Carte mère ProArt Z790-CREATOR WIFI
F20704 Première Édition Octobre 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité.................................................................................................................v À propos de ce manuel..............................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la ProArt Z790-CREATOR WIFI...........................................vii Connecteurs avec bande passante partagée.........................................................................
Annexes Notices ...................................................................................................................................A-1 Garantie ...................................................................................................................................A-6 Informations de contact ASUS...............................................................................................A-7 Service et assistance.....................................................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Résumé des caractéristiques de la ProArt Z790-CREATOR WIFI Processeur Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération et processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo Boost Max 3.0** Chipset Chipset Intel® Z790 Mémoire * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère.
Résumé des caractéristiques de la ProArt Z790-CREATOR WIFI Stockage Chipset Intel® Z790 Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4) Slot M.2_4 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIe 4.0 x4 et SATA)** 8 x Connecteurs SATA 6 Gb/s** * Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5 (NVMe) et RAID 0/1/5/10 (SATA). ** M.2_4 partage la bande passante avec SATA_5~8.
Résumé des caractéristiques de la ProArt Z790-CREATOR WIFI Interfaces de connexion arrières 2 x Ports Thunderbolt™ 4 (USB Type-C®) 6 x Ports USB 3.2 Gen 2 (6 x Type-A) 2 x DisplayPort (entrée uniquement) 1 x Port HDMI 1 x Module WiFi ASUS 1 x Port Ethernet Marvell AQtion 10Gb 1 x Port Ethernet Intel® 2.5Gb 5 x Prises audio* 1 x Bouton BIOS Flashback™ * Le port vert (sortie audio) du panneau arrière ne prend pas en charge l'audio spatialisé.
Résumé des caractéristiques de la ProArt Z790-CREATOR WIFI Fonctionnalités spéciales ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS) - Protection améliorée contre la surintensité de la mémoire DRAM - ESD Guards - LANGuard - Protection contres les surtensions - SafeSlot - Interface E/S arrière en acier inoxydable ASUS Q-Design - M.
Résumé des caractéristiques de la ProArt Z790-CREATOR WIFI Fonctionnalités logicielles ProArt Creator Hub CreationFirst MyAsus Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours) WinRAR BIOS UEFI Guide d'AI Overclocking ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) FlexKey MemTest86 BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows® 11 Windows® 10 (64 bits) Format Format ATX 30,5 cm x 24,4 cm • Les caractéris
Connecteurs avec bande passante partagée C A D A F E F B F Configuration A 1 (Par défaut) PCIEX16(G5)_1 PCIe 5.0 x16 PCIEX16(G5)_2 - PCIe 5.0 x8 Configuration B 1 (Par défaut) PCIEX16(G4) PCIe 4.0 x4 Configuration C 1 (Par défaut) M.2_1 PCIe 4.0 x4 Configuration D 1 (Par défaut) M.2_2 PCIe 4.0 x4 Configuration E 1 (Par défaut) M.2_3 PCIe 4.0 x4 Configuration F 2 PCIe 5.0 x8 M.2_4 SATA6G_5~8 1 (Par défaut) PCIe 4.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Câbles Divers Documentation 1 x Carte mère ProArt Z790-CREATOR WIFI 1 x Câble DisplayPort 4 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Antennes WiFi amovibles ASUS 2 x Kits de protection en caoutchouc M.2 2-en-1 1 x Kit de loquets Q-Latch pour SSD M.
xiv
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.
Page Socket du processeur 1-4 2. Slots mémoire (DIMM) 1-5 3. Slots d'extension 1-7 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 1-9 5. Connecteurs d'alimentation 1-10 6. Slot M.2 1-11 7. Port SATA 6 Gb/s 1-12 8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade 1-13 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 1-14 10. Connecteur USB 2.0 1-15 11. Connecteur Gen 2 adressable 1-16 12. Connecteur Aura RGB 1-17 13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) 1-18 14.
1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e génération et les processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération. Chapitre 1 1-4 • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1700. • Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens.
Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5. Configurations mémoire recommandées ProArt Z790-CREATOR WIFI 1-5 Chapitre 1 2. Slots mémoire (DIMM) La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered et non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR5. Chapitre 1 Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
3. Slots d'extension Chapitre 1 Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. • Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée. • Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus.
