「xxx.CMO」ファイルの入った記憶装置をセットします。 2. システムをオンにします。 3. BIOS セットアップのTools メニューで「Load from File」を選択します。 を押すとセットアップ画面が表示されます。 4. を使ってドライブを移動し「xxx.CMO」ファイルを選択します。 を押してファイルをロードします。 5. ロードが完了するとポップアップメッセージが表示されます。 • 同じメモリ/CPU 設定/BIOS バージョンの BIOS ファイルのみへのアップデート を推奨します。 • 「xxx.
ASUSTek O.C. Profile Utility B328 Current CMOS BOARD: P5N72-T PREMIUM VER: 0103 DATE: 04/21/2008 Update CMOS BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: CMOS backup is done! Press any key to Exit. Note [Enter] Select [Tab] Switch [S] Save [ESC]: Exit [Up/Down/Home/End] Move BIOS ファイルは「xxx.CMO」の形で保存されます。 4.8.
4.9 ������ 終了メニュー BIOS 設定の保存や取り消しのほか、初期設定値の読み込みを行います。 Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Main AI Tweaker Advanced Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Load Setup Default Discard Changes Power Boot Tools Exit Select Menu Item Specific Help This option save data to CMOS and exiting the setup menu.
4-46 Chapter 4: BIOS セットアップ
サポート DVD のコンテンツ Chapter 5: 5 ソフトウェア
5 Chapter 5.1 OS をインストールする....................................................................... 5-1 5.2 サポート������� DVD �� 情報............................................................................. 5-1 5.3 ソフトウェア情報................................................................................. 5-9 5.4 RAID ............................................................................................... 5-34 5.5 RAID ドライバディスクを作成する.....................................................
5.1 OSをインストールする このマザーボードは Windows® XP/64-bit ������������������������������������������ XP/Vista/64-bit Vista����������� OSをサポートしてい ます。ハードウェアの機能を最大に活用するために、OS を定期的にアップデートしてく ださい。 5.
5.2.
5.2.
ASUS PC Probe II ファン速度、CPU 温度、システム電圧をモニタし、何か問題がある場合に警告します。こ のユーティリティを使えば、コンピュータをいつでも正常な状態に維持できます。 ASUS AI Suite ASUS AI Suite をインストールします。 Corel MediaOne Starter Corel MediaOne Starter ソフトウェアをインストールします。 Ulead Burn.Now Ulead Burn.
5.2.
5.2.5 マニュアルメニュー ��������� サードパーティ製のコンポーネント、または各アプリケーションのユーザーマニュアル を見ることができます。 ほとんどのマニュアルファイルは PDF になっています。PDFファイルを見るには、 UtilitiesタブのAdobe® Acrobat® Reader 8 をインストールしてください。 5.2.
5.2.
Technical support form Technical Support Request Form を表示。テクニカルサポートをご依頼の際に記入し てください。 ファイルリスト サポート DVD のコンテンツを表示。 (テキスト形式) 5-8 Chapter 5: ソフトウェア
5.3 �������� ソフトウェア情報 サポートDVDのほとんどのアプリケーションはウィザードを使って簡単にインストール することができます。詳細はオンラインヘルプまたはアプリケーションのReadme ファ イルをご参照ください。 5.3.1 ASUS MyLogo3™ ASUS MyLogo3™ で起動ロゴを設定することができます。起動ロゴとは起動時の自 己診断テスト (POST) の間に、表示される画像のことです。サポートDVD からASUS Update ユーティリティをインストールすると自動的に ASUS MyLogo3™もインストール されます。 (詳細 5.2.3「 ユーティリティメニュー」参照) • ASUS MyLogo3™をご利用になる前に���������������������������� 、��������������������������� AWARD BIOS Flash ユーティリティを使 ってオリジナルBIOSファイルのコピーを作成するか、ASUS Webサイトから最新バ ージョンのBIOSを入手してください。 (詳細 4.1.
7. ����������������� ロゴ画像が右ウィンドウ枠に表示され たら、画像を選択してクリックし、拡大 します。 8. ����������������������� Ratio box の値を選択し、画像のサイズ を調整します。 9. ��������������������������������������������� 画面が������������������������������������������ ASUS Update ユーティリティに戻ったら、����������������� ������������������������������ オリジナルのBIOSをフラッシュ ���������������� して新しい起動ロゴをロードします。 10.
