EDITION 30 Motherboard PRIME X299
G15930 Überarbeitete Ausgabe V2 September 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen................................................................................................................................vi Über dieses Handbuch...................................................................................................................................vii PRIME X299 EDITION 30 Spezifikationsübersicht........................................................................................ix Verpackungsinhalt..............................
Kapitel 3: 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 iv BIOS-Setup Kennenlernen des BIOS..............................................................................................................3-1 BIOS-Setup-Programm................................................................................................................3-2 3.2.1 EZ Modus..................................................................................................................3-3 3.2.2 Erweiterter Modus.....................
3.10 3.11 Exit Menü.....................................................................................................................................3-26 Aktualisieren des BIOS..............................................................................................................3-27 3.11.1 EZ Update...............................................................................................................3-27 3.11.2 ASUS EZ Flash 3...............................................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • • • • • • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
PRIME X299 EDITION 30 Spezifikationsübersicht CPU Optimiert für die Intel Core™ Prozessorenfamilie der X-Serie 10000, Intel Core™ Prozessorenfamilie der X-Serie (6-Kern oder höher) auf LGA 2066 Sockel* Unterstützt Intel Virtual RAID auf CPU (Intel VROC) Unterstützt 14nm CPU Unterstützt Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0** * Siehe www.asus.com für die Intel CPU Support Liste. ** Die Unterstützung dieser Funktionen hängt von den CPU-Typen ab.
PRIME X299 EDITION 30 Spezifikationsübersicht Multi-GPU Unterstützung Unterstützt NVIDIA 2-Wege/3-Wege/Quad-GPU SLI-Technologie Unterstützt AMD 2-Wege/3-Wege/Quad-GPU CrossFireX™ Technologie* * Die Unterstützung dieser Funktionen hängt von den CPU-Typen und VGA-Karten ab. VGA Intel Thunderbolt™ 3 Controller: - 2 x Intel Thunderbolt™ 3 Anschlüsse (Typ-C™) unterstützen DisplayPort- und Thunderbolt™-Videoausgabe - Unterstützt DisplayPort 1.
PRIME X299 EDITION 30 Spezifikationsübersicht Audio Realtek S1220A 8-Kanal High Definition Audio CODEC mit Crystal Sound 3 - Impedanzerfassung für die vorderen und hinteren Kopfhörerausgänge - Hochwertiger 120 dB SNR Stereo-Wiedergabe-Ausgang und 113 dB SNR Aufnahmeeingang - Interner Audioverstärker, um die höchste Klangqualität für Kopfhörer und Lautsprecher zu erzeugen - Energievorregler reduziert Rauschen beim Stromeingang und stellt so eine gleichbleibende Leistung sicher - Spezieller Knackschutz verm
PRIME X299 EDITION 30 Spezifikationsübersicht Wi-Fi-Netzwerk Intel Wi-Fi 6 AX200 2 x 2 Wi-Fi 6 (802.11a/b/g/n/ac/ax) mit MU-MIMO unterstützt Dual-Frequenzband 2,4/5 GHz Unterstützt die Kanalbandbreite: HT20/HT40/HT80/HT160 Bis zu 2,4 Gb/s Übertragungsgeschwindigkeit Bluetooth Bluetooth V5.0 USB Intel Thunderbolt™ 3 Controller - 2 x USB 3.2 (Gen2) Anschlüsse (USB Typ-C™) Intel X299 Chipsatz - 5 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (1 Anschluss auf der Rückseite, 4 Anschlüsse auf dem Mittelboard) - 2 x USB 2.
PRIME X299 EDITION 30 Spezifikationsübersicht 5-Wege-Optimierung mit AI-Übertaktung - AI-Übertaktung: Optimiert schnell Ihre CPU-Leistung basierend auf CPU- und Kühlerwerten; es werden Ergebnisse erzielt, die extrem nah an der manuellen Einstellung durch Experten liegen.
PRIME X299 EDITION 30 Spezifikationsübersicht Thermal Design - ASUS Fan Xpert 4 - Lamelle mit Heatpipe Kühlkörper und 22110 M.2 Kühlkörper-Design Interne E/A-Anschlüsse 1 x USB 3.2 (Gen2) Typ-C™ Frontblendenanschluss 2 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse (19-polig) 2 x USB 2.0 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse 1 x M.2_1 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280/22110 Speichergeräteunterstützung (PCIe 3.0 x4 Modus von CPU oder X299 Chipsatz) 1 x M.