Configuration VGA recommandée Description Chapitre 1 Une carte VGA Deux cartes VGA Trois cartes VGA 1 PCIEX16(G5)_1 x16 x8 x8 2 PCIEX16(G5)_2 - x8 x8 3 PCIEX16(G4) - - x4 • Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. Chapitre 1 4. • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
5. Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. Chapitre 1 • NE PAS connecter la prise 4 broches seule. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses.
Emplacement M.2 Le slot M.2 vous permet d'installer des SSD M.2. Chapitre 1 6. • Processeurs Intel® de 13e et 12e génération • Chipset Intel® Z790 : - Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4) - Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) - Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4) - Slot M.2_4 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIe 4.0 x4 et SATA) • M.2_4 partage la bande passante avec SATA_5~8.
7. Port SATA 6 Gb/s Le port SATA 6 Gb/s permet de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. Chapitre 1 L'installation de périphériques de stockage SATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z790 embarqué. 1-12 • M.2_4 partage la bande passante avec SATA_5~8. Les ports SATA6G_5~8 seront désactivés si un périphérique SATA ou NVMe est détecté sur le slot M.2_4.
Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade Ce connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 2x2 supplémentaires en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® offre un débit allant jusqu'à 20 Gb/s et prend en charge PD 3.0 / QC 4+ avec charge rapide jusqu'à 60W. Chapitre 1 8. • Le module USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est vendu séparément. • Pour la prise en charge de PD 3.0 / QC 4+, assurez-vous de brancher le connecteur (6 broches) PD_12V_PWR.
9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. Chapitre 1 Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
Connecteur USB 2.0 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Chapitre 1 10. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
11. Connecteur Gen 2 adressable Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B. Chapitre 1 Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché.
Connecteur Aura RGB Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Chapitre 1 12. Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B), avec un courant maximal de 3A (12V). Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Chapitre 1 Pour effacer la mémoire RTC : 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. 3.
Connecteur pour port série (COM) Le port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l'arrière du châssis. Chapitre 1 14. Le module de port série est vendu séparément.
Cavalier de surtension du processeur Ce cavalier vous permet de régler une tension du processeur plus élevée afin d'obtenir un overclocking plus flexible (selon le type de processeur installé). Placez le cavalier sur les broches 2-3 pour augmenter la tension appliquée au processeur, ou sur les broches 1-2 pour utiliser la valeur par défaut. 16.
Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
18. Connecteur pour capteur thermique Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température. Chapitre 1 Le capteur thermique est vendu séparément.
Connecteur TPM Le connecteur TPM (Trusted Platform Module) permet de connecter un module TPM, permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. Chapitre 1 19. Le module TPM est vendu séparément. 20.
21. LED BIOS Flashback™ La LED BIOS FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS FlashBack™. Chapitre 1 Reportez-vous à la section Bouton de mise à jour du BIOS pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™. 22. 1-24 LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Procédures d'installation de base 2.1 Monter votre ordinateur 2 Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Installer le processeur • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700.
Chapitre 2 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement.
2.1.2 Installer le système de refroidissement • Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. • Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant d'installer le système de refroidissement. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système.
• Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur une carte mère de la série Intel® 700. • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 700, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
Pour installer une solution de refroidissement AIO Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur une carte mère de la série Intel® 700. • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 700, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
2.1.
2.1.4 Installer une carte M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques. • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section. • Si le pad thermique du dissipateur M.
• Pour installer un module M.2 dans les slots M.2_1 et M.2_3 Pour les longueurs 2280 et 22110 A. (optionnel) Retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. Suivez l'étape A uniquement lorsque vous installez un module M.2 de longueur 22110. B. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.
Pour les longueurs 2242 et 2260 A. (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242. B. (optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. C. Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2. D. Faites pivoter et ajustez le loquet M.
• Pour installer un module M.2 dans les slots M.2_2 et M.2_4 Pour la longueur 2280 A. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 doubleface. B. Faites pivoter et ajustez le loquet M.
Pour les longueurs 2242 et 2260 A. (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242. B. Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2. C. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. E. Faites pivoter loquet M.
4. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. 5. Replacez les dissipateurs thermiques. 6. Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis fournies.
2.1.5 Installer la carte mère Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. 2. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Chapitre 2 1. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
3. (optionnel) Insérez le cache-vis en caoutchouc fourni dans l'orifice du panneau E/S.
Connexion d'alimentation ATX Chapitre 2 2.1.6 OU ET Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
Chapitre 2 Le connecteur PD_12V_PWR fournit une puissance supplémentaire aux slots PCIe X16. Pour fournir une charge à 60W, veuillez brancher le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation PCIe (6 broches) (PD_12V_PWR). Sans cette connexion, la puissance de charge maximale est de 27W.
