S7837 Manual de usuario del equipo portátil Enero de 2013
Índice Índice ..................................................................................................................... 2 Capítulo 1: Presentación del PC Portátil Acerca de este Manual de Usuario................................................................ 6 Notas sobre este manual.................................................................................. 6 Precauciones de Seguridad.............................................................................
Capítulo 4: Uso del PC Portátil Dispositivo Señalizador...................................................................................42 Usando el Touchpad.......................................................................................43 Ilustraciones del uso del Touchpad...........................................................44 Mantenimiento del panel táctil..................................................................47 Lector de tarjetas de memoria....................................
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios..................... A-28 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia....... A-28 Advertencias de Seguridad UL.............................................................. A-30 Requisitos de Seguridad en la Corriente............................................ A-31 Avisos relacionados con el sintonizador de TV................................ A-31 REACH ...........................................................................................
1 Capítulo 1: Presentación del PC Portátil
Acerca de este Manual de Usuario Está leyendo el manual de usuario de su PC Portátil. Este manual proporciona información sobre los distintos elementos del PC Portátil y su uso. A continuación se enumeran los principales apartados de este manual: 1. 2. Presentación del PC Portátil Presenta el PC Portátil y el manual de usuario. Descripción de los componentes Proporciona información acerca de los componentes del PC Portátil. 3.
Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad prolongarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Exceptuando lo descrito en este manual, para cualquier servicio técnico consulte con personal cualificado. Desconecte el cable del corriente y retire la batería antes de hacer una limpieza. Limpie el PC Portátil usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes no abrasivos y algo de agua tibia.
TEMPERATURA DE SEGURIDAD: el equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F) VALORES NOMINALES DE ENTRADA: Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores. NO transporte ni tape un equipo portátil que esté ENCENDIDO con ningún material que pueda reducir la circulación del aire, como por ejemplo una mochila.
Advertencia de presión de sonido Un nivel de sonido excesivo en los auriculares o audífonos puede dañar los oídos o causar pérdida de audición. Tenga en cuenta que si ajusta el control de volumen y el ecualizador por encima de la posición central, puede aumentar el voltaje de salida de los auriculares o audífonos y, por tanto el nivel de presión de sonido. Advertencia del ventilador de CC Tenga en cuenta que el ventilador de CC es una parte móvil que puede ser peligrosa.
Cubra su PC Portátil Adquiera una bolsa de viaje para proteger su PC Portátil contra suciedades, agua, golpes, o arañazos. Cargue sus Baterías Si quiere usar la batería, asegúrese de que ésta y cualquier batería opcional estén totalmente cargadas antes de emprender un viaje largo. Recuerde que el transformador de corriente carga las baterías en la medida en que éste esté enchufado al PC Portátil y a alguna fuente de corriente.
Preparar el equipo portátil A continuación se presentan unas instrucciones rápidas para poner en marcha el equipo portátil. Conexión del adaptador de alimentación de CA A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente eléctrica (100 V-240 V). C. Enchufe el conector de alimentación de CC a su equipo portátil.
Abrir el panel de la pantalla A. Sujete la base de su equipo portátil y, a continuación, levante el panel de la pantalla con el dedo pulgar. B. Incline ligeramente el panel de la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta que forme un ángulo de visualización cómodo. Conectar la alimentación Presione el botón de alimentación.
2 Capítulo 2: Descripción de los Componentes
Vista Superior El formato del teclado depende de cada área. La apariencia del lado superior puede variar según el modelo.
Indicador de cámara El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada está en uso. Micrófono Integrado El micrófono mono incorporado puede utilizarse para videoconferencia, narraciones de voz o grabaciones sencillas. Cámara La cámara incorporada permite tomar fotografías o grabar vídeos. Puede utilizarse con conferencia de voz y con otras aplicaciones interactivas. �������� Pantalla Las funciones de la pantalla son las mismas que las de un monitor de sobremesa.
