Carte mère PRIME TRX40-PRO
F16115 Deuxième Édition Novembre 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................vi À propos de ce manuel.............................................................................................................vii Résumé des caractéristiques de la PRIME TRX40-PRO...........................................................ix Contenu de la boîte.............................................................................................
Chapitre 3 : Le BIOS 3.1 3.2 Présentation du BIOS.............................................................................................. 3-1 Programme de configuration du BIOS.................................................................. 3-2 3.2.1 Advanced Mode (Mode avancé)..............................................................................3-3 3.2.2 EZ Mode (Mode EZ).......................................................................................................3-6 3.2.
Chapitre 4 : Configurations RAID 4.1 Configurations RAID AMD...................................................................................... 4-1 4.1.1 Définitions RAID..............................................................................................................4-1 Annexes Tableau de débogage Q-Code...............................................................................................A-1 Notices ..................................................................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
Résumé des caractéristiques de la PRIME TRX40-PRO Processeur Chipset Mémoire Socket AMD® sTRX4 pour les processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération * * La compatibilité de ces éléments varie en fonction du type de processeur. Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. AMD TRX40 Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération 8 x Slots DIMM pour un maximum de 256 Go de mémoire DDR4 compatible : 4400+(O.C) / 4266(O.
Résumé des caractéristiques de la PRIME TRX40-PRO Audio CODEC HD Audio Realtek® S1220 (8 canaux) avec technologie Crystal Sound 3 - L e pré-régulateur de puissance réduit le bruit dû à l'alimentation pour assurer des performances constantes -C ouches audio gauche / droite séparées pour garantir un son de meilleur qualité - Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières - B lindage audio garantissant une séparation des flux analogiques et numériques précise et réduisant grandement les
Résumé des caractéristiques de la PRIME TRX40-PRO Fonctionnalités exclusives 5-Way Optimization - O ptimisation de l'ensemble du système d'un seul clic ! Consolide parfaitement de meilleures performances du processeur, des économies d'énergie, la commande de puissance numérique, le refroidissement du système et l'utilisation des applications.
Résumé des caractéristiques de la PRIME TRX40-PRO Fonctionnalités spéciales Fonctionnalités spéciales : ASUS SafeSlot : Protège votre carte graphique ASUS 5X Protection III - ASUS SafeSlot Core : PCIe fortifié et soudures solides - A SUS LANGuard : Tolérance aux surtensions, la foudre et les décharges d'électricité statique ! - A SUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Design d'alimentation numérique ASUS DIGI+ VRM - A SUS DRAM Overcurrent Protecti
Résumé des caractéristiques de la PRIME TRX40-PRO Interfaces de connexion internes 1 x Connecteur USB 3.2 Gen2 Type-C™ en façade 2 x Connecteurs USB 3.2 Gen1 (pour 4 ports USB supplémentaires) (19 broches) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB supplémentaires) 2 x Interface M.2_1 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4) 1 x Interface M.2_2 (socket 3) pour lecteurs M Key verticaux 2242/2260/2280/22110 (Mode SATA et PCIe 4.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Câbles Accessoires Application DVD Documentation 1 x Carte mère PRIME TRX40-PRO motherboard 1 x Câble d'extension LED adressable 1 x Câble d'extension LED RGB 4 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Kit de vis M.2 1 x Kit de vis E-key M.2 1 x Support de fixation vertical M.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 sachet de vis Tournevis Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Processeur pour socket AMD® sTRX4 Ventilateur du processeur compatible avec socket AMD® sTRX4 Module(s) de mémoire DDR4 Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnelle) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xvi
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction au produit Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. Les composants montrés dans cette section nécessitent des achats additionnels. Référez-vous à la section Contenu de la boîte pour plus d'informations sur le contenu de la boîte de votre carte mère. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
1.2 Schéma de la carte mère Chapitre 1 Reportez-vous aux sections Connecteurs internes et Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
PRIME TRX40-PRO Page 1-23 1-5 1-4 1-17 1-19 1-20 1-14 1-15 1-15 1-13 1-16 1-10 1-22 1-16 1-18 1-18 1-9 1-11 1-21 1-14 1-21 Chapitre 1 Contenu du schéma 1. Connecteurs d'alimentation 2. Slots mémoire DDR4 3. Socket du processeur 4. Connecteurs pour ventilateurs et pompe 5. Connecteur LED adressable Gen2 6. Connecteur LED AURA RGB 7. Emplacement M.2 8. Connecteur USB 3.2 Gen2 9. Connecteur USB 3.2 Gen1 10. Connecteur SATA 6 Gb/s 11. Connecteur pour ventilateur du chipset 12. Cavalier Clear CMOS 13.