PRIME X299 EDITION 30 Spezifikationsübersicht Rückseite E/A-Anschlüsse 1 x 2x2 Wi-Fi 6-Modul 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang-Anschluss 1 x Aquantia 5G LAN Anschluss (blau) 1 x Intel LAN (RJ45) Anschluss (schwarz) 2 x Intel Thunderbolt™ Anschlüsse (USB Typ-C™) 2 x DisplayPort IN Anschlüsse für Thunderbolt™ 3 4 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse 2 x USB 2.0 Anschlüsse 8-Kanal Audio E/A-Anschlüsse 1 x 128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM 2.0, SM BIOS 3.2, ACPI 6.2 BIOS Handhabbarkeit WfM 2.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard 1 x ASUS PRIME X299 EDITION 30 Motherboard 1 x DP-zu-DP-Kabel für Thunderbolt™ 3 1 x Stromkabel für die Lüftererweiterungskarte II 1 x NODE Anschlusskabel für die Lüftererweiterungskarte II 3 x Thermistorkabel 1 x Ansteuerbares LED Verlängerungskabel 1 x RGB LED Verlängerungskabel 2 x Micro-USB-2.0-Kabel für Smart Control Console 6 x Serielle ATA 6.
Installationswerkzeuge und Komponenten Intel LGA 2066 CPU CPU-Lüfter, kompatibel mit Intel LGA 2066 PC Gehäuse SATA Festplattenlaufwerk Philips (Kreuz)-Schraubenzieher DIMM 1 Tüte mit Schrauben Netzteil SATA optisches Laufwerk (optional) Grafikkarte M.2 SSD Modul (optional) Das Werkzeug und die Komponenten, die in der Tabelle aufgelistet sind, sind nicht im Motherboard-Paket enthalten.
xviii
Produkteinführung 1.1 1 Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von MotherboardEinstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. Die in diesem Abschnitt gezeigten Komponenten müssen möglicherweise zusätzlich gekauft werden. Im Abschnitt Verpackungsinhalt finden Sie weitere Informationen über den Inhalt Ihres Motherboard-Pakets.
1.2 Motherboard-Layout Kapitel 1 Weitere Informationen über die internen Anschlüsse sowie Rücktafelanschlüsse finden Sie in den Abschnitten Interne Anschlüsse und Rücktafelanschlüsse.
ASUS PRIME X299 EDITION 30 Seite 1-5 1-18 1-4 1-19 1-24 1-21 1-15 1-22 1-16 1-11 1-14 1-25 1-20 1-17 1-17 1-25 1-23 2-15 1-10 1-9 1-9 1-13 1-15 1-26 Kapitel 1 Ausstattungsinhalt 1. DIMM-Steckplätze 2. Lüfter- und Pumpenanschlüsse 3. CPU-Sockel 4. Stromanschlüsse 5. Ansteuerbarer (Gen2) LED-Anschluss 6. M.2-Steckplatz 7. USB 3.2 (Gen2) Anschluss 8. LED-Anschluss an der Abdeckung 9. USB 3.2 (Gen1) Anschluss 10. CPU-Überspannungs-Jumper 11. SATA 6 Gb/s Anschlüsse 12. VROC Schlüssel-Anschluss 13.
1.3 Central Processing Unit (CPU) Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA2066 Sockel für Intel Core™ Prozessoren der X-Serie ausgestattet. Kapitel 1 1-4 • Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA2066 Sockel installieren. Installieren Sie KEINESFALLS eine für andere Sockel entworfene CPU auf dem LGA2066 Sockel. • Die CPU passt nur in einer Richtung hinein.
1.4 Systemspeicher Das Motherboard ist mit Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen für DDR4 (Double Data Rate 4)-Speichermodule ausgestattet. Kapitel 1 Ein DDR4-Speichermodul ist anders gekerbt als DDR-, DDR2- oder DDR3-Module. Installieren Sie KEIN DDR-, DDR2- oder DDR3-Speichermodul auf einen DDR4-Steckplatz.
Speicherkonfigurationen Sie können 4 GB, 8 GB, 16 GB und 32 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR4 DIMMs in den DIMM-Sockeln installieren. Kapitel 1 Für Intel Core™ Prozessoren der X-Serie (6-Kern oder höher) können Sie unterschiedliche Speichergrößen in Kanal A, Kanal B, Kanal C und Kanal D installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Quad-Channel-Konfiguration. Der überschüssige Speicher des größeren Kanals wird dann für den SingleChannel-Betrieb eingeplant.
1.5 Erweiterungssteckplätze Kapitel 1 Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
Empfohlene VGA-Konfiguration 48-Lane und 44-Lane CPUs Kapitel 1 Steckplatzbeschreibung 1. PCIEX16_1 2. PCIEX1_1 3. PCIEX16_2 4. PCIEX1_2 5. PCIEX16_3 Einzel VGA X16 - Dual VGA X16 X16 - Einzel VGA X16 - Dual VGA X16 X8 - Dreifache VGA X16 X16 X8 28-Lane CPUs Steckplatzbeschreibung 1. PCIEX16_1 2. PCIEX1_1 3. PCIEX16_2 4. PCIEX1_2 5. PCIEX16_3 1-8 • Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen, wenn Sie den CrossFireX™- oder SLI-Modus verwenden.