Botón de alimentación El botón de alimentación permite ENCENDER y APAGAR el equipo de portátil y recuperarlo del modo de suspensión. Utilice el botón una vez para ENCENDER y APAGAR el equipo portátil. El botón de alimentación sólo funciona cuando el panel de visualización está abierto. Teclado numérico (sólo para ciertos modelos) El teclado numérico puede utilizarse para dos funciones: para la introducción de números y como teclas de dirección.
Vista Inferior La apariencia de la parte inferior puede variar según modelos. El tamaño de la batería varía en función del modelo. La parte inferior del portátil puede llegar a sobrecalentarse. Tenga cuidado al manipular el PC Portátil mientras esté en funcionamiento o lo haya estado recientemente. Se considera normal que alcance altas temperaturas durante la recarga de baterías o en funcionamiento.
Salidas de ventilación Las aperturas de ventilación permiten que el aire frío entre en el PC Portátil y el caliente salga de éste. Asegúrese de que no hay papel, libros, ropa, cables ni otros objetos que bloqueen ninguna de las ranuras de ventilación o podría producirse sobrecalentamiento en el PC Portátil. 18 Altavoces de audio Los altavoces incorporados le permiten escuchar audio directamente desde el equipo portátil.
Lateral Derecho HDMI Puerto USB (3.0, sólo para ciertos modelos / 2.0) El Bus Serie Universal (USB) es compatible con dispositivos USB 3.0, USB 2.0 o USB 1.1 tales como teclados, dispositivos de señalización, cámaras, unidades de disco duro, impresoras y escáneres que pueden ser conectados en serie y con tasas de transferencia de hasta 4.8Gb/seg. (USB 3.0), 480Mb/seg. (USB 2.0) y 12Mb/seg. (USB 1.1).
Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos es más grande que el puerto de Módem RJ-11 y emplea un cable Ethernet estándar para establecer conexión con una red de área local. El conector integrado permite un uso cómodo sin necesidad de utilizar adaptadores adicionales. Entrada de corriente continua (DC) El adaptador de corriente que se suministra con el PC portátil convierte de AC a DC para el uso con esta clavija.
Lateral Izquierdo Puerto de bloqueo Kensington® El puerto de bloqueo Kensington® permite asegurar el PC Portátil mediante el uso de los productos de seguridad para PC Portátiles compatibles con Kensington®. Estos productos de seguridad suelen incluir un cable metálico y un sistema de bloqueo que evita que el PC Portátil pueda moverse de un objeto fijo. Algunos de los productos de seguridad incluyen un detector de movimiento para que suene una alarma cuando el equipo se mueva de su sitio.
Puerto combinado de salida auriculares y entrada de micrófono Este puerto permite conectar su equipo portátil a altavoces amplificados o auriculares. También puede utilizar este puerto para conectar a un micrófono externo al equipo portátil. Lector de Tarjetas de Memoria Si desea utilizar tarjetas de memoria de dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y unidades PDA, tendrá que adquirir un lector de tarjetas de memoria externa por separado.
3 Capítulo 3: Introducción
Sistema de Alimentación Utilizando la alimentación por Corriente Alterna (AC) La alimentación del PC Portátil consta de dos partes: el adaptador de alimentación y el sistema de alimentación por baterías. El adaptador de alimentación convierte la energía de AC procedente de una toma de corriente eléctrica en alimentación DC que es la que consume el equipo portátil. El PC Portátil incluye un adaptador universal AC-DC.
Pueden ocurrir daños si utiliza un adaptador diferente al suministrado o utiliza el adaptador del PC Portátil con otros dispositivos. Si el adaptador expulsa humo, chispas o está muy caliente, pida ayuda. Pida ayuda si sospecha que el adaptador no funciona correctamente. Un fallo en el adaptador AC-DC puede dañar tanto la batería opcional como el PC Portátil. Este PC Portátil incluye un conector de dos o tres puntas para ajustarse a su territorio.
Utilizando la alimentación por batería Esta batería consta de una serie de celdas alojadas conjuntamente. Una batería completamente cargada proporciona varias horas de autonomía, que se pueden prolongar mediante las funciones de ahorro de energía que se encuentran en la configuración de la BIOS. Cuidados de la batería La batería del PC Portátil, como todas las baterías recargables, tiene un límite en el número de veces que puede recargarse.
