Carte mère PRIME B550M-K ARGB
F22193 Première Édition Juillet 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte....................................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME B550M-K ARGB.................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère PRIME B550M-K ARGB Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Divers 1 x Cache E/S 1 x Kit de vis pour SSD M.2 Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Résumé des caractéristiques de la PRIME B550M-K ARGB USB Audio USB sur panneau E/S arrière (6 ports au total) 4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) USB en façade (7 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (compatible USB Type-C®) 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) CODEC HD Audio Realtek® 7.
Résumé des caractéristiques de la PRIME B550M-K ARGB viii Fonctionnalités spéciales ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM - LANGuard - Protection contre les surtensions - SafeSlot Core - Interface E/S arrière en acier inoxydable ASUS Q-Design - Q-DIMM - Q-LED Core - Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Dissipateur thermique en aluminium Aura Sync - Connecteurs Gen 2 adressables Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - Aura Creator - Aura Sync AI Suite 3 - Utilitair
• Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
x
Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère 5 4 17 1 22.1cm(8.7in) ATX_12V 4 2 DIGI+ VRM KBMS_USB_56 ADD_GEN 2_1 CPU_FAN CHA_FAN1 ATX_PWR 9 TPM U32_C7 AUDIO 5 U32G1_12 128Mb BIOS LAN_U32G1_34 11 24.4cm(9.6in) BATTERY U32G1_56 DDR4 DIMM_B (64bit, 288-pin module) SOCKET AM4 HDMI DDR4 DIMM_A (64bit, 288-pin module) DP M.2_1(SOCKET3) PCIEX1 2280 2260 2242 PCIE SATA 4.
FAN PWM FAN IN FAN PWR GND FAN PWM FAN IN FAN PWR GND 4. Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs afin de refroidir le système. GND FAN PWR FAN IN FAN PWM 3. Slots d'extension Cette carte mère prend en charge une carte graphique PCIe x16 et une carte réseau, carte SCSI PCIe 3.0 x1 ou toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express. 5.
9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément. USB 3.2 Gen 1 PIN 1 USB3+5V IntA_P1_SSRXIntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTXIntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_DIntA_P1_D+ GND USB3+5V IntA_P2_SSRXIntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_DIntA_P2_D+ USB+5V USB_P1USB_P1+ GND NC 10. Connecteurs USB 2.
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un courtcircuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système ! Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. 13.
• LED d'activité du périphérique de stockage (+HDD_LED-) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support de stockage. F_PANEL PWR_LED+ PWR_LEDPWR GND +PWR_LED- PWR_BTN PIN 1 HDD_LED+ HDD_LEDGround HWRST# (NC) 18. Connecteur panneau système Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.
3. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio. 4. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur. En configuration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système de haut-parleurs. 5. Ports USB 2.0. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 2.0. 6. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort. 7. Port HDMI™.
1.3 Processeur La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM4 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 5000 / 5000G / 4000G / 3000. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. Le socket AM4 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens.
1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec deux slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_A DIMM_B Canal Canal A Canal B Sockets DIMM_A DIMM_B Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.
Installer un module de mémoire 2 1 3 Retirer un module de mémoire B 1-10 A Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID 2.1 2 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
2.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche .
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou P550MKAR.
2.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère dispose de la technologie AMD® RAIDXpert2, qui prend en charge les configurations suivantes : Volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 et RAID 10 (en fonction de la licence du système). Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www. asus.com/fr/support ou scanner ce code.
2-6 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Informations sur le tri et le recyclage en France FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site https://csr.asus.com/Compliance.
Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.
A-6 Annexes