1.6 Onboard-Tasten Ein-/Austaste Drücken Sie die Ein-/Austaste, um das System einzuschalten oder in den Ruhezustand oder Soft-Off-Modus zu versetzen (je nach den Einstellungen des Betriebssystems). Kapitel 1 1. Die Taste leuchtet auch auf, wenn das System an eine Stromquelle angeschlossen ist und weist Sie darauf hin, dass Sie das System herunterfahren und das Stromkabel ziehen sollten, bevor Sie die Motherboardkomponenten entfernen oder installieren. 2.
3. CMOS-Löschen-Taste Drücken Sie auf die CMOS-Löschen-Taste, um den Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS zu löschen, der die Parameter für Datum, Uhrzeit, Systemkennwörter und Systemeinrichtung enthält. Kapitel 1 Um den RTC RAM zu löschen: 1-10 1. Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz. 2. Drücken Sie die Taste etwa 5 bis 10 Sekunden lang. 3. Verbinden Sie das Netzkabel und schalten den Computer ein. 4.
1. Onboard-Jumper CPU-Überspannungs-Jumper Mit dem CPU Überspannungs-Jumper können Sie eine höhere CPU-Spannung für ein flexibles Übertaktungssystem, abhängig von der Art der installierten CPU, einstellen. Legen Sie die Pins 2-3 fest, um die CPU-Spannungseinstellung zu erhöhen, oder legen Sie die Pins 1-2 fest, um die standardmäßige CPUSpannungseinstellung zu verwenden. ASUS PRIME X299 EDITION 30 Kapitel 1 1.
1.8 1. Onboard LEDs Q-LEDs Die Q-LEDs prüfen Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM, VGA und Systemstartgeräte) während des Motherboard-Startvorgangs. Wenn ein Fehler gefunden wird, leuchtet die LED der kritischen Komponente, bis das Problem gelöst ist. Kapitel 1 Die Q-LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt für die Problembehandlung an. Die tatsächliche Ursache kann sich jedoch von Fall zu Fall unterscheiden. 2.
Q-Code LED Der Q-Code-LED bietet Ihnen einen 2-stelligen Fehlercode, der den Systemstatus anzeigt. Kapitel 1 3. • Die Q-Code LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt für die Problembehandlung an. Die tatsächliche Ursache kann sich jedoch von Fall zu Fall unterscheiden. • Entnehmen Sie bitte der Q-Code-Tabelle im Anhang weitere Einzelheiten.
1.9 1. Interne Anschlüsse SATA 6 Gb/s Anschlüsse Der SATA 6 Gb/s Anschluss ermöglicht Ihnen, SATA-Geräte, wie optische Laufwerke und Festplatten über ein SATA-Kabel anzuschließen. Kapitel 1 Falls Sie SATA-Speichergeräte installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration mit der Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel X299-Chipsatz erstellen. 1-14 • Diese Anschlüsse sind standardmäßig auf [IRST Mode] eingestellt. • Wenn Sie den M.
Fronttafelaudioanschluss Der Fronttafelaudioanschluss ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/A-Modul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden-Audio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Anschluss. Kapitel 1 2. Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen. 3. USB 3.2 (Gen2) Anschluss Der USB 3.
4. USB 3.2 (Gen1) Anschluss Der USB 3.2 (Gen1)-Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen1)-Modul für zusätzliche USB 3.2 (Gen1)-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 3.2 (Gen1)-Anschluss bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s. Kapitel 1 Das USB 3.2 (Gen1)-Modul muss separat erworben werden.
USB 2.0 Anschluss Der USB 2.0-Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein USB-Modul für zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 2.0-Anschluss bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 480 Mb/s. Kapitel 1 5. Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das Motherboard beschädigt! Das USB 2.0 Modul muss separat erworben werden. 6.
7. Lüfter- und Pumpenanschlüsse Die Lüfter- und Pumpenanschlüsse ermöglichen Ihnen, Lüfter oder Pumpen zur Kühlung des Systems zu verbinden. Kapitel 1 Header CPU_FAN CPU_OPT CHA_FAN1 CHA_FAN2 HS_FAN AIO_PUMP W_PUMP+ M.2_FAN 1-18 • Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen.
Stromanschlüsse Diese Stromanschlüsse ermöglichen Ihnen, Ihr Motherboard mit einem Netzteil zu verbinden. Die Stromversorgungsstecker passen nur in einer Richtung. Finden Sie die richtige Ausrichtung und drücken Sie die Stromversorgungsstecker fest nach unten, bis sie vollständig eingesteckt sind. Kapitel 1 8. Schließen Sie NICHT nur den 8-poligen Stromstecker an, sonst könnte das Motherboard aufgrund starker Inanspruchnahme überhitzen.
