Carte mère PRIME B760M-R D4
F22714 Première Édition Octobre 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte...................................................................................................................vii Résumé des caractéristiques de la PRIME B760M-R D4...................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctionnalités de la carte mère et comprend des descriptions pour chaque partie de la carte mère.
vi 4. FAQ des pilotes et utilitaires Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère. 5. Guide de configuration RAID Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide de configuration RAID.
Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien.
Résumé des caractéristiques de la PRIME B760M-R D4 Processeur Chipset Mémoire Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 14e et 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron® * Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost 2.0 et Intel® Turbo Boost Max 3.0** * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.
Résumé des caractéristiques de la PRIME B760M-R D4 Interfaces de connexion arrières 4 x Ports USB 5 Gb/s (4 x Type-A) 4 x Ports USB 2.0 (4 x Type-A) 1 x Port HDMI™ 1 x Port Ethernet Realtek 2.
Résumé des caractéristiques de la PRIME B760M-R D4 Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - Aura Sync - Fan Xpert 2+ - Éco. d'énergie - Suppression de bruit par IA bidirectionnelle AI Suite 3 - DIGI+ VRM - PC Cleaner ASUS CPU-Z Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours) WinRAR (essai gratuit de 40 jours) BIOS UEFI ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) BIOS Mémoire Flash de 128 Mo, BIOS UEFI AMI Nom de fichier du BIOS (.
Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.2 Schéma de la carte mère 5 6 21.1cm(8.3in) 1 10 2 10 ADD_GEN 2_2 CPU_FAN ADD_GEN 2_1 CPU_12V HDMI 4 DIGI+ VRM LGA1700 2242 2260 CHA_FAN2 5 U5G_12 PCIE SATA 4.0 X4 X AUDIO M.2_1(SOCKET3) LAN_U5G_34 CHA_FAN1 4 4 24.4cm(9.6in) U5G_910 ATX_PWR USB_E34 DDR4 DIMM_B (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A (64bit, 288-pin module) USB_E12 2280 8 BATTERY 2280 3 Ethernet 2260 2242 PCIE SATA 4.0 X4 X M.2_2(SOCKET3) PCIEX16(G4) 6 Intel® B760 Super I/O PCIEX1(G4)_1 1.2.
3. Slots d'extension Cette carte mère prend en charge une carte graphique PCIe x16, deux cartes réseau ou cartes SCSI PCIe x1, et toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express. 4. Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs afin de refroidir le système. GND FAN PWR FAN IN FAN PWM 5. Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation.
10. Connecteurs Gen 2 adressables Ces connecteurs sont dédiés aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B. ADD_GEN 2 Ground Data Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
14. Port de sortie S/PDIF Le port de sortie S/PDIF vous permet de connecter un module S/PDIF (Sony/ Philips Digital Interface). SPDIF_OUT SPEAKER 15. Connecteur pour haut-parleur PIN 1 Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce +5V GND petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. GND Speaker Out TPM PIN 1 17. Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.
1.2.2 Connecteurs arrières 1 3 4 2 5 Connecteurs arrières 1. Port Ethernet Realtek 2.5Gb* 2. Prises audio** 3. Port HDMI™ 4. USB 2.0 sur les ports E1, E2, E3 et E4 5. USB 5 Gb/s (bleu) Type-A sur les ports 3, 4, 9 et 10 * et ** : Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur les ports réseau et audio. Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est compatible.
** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Port LINE IN LINE OUT MIC IN 2 canaux Sortie hautparleurs avants 4 canaux Arrière Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs avants - 5.1 canaux 7.
1.3 Installer le processeur • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700. • Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur.
Manuel de l'utilisateur de la carte mère 1-9
1.4 Installer un module de mémoire L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_A DIMM_B Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. Configurations mémoire recommandées DIMM_A DIMM_B DIMM_A DIMM_B 1-10 • Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables sur les différents canaux.
Installer un module de mémoire 1 2 3 Retrait de la barrette de mémoire (DIMM) B Manuel de l'utilisateur de la carte mère A 1-11
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID 2 Pour plus de détails sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la section "Manuel et Documentation" de l'onglet "Support" de la page d'information du produit, ou visitez https://www.asus.com/support. 2.
2.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche . Pour mettre à jour le BIOS : 1. 2. 3. 4. 5. 6.
2.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2.
2.4 Configuration de volumes RAID La carte mère prend en charge les configurations RAID. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage.
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site https://csr.asus.com/Compliance.
Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.