1.3 Processeur La carte mère est livrée avec un socket AMD® sTRX4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération. Chapitre 1 1-4 • Le socket sTRX4 possède des broches différentes. Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket sTRX4. • Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur.
1.4 Mémoire système La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4. Chapitre 1 Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.
Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 ECC et non-ECC unbuffered de 4 Go, 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les slots DDR4 DIMM. Chapitre 1 Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A, B, C et D. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Quad-Channel (Quadri-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
1.5 Slots d'extension Chapitre 1 Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
Configuration VGA recommandée Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération Chapitre 1 Description 1. PCIe 4.0 x16_1 2. PCIe 4.0 x16_2 3. PCIe 4.0 x16_3 1-8 Une carte VGA x16 - SLI/CFX x16 x16 x16 x16 - • Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI®. • Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches lors de l'utilisation des modes CrossFireX™ ou SLI®.
1. Boutons embarqués Bouton d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation). Chapitre 1 1.6 Ce bouton s'allume lorsque le système est alimenté pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant de retirer ou installer des composants sur la carte mère.
1.7 1. Cavaliers embarqués Chapitre 1 Cavalier Clear CMOS Le cavalier RTC RAM permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Pour effacer la mémoire RTC : 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. 3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
1. Témoins lumineux de la carte mère Q LEDs Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Chapitre 1 1.8 Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas. 2.
3. LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché. Chapitre 1 1-12 • Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches. • En raison de la puissance électrique minimum requise par le processeur, il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation de 850W ou plus.
1. Connecteurs internes Connecteur SATA 6 Gb/s Le connecteur SATA 6 Gb/s permet de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. Chapitre 1 1.9 L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1 et 10 par le biais du chipset embarqué AMD® TRX40. • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut.
2. Emplacement M.2 L'emplacement M.2 vous permet d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. Chapitre 1 3. • Les sockets M.2_1 et M.2_2 prennent en charge les modules M Key PCIe 4.0 x4 2242/2260/2280/22110. • Le socket M.2_3 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 et SATA pour lecteurs M Key verticaux 2242/2260/2280/22110. • Le module SSD M.2 est vendu séparément. • Utilisez le support de montage fourni pour installer un module SSD M.2 vertical sur l'emplacement M.
Connecteur USB 3.2 Gen2 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen2 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 10 Gb/s. Chapitre 1 4. Le module USB 3.2 Gen2 est vendu séparément. 5. Connecteur USB 3.2 Gen1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément. Le périphérique USB 3.
6. Connecteur USB 2.0 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 MB/s. Chapitre 1 Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément. 7. 1-16 Connecteur pour ventilateur du chipset Le connecteur pour ventilateur du chipset permet de connecter le ventilateur du chipset sur le dissipateur thermique.
Connecteurs pour ventilateurs et pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. Chapitre 1 8. • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
9. Connecteur Node Le connecteur ASUS Node permet de connecter un bloc d'alimentation ou carte d'extension pour ventilateur compatibles. Chapitre 1 Visitez le site internet www.asus.com pour plus d'informations sur les périphériques et la dernière liste de compatibilité. 10. Connecteur pour câble à thermistance Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère.
Connecteur LED adressable Gen2 Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B. Chapitre 1 11. Ce connecteur Gen2 prend en charge les bandes LED RGB adressables individuellement WS2812B (5V/Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3A (5V) et un maximum de 120 LED. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché.
12. Connecteur LED AURA RGB Le connecteur LED AURA RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Chapitre 1 Le connecteur LED AURA RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V/G/R/B), avec une puissance nominale maximale de 3A (12V). Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Connecteur LED Le connecteur LED permet de connecter le PCB LED sur le couvercle d'E/S. 14. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. Chapitre 1 13. Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. • Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches.
Chapitre 1 1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit
2 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Procédures d'installation de base 2.1 Monter votre ordinateur Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. 2.1.1 Installer le processeur Chapitre 2 : Le socket AMD® sTRX4 est compatible avec les processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération.
Retirez le couvercle externe. Couvercle externe B B A A 2 2 Cadre de rail 3 3 C C D 1 Chapitre 2 : Faites glisser le cadre-support et le processeur dans le cadre de rail jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis retirez le couvercle PnP. D 1 Couvercle PnP A Cadre-support pour processeur B Couvercle PnP Abaissez délicatement le cadre de C dans rail jusqu'à ce qu'il s'enclenche le boîtier du socket, puis abaissez la plaque de chargement.
C Vissez légèrement les trois vis dans les pas de vis en séquence 1>2>3, juste assez pour fixer la plaque de chargement au socket. Lorsque les A trois vis sont fixées, resserrez-les en séquence B 1>2>3 pour complètement sécuriser la plaque de chargement. Puis, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur. B B C 2 3 A D 1 Chapitre 2 : Les vis de la plaque de chargement sont des modèles Torx T20. Une valeur de couple de serrage de 12 pouces par livre est recommandée.