Systempanelanschluss Der System-Panel-Anschluss unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. • Systemlautsprecheranschluss (SPEAKER) Der 4-polige Anschluss ermöglicht Ihnen, den am Gehäuse befestigten Systemlautsprecher zu verbinden. Der Lautsprecher ermöglicht Ihnen, Systemsignale und Warntöne zu hören. Systembetriebs-LED-Anschluss (PLED) Der 2-polige Anschluss ermöglicht Ihnen, die Systembetriebs-LED zu verbinden.
M.2-Steckplatz Der M.2-Steckplatz ermöglicht Ihnen, M.2-Geräte zu installieren, z. B. M.2 SSD-Module. Kapitel 1 10. • Für Intel Core™ Prozessoren der i9 10000 X-Serie, die Intel Virtual RAID auf CPU (VROC) unterstützen: - Der M.2_1 Sockel unterstützt das PCIe 3.0 x4 Modus M Key Design sowie PCIe-Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280 / 22110. - Der M.2_3 Sockel unterstützt das PCIe 3.0 x4 Modus M Key Design sowie PCIe-Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280 / 22110.
11. LED-Anschluss an der Abdeckung Der LED-Anschluss an der Abdeckung dient dazu, LED-Leisten an Ihrer Motherboard-Abdeckung zu befestigen.
AURA RGB LED-Anschluss Der AURA RGB LED-Anschluss ermöglicht Ihnen, RGB LED-Leisten zu verbinden. Kapitel 1 12. Der AURA RGB LED-Anschluss unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer maximalen Leistung von 3 A (12 V) und einer Länge bis 3 m. Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
13. Ansteuerbarer (Gen2) LED-Anschluss Der ansteuerbare (Gen2) LED-Anschluss ermöglicht Ihnen, einzeln ansteuerbare RGB WS2812B LEDLeisten oder WS2812B-basierte LED-Leisten zu verbinden. Kapitel 1 Der ansteuerbare (Gen2) LED-Anschluss unterstützt ansteuerbare RGB WS2812B LED-Leisten (5V/Data/Ground) mit einer maximalen Leistung von 3 A (5 V) und maximal 120 LEDs. Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein.
VROC Schlüssel-Anschluss Der VROC (Virtual Raid auf CPU) Schlüssel-Anschluss ermöglicht Ihnen, einen VROC-Hardwareschlüssel zu verbinden, um zusätzliche CPU-RAID-Funktionen mit Intel CPU RSTe zu aktivieren. Kapitel 1 14. Der VROC-Hardwareschlüssel muss separat erworben werden. 15. Node Anschluss Der Node-Anschluss ermöglicht Ihnen, Node-kompatible Geräte zu verbinden. Weitere Informationen über die Geräte und die aktuellste Kompatibilitätsliste finden Sie unter www.asus.com.
16. OLED-Anschluss Der OLED-Anschluss ermöglicht Ihnen, das LiveDash OLED-Panel zu verbinden. Das OLED-Panel bietet Ihnen einen schnellen Überblick über die Systemtemperatur, Energiestatus und Lüfterdrehzahlen, wenn das System hochfährt. Kapitel 1 1-26 • Verwenden Sie das LiveDash Dienstprogramm in Armoury Crate, um das LiveDash OLED-Panel zu konfigurieren und individuell anzupassen.
Kapitel 2: Grundinstallation Basisinstallation 2.1 Ihr Computersystem aufbauen 2 Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das Motherboard-Layout kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen. CPU Installation • Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA2066 Sockel installieren. • ASUS haftet nicht für Schäden aufgrund falscher CPU-Installation/-Entfernung, falscher CPU-Ausrichtung/Platzierung bzw.
Kapitel 2 Dreieckssymbol Dreieckssymbol 2-2 Kapitel 2: Grundinstallation
Kapitel 2 ASUS PRIME X299 EDITION 30 2-3
2.1.2 Installation des Kühlsystems Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf dem CPU-Kühlkörper und der CPU an, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren.
Kapitel 2 So installieren Sie einen AIO-Kühler AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT ASUS PRIME X299 EDITION 30 2-5
2.1.3 Motherboard Installation Kapitel 2 1. Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/AAnschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind. 2. Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
DIMM Installation Kapitel 2 2.1.
2.1.5 ATX Stromversorgung Kapitel 2 Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker anschließen.
2.1.