Encendido del PC Portátil El mensaje de encendido del PC Portátil aparecerá en pantalla cuando pulse Encender. Si es necesario, puede ajustar el brillo de la pantalla utilizando las teclas de acceso directo. Si necesita acceder a la configuración de la BIOS, ya sea para modificar o para establecer una configuración, pulse [f2] durante el proceso de carga del sistema operativo.
Tecnología para el Control y Generación de Informes de forma Automática El S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology, Tecnología de detección y autocontrol) Comprobará el controlador del disco duro durante el POST y le avisará si éste precisa atención. Si durante la inicialización visualiza algún aviso crítico sobre el disco duro, haga una copia de seguridad de los datos y ejecute el programa de comprobación de disco de Windows.
Comprobando el nivel de alimentación de la batería El sistema de la batería implementa la norma Smart Battery (Batería inteligente) en el entorno de Windows, lo que permite obtener información precisa del porcentaje de carga restante que queda en la batería. Una batería completamente cargada proporciona energía al PC Portátil para trabajar durante horas.
Carga de la batería Antes de utilizar el PC Portátil en carretera o de forma móvil, deberá cargar la batería. La batería comienza a cargarse en cuanto el PC Portátil es conectado una fuente de alimentación externa. Cargue completamente la batería antes de utilizarla por primera vez. Una nueva batería debe cargarse completamente antes de desconectar el PC Portátil de una fuente de alimentación externa.
Opciones de energía El interruptor de alimentación ENCIENDE y APAGA el equipo portátil o activa los modos de suspensión o hibernación en el mismo. El comportamiento real del interruptor de alimentación se puede personalizar a través del cuadro de diálogo “Opciones de energía” del Panel de control de Windows. Para otras opciones, como “Cambiar de usuario, Reiniciar, Suspender o Apagar”, haga clic en la punta de flecha situada junto al icono del candado.
Apagado de emergencia En el caso de que el sistema operativo no se pueda APAGAR o reiniciar correctamente, existe una forma adicional de apagar el PC Portátil: • Mantenga pulsado el botón de encendido durante más de 4 segundos. No utilice el apagado de emergencia mientras se escriben datos; si lo hace, estos podrían perderse o ser destruidos.
Modos de Administración de Energía El PC Portátil cuenta con varias funciones automáticas y otras ajustables para el ahorro de energía que le permite maximizar la duración de la batería y reducir el Coste Total de Propiedad (CTP). Puede controlar algunas de estas funciones a través del menú Power en la configuración de la BIOS. La configuración de la administración de energía ACPI se realiza a través del sistema operativo.
“Suspender” es lo mismo que STR. Esta función almacena los datos y el estado actuales en memoria RAM mientras muchos componentes están DESACTIVADOS. Dado que la memoria RAM es volátil, necesita alimentación para conservar (actualizar) los datos. Haga clic en el botón Windows y la punta de flecha situada junto al icono para ver esta opción. También puede utilizar el acceso directo de teclado [fn f1] para activar este modo. Puede recuperar el estado presionando cualquier tecla del teclado excepto [Fn].
Funciones Especiales del Teclado Teclas de acceso directo A continuación encontrará la definici��� ón de las������������������������������ teclas de acceso directo del teclado del equipo portátil. Solamente se puede obtener acceso a los comandos manteniendo presionada la tecla de función y presionando después una tecla con un comando. La ubicación de las teclas de acceso directo puede variar dependiendo del modelo, pero las funciones se mantienen iguales. Siga los iconos en lugar de las teclas de función.
Panel táctil con una cruz (f9) : Al pulsar este botón BLOQUEARÁ (desactivado) o DESBLOQUEARÁ (activado) el panel táctil. El bloqueo de la pantalla táctil evitará que se mueva el cursor accidentalmente mientras se teclea. NOTA: algunos modelos tienen un indicador entre los botones del panel táctil que se ilumina si el panel está DESBLOQUEADO (activado), y no se ilumina si el panel está BLOQUEADO (desactivado). Icono de Altavoces (f10): Activa/Desactiva los altavoces (sólo en Sistemas Operativos Windows).