2.1.
Installer la carte mère 1. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. 2. Placez huit (8) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. • Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.
Connexion d'alimentation ATX Chapitre 2 : 2.1.5 ET Assurez-vous de connecter les deux prises d'alimentation 8 broches.
2.1.
2.1.7 Connecteur d'E/S avant Pour installer le kit ASUS Q-Connector Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen2 USB 3.2 Gen2 Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1 Chapitre 2 : Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Connecteur USB 2.0 USB 3.2 Gen 1 USB 2.
2.1.
2.1.9 Installer une carte M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. Chapitre 2 : Pour M.2_1 & M.2_2 (Type 2242 / 2260 / 22110 M.
Pour M.2_1 & M.2_2 (Type 22110 M.
Chapitre 2 : Pour M.2_3 (Type 2242 / 2260 / 2280 / 22110 M.
2.1.10 Installer le support de fixation pour ventilateur Pour installer le support de fixation pour ventilateur MOS FAN et le ventilateur Chapitre 2 : Si vous utilisez des paramètres haute performance lors de l'overclocking, assurez-vous d'installer le support de fixation pour ventilateur MOS FAN pour installer un ou plusieurs ventilateurs supplémentaires. 2-14 • Vous pouvez installer des ventilateurs 12V (1A, 12W), 40mm x 40mm. • Le ventilateur est vendu séparément.
2.1.11 Installation du module M.2 Wi-Fi et de l'antenne Installer le module M.2 Wi-Fi 2 1 Chapitre 2 : 4 3 5 PRIME TRX40-PRO • Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. • L'illustration de gauche est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques. • Le module WiFi M.
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS BIOS FlashBack BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Connectez simplement un périphérique de stockage USB (dans le port USB marqué en vert sur le panneau d'E/S) et maintenez le bouton BIOS FlashBack™ enfoncé pendant 3 secondes pour lancer la mise à jour automatique du BIOS. Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1. Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™.
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.3.1 Connecteurs arrières 1. Ports USB 3.2 Gen1 E5-E8 2. Bouton BIOS Flashback™ 3. USB 3.2 Gen1 sur les ports 5-6 4. USB 3.2 Gen2 sur le port 1 5. Port ethernet (RJ-45)* 6. Port C2 USB 3.2 Gen2 Type-C 7. USB 3.2 Gen2 sur les ports 3-4. Port inférieur compatible avec la fonction BIOS Flashback™. 8. Port de sortie S/PDIF optique 9.
* Témoins des ports réseau LED ACT/LIEN LED VITESSE État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Orange (clignotant) Orange (clignotant puis fixe) Activité de données Vert Connexion 1 Gb/s LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port réseau Prêt à sortir du mode S5 ** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Chapitre 2 : 2-18 Interface de connexion Bleu clair Casque / 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.
2.3.
Connexion à un système de haut-parleurs 4 Connexion à un système de haut-parleurs 6 Chapitre 2 : Connexion à 8 haut-parleurs 2-20 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.4 Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. 3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. 4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. 5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : Monitor (Surveillance) b.
Chapitre 2 : 2-22 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : Le BIOS Le BIOS 3.1 Présentation du BIOS 3 Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation.
3.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
3.2.1 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode (Mode avancé). Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié.
Barre de menus La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Main (Principal) Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés.
AURA (F4) Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB ou la LED fonctionnelle. [All On]: Toutes les LED (Aura et fonctionnelles) seront activées. [Aura Only]: Les LED Aura seront activées et les LED fonctionnelles seront désactivées. [Aura Off]: Les LED Aura seront désactivées alors que les LED fonctionnelles resteront activées. [Stealth Mode]: Toutes les LED (Aura and fonctionnelles) seront désactivées.
3.2.2 EZ Mode (Mode EZ) L'interface EZ Mode (Mode EZ) offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode (Mode avancé), sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche de votre clavier.
3.2.3 Contrôle Q-Fan La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.
Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Points de vitesse Configuration manuelle des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : Chapitre 3 3-8 1. Sélectionnez un ventilateur. 2. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur. 3.
3.3 My Favorites (Favoris) My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. PRIME TRX40-PRO Chapitre 3 My Favorites (Favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.
Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris : 1. Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez sur MyFavorites(F3) (Favoris (F3)) sur l'écran du BIOS pour accéder à la liste des menus du BIOS. 2. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris. Menus principaux Éléments à ajouter à la liste des favoris Sous-menus Supprime tous les favoris Restaure les favoris par défaut 3.
3.4 Menu Principal L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Sécurité Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système. 3.5 • Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS.