2.1.7 E/A-Anschlüsse auf der Frontseite So installieren Sie den ASUS Q-Connector So installieren Sie den USB 3.2 (Gen2) Anschluss USB 3.2 (Gen2) Dieser Anschluss passt nur in einer Richtung. Drücken Sie den Anschluss, bis er einrastet. Kapitel 2 So installieren Sie den USB 3.2 (Gen1) Anschluss So installieren Sie den USB 2.0 Anschluss USB 3.2 (Gen1) USB 2.
2.1.
So installieren Sie die Lüftererweiterungskarte II Kapitel 2 Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen lediglich der Veranschaulichung. Die Gehäuse- und Motherboardausstattungen können sich je nach Modell unterscheiden, der Installationsvorgang bleibt aber gleich.
2.1.9 M.2 Installation Kapitel 2 ODER Das M.2 SSD ist separat erhältlich.
2.1.10 Installation der WLAN-Antenne Installieren der ASUS 2x2 Dualband WLAN-Antenne Schließen Sie die mitgelieferte ASUS 2x2 Dualband WLAN-Antenne an die WLAN-Anschlüsse auf der Rückseite des Gehäuses an. Kapitel 2 • Stellen Sie sicher, dass die ASUS 2x2 Dualband WLAN-Antenne fest an den WLAN-Anschlüssen installiert ist. • Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne mindestens 20 cm entfernt von allen Personen befindet. Die oberen Abbildungen sind zu Ihrer Referenz.
2.1.11 1. Anschluss eines Displays über Thunderbolt™ 3 Verbinden Sie das mitgelieferte ASUS DisplayPortKabel mit dem DisplayPort-Anschluss auf einer separaten Grafikkarte und mit dem DisplayPort-INAnschluss auf dem Motherboard. Schauen Sie im Abschnitt Rücktafelanschlüsse für die Position des DisplayPort-IN-Anschlusses. Kapitel 2 DisplayPort-IN DisplayPort 2.
2.2 BIOS Update Utility USB BIOS FlashBack™ USB BIOS FlashBack™ ermöglicht es Ihnen, das BIOS mühelos zu aktualisieren, ohne das vorhandene BIOS oder Betriebssystem aufzurufen. Stecken Sie einfach ein USB-Speichergerät in den USB- Anschluss und drücken Sie die USB-BIOS-Flashback™ -Taste drei Sekunden lang, um das BIOS automatisch zu aktualisieren. So verwenden Sie USB-BIOS-Flashback™: 1. Stecken Sie ein USB-Speichergerät in den USB-Flashback™ -Anschluss.
Schauen Sie im Abschnitt Onboard-LEDs für weitere Informationen zur Flashback-LED. • Für weitere Aktualisierungsprogramme im BIOS-Setup beziehen Sie sich auf den Abschnitt Aktualisieren des BIOS im Kapitel 3. • Trennen Sie während der BIOS-Aktualisierung nicht die mobile Disk, die Stromversorgung und drücken Sie nicht die CLR_CMOS-Taste, da der Vorgang sonst unterbrochen wird. Im Falle einer Unterbrechung folgen Sie bitte den empfohlenen Schritten noch einmal.
2.3 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards 2.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse Kapitel 2 Rücktafelanschlüsse 1. Intel Gb LAN Anschluss (LAN1)* 8. USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse E23 2. Aquantia 5G LAN Anschluss (LAN2)* 9. DisplayPort IN 2 für Thunderbolt™ 3 3. DisplayPort IN 1 für Thunderbolt™ 3 10. Thunderbolt™ 3 Typ-C™ Anschluss EC1 4. USB 3.2 (Gen1) Anschluss E1 11. Thunderbolt™ 3 Typ-C™ Anschluss EC2 5. USB 3.2 (Gen1) Anschluss 5 12. Optischer S/PDIF-Ausgang 13.
* LAN Anschlüsse LED Anzeigen ACT/LINK LED SPEED LED Aktivitäts-/Verbindungs-LED Speed LED Status AUS Beschreibung Nicht verbunden Status AUS Beschreibung 10 Mb/s-Verbindung ORANGE Verbunden ORANGE 100 Mb/s-Verbindung BLINKEND Datenaktivität GRÜN 1 Gb/s-Verbindung LAN-Port Aquantia AQC-111C 5G LAN Anschluss LED-Anzeige Speed LED Status Beschreibung Status AUS Nicht verbunden AUS Beschreibung 100 Mb/s-Verbindung GRÜN Verbunden GRÜN 5 Gb/s BLINKEND Datenaktivität ORANGE 2,5 Gb/
2.3.
Anschluss von 4-Kanal-Lautsprechern Kapitel 2 Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.
2.4 Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. 5. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: a. 6. Überwachen b.
Kapitel 3: BIOS-Setup BIOS Setup 3.1 Kennenlernen des BIOS 3 Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-Architektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen. Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert bedienen wie ihr Betriebssystem.
