Motherboard PRIME H770-PLUS D4
J20703 初版 2022年10月 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパ イルを制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、 ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意.................................................................................................iv 本書の表記について..........................................................................................vi パッケージの内容..............................................................................................vii PRIME H770-PLUS D4 仕様一覧...................................................................vii Chapter 1: 1.1 1.2 1.3 製品の概要 始める前に.............................................................
安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談くださ い。 • 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意: 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作
本書について 本書には、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあり ます。 本書の概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報を ご確認いただけます。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合がありま す。注意事項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書 がサポートする範囲には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードするこ とができます。 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.
本書の表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害 を未然に防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の 内容をよくご理解いただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避 するための方法を説明しています。 vi 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す。ソフトウェアのバージョンアップなどにより、記載内容とソフトウェアに搭載されてい る機能および名称が異なる場合があります。また、本書の内容は、製品やサービスの仕 様変更などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については 弊社Webサイトをご覧ください。
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード PRIME H770-PLUS D4 ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×2 I/Oシールド×1 アクセサリー M.2 ゴムパッドパッケージ×1 M.2ネジパッケージ×2 ドキュメント ユーザーガイド 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 PRIME H770-PLUS D4 仕様一覧 Intel® LGA1700* 第13世代 / 第12世代 Intel® Core™ プロセッサー・ファミリー 対応CPU Pentium® Gold / Celeron® プロセッサー Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 / Intel® Turbo Boost Technology 2.
PRIME H770-PLUS D4 仕様一覧 最大:M.2 Socket 3 スロット×3、SATA 6 Gb/s ポート×4* プロセッサー M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 4.0 x4 接続) ストレージ機能 Intel® H770 チップセット M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280/22110、PCIe 4.0 x4 接続) M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280、SATA/PCIe 4.0 x4 接続) SATA 6 Gb/s ポート×4 * Intel® Rapid Storage TechnologyはPCIe RAID 0/1/5/10、SATA RAID 0/1/5/10 をサポー トします。 イーサネット機能 無線データ ネットワーク Realtek 2.5G イーサネット×1 M.
PRIME H770-PLUS D4 仕様一覧 USB 3.2 Gen 2 ポート×3(Type-A×2+USB Type-C®×1) USB 3.2 Gen 1 ポート×3(Type-A×3) バックパネル. インターフェース USB 2.0 ポート×2(Type-A×2) DisplayPort 出力ポート×1 HDMI® 出力ポート×1 M.2 Socket 1 スロット×1 Realtek 2.5Gb イーサネットポート×1 オーディオポート×3 ファン/冷却 4ピン CPUファンヘッダー×1 4ピン AIOポンプヘッダー×1 4ピン ケースファンヘッダー×3 電源 24ピン メイン電源コネクター×1 8ピン +12V 電源コネクター×1 ストレージ M.2 Socket 3 スロット×3 SATA 6Gb/s ポート×4 基板上 インターフェース USB USB 3.2 Gen 1 ヘッダー×2 10-1ピン USB 2.0 ヘッダー×1 4ピン USB 2.
PRIME H770-PLUS D4 仕様一覧 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM - LANGuard - Overvoltage Protection - SafeSlot Core+ - Stainless-Steel Back I/O Q-Design - Q-DIMM - Q-LED Core - Q-Slot 特殊機能 サーマルソリューション - M.
製品の概要 1.
1.2 マザーボードの概要 5 4 6 1 4 2 24.4cm(9.6in) CPU_FAN AIO_PUMP DIGI+ VRM ATX_PWR DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) 8 AUDIO 2242 2260 U32G1_E34 CHA_FAN1 M.2(WIFI) 5 U32G1_E12 LGA1700 LAN_U32G2_34 DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) この面をケースの 背面に合わせます U32G1_9 U32G2_C1 DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DP U2_1213 U32G1_78 10 ADD_GEN 2_2 ADD_GEN 2_1 ATX_12V 2280 M.2_1(SOCKET3) PCIE 4.0 X4 PCIEX1(G3)_1 SATA IRST X V 1 st 30.
1.2.1 各部名称と機能 1. CPUソケット 本製品には、第13世代 / 第12世代 Intel® Core™ プロセッサー・ファミリー、Pentium® Gold プロセ ッサー、Celeron® プロセッサーに対応するLGA1700ソケットが搭載されています。 詳細は、本マニュアルの「プロセッサー」をご参照ください。 2. メモリースロット 本製品には、DDR4 メモリーに対応したメモリースロット(DIMMスロット)が搭載されています。 詳細は、本マニュアルの「システムメモリー」をご参照ください。 3. 拡張スロット 本製品にはPCI Express 規格準拠の拡張スロットが搭載されており、グラフィックスカードやネッ トワークカードなど、対応する PCI Express 拡張カードを取り付けることができます。 PCIe bifurcation M.2 SSD 最大サポート数 スロット PCIEX16(G5) ケース1 ケース2 1 (x16)* 2 (x8+x8)** * 1枚のM.2 SSDをHYPER M.2 X16 CARDのM.2_1スロットまたはM.
8ピン +12V電源コネクターには、必ず8ピン 電源コネクターを接続してください。 消費電力が高いデバイスを使用する場合は、高出力の電源ユニットの使用をお勧めします。電源 ユニットの能力が不十分だと、システムが不安定になる、またはシステムが起動できなくなる等 の問題が発生する場合があります。 6. M.2 Socket 3 スロット M.2 Socket 3(Key M)規格のSSDを取り付けることができます。 • プロセッサー: M.2_1: Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 4.0 x4 接続 • Intel® H770 チップセット: M.2_2: Key M、Type 2242/2260/2280/22110、PCIe 4.0 x4 接続 M.2_3: Key M、Type 2242/2260/2280、SATA/PCIe 4.0 x4 接続。 7. SATA 6Gb/s ポート SATAストレージデバイスや光学ドライブを接続することができます。 PIN 1 9. USB 2.0 ヘッダー IEEE 1394用ケーブルをUSB 2.