5.3.2 AI NET 2 AI NET2 は Marvell® Virtual Cable Tester™ (VCT)を採用しており、 VCT はケーブル 診断ユーティリティで、TDRテクノロジを使用して、LANケーブル障害とショート を報告します。VCTは、外れたケーブル、ショートしているケーブル、インピーダ ンス不一致、ペア交換、ペア極性問題、ペアスキュー問題を瞬時に1メートルの 精度で検出し報告します。 VCT 機能は、きわめて管理が簡単で制御されたネットワークシステムを通じて、 ネットワーキングコストとサポートコストを抑えています。このユーティリティ はネットワークシステムソフトウェアに組み込まれ、開発診断だけでなく理想的 なフィールドサポートも実現しています。 Virtual Cable Tester™を使う 手順 1. Windows® デスクトップから、 「スタート」→「すべてのプログラム」→「Marvell」→ 「Virtual Cable Tester」の順にクリックしてVCT を起動します。 2.
5.3.
A.
Playback Settings 再生の際の各種設定を行うには、コントロールパネル上の Playback ボタンをク リックします。Speakers や SPDIF Interface の音量調節やオーディオのミュート が可能です。 Preset settings ドロップダウンメニューを展開し、DSP (Digital Signal Processing)設定を選択 します。スライダーを移動すれば、Voice Clarity、Dynamics、Brilliance、Deep Bass の各値を変更することができます。 設定を保存するには、Save をクリックしま す。設定を保存しない場合は Reset をクリ ックします。 Surround settings ステレオスピーカーの設定を変更する ことができます。スライダーを移動して、 視聴位置や、センターチャンネルボリ ュームを変更することができます。Test Speakers ボタンを押すと、スピーカーテ ストを実行することができます。 Port settings このタブをクリックすると、スピーカー用にはリアパネルポート構成が、SPDIF
Recording Settings 録音設定を変更するには、コントロールパネル上の Recording ボタンをクリック します。スライダーを左右に移動させることで、Microphone や Line In のスピー カーの遅延を調節することができます。 Record testing Port settings このタブをクリックすると、テスト録音が 実行され、サンプルをスピーカーまたは SPDIF インターフェースで再生することが できます。 このタブをクリックすると、マイクまたは ライン入力用のリアパネルポートが表示 されます。 ANDREA settings No Filtering、Speakerphone、Voice Recording、Directional Beam 等のエン ハンストマイク入力機能を選択すること ができます。 More Settings 詳細設定をするには、 をクリックします。 Equalizer DSP プリセット周 波数を全てカスタ マイズ設定するこ とができます。 ASUS P5N72-T Premium 5-15
Speakers Speaker Trim と Speaker Delay を調節します。 Bass Bass management を調節します。 Preferences ユーティリティのオプション、バージョン情報、AudioESP 等を表示します。 5-16 Chapter 5: ソフトウェア
B.
Jack configuration コンピュータのオーディオポートを 設定します。画面は設定したオーデ ィオデバイスによって異なります。 Adjust speaker volume スピーカーの音量調整をします。 Test ボタンをクリックし、実際に音 を聞いて確認します。 Adjust microphone volume マイクのボリュームを調節します。文を読むように指示が出ます。声に合わせて AudioWizard がボリュームを調節します。 � 5-18 Chapter 5: ソフトウェア
Audio preferences アイコンをクリックすると Preferences 画面へ移動します。この画面では様 々なオーディオ設定の変更が可能です。 General options タブをクリックして、プレイバック/レコーディングデバイスを選択し、AudioESP™ 機能、デジタル出力の設定を切り替えます。 Listening Environment options Listening Environment タブをクリックし、スピーカーや音響の設定、Virtual Theater Surround 機能の切り替えが可能です。 ASUS P5N72-T Premium 5-19
Microphone options Microphone タブをクリックし、マイク入力設定を最適化します。 5-20 Chapter 5: ソフトウェア
5.3.4 ASUS PC Probe II PC Probe II は、重要なコンピュータのコンポーネントを監視し、問題が検出されると 警告するユーティリティです。ファン回転数、CPU温度、システム電圧を中心に監視しま す。PC Probe II はソフトウェアベースなので、コンピュータに電源を入れた時から監視 を開始します。このユーティリティで、コンピュータをいつでも正常に動作させること ができます。 PC Probe II をインストールする 手順 1. サポート DVD を光学ドライブに入れます。OSの Autorun 機能が有効になって いれば、 ドライバインストールタブが自動的に表示されます。 Autorun が有効になっていない場合は、サポート DVD ASUS PC Probe IIフォルダ から setup.exe を探してください。setup.exe をダブルクリックすれば、インストール が開始されます。 2. 「Utilities」タブ→「ASUS PC Probe II」の順にクリックします。 3.
