Motherboard PRIME H370-A
J13858 初版 2018年2月 Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパイルを制 限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意................................................................................................................iv このマニュアルについて....................................................................................................v パッケージの内容.............................................................................................................vii PRIME H370-A 仕様一覧.................................................................................................vii Chapter1: 製品の概要 1.1 始める前に.....
安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行なう際は、必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。ご 利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。 • 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されてい ます。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作業を行な
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。 マニュアルの概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能や各部位についての説明。 • Chapter 2: UEFI BIOS設定 UEFI BIOS Utilityについての説明。 • Chapter 3: 付録 製品の規格や海外の法令について。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合があります。注意事項 や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲に は含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードするこ とができます。 1. 2.
このマニュアルの表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解 いただいた上で本文をお読みください。 警告: 作業人が死亡する、または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回 避するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 表記 太字 選択するメニューや項目を表示します。 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくはリターンキーを押してください。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し ています。 例: vi ・ 本書に記載している画面は一例です。画面の背景、画面デ
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード PRIME H370-A ケーブル SATA 6Gb/sケーブル ×2 アクセサリー I/Oシールド×1 M.2 固定用ネジ(ネジ・スペーサー)×2 ディスク サポートDVD ドキュメント ユーザーマニュアル 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 PRIME H370-A 仕様一覧 対応CPU LGA1151ソケット: 第8世代 Intel® Core™ プロセッサー・ファミリー Intel® Pentium® / Celeron® プロセッサー 14nm CPU サポート Intel® Turbo Boost Technology 2.0 サポート * Intel® Turbo Boost Technology 2.
PRIME H370-A 仕様一覧 ストレージ機能 Intel® H370 チップセット - M.2 Socket 3 スロット×1* Key M、Type 2242/2260/2280、SATA / PCI Express 3.0 x2 接続対応 - M.2 Socket 3 スロット×1 Key M、Type 2242/2260/2280、PCI Express 3.0 x4 接続対応 - SATA 6Gb/s ポート×6 - Intel® Optane™ Memory 対応 * M.2 Socket 3 第1スロット (M.2_1)にM.2 SATA SSDを取り付けた場合、SATA6G_2ポート は無効になります。 LAN機能 Realtek® RTL8111H ギガビットLANコントローラー LANGuard オーディオ機能 Realtek® ALC887 (7.
PRIME H370-A 仕様一覧 搭載機能 <ゲーミング機能> オーディオ機能 - 臨場感のあるパワフルなサウンドを再現 - Ai Charger AI Suite 3 File Transfer PC Cleaner <自作支援機能> UEFI BIOS EZ Mode - 直感的に操作できるグラフィカルなインターフェース - CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 Utility Q-Design - Q-DIMM - Q-Slot サーマル ソリューション 静音サーマルデザイン - Fan Xpert 2+ - PCH & MOSヒートシンク採用ファンレス設計 バックパネル インターフェース PS/2コンボポート×1 HDMI 出力ポート×1 DVI-D 出力ポート×1 VGA 出力ポート×1 LAN ポート×1 USB 3.1 Gen 2 ポート×2 USB 3.1 Gen 1 ポート×2 USB 2.
PRIME H370-A 仕様一覧 基板上 インターフェース USB 3.1 Gen 1 コネクター×2 USB 2.0 コネクター×2 SATA 6Gb/sポート×6 M.2 Socket 3 スロット×2 4ピン CPUファンコネクター×1(PWM制御 対応) 4ピン ケースファンコネクター×3(3ピン DC制御 / 4ピン PWM制御 対応) フロントパネルオーディオコネクタ−×1 モノラル出力ヘッダー ×1 システムパネルコネクター×1 光デジタル S/PDIF 出力ポート×1 24ピン MBU電源コネクター×1 8ピン EPS12V電源コネクター×1 TPMコネクター×1 シリアルポートコネクター×1 CMOSクリアヘッダー×1 BIOS機能 128 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS、PnP、SM BIOS 3.1、ACPI 6.