CPU Core Ratio (Ratio du cœur du processeur) Permet de configurer les ratios de cœur du processeur. Options de configuration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core] [By Specific Core] TPU Permet l'overclocking automatique de la fréquence et du voltage du processeur et de la mémoire afin d'améliorer les performances du système et d'accélérer les performances graphiques du processeur en fonction de la charge de ce dernier. [Keep Current Settings] Conserve les paramètres actuels sans rien changer.
NX Mode (Mode NX) Active ou désactive la fonctionnalité de protection de page de non-exécution. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] SVM Mode (Mode SVM) Active ou désactive la virtualisation du processeur. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] SMT Mode (Mode SMT) Cet élément vous permet d'activer ou désactiver le multithreading simultané. Options de configuration : [Auto] [Disabled] S3 n'est pas pris en charge par les systèmes où des cœurs/threads ont été retirés/désactivés. 3.6.
3.6.4 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB. L'élément Mass Storage Devices affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément affiche None. Legacy USB Support (Prise en charge des périphériques USB hérités) [Enabled] [Disabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d'exploitation hérités.
Les éléments suivants n'apparaissent que si SATA Port Enable est réglé sur [Enabled]. SATA Mode (Mode SATA) Détermine le mode de configuration SATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI].
PCIEX16_1 Bandwidth (Bande passante PCIEX16_1) [X16 Mode] L'emplacement PCIe x16_1 fonctionne en mode x16. [PCIe RAID Mode] Les quatre emplacements PCIe x16 fonctionnent en mode x4+x4+x4+x4, ce qui vous permet de créer un ensemble RAID pour jusqu'à 4 périphériques PCIe. Utilisez le mode RAID PCIe lors de l'installation de la carte Hyper M.2 x16 ou de cartes d'adaptation M.2. L'installation d'autres périphériques avec le mode RAID PCIe peut empêcher votre ordinateur de démarrer.
When system is in sleep, hibernate or soft off states (Lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel) Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel. Options de configuration : [On] [Off] 3.6.9 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée) Les éléments de ce menu vous permettent de définir les paramètres de réveil et de veille du système.
3.7 Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher d'autres éléments du BIOS. Q-Fan Configuration (Configuration Q-fan) Qfan Tuning (Réglages Q-fan) Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés.
Setup Mode (Mode de configuration) [Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut. [EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut. CSM (Compatibility Support Module) Configure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes. Launch CSM (Exécuter CSM) [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires.
Boot Option Priorities (Priorités de démarrage) Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. • Pour accéder à Windows® en mode sans échec, appuyez sur après le POST (Windows® 8 non pris en charge). • Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur à l'apparition du logo ASUS.
3.9.2 Secure Erase La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au fil du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine. Secure Erase est uniquement disponible en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI.
3.9.3 ASUS User Profile (Profil de l'utilisateur ASUS) Permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS. Load from Profile (Restaurer à partir d'un profil) Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur , puis sélectionnez Yes (Oui).
3.10 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit (Sortie) vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur , une fenêtre de confirmation apparaît.
3.11 Mettre à jour le BIOS Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système.
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3 1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur . 3. Appuyez sur la touche de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur). 5.
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Le fichier BIOS contenu sur le périphérique USB fourni avec la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com).
Chapitre 4 : Configurations RAID Configurations RAID 4.1 Configurations RAID AMD 4 Cette carte mère est livrée avec l'utilitaire de configuration RaidXpert2 qui prend en charge les configurations suivantes : Volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 et RAID 10 (en fonction de la licence du système). Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support. 4.1.
Chapitre 4 4-2 Chapitre 4 : Configurations RAID
Annexes Annexes Code 00 01 02 03 04 06 Description Non utilisé Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard).
Tableau de débogage Q-Code Annexes Code E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 Description La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation Réservé aux futurs codes de progression AMI Échec de reprise S3 PPI reprise S3 introuvable Erreur de script reprise démarrage S3 Erreur de réveil du système d'exploitation S3 Rés
Tableau de débogage Q-Code 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 Description La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée L'initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI Énumération du bus PCI Demander les ressources du bus PCI Affecter les ressources du bus PCI Les périphériques de sortie de la console se connecte
Tableau de débogage Q-Code Annexes Code B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC Description Branchement à chaud USB Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) Réservé aux futurs codes AMI Erreur d'initialisation du processeur Erreur d'initialisation de l'agent système Erreur d'initialisation PCH Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles Erreur d'allocation des ressources PCI.
Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Annexes Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Annexes Conformité aux directives de l'organisme VCCI (Japon) Déclaration de classe B VCCI Avertissement de l'organisme KC (Corée du Sud) A-6 Annexes
Termes de licence Google™ Annexes Copyright © 2019 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Services de reprise et de recyclage Annexes Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback. htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Annexes PRIME TRX40-PRO A-9
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Annexes Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique Téléphone Fax Support en ligne 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# https://www.asus.