ボタン 機能 設定画面を開く レポート画面を開く Desktop Management Interface 画面を開く Peripheral Component Interconnect 画面を開く Windows Management Instrumentation 画面を開く HDD、メモリ、CPU 使用率画面を開く Preference 画面を表示/非表示 アプリケーションを最小化 アプリケーションを閉じる 警告センサ システムセンサーが問題を検出すると、下の絵のようにメイン画面の右側が赤 色になります。 センサー用のモニターパネルも赤色になります。 「ハードウェアモニターパネル」 参照。 Preferences メイン画面の Preference で使用中のアプリケ ーションをカスタマイズすることができます。 ボックスをクリックして設定を切り替えます。 5-22 Chapter 5: ソフトウェア
ハードウェアモニターパネル ファン回転数、CPU 温度、電圧などのシステムセンサーの現在値を表示します。 ハードウェアモニターパネルには2種類ディスプレイモードがあります:6角形 (大)と 長方形 (小)です。Preference で「Enable Monitoring Panel」の項目にチェックした場合 は、モニターパネルがデスクトップに表示されます。 長方形(小) 6角形(大) モニターパネルの位置を変える モニターパネルのデスクトップ上の位置を変更する場合は、 Scheme のボタンをクリックして、 リストボックスからポジションを 選択します。選択したら「OK」をクリックします。 モニターパネルを分解する モニターパネルは、磁気効果のため全て一 緒に動きます。分解する場合は、U字型のマ グネットアイコンをクリックします。 センサーの基準値を調節する ボタンをクリックしてセンサーの基準 値を調節します。また、Config画面で も設定可能です。 値を増やす 長方形(小)のモニターパネルでは基 準値を調節することはできません。 値を減らす ASUS P5N72-T Premium 5
警告センサーモニター コンポーネントの値が基準値以外になると赤色になります。 長方形(小) 6角形(大) WMI ���� ブラウザ をクリックして、WMI (Windows Management Instrumentation)ブラウ ザを表示します。様々な Windows® 管理 情報を表示します。左側のパネルの項目 をクリックし、右側のパネルに表示させ ます。WMI Information の(+)をクリック して情報を表示させます。 右下の角をドラッグして画面の大きさを調節することができます。 DMI ���� ブラウザ をクリックして、DMI (Desktop Management Interface) ブラウザを 表示します。様々なデスクトップ/システ ム情報を表示します。DMI Information の(+)をクリックして情報を表示させ ます。 5-24 Chapter 5: ソフトウェア
PCI ���� ブラウザ をクリックして、PCI (Peripheral Component Interconnect) ブラウザを表 示します。システム上のPCI デバイス情報 を表示します。PCI Information の (+)をクリックして情報を表示させます。 Usage CPU、HDD空き容量、メモリ使用率をリアルタイムで表示します。 てUsage を開きます。 をクリックし CPU リアルタイムの CPU 使用率が線 グラフで表示されます。CPU の Hyper‑Threading 機能が有効に設 定されている場合は、2つの論理プ ロセッサ用に2つの線グラフが表 示されます。 Hard disk HDDの使用率を表示します。パネ ルの左側には論理ドライブが表示 されます。クリックすると右側に情 報が表示されます。円グラフのブル ーの部分は使用領域、ピンクの部 分は空き領域です。 ASUS P5N72-T Premium 5-25
Memory 物理メモリの使用率を表示します。 円グラフのブルーの部分は使用領 域、ピンクの部分は空き領域です。 PC Probe II �� 設定 をクリックしてセンサーの基準値を確認・調節します。 Config には2つのタブがあります:Sensor/Threshold と Preferenceです。Sensor/ Threshold タブでは、センサーを有効にし、基準値を調節します。Preference タブでは 警告センサーをカスタマイズし温度を変更します。 初期設定値をロード 変更をキャンセル 変更を適用 5-26 保存した設定をロード 設定を保存 Chapter 5: ソフトウェア
5.3.5 ASUS AI Suite ASUS AI Suite allows you to launch AI Gear 3+、AI Booster、AI Nap、Q-Fan 2 の各ユ ��� ーティリティ を簡単に起動することができます。 ASUS AI Suite ユーティリティの前に、ASUS EPU Driver + AI Gear 3 Utility をイン ストールしてください。インストール順序を誤ると、ASUS AI Suite が機能しなくな ります。 AI Suite をインストールする 手順 1. ������������������������������������������� Autorun 機能が有効に設定されている場合 は、サポートDVD を光学ドライバに セットすると Drivers インストールタブが表示されます。 2. Utilities タブ→ AI Suite の順にクリックします。 3.