Teclado numérico (sólo en ciertos modelos) Algunos modelos están provistos con teclados numéricos. Puede utilizar este teclado para introducir números o como teclas de direccionamiento de puntero. Pulse para alternar entre el uso del teclado numérico para introducir números o para direccionar el puntero.
Botón e indicadores de estado Botón La apariencia del lado superior puede variar según el modelo. Botón de alimentación 38 El botón de alimentación permite ENCENDER y APAGAR el equipo portátil. También permite activar el modo de suspensión o hibernación. El comportamiento real del botón de alimentación se puede personalizar en el menú “Opciones de energía” de Panel de control de Windows.
Indicadores de estado Indicador de Encendido El LED de color verde se ilumina para indicar que el PC portátil está encendido y parpadea cuando éste se encuentra en el modo STR (Suspender). El LED estará apagado cuando el PC Portátil se encuentre apagado o en el modo Suspender en disco (modo hibernación).
Indicador de Actividad de Unidad Indica que el PC Portátil está accediendo a uno o más dispositivos de almacenamiento tales como el disco duro. La luz parpadea proporcionalmente al tiempo de acceso. Indicador de conexión inalámbrica / Bluetooth 40 Este indicador solamente se aplica en modelos con tecnología Bluetooth (BT) interna y conexión LAN inalámbrica integrada. Este indicador se iluminará para mostrar que la función Bluetooth (BT) integrada del equipo portátil está activada.
4 Capítulo 4: Uso del PC Portátil
Dispositivo Señalizador El dispositivo señalizador del PC Portátil, o “Touchpad”, es totalmente compatible con todos los ratones de dos o tres botones y con los ratones PS/2 con ruedas de desplazamiento. El Touchpad es sensible a la presión y no tiene elementos móviles, con lo que no presenta problemas mecánicos. Para trabajar con algunas aplicaciones informáticas es necesario un controlador de dispositivo.
Usando el Touchpad Una ligera presión con la yema del dedo basta para operar el Touchpad. El Touchpad, al ser sensible electroestáticamente, no puede ser utilizado con otros objetos que no sean los dedos. La función primaria de la pantalla táctil es mover el cursor y seleccionar elementos mostrados en la pantalla utilizando la yema del dedo en vez de un ratón estándar de sobremesa. Consulte la figura de la derecha para utilizar el Touchpad correctamente.
Ilustraciones del uso del Touchpad Hacer clic/Dar golpecitos - Con el cursor sobre un elemento, pulse el botón izquierdo o utilice el dedo para tocar suavemente el Touchpad, manteniendo el dedo hasta que se seleccione dicho elemento. Elemento seleccionado cambiará de color. Los siguientes dos ejemplos consiguen el mismo resultado. Haciendo clic�� P������������������������� ulse la tecla del cursor izquierdo y suelte. Dando golpecitos�� De forma suave pero rápida golpee el Touchpad.
Arrastrar - “Arrastrar” significa recoger un elemento y situarlo en cualquier otro lugar de la pantalla. Pulse el botón izquierdo sobre el elemento que desee seleccionar y manténgalo pulsado mientras mueve el cursor hasta la ubicación deseada y suelte el botón o, simplemente, dé dos golpecitos sobre elemento y manténgalo así mientras arrastra elemento con el dedo. Los siguientes dos ejemplos consiguen el mismo resultado.
Pulsar con dos dedos - Pulse el panel táctil con dos dedos. Esta acción equivale a hacer clic con la rueda de desplazamiento de un ratón. Desplazamiento con tres dedos: utilice las yemas de tres dedos para deslizar hacia arriba/abajo/izquierda/derecha sobre el panel táctil y desplazar una ventana hacia arriba/abajo/izquierda/derecha. Si la ventana que está visualizando incluye diversas subventanas, mueva el puntero de dicho panel antes de realizar el desplazamiento.