3.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOSOberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Verwendung des BIOSSetups zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie oder während des Power-On-Self-Test (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
3.2.1 EZ Modus Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Modus-Fenster geladen. EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um in den Advanced Mode (Erweiterten Modus) zu gelangen, wählen Sie Advanced Mode oder drücken die -Schnelltaste für die erweiterten BIOS-Einstellungen. Das Standardfenster beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms kann geändert werden.
3.2.2 Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um vom EZ-Modus in den Erweiterten Modus zu wechseln, klicken Sie auf Advanced Mode (Erweiterter Modus) (F7) oder drücken die -Schnelltaste.
Menüleiste Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen: Favoriten Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen. Main (Basis) Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern Ai Tweaker Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern Erweitert Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern Überwachen Hier können Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und Lüftereinstellungen ändern.
Suche (F9) Mit dieser Schaltfläche können Sie nach BIOS-Elementen suchen, indem Sie den Namen des Elements eingeben, um die zugehörige Elementliste zu finden. AURA (F4) Mit dieser Schaltfläche können Sie die RGB LED-Beleuchtung oder Funktions-LED ein- oder ausschalten. [All On]: Alle LEDs (Aura- und Funktions-LEDs) werden aktiviert. [Aura Only]: Aura-LEDs werden aktiviert und Funktions-LEDs werden deaktiviert. [Aura Off]: Aura-LEDs werden deaktiviert, Funktions-LEDs werden jedoch weiterhin aktiviert.
EZ Tuning Wizard Mit dieser Schaltfläche können Sie die RAID-Einstellungen Ihres Systems anzeigen und konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt EZ Tuning Wizard. Letzte-Änderung-Schaltfläche Kapitel 3 Diese Schaltfläche zeigt die Elemente, die zuletzt geändert und im BIOS-Setup gespeichert wurden.
3.2.3 QFan Control Die QFan Control ermöglicht Ihnen, ein Lüfterprofil einzustellen oder manuell die Arbeitsgeschwindigkeit der CPU und Gehäuselüfter zu konfigurieren.
Konfiguriere Lüfter manuell Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter manuell zu konfigurieren. Geschwindigkeitspunkte Wählen Sie dies, um den Lüfter manuell zu konfigurieren 1. Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status anzuzeigen. 2. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der Lüfter anzupassen. 3.
3.2.4 AI OC Anleitung • Der in diesem Abschnitt gezeigte Screenshot dient nur als Referenz und kann möglicherweise von dem, was Sie auf Ihrem Bildschirm sehen, abweichen. • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine freigegebene CPU verwendet wird. Die AI OC Anleitung ermöglicht es Ihnen, die AI Übertaktungsfunktion zu aktivieren oder eine Kurzanleitung dazu anzuzeigen, welche den empfohlenen Einrichtungsprozess hervorhebt und Beschreibungen zur AI Übertaktung bietet.
3.2.5 EZ Tuning Wizard Mit dem EZ Tuning Wizard können Sie auf einfache Weise ein RAID in Ihrem System festlegen, wenn Sie diese Funktion verwenden. RAID erstellen So erstellen Sie ein RAID: 1. Klicken Sie im BIOS-Bildschirm auf EZ Tuning Wizard zum Öffnen des EZ Tuning Wizard-Bildschirms. 2. Klicken Sie auf RAID und wählen Sie dann den Port, den Sie auf den [RAID]-Modus einstellen möchten: CPU, PCH oder SATA, klicken Sie dann auf Next (Weiter).
4. Wählen Sie die Art der Speicherung für Ihr RAID Easy Backup oder Super Speed, dann klicken Sie auf Weiter. a. Für Easy Backup (Einfache Sicherung) klicken Sie auf Next (Weiter) und wählen dann Easy Backup (RAID 1) (Einfache Sicherung (RAID1)) oder Easy Backup (RAID 10) (Einfache Sicherung (RAID10)). Sie können Easy Backup (RAID 10) nur verwenden, wenn Sie vier (4) Festplatten verbinden. Kapitel 3 b.
3.3 Favoriten Kapitel 3 My Favorites (Meine Favoriten) ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern und Zugreifen auf Ihre beliebtesten BIOS Elemente. My Favorites (Meine Favoriten) kommt standardmäßig mit verschiedenen leistungs-, energiespar- und schnellstartrelevanten Elementen. Sie können dieses Bildschirm personalisieren, indem Sie Elemente hinzufügen oder entfernen.
Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten Um BIOS-Elemente hinzuzufügen: 1. Zum Öffnen des Tree Map-Einrichtungsbildschirms drücken Sie auf Ihrer Tastatur oder klicken Sie am BIOS-Bildschirm auf MyFavorites (F3). 2. Wählen Sie am Bildschirm Setup Tree Map (Setup-Baumkarte) die BIOS-Elemente, die Sie am Bildschirm My Favorites (Meine Favoriten) speichern möchten.