Chapter1: 製品の概要 製品の概要 1.1 始める前に パーツの取り付けや設定変更の際は、次の事項に注意してください。 1.2 1 • 各パーツを取り扱う前に、コンセントから電源ケーブルを抜いてください。 • 静電気による損傷を防ぐために、各パーツを取り扱う前に、静電気除去装置に触れるな ど、静電気対策をしてください。 • IC部分には絶対に手を触れないように、各パーツは両手で端を持つようにしてください。 • 各パーツを取り外すときは、必ず静電気防止パッドの上に置くか、コンポーネントに付属す る袋に入れてください。 マザーボードの概要 1 2 3 2 4 22.1cm(8.7in) CPU_FAN KBMS_USB910 DIGI +VRM CHA_FAN3 LANGuard 30.5cm(12.0in) DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module) M.
1.2.1 レイアウトの内容 コネクター/ジャンパー/スロット/LED ページ 1. ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR、8ピン EATX12V) 1-2 2. CPUファン、ケースファン コネクター (4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN1~3) 1-3 3. Intel® LGA1151 CPU ソケット 1-3 4. DDR4 DIMMスロット 1-3 5. USB 3.1 Gen 1 コネクター (20-1ピン U31G1_12、U31G1_56) 1-3 6. M.2 Socket 3 スロット(M.2_1、M.2_2) 1-4 7. SATA 6Gb/s ポート (7ピン SATA6G_1~6) 1-4 8. CMOSクリアヘッダー (2ピン CLRTC) 1-4 9. システムパネルコネクター (20-3ピン PANEL) 1-5 10. USB 2.0コネクター (10-1ピン USB1112、USB1314) 1-5 11. TPMコネクター (14-1ピン TPM) 1-6 12.
CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR GND CHA_FAN3 GND 冷却ファン用コネクターです。冷却ファンの ケーブルをこのコネクターに接続します。 CPU_FAN CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR CPUファン、ケースファン コネクター (4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN1~3) CHA_FAN2 CHA_FAN1 GND CHA FAN PWR CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR GND • PCケース内に十分な空気の流れがないと、マザーボードやコンポーネントが損 傷する恐れがあります。組み立ての際にはシステムの冷却ファン(吸/排気ファン) を必ず搭載してください。 • CPUファンコネクター(CPU_FAN)の最大出力は1A(12W)です。 Intel® LGA1151 CPU ソケット 本製品には、Intel® Turbo Boost Technology 2.
M.2 Socket 3 スロット (M.2_1、M.2_2) M.2_1(SOCKET3) M.2規格のSSDを取り付けることができます。本製品のM.2スロッ トは、SATA / PCIe 両インターフェース規格のストレージデバイス をサポートしています。 2280 2260 2242 M.2_2(SOCKET3) PRIME Z270-P 2280 2260 2242 PRIME Z270-P M.2(SOCKET3)s • M.2_1 スロット: Key M、Type 2242/2260/2280、SATA / PCI Express 3.0 x2 接続対応 *M.2_1 スロットにM.2 SATA SSDを取り付けた場合、SATA6G_2ポートは無効になります。 ・ M.2_2 スロット: Key M、Type 2242/2260/2280、PCI Express 3.
システムパネルコネクター (20-3ピン PANEL) +5V Ground Ground Speaker CASEOPEN SPEAKER +HDD_LED- RESET GND CHASSIS PIN 1 PLED- システム電源LED(2ピン/3-1ピン PWR_LED) システム電源LED用2ピン/3-1ピンコネクターです。PC ケースなどの電源LEDケーブルを接続します。 この LEDはシステムの電源をオンにすると点灯し、システ ムがスリープ状態に入ると点滅します。 PLED+ PLEDPWR Ground • PWR_SW HDD_LED+ HDD_LEDGND Reset +5V PLED+ PCケースのボタンやLEDケーブルを取り付けることができます。 PANEL +PWR_LED- +PWR_LED- * Requires an ATX power supply • ハードディスクドライブアクティビティ LED(2ピン HDD_LED) ハードディスクドライブアクティビティLED用2ピンコネクターです。マザーボード 上のSATAポーsトに接続 しているスト
TPMコネクター (14-1ピン TPM) TPM_PD# F_SERIRQ F_FRAME# F_LAD3 F_LAD2 F_LAD1 F_LAD0 TPM GND C_PCICLK_TPM +3V +3V PIN 1 +3VSB S_PCIRST#_TBD シリアルポートコネクター (10-1ピン COM) COM PIN 1 システムサウンド機能などに使用される、内蔵低消費電 力スピーカーを接続することができます。サブシステム では、4ohms @ 2W (実効値) のスピーカーをサポートし ます。 MONO_OUT PIN 1 R_OUTR_OUT+ モノラル出力ヘッダー (2ピン MONO_OUT) DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS シリアルポート (COMポート) 用コネクターです。シリアルポ ート増設用ブラケットを接続することができます。 AGND NC SENSE1_RETUR フロントパネルオーディオコネクター(10-1ピン AAFP) フロントパネルオーディオ機能用のコネクターです。PCケ ースなどに付属するフロントパネ
PCI Express 3.0 x1 スロット(PCIEX1_1、PCIEX1_2、PCIEX1_3、PCIEX1_4) PCI Express 3.0 規格準拠のx1スロット対応拡張カードを取り付けることができます。 PCI Express 3.0 x16 スロット(PCIEX16_1、PCIEX16_2) PCI Express 3.0 規格準拠のx16スロットまでの拡張カードを取り付けることができ ます。 VGA 構成 PCI Express 3.