その他のボタン メインウィンドウの右端にある� をクリックしてモニターウィンドウを開きます。 CPU/システム温度、CPU/ メモリ/PCI Express 電圧、 CPU/ケースファンスピード を表示 FSB/CPU 周波数を表示 右上の� 5-28 をクリックして摂氏と華氏を切り換えます。 Chapter 5: ソフトウェア
5.3.
Energy Saving(省電力)ウィンドウ 現在の CPU 消費電力 システム構築時から の省電力量 (kWh) カウント開始日時 クリックして クリックして 「Total Electricity 「Electricity Savings Savings」ウィンドウ Calculator」ウィンドウ を表示 を表示 CO2 排出量 をクリックすると、 「Electricity Savings Calculator」ウィンドウに切り替わり、カウ ンターをリセットすることができます。 カウンターリセット ボタン 最終リセット時からの省電力量(kWh) 5-30 Chapter 5: ソフトウェア
5.3.
5.3.
5.3.
5.4 RAID 本マザーボードには NVIDIA® nForce® 570 SLI™ RAID コントローラが 搭載されており、 IDE/Serial ATA ハードディスクドライブでRAID を構築することができます。 5.4.
5.4.2 NVIDIA® RAID 本製品の、NVIDIA® nForce® 570 SLI™ チップセットの高性能SATA RAID コントローラ は、6つのSerial ATA チャンネルで、RAID 0、RAID 1、RAID 0+1、RAID 5、JBODをサポー トします。 Serial ATA ハードディスクを取り付ける 本製品は、Ultra DMA 133/100/66 と Serial ATA HDD をサポートします。最適なパフォ ーマンスのため、ディスクアレイを作成する場合は、モデル、容量が同じHDDをご使用 ください。 RAID用にSATA ハードディスクを取り付ける 1. SATA ハードディスクをドライブベイに取り付けます。 2. SATA データケーブルを接続します。 3. SATA 電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。 RAID についての詳細は、サポートDVD の「RAID controllers user manual」をご参 照ください。 (詳細「5.2.
CMOSをクリアしたら、システムに RAID 設定を認識させるために NVRAID 設定をも う一度確認してください。 NVIDIA® RAID 設定についての詳細は、サポート DVD の「NVIDIA® RAID User’s Manual」をご覧ください。 NVIDIA® RAID ユーティリティを使う 手順 1. コンピュータを起動します。 2. POST中に、を押してユーティリティのメインメニューを表示させます。 このセクションのRAID BIOS セットアップ画面は一例です。実際の画面とは異なる 場合があります。 NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Define a New Array RAID Mode: Striping Striping Block: Free Disks Loc Disk Model Name Array Disks Loc Disk Model Name 1.0.M 1.1.M 2.0.M 2.1.
RAID ボリュームを作成する 手順 1. NVIDIA® RAID ユーティリティの Define a New Array メニューで、RAID モードを 選択してを押すと、下のサブメニューが表示されます。 上下矢印キーを使って RAID モードを選択 し、を押してください。 2.
NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Array List Boot Id Status Vendor Array Model Name No 4 Healthy NVIDIA MIRROR [Ctrl-X]Exit 6. [↑↓]Select [B]Set Boot XXX.XXG [N]New Array [ENTER]Detail 画面の下にナビゲーションキーが表示されます。 で設定を保存し退出します。 RAID アレイの再構築 手順 1. 上下矢印キーを使って、Array List の「RAID array」を選択し、を押しま す。RAID アレイの詳細が表示されます。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.
