Carte mère PRIME H310M-A R2.
F15471 Seconde édition V2 Avril 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité............................................................................................... iv À propos de ce manuel............................................................................................. iv Contenu de la boîte.................................................................................................. vi Résumé des caractéristiques de la PRIME H310M-A R2.0....................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. 1. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. 2.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Carte mère ASUS PRIME H310M-A R2.0 Câbles 2 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s Accessoires 1 x Cache E/S ASUS 1 x Cheville M.2 Application DVD DVD de support Documentation Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Résumé des caractéristiques de la PRIME H310M-A R2.
Résumé des caractéristiques de la PRIME H310M-A R2.0 USB Audio Intel® H310 : - 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s (2 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S, bleu, Type A) - 6 x Ports USB 2.0 / 1.
Résumé des caractéristiques de la PRIME H310M-A R2.0 Fonctionnalités spéciales EZ Mode du BIOS UEFI - Interface de configuration du BIOS conviviale - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 ASUS Q-Design - ASUS Q-DIMM Quiet Thermal Design Solutions thermiques silencieuses - ASUS Fan Xpert - Design sans ventilateur : Solution avec dissipateur PCH Interfaces de connexion arrières 1 x Port clavier PS/2 1 x Port souris PS/2 2 x Ports USB 3.1 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s (Type-A, bleu) 2 x Ports USB 2.0 / 1.
1 Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché.
Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) Orientez les prises d'alimentation dans le bon sens vers ces connecteurs et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place. • • • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W. Assurez-vous que ce type d'alimentation possède des prises 24 broches et 4 broches.
F_PANEL +PWR LED- PWR BTN P_LED+ P_LEDF_PWRBTN# GND Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. HDD_LED+ HDD_LEDGND RSTCON#_PANEL (NC) PIN 1 +HDD_LED- CLRTC +3V_BAT GND Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ce connecteur permet d'effacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels que la date, l'heure et les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC : 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2.
Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. • Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
Connecteurs arrières 1. 2. 3. 4. 5. 1 2 11 10 3 4 5 6 7 9 8 Port souris PS/2. Ce port accueille une souris PS/2. Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Port HDMI. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
6. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de brancher un casque audio ou un haut-parleur. En configuration audio 4.1, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système d'enceintes. Port microphone (rose). Ce port permet de brancher un microphone. 7. 8.
Processeur La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1151 conçue pour l'installation d'un processeur Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® de 8e génération. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151.
Mémoire système Vue générale La carte mère est livrée avec deux slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_B1* DIMM_A1* • • • Canal Sockets Canal B DIMM_A1* DIMM_B1* Canal A Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B.
Installer un module de mémoire 1 2 A A B Retirer un module de mémoire B ASUS PRIME H310M-A R2.
Installer la cheville M.2 La cheville M.2 est une conception sans outil qui permet d'attacher et de sécuriser facilement votre carte SSD M.2 à votre carte mère sans outil supplémentaire. Pour installer la carte SSD M.2 à l'aide de la cheville M.2 : 1-10 1. Repérez l'orifice de fixation M.2 sur votre carte mère et insérez-y fermement la cheville M.2. 2. Insérez la carte SSD M.2 dans l'interface M.2. L'encoche à l'extrémité de la carte SSD M.2 doit être alignée avec la tige de la cheville M.2. 3.
Pour désinstaller la carte SSD M.2 : 1. 2. Tirez sur l'anneau de la cheville M.2 pour la retirer de l'orifice. Retirez la carte SSD M.2 de l'interface M.2. ASUS PRIME H310M-A R2.
2 Informations BIOS • • Scannez le code QR pour consulter le guide de mise à jour du BIOS. Avant d'utiliser l'utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3, renommez le fichier BIOS stocké sur votre périphérique de stockage amovible avec le nom PH310MAR.CAP. Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS.
EZ Mode (Mode EZ) Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance, le profil des ventilateurs et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié.
Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration. Pour accéder au mode EZ, sélectionnez EzMode (F7) ou appuyez sur la touche de votre clavier.
Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page Web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous. Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS.
Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / téléphone : (510)739-3777 / (510)608-4555 Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique T éléphone Fax Support en ligne 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Téléphone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.