Mantenimiento del panel táctil El panel táctil es sensible a la presión. Si no se realiza un mantenimiento adecuado, puede resultar dañado fácilmente. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • Asegúrese de que el panel táctil no entra en contacto con suciedad, líquidos o grasa. • No toque el panel táctil si sus datos están sucios o húmedos. • No apoye objetos pesados en el panel táctil o en los botones del mismo. • No arañe el panel táctil con las uñas ni con ningún objeto duro.
Lector de tarjetas de memoria Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoriacompatible con los formatos de tarjeta SD que utiliza el bus PCI interno. La tarjeta de memoria se deberá adquirir por separado. La compatibilidad de las tarjetas de memoria varía en función del modelo de equipo portátil y de las especificaciones cada tarjeta. Estas especificaciones cambian constantemente, por lo que la compatibilidad podría variar sin previo aviso.
Conexión a Red El equipo portátil le permite conectarse a Internet y a otras redes utilizando las siguientes conexiones de red por cable e inalámbricas. Conexiones de red por cable Este equipo portátil es compatible con conexiones de red por cable mediante las tecnologías Fast/Gigabit Ethernet (1000 BASE-TX) y Ethernet de par trenzado. Si utiliza Fast (1000 BASE-TX) o Gigabit Ethernet, el cable de red debe ser de categoría 5 o superior con hilos de par trenzado.
Conexión a una red mediante un cable de parte trenzado El cable utilizado para conectar la tarjeta Ethernet a un dispositivo de red (en general, un concentrador (Hub) o un conmutador (Switch) es del tipo Ethernet de pares trenzados (TPE, Twisted Pair Ethernet). Los conectores de cada extremo se denominan conectores RJ-45, que no son compatibles con los conectores telefónicos RJ-11. Si conecta dos equipos conjuntamente sin un concentrador entre ellos, necesitará un cable de red cruzado.
Conexiones de red inalámbricas Red LAN inalámbrica (WLAN, Wireless LAN) La funcionalidad WLAN de este equipo portátil consiste en un adaptador Ethernet inalámbrico con el estándar IEEE 802.11. Ofrece tasas de transmisión de datos rápidas vía las tecnologías Espectro ensanchado por secuencia directa (DSSS, Direct Sequence Spread Spectrum) y Multiplexación por división de frecuencias octogonales (OFDM, Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en las frecuencias de 2,4 GHz y 5 GHz.
2. Haga clic en el icono de red inalámbrica no disponible en el área de notificación de Windows®. 3. En la lista, seleccione el puto de acceso inalámbrico al que desee conectarse y haga clic en Connect (Conectar). Si no puede encontrar el punto de acceso deseado, haga clic en el icono Actualizar situado en la esquina superior derecha para actualizar la lista y buscar de nuevo en ella. 4. Cuando se conecte, puede que sea necesario insertar una contraseña. 5.
Uso de los modos Ad-hoc e Infraestructura El adaptador WLAN de este equipo portátil también es un adaptador cliente que permite conectarse a una red con los modos Ad-hoc e Infraestructura. Todos los dispositivos deben instalar adaptadores LAN inalámbricos 802.11 para utilizar estos modos. ACTIVE la función WLAN del equipo portátil antes de utilizar el modo Ad-hoc o Infraestructura.
Modo Infraestructura El Modo Infraestructura permite al PC Portátil y a otros dispositivos inalámbricos unirse a una red inalámbrica creada por un Punto de Acceso (AP) (de venta por separado) que actúa como enlazador central para que clientes inalámbricos puedan establecer comunicaciones entre ellos o con una Red que no sea inalámbrica. Para utilizar el modo Infraestructura: 1.
Conexión inalámbrica Bluetooth (solo para ciertos modelos) La funcionalidad Bluetooth permite acceder a otros dispositivos como, por ejemplo, equipos portátiles, equipos de sobremesa, tabletas y teléfonos móviles que también cuenten con dicha funcionalidad. Puede realizar transferencias de archivos, utilizar teléfonos móviles como zonas con cobertura activa Wi-Fi para conectarse a Internet y compartir conexiones a Internet o de red con otros dispositivos vía Bluetooth.