2. 画面の下にナビゲーションキーが表示されます を押して RAID アレイを再構築します。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Select Disk Inside Array RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel M/S Index Disk Model Name Capacity 2 1 1 0 Master Master 0 1 XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB XXX.XXGB [↑↓] Select [F6] Back 3. [F7] Finish 上下矢印キーを使って RAID アレイを選択し、を押すと、次の確認メッセー ジが表示されます。 Rebuild array? [ENTER] OK [ESC] Cancel 4. 再構築を始める場合は、キャンセルする場合はを押してください。 5.
RAID アレイを削除する 手順 1. アレイリストメニューから上下矢印キーを使って RAID アレイを選択し、 を押すと、RAID アレイの詳細が表示されます。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel M/S Index Disk Model Name Capacity 2 1 1 0 Master Master 0 1 XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB XXX.XXGB [R] Rebuild [D] Delete [C] Clear Disk [ENTER] Return 画面の下にナビゲーションキーが表示されます。 2. RAID アレイを削除するために を押すと、次の確認メッセージが表示されます。 Delete this array? [Y] YES 3.
データをクリアする 手順 1. アレイリストメニューで、上下矢印キーを使って RAID アレイを選択し、 を押すと、RAID アレイの詳細が表示されます。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel M/S Index Disk Model Name Capacity 2 1 1 0 Master Master 0 1 XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB XXX.XXGB [R] Rebuild [D] Delete [C] Clear Disk [ENTER] Return 画面の下にナビゲーションキーが表示されます。 2. を押すと、次の確認メッセージが表示されます。 Clear disk data? [Y] YES 3.
5.5 RAID������������� ドライバディスクを作成する Windows® XP 以降のOS をRAID に組み込まれた HDD にインストールするとき、RAID ドライバ が入ったフロッピーディスクが必要です。Windows® Vista™ をお使いの場合 は、RAID ドライバ が入ったフロッピーディスクまたはUSBフラッシュディスクが必要 です。 5.5.1 OS に入らずに RAID ドライバディスクを作成する 1. コンピュータを起動します。 2. POST中に を押し、BIOS に入ります。 3. 光学ドライブをプライマリブートデバイスに設定します。 4. サポート DVD を光学ドライブにセットします。 5. 6. 設定を保存し BIOS を退出します。 「Press any key to boot from the optical drive」が表示されたら、任意のキーを 押します。 7. メニューが表示されたら <1> を押して RAID ドライバディスクを作成します。 8.
To install the RAID driver in Windows® Vista™: 1. RAID ドライバを保存したフロッピーディスクを挿入する、あるいは RAID ドライバ を保存した USB デバイスをシステムに接続します。 2.
5-44 Chapter 5: ソフトウェア
SLI‑ready PCI Express ビデオカードの取り 付け方 6 Chapter 6: NVIDIA® SLI™ テクノロジサポート
Chapter 6.1 概要................................................................................................... 6-1 6.2 ビデオカードのセットアップ................................................................
6.1 概要 本マザーボードはNVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface) テクノロジを採用しており、 同一のPCI Express™ x16 ビデオカードを3枚まで取り付けることができます。 使用条件 • デュアルSLI モード:同一のNVIDIA® 公認SLI-ready ビデオカード2枚。 • 3ウェイSLI モード:同一のNVIDIA ���������® 公認SLI-ready ビデオカード3枚。 • NVIDIA SLI テクノロジ対応のビデオカードドライバ。最新のドライバはNVIDIA Web サイト(www.nvidia.com)でダウンロード可能。 • 最低電源条件を満たす電源装置(PSU)。 (ページ 2-35の「9. ATX 電源コネクタ」 参照) • NVIDIA3ウェイSLI テクノロジはWindows® Vista™ のみのサポートです。 • NVIDIA Zone Webサイト(http://www.nzone.
6.2 ビデオカードのセットアップ 6.2.1 SLI-ready ビデオカードを3枚取り付ける NVIDIA®-公認のSLI-ready ビデオカードで同一のカードをご使用ください。同一の カードを使用しないと、正常に動作しません。 ビデオカードを取り付ける: 1.
2. 1枚目のビデオカードをPCIEX16_1 スロット(ブルー)に、2枚目����������� をPCIEX16_3 スロット(ブラック)に、3枚目をPCIEX16_2 スロット(ブルー)に挿入します。カー ドはしっかり取り付けます。 3.
4. 各ビデオカードに補助電源装置を接続します。 5.