2.1.
2.1.8 Connecteur E/S avant Pour installer le kit ASUS Q-Connector Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® Chapitre 2 Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 Connecteur USB 2.0 USB 2.0 USB 3.
2.1.
2.1.10 Connexion d'un écran Thunderbolt™ 4 Consultez la section Configuration Thunderbolt™ 4 et DisplayPort sur la page suivante pour plus d'informations sur les configurations disponibles en utilisant les ports DP IN et Thunderbolt™ 4 Type-C®. 1. Connectez le câble DisplayPort ASUS fourni au port DisplayPort de la carte graphique et à l'entrée DisplayPort de la carte mère. Consultez la section Connecteurs arrières pour localiser le port d'entrée DisplayPort.
Configuration Thunderbolt™ 4 et DisplayPort N'effectuez pas d'échange à chaud sur les ports DisplayPort IN 1, DisplayPort IN 2, USB Type-C 1, et USB Type-C 2 lorsque la carte mère est sous tension. Si vous possédez un processeur équipé d'une unité graphique intégrée et souhaitez utiliser une seule sortie Thunderbolt™ avec DisplayPort 1.
2. Entrée DisplayPort IN vers sortie DisplayPort USB Type-C® (en utilisant un processeur sans unité graphique intégrée) Sortie USB Type-C® 1 A B Aucune entrée sur DP-IN 1 Aucune entrée sur DP-IN 2 Aucune entrée sur DP-IN 1 Sortie USB Type-C® 2 - - Non pris en charge - V Seul le port USB Type-C® 2 a une sortie active. La norme de sortie vidéo dépend de la carte graphique externe. V - Seul le port USB Type-C® 1 a une sortie active. La norme de sortie vidéo dépend de la carte graphique externe.
4. Entrée DisplayPort IN vers sortie Thunderbolt™ USB Type-C® (en utilisant un processeur sans unité graphique intégrée) Il est recommandé d'utiliser la configuration C lorsque vous utilisez une seule sortie vidéo. Sortie USB Type-C® 1 A B Aucune entrée sur DP-IN 1 Aucune entrée sur DP-IN 2 Aucune entrée sur DP-IN 1 Sortie USB Type-C® 2 Détails - - Non pris en charge - - Non pris en charge V - Seul le port USB Type-C® 1 peut avoir une sortie via Thunderbolt™.
2.1.11 Installer l'antenne WiFi amovible Installer l'antenne WiFi amovible ASUS Connectez l'antenne WiFi amovible ASUS incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. Chapitre 2 • Assurez-vous que l'antenne WiFi amovible ASUS est bien installée sur les ports WiFi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement.
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS BIOS FlashBack™ BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1. Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™. 2. Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. 3. Renommez le fichier en PAZ790CW.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ ou scannez le code QR ci-dessous.
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.3.1 Connecteurs arrières 1. Entrée DisplayPort pour Thunderbolt™ 4 2. Port Ethernet Marvell AQtion 10Gb 3. Port Ethernet Intel® 2.5Gb 4. USB 3.2 Gen 2 Type-A sur les ports 3, 4, 5, et 6 5. Port HDMI® 6. Port E1 Thunderbolt™ 4 USB Type-C® 7. Port 1 USB 3.1 Gen 2 Type-A 8. Port E2 Thunderbolt™ 4 USB Type-C® 9. Port 2 USB 3.1 Gen 2 Type-A 10. Module WiFi 11. Bouton BIOS Flashback™ 12.
* LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.
Connexion à un casque ou un microphone Le port vert (sortie audio) du panneau arrière ne prend pas en charge l'audio spatialisé. Si vous souhaitez utiliser l'audio spatialisé, assurez-vous de connecter votre périphérique de sortie audio à la prise audio sur le panneau avant de votre châssis.
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Chapitre 2 Connexion à un système de haut-parleurs 7.
Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. 3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. 4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. 5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : 6. a. Écran b.
Chapitre 2 2-32 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID 3.1 Présentation du BIOS 3 Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation.
3.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
3.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche .
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PAZ790CW.
3.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère permet de créer des matrices RAID via la technologie Intel® Rapid Storage (RAID NVMe 0/1/5 et RAID SATA 0/1/5/10). Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
Chapitre 3 3-6 Chapitre 3 : Le BIOS
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Précautions d’emploi de l’appareil : Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/ EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous: a.
Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.
Annexes A-8 Annexes