• 実際の点灯色や点灯方法は取り付けたLED ストリップの種類により異なります。 • 点灯しない場合は、LEDストリップが本製品がサポートする仕様の範囲内であること、コ ネクターが正しい向きで接続されていることをご確認ください。 • このヘッダーに接続されたLED ストリップは電源オン時のみ点灯します。 11.
COM PIN 1 AGND NC SENSE1_RETUR 14. フロントパネルオーディオヘッダー PCケースなどに付属するフロントパネルオーディオモジュールを接続すること ができます。 SENSE2_RETUR シリアルポート(COMポート)増設用ブラケットを接続することができます。 DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS 13. シリアルポートヘッダー AAFP PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L 本製品を最高のオーディオパフォーマンスでご使用いただくために、HD オーディオモジュールを使用することをおすすめします。 HD-audio-compliant pin definition 15. S/PDIF 出力ヘッダー 16.
• リセットボタンヘッダー (RESET) リセットボタン用2ピンヘッダーです。リセットボタンを押すとシステムは強制的に再起動が 実行されます。保存されていない作業中のデータは削除されてしまいます。 シャーシ侵入検出ヘッダー (CHASSIS) シャーシ侵入検出センサーやスイッチを接続するためのヘッダーです。システムコンポーネ ントの取り外しや交換のときにケースを開けると、ケース開閉検出センサーまたはスイッチ はこのコネクターに信号を送信します。信号はその後、ケース開閉検出イベントを発行しま す。 Thunderbolt™ 拡張カードを取り付ける際に使用します。Intel® Thunderbolt™ テクノロジーをサポートするThunderbolt™ 拡張カ ードでは、Thunderbolt™デバイスをデイジーチェーン接続するこ とができます。 I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN NC PERST_N WAKE# 18.
バックパネルコネクター 1.2.2 7 6 1 2 3 2 8 9 4 10 11 1. USB 2.0 ポート - Type-A: USB 2.0 デバイスを接続することができます。 2. USB 3.2 Gen 1 ポート - Type-A: USB 3.2 Gen 1デバイスを接続することができます。 3. 5 Realtek 2.5G イーサネットポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。 Realtek 2.5G イーサネットポート - LEDインジケーター 1-8 アクティブリンク LED スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 未接続 消灯 未接続 点灯 リンク確立 グリーン 2.5 Gbps 点滅 データ 送受信中 オレンジ 1 Gbps / 100 Mbps / 10 Mbps アクティブ リンクLED スピード LED イーサネットポート 4. ライン入力ポート(ライトブルー): アナログオーディオソースを接続することで音声の入力/ 録音をすることができます。4 / 5.
10. M.2 Socket 1 スロット: 垂直接続型のM.2 Socket 1 (Key E)スロットです。CNVi/PCIe イン ターフェースタイプのM.2ワイヤレスネットワークモジュールを取り付けることができます。 モジュールは別途お買い求めください。 11. マイクポート(ピンク): マイクなどの録音デバイスを接続します。5.1 / 7.1 チャンネルオーディ オ構成時、このポートはセンター/サブウーファ出力になります。 マルチチャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディオ構成表を参考 にしてください。 オーディオ構成表 ポート ライトブルー (バックパネル) ライム (バックパネル) ピンク (バックパネル) ライム (フロントパネル) ピンク (フロントパネル) ヘッドセット. 2チャンネル - 4チャンネル 5.1チャンネル 7.
1.
PRIME H770-PLUS D4 1-11
1.
メモリーを取り付ける 1 2 3 メモリーを取り外す B PRIME H770-PLUS D4 A 1-13
1.5 M.2 カードを取り付ける 1 3 2 1 3 OPTIONAL 3 8 5 6 4 7 8 5 4 4 1-14 5 • 取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装タイプの場合は、付属のゴム パッドを貼り付けてからご使用ください。 • 取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、M.
Chapter 2 BIOSとRAID BIOSとRAID 2.
2.
2.3 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定を 初期設定値に戻してから更新を行なってください。 UEFI BIOSを更新する: • 安全性及び信頼性を確保するため、FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティ ションのUSBメモリーなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOS の更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージデバイスをシステムのUSBポートに接続 します。 2.
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復元することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBメモリーを使用して復元することができます。 UEFI BIOSを復元する 手順 1. 最新のBIOSイメージファイルを、ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)から ダウンロードし、ダウンロードしたファイルを展開します。 2. ダウンロードしたBIOSイメージファイルの名前を「ASUS.CAP」または「PH770PD4.CAP」 に変更し、USBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 3. BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージデバイスを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 4. システムの電源をオンにします。 5. USBメモリーのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージファイルを読み込み 自動的にUEFI BIOSの復元を開始します。 6.
2.
2-6 Chapter 2: BIOSとRAID
付録 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to https://csr.asus.com/Compliance.
France sorting and recycling information FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! 製品の廃棄 本製品を廃棄する際は、必ずコイン形電池を取り外し法令やお住まいの自治体の指示に従って 廃棄してください。 Safety Precautions Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product.
Simplified UKCA Declaration of Conformity English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related UKCA Directives. Full text of UKCA declaration of conformity is available at: www.asus.com/support. Simplified EU Declaration of Conformity English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives.
保証 EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. CR: Informacije o ASUS jamstvu • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: Webサイト: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後のお問い合わ せについては、製品の外箱に貼付された「製品保証シール」をご確認の上、販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、ご不明な点や問題を迅速に解決す るため【製品名】 【シリアル番号 】のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いただ けます。 https://www.asus.