1.2.2 パックパネルコネクター 1 2 11 10 9 8 3 4 5 7 6 1. PS/2コンボポート: PS/2接続のマウスまたはキーボードを接続します。 2. VGA出力ポート: VGAモニター等のVGA対応デバイスを接続します。 3. LAN ポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。LANポートLEDの表示内容は次の表 をご参照ください。 LANポートLED アクティブリンク LED スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 未接続 消灯 10 Mbps オレンジ (点灯) リンク確立 オレンジ 100 Mbps オレンジ (点滅) データ送受信中 グリーン 1 Gbps オレンジ (一定間隔で点滅) S5から起動可能な状態 アクティブリンクLED スピード LED LANポート 4. ライン入力ポート(ライトブルー): アナログオーディオソースを接続することで音声の入力/ 録音をすることができます。 5.
オーディオ構成表 ポート ヘッドセット 2.1チャンネル 4.1チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル ライトブルー (バックパネル) ライン入力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 ライム(バックパネル) ライン出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 ピンク (バックパネル) マイク入力 マイク入力 センター/サブウーファ センター/サブウーファ ライム(フロントパネル) - - - サイドスピーカー出力 7.1ch サラウンドサウンドを設定するには、HD フロントパネルオーディオモジュールのご使用 が必要です。 7. USB 3.1 Gen 1 ポート: USB 3.1 Gen 1デバイスを接続することができます。 8. USB 3.1 Gen 2 ポート: USB 3.1 Gen 2 デバイスを接続することができます。 9.
1.3 プロセッサー 本製品には、Intel® Turbo Boost Technology 2.
1.
推奨メモリー構成 DIMM_B2* DIMM_A2* DIMM_A2* DIMM_B1 DIMM_B2* DIMM_A1 DIMM_A2* メモリーを取り付ける 2 1 A A B メモリーを取り外す B 1-12 A Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2: UEFI BIOS設定 UEFI BIOS設定 2.1 UEFI BIOS更新 2 ASUSオフィシャルサイトでは最新のBIOSイメージファイルを公開しています。UEFI BIOSの更新に より、システムの安定性、互換性、パフォーマンスの向上が期待できます。ただし、UEFI BIOSの更 新には常にリスクが伴います。使用上、現在の状態で特に問題がない場合はUEFI BIOSの更新を 行わないでください。不適切な更新はシステムが起動しない、または不安定になるといった問題 の原因となります。UEFI BIOSの更新が必要な場合は、本書に記載の指示に従い、慎重に行なって ください。 最新のBIOSイメージファイルはASUSオフィシャルサイトからダウンロードすることができ ます。(http://www.asus.com) 2.1.
2.1.2 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utilityは、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で更 新することができます。 ・ 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定 を初期設定値に戻してから更新を行なってください。 ・ インターネットアップデートは、国や地域によっては利用できない場合があります。ご利用 可能地域であっても、お客様の回線契約内容によってはご利用いただけない場合があり ます。予めご了承ください。 USBメモリーを使用してUEFI BIOSを更新する手順 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 2. UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、Tool メニューから「ASUS EZ Flash 3 Utility」を起動します。 3. 「via Storage Devices(s)」を選択します。 4.