3.4 Hauptmenü Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setup-Programms erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. Sicherheit Die Sicherheit-Menüelemente erlauben Ihnen die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern. 3.
ASUS MultiCore-Erweiterung [Auto] [Deaktiviert] Dieses Element erlaubt Ihnen die Übertaktungsleistung zu maximieren, optimiert durch die ASUS Kernverhältniseinstellung. Hier können Sie die Standard Kern-Verhältnis-Einstellung setzen. CPU-Kernverhältnis Mit diesem Element können Sie das CPU-Kernverhältnis festlegen.
3.6 Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. 3.6.1 CPU-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS automatisch erkennt. Die Elemente in diesem Menü können je nach der installierten CPU variieren.
3.6.4 PCH-Konfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die PCH PCIe Geschwindigkeit anpassen. PCI Express-Konfiguration Dieses Element ermöglicht Ihnen die Konfiguration der PCIe-Steckplätze. PCIe-Geschwindigkeit Dieses Element ermöglicht Ihrem System die automatische Auswahl der PCIe-Portgeschwindigkeit. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1 (2.5 GT/s)] [Gen2 (5 GT/s)] [Gen3 (8 GT/s)] 3.6.5 PCH Speicherkonfiguration SATA-Konfiguration.
3.6.6 CPU Speicherkonfiguration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen die Festlegung der CPU Speicherkonfigurationen. 3.6.7 Onboard-Gerätekonfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie zwischen den PCIe-Lanes wechseln und integrierte Geräte konfigurieren. Azalia HD Audio-Controller Mit diesem Element können Sie den Azalia High-Definition Audio-Controller verwenden.
3.6.8 APM-Konfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die System-Aufwach-Funktion und die Energiespareinstellungen festlegen. ErP Ready [Disabled] Ermöglicht das Abschalten der Energie bei S4 + S5 oder S5, um das System für ErP-Anforderungen vorzubereiten. Wenn [Aktiviert], werden alle anderen PME Optionen abgeschaltet. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)] 3.6.
3.6.12 Thunderbolt(TM) Konfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die Thunderbolt-Einstellungen konfigurieren. TBT Root-Port Selektor Mit diesem Element können Sie den Thunder-Root-Port auswählen. Konfigurationsoptionen: [Thunderbolt Disabled] [Thunderbolt USB] 3.6.13 PCH-FW Konfiguration Mit diesem Element können Sie die TPM-Firmware konfigurieren. 3.
Boot-Konfiguration Einrichtungsmodus [Advanced Mode] Mit diesem Element können Sie nach dem POST in den Erweiterten Modus (Advanced Mode) des BIOS wechseln. [EZ Mode] Setzt EZ Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOS-zugegriffen wird.
Boot Option Priorities (Startoption-Prioritäten) Hier können Sie die Reihenfolge der Startgeräte unter den verfügbaren Geräten festlegen. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. • Drücken Sie zum Aufrufen des Windows-Betriebssystems im abgesicherten Modus nach dem POST (wird unter Windows 8 nicht unterstützt). • Drücken Sie zur Auswahl des Startgerätes während des Systemstarts , wenn das ASUS-Logo erscheint.
3.9.2 Sicheres Löschen SSD-Geschwindigkeiten können sich wie bei jedem Speichermedium aufgrund von Datenverarbeitung mit der Zeit verlangsamen. Secure Erase löscht Ihre SSD vollständig und sicher, setzt sie auf das werkseitige Leistungsniveau zurück. Secure Erase ist nur im AHCI-Modus verfügbar. Achten Sie darauf, den SATA-Modus auf AHCI einzustellen. Klicken Sie auf Advanced (Erweitert) > PCH Storage Configuration (PCH Speicherkonfiguration) > SATA Mode Selection (SATA-Modusauswahl) > AHCI.
3.9.3 ASUS SPD-Information Dieses Element ermöglicht Ihnen, DRAM SPD-Information zu sehen. 3.9.4 Grafikkarteninformationen Dieses Element zeigt Informationen über die in Ihrem System installierte Grafikkarte. GPU-Post Dieses Element zeigt die Informationen und empfohlene Konfiguration für die PCIE-Steckplätze, in denen die Grafikkarte in Ihrem System installiert ist. Diese Funktion wird nur bei ausgewählten ASUS Grafikkarten unterstützt.
3.10 Exit Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen. Laden Sie die optimierten Standardwerte Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie OK, um die Standardwerte zu laden.