2. Haga clic con el botón secundario en el icono Bluetooth del área notificación de Windows® y, a continuación, seleccione Add a device (Agregar un dispositivo). 3. Seleccione un dispositivo Bluetooth en la lista y haga clic en Next(Siguiente). 4. Escriba el código de seguridad Bluetooth en el dispositivo e inicie el proceso de asociación. 5. Haga clic en Close (Cerrar) para terminar de agregar el dispositivo.
Instant On(Encendido instantáneo) Instant On(Encendido instantáneo) es una función que está habilitada de forma predeterminada en su equipo portátil ASUS y que permite ahorrar energía de la batería mientras dicho equipo se encuentra en el modo de suspensión profunda (Deep S3). También muestra la autonomía del equipo portátil en el modo de espera utilizando los dos modos de ahorro de batería siguientes: modo de rendimiento y modo de ahorro de batería.
Modo de ahorro de batería El modo de ahorro de la batería proporciona tiempos de espera más largos, lo que permite que la batería dure hasta treinta (30) días o más. Al habilitar esta función, el sistema puede volver a su último estado de trabajo en siete segundos, cuatro horas después de que el equipo portátil haya entrado en el modo de suspensión profunda.
A Apéndice
Accesorios opcionales Si se desea, estos elementos pueden proporcionarse de forma adicional para complementar su PC Portátil. Concentrador USB Conectar un concentrador USB opcional incrementará el número de puertos USB y le permitirá conectar o desconectar rápidamente varios periféricos USB mediante un único cable.
Usar el sistema y el software Este PC Portátil puede ofrecer a sus clientes (dependiendo de la zona) la posibilidad de elegir un sistema operativo preinstalado, como por ejemplo Microsoft Windows. Las opciones e idiomas dependerán de la zona. Los niveles de asistencia técnica de hardware y software pueden variar en función del sistema operativo instalado. La estabilidad y compatibilidad de otros sistemas operativos no están garantizadas.
Configuración del BIOS del sistema Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. Las pantallas reales podrían diferir según el modelo y territorio. Dispositivo de arranque 1. En la pantalla Boot (Arranque), seleccione Boot Option #1 (Opción de arranque 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Configuración de la seguridad Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set Administrator Password. If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Seguridad de la interfaz de E/S Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN and Card Reader Interface will be disabled. I/O Interface Security LAN Network Interface Wireless Network Interface HD AUDIO Interface SATA 2nd HDD Interface USB Interface Security [UnLock] [UnLock] [UnLock] [UnLock] LAN Network Interface Lock UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter : +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Change Opt.
Seguridad de la interfaz USB Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB device will be disabled USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports Bluetooth Card Reader [UnLock] [UnLock] [UnLock] USB Interface Lock UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter : +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save Exit Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Contraseña del disco duro Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Guardar los cambios Si desea conservar la configuración, debe guardar los cambios antes de salir de la utilidad de configuración del BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes y soluciones posibles para el equipo portátil. La unidad de discos ópticos no puede leer ni escribir discos. 1. Actualice el BIOS a la versión más reciente e inténtelo de nuevo. 2. Si la actualización del BIOS no resuelve el problema, pruebe con discos de mayor calidad e inténtelo de nuevo. 3. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local y solicite ayuda a un ingeniero.
• • Si el problema no se resuelve, actualice el BIOS a la versión más reciente e inténtelo de nuevo. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local y solicite ayuda a un ingeniero. Uso de la batería • • Registre el equipo portátil a través del siguiente sitio Web para obtener una garantía de un año: http://vip.asus.com/login.
• • • Cierre algunas aplicaciones que se estén ejecutando para reducir la carga del sistema. Compruebe si el sistema tiene virus. Intente restaurar el sistema utilizando la partición de recuperación o el DVD de recuperación. Debe hacer una copia de seguridad de todos los datos en otra ubicación antes de realizar el proceso de recuperación. Instale un software antivirus para proteger al sistema contra virus.