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復旧することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをサポートDVDまたはUSBメモリーを使用して復旧することができます。 • • 最新のBIOSイメージファイルは、ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com)からダ ウンロードすることができます。 本機能を使用する前にUSBメモリーに保存したBIOSメージファイルの名前を 「PH370A.CAP」に変更してください。 UEFI BIOSを復旧する 手順 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーまたはサポートDVDをシステムにセットします。 2. システムの電源をオンにします。 3. USBメモリーまたはサポートDVDのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージファ イルを読み込み自動的にUEFI BIOSの復旧を開始します。 4.
UEFI BIOSを更新する 1. FreeDOSプロンプトで、 「bupdater /g」と入力し、を押します。 2. BIOS Updaterが起動し、次のような画面が表示されます。 ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.31 [2014/01/01] Current ROM BOARD: PRIME H370-A VER: 0035 (H :00 B :00) DATE: 11/14/2017 PATH: ドライバ パネル Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown C:\ C: D: FORMAN~1 PH370A.CAP Note 16779264 [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move 2017-11-25 [Tab] Switch [Esc] Exit 21:14:34 ファイル パネル [V] Drive Info 3.
2.
2.2.
2.2.
メニューバー 画面上部に表示されるメニューバーはカテゴリーを表しています。各カテゴリーで設定できる内容は 次のとおりです。 My Favorites Main 登録したお気に入り項目 基本システム設定 Ai Tweaker オーバークロック関連 Advanced 拡張システム設定 Monitor システム温度/電力状態の表示、およびファンの設定 Boot システム起動関連 Tool Exit 独自機能 終了メニュー、及びデフォルト設定のロード メニュー 設定可能なアイテムまたは各種情報のタイトルが表示されます。設定の変更は、カーソルキーで 項目に移動しを押して選択します。 サブメニュー サブメニューが含まれる項目には矢印マークが表示されています。サブメニューを開くには、カー ソルキーで項目に移動しを押します。 表示言語 UEFI BIOS Utility で表示する言語を選択することができます。 MyFavorite (F3) ツリーマップから頻繁に使用する項目をお気に入りとして登録することで、画面の切り替えなどの 面倒な操作をせずに一画面で各種設定を
Hot Keys(操作ガイド) UEFI BIOS Utilityを操作するためのキーボードの基本操作やショートカットの一覧を表示します。 Search on FAQ このボタンの上にマウスカーソルを合わせるとQRコードが表示されます。表示されたQRコード をお使いのスマートデバイスでスキャンすることで、ASUSサポートサイトにすばやくアクセスする ことができます。 スクロールバー 設定項目が画面に収まりきらない場合は、スクロールバーがメニュー画面の右側に表示されま す。マウスや カーソルキー、または / で、画面をスクロールすることが できます。 詳細情報 選択した項目に関する詳細な情報を表示します。また、本製品ではを押してUEFI BIOS Utility 画面のスクリーンショットを撮影し、USBメモリーに保存することができます。 構成フィールド 構成フィールドには各項目の現在設定されている状態や数値が表示されます。ユーザーによる変 更が可能でない項目は、選択することができません。 設定可能なフィールドは選択するとハイライト表示されます。フィールド
2.3 Exit 設定の保存や取り消しのほか、デフォルト設定の読み込みを行なうことができます。 Load Optimized Defaults すべての設定を初期設定値に戻します。を押すことで同じ動作を行なうことができます。 Save Changes & Reset 設定した変更を保存し、セットアップを終了します。再起動後、設定した値が適用されます。 を押すことで同じ動作を行なうことができます。 Discard Changes and Exit 設定した変更を保存せず、セットアップを終了します。再起動後、設定は変更前の状態に戻ります。 Launch EFI Shell from USB drives EFI Shell アプリケーション (shellx64.
Chapter 3: 付録 付録 ご注意 Federal Communications Commission Statement 3 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: 電話(代表) : ファックス(代表) : 電子メール(代表) : Webサイト: テクニカルサポート 電話: ファックス: オンラインサポート: 4F, No. 150, Li-Te Road., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# https://www.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number :PRIME H370-A, Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.