3.11 Aktualisieren des BIOS Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neuesten BIOS-Versionen, um Verbesserungen der Systemstabilität, Kompatibilität und Leistung zu bieten. Allerdings sind BIOS Updates potenziell riskant. Wenn es kein Problem mit der aktuellen Version des BIOS gibt, aktualisieren Sie das BIOS NICHT manuell. Ungeeignete BIOS-Aktualisierungen können Startfehler verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Kapitel, um Ihr BIOS zu aktualisieren, wenn nötig.
3.11.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 ermöglicht Ihnen das Herunterladen und Aktualisieren auf das neueste BIOS über das Internet, ohne dass Sie eine startfähige Diskette oder ein Betriebssystem‑basiertes Dienstprogramm benötigen. Die Aktualisierung über das Internet variiert je nach Region und Internetbedingungen. Prüfen Sie Ihre lokale Internetverbindung, bevor Sie über das Internet aktualisieren. So aktualisieren Sie das BIOS per USB: Kapitel 3 3-28 1.
• Diese Funktion kann Geräte wie USB-Flashlaufwerke mit FAT 32/16 Formatierung und nur einer einzelnen Partition unterstützen. • Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden! Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt Exit Menü für Details.
3.11.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder ein USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOSDatei wiederherstellen. Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD kann älter als die BIOS-Datei auf der offiziellen ASUSWebseite sein.
Kapitel 4: RAID-Support RAID-Unterstützung 4.1 RAID Konfigurationen 4 Das Motherboard verfügt über die Intel Rapid Storage Technologie, die RAID 0-, RAID 1-, RAID 5- und RAID 10-Konfigurationen unterstützt. Weitere Informationen zur Konfiguration Ihrer RAID-Sets finden Sie im RAID-Konfigurationshandbuch unter https://www.asus.com/support. 4.1.
Kapitel 4 4-2 Kapitel 4: RAID-Support
Anhang Anhang Code Beschreibung 00 Nicht verwendet 01 Einschalten. Bestimmung des Reset-Typs(soft/hard).
Q-Code-Tabelle Anhang Code Beschreibung E0 S3 Resume gestartet (S3 Resume PPI wird von DXE IPL aufgerufen) E1 S3 Boot Skript Ausführung E2 Video umbuchen E3 OS S3 wake vector call E4 – E7 Reserviert für zukünftige AMI Fortschritt-Codes E8 S3 Resume Failed E9 S3 Resume PPI not Found EA S3 Resume Boot Script Error EB S3 OS Wake Error EC – EF Reserviert für zukünftige AMI Fehler-Codes F0 Recovery-Zustand, durch Firmware ausgelöst (Auto-Wiederherstellung) F1 Recovery-Zustand, durch Be
Code Beschreibung 90 Boot Device Selection (BDS) Phase wurde gestartet 91 Treiberverbindung wurde gestartet 92 PCI Bus Initialisierung wurde gestartet 93 PCI Bus Hot Plug Controller Initialisierung 94 PCI Bus Aufzählung 95 PCI-Bus-Ressourcen anfragen 96 PCI-Bus-Ressourcen zuordnen 97 Konsolenausgabegeräte anschließen 98 Konsoleneingabegeräte anschließen 99 Super EA Initialisierung 9A USB Initialisierung wurde gestartet 9B USB Reset 9C USB Erkennung 9D USB aktiviert 9E – 9F Res
Q-Code-Tabelle Anhang Code Beschreibung B4 USB hot plug B5 PCI bus hot plug B6 Aufräumen von NVRAM B7 Konfiguration Reset (reset der NVRAM Einstellungen) B8– BF Reserviert für zukünftige AMI Codes D0 CPU Initialisierungsfehler D1 System Agent Initialisierungsfehler D2 PCH Initialisierungsfehler D3 Einige der Architektur-Protokolle sind nicht verfügbar D4 PCI Ressourcenzuordnungsfehler.
Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Anhang Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Identifikation des gefertigten Produkts: INTEL Wi-Fi 6 AX200 Identifikation der modularen Komponenten in der Baugruppe: Modellname: INTEL Wi-Fi 6 AX200 FCC ID: PD9AX200NG Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Anhang Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Erklärung zur Erfüllung der Umweltschutzbestimmungen für das Produkt Anhang ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen. Bitte beziehen Sie sich auf http://csr.asus.com/Compliance.
Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische und elektronische Geräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer Produkte. Anhang Werfen Sie NICHT die quecksilberhaltigen Batterien in den Hausmüll.
NCC: Taiwan Wireless Statement Anhang 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指 依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Japan Erklärung für RF Geräte 屋外での使用について 本製品は、5GHz帯域での通信に対応しています。電波法の定めにより5.2GHz、5.
Anhang Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
ASUS PRIME X299 EDITION 30 Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE. La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla: Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Anhang Adresse 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webseite www.asus.com Technischer Support Telefon Fax Online-Support +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, Durchwahl 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite http://www.asus.