6.2.2 SLI-ready ビデオカードを2枚取り付ける 1. 1枚目のビデオカードをPCIEX16_1 スロット(ブルー)に、2枚目を PCIEX16_2 スロット(ブルー)に取り付けます。カードはしっかりスロットに取り付けます。 2. SLI コネクタを各ビデオカードのゴールドフィンガーに挿入します。コネクタはし っかり取り付けます。 3. 各ビデオカードに補助電源装置を接続します。 4.
6.2.3 デバイスドライバをインストールする ビデオカードに付属のマニュアルを参考にして、デバイスドライバをインストールして ください。 6.2.4 • PCI Express ビデオカードドライバがNVIDIA® SLI™ テクノロジをサポートして いることを確認してください。最新のドライバはNVIDIAのWeb サイト(www. nvidia.com)からダウンロードできます。 • 3ウェイSLI システムをご使用の場合は、Windows® Vista™ 環境で3ウェイ SLI ドライバをインストールしてください。NVIDIA3ウェイSLI テクノロジは Windows® Vista™ 環境でのみサポートされています。 Windows® 環境でNVIDIA® SLI™ テクノロジを有効にする ビデオカードとデバイスドライバをセットアップしたら、Windows® Vista™ を起動し、 NVIDIA® コントロールパネルでSLI 機能を有効にします。 NVIDIA コントロールパネルを開く 手順 6-6 A.
B2. 右のような画面が表示されたら 「Display Settings」を選択します。 B3. Display Settings のダイアログボックス で「Advanced Settings」をクリックし ます。 B4.
B5. NVIDIA Control Panel 画面が表示され ます。 SLI 設定を有効にする ビデオカード2枚装備の場合: NVIDIA Control Panel から「Set SLI Configuration」を選択します。 「Enable SLI 」をクリックし、SLI レンダーリン グコンテンツ用のディスプレイを設定します。 設定後「Apply」をクリックします。 ビデオカード3枚装備の場合: 1. NVIDIA Control Panel から「Set SLI Configuration」を選択し、 「Enable3way NVIDIA SLI」をクリックします。続い て「Apply」をクリックします。 2.
本製品がサポートするCPU について Appendix: CPUの機能
参考 A.1 Intel® EM64T......................................................................................A-1 A.2 EIST(拡張版 Intel SpeedStep® テクノロジ).......................................A-1 A.3 Intel® Hyper-Threading テクノロジ...................................................
Intel® EM64T A.1 • 本製品は 32bit OS で動作する Intel® LGA775 プロセッサをフルサポートして います。 • 本製品にはEM64T対応の BIOS ファイルを内蔵しています。最新の BIOS ファイ ルは ASUS の Webサイト(www.asus.co.jp/)からダウンロードすることができま す。BIOS ファイルのアップデートについては、Chapter 4 をご参照ください。 • EM64T の機能の詳細は、www.intel.co.jp をご参照ください。 • Windows® 64bit OS の詳細は、www.microsoft.com/japan/ をご参照ください。 Intel® EM64T 機能を使う 手順 1. Intel® EM64T に対応の Intel® CPUを取り付けます。 2. 64bit OS をインストールします。 (Windows® Vista 64-bit Edition、Windows® XP Professional x64 Edition) 3.
A.2.2 EIST を使う 使用手順 1. コンピュータの電源を入れ、BIOS メニューに入ります。 2. Advanced Menu に進み、CPU Configuration をハイライト表示させ、を 押します。 Enhanced Intel SpeedStep (tm) Tech. を [Enabled]に設定し、 を押し ます。詳細はページ 4-23 をご覧ください。 3. 4. を押し、設定の変更を保存して BIOS セットアップから退出します。 5. 再起動したら、デスクトップ上で右クリックし、プロパティを選択します。 6. 画面のプロパティ画面が表示されたら、スクリーンセーバーのタブをクリック。 7. モニター電源の項目の「電源」ボタン をクリックし、電源オプションのプロ パティを表示させます。 8. 電源設定の項目で、 をクリックし、 「自宅または会社のデスク」 と 「常にオ ン」以外を選択します。 9. 適用をクリックしOKをクリックします。 10.
A.3 Intel® Hyper-Threading テクノロジ ® ® • 本製品は Hyper-Threading Technologyに 対応したIntel Pentium 4 LGA775 プロセッサをサポートしています。 • Hyper-Threading Technology は Windows® Vista/XP、Linux 2.4.
A-4 参考:CPUの機能