Debe hacer una copia de seguridad de todos los datos en otra ubicación antes de llevar a cabo el proceso de recuperación. Instale un software antivirus para proteger al sistema contra virus. Asegúrese de que ha instalado primero los controladores “Intel INF Update” y “ATKACPI” para que los dispositivos de hardware se puedan reconocer • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda.
Actualizar la BIOS. 1. Compruebe el modelo exacto del equipo portátil y descargue el archivo de la BIOS más reciente para dicho modelo del sitio Web de ASUS y guárdelo en la unidad de disco Flash. 2. Conecte la unidad de disco Flash al equipo portátil y proporcione energía al equipo portátil. 3. En el programa de configuración de la BIOS, haga clic en Advanced (Avanzado) > Start Easy Flash (Iniciar Easy Flash) y, a continuación, presione [Entrar].
Opciones de recuperación para el equipo portátil Mediante Recovery Partition (Partición de recuperación) o DVD Recovery (DVD de recuperación) (para ciertos modelos) puede volver a dar formato a la unidad de disco duro y restaurar la configuración predeterminada original del equipo portátil de ASUS. Estas opciones de recuperación también permiten reutilizar la configuración predeterminada del equipo portátil para realizar nuevos cambios en función de sus necesidades.
Recuperar Windows en toda la unidad de disco duro. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”. Recuperar Windows en toda la unidad de disco duro con 2 particiones. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará dos nuevas particiones: “C” (40%) y “D” (60%). 5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación.
Uso del DVD de recuperación: 1. Inserte el DVD de recuperación DVD en la unidad óptica. Es necesario que el equipo portátil esté ENCENDIDO). 2. Reinicie el equipo portátil, presione en el momento del arranque y seleccione la unidad óptica (puede estar etiquetada como “CD/DVD”) utilizando el cursor abajo. A continuación, presione para arrancar el sistema desde el DVD de recuperación. 3. Seleccione Aceptar para iniciar la restauración de la imagen.
Información sobre la unidad de DVD-ROM (sólo para ciertos modelos) La unidad de DVD-ROM permite leer y crear sus propios CD y DVD. Puede adquirir unsoftware reproductor de DVD para ver los títulos del DVD. Información sobre las zonas de reproducción de DVD La reproducción de películas en DVD implica la decodificación del sistema de vídeo MPEG2, audio digital AC3 y el desciframiento del contenido protegido CSS.
Definiciones de zonas Zona 1 Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados Unidos Zona 2 República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados del Golfo, Hungría, Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia, Suiza, Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia, Repúblicas Yugoslavas, Eslovaquia Zona 3 Myanmar, Indonesia, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur, Taiwan, Tailandia, Vietnam Zona 4 Australia, Caribe (Excep
Información sobre la unidad ROM Blu-ray (sólo para ciertos modelos) La unidad ROM Blu-ray permite ver vídeos en alta definición (HD) y otros formatos de archivo de disco como, por ejemplo, DVD y CD. Definiciones de regiones Región A Países de Norteamérica, Centroamérica y Suramérica y sus territorios; Taiwán, Hong Kong, Macao, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur, Asia Sudoriental y sus territorios. Región B Europa, África y países de Asia Sudoriental y sus territorios; Australia y Nueva Zelanda.
Cumplimiento de normativas del módem interno El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las normativas JATE (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán) y CTR21. El módem interno se ha aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar terminales individuales panaeuropeos a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
Declaración de compatibilidad de redes Declaración que debe hacer el fabricante al usuario: “Esta declaración indicará las redes con las que el equipo está diseñado para funcionar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede tener problemas de interconexión. El fabricante también debe asociar una declaración para dejar claro dónde la compatibilidad de la red depende de configuraciones físicas y del cambio de software.
Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21.
Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está diseñado para admitir la señalización DTMF, lo que haría innecesaria cualquier otra comprobación).
Declaraciones y comunicados sobre seguridad Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos). Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”.
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2412-2462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2412-2484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2412-2472 GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida.
60 63 66 68 71 82 88 90 Oise Puy du Dôme Pyrénées Orientales Haut Rhin Saône et Loire Tarn et Garonne Vosges Territoire de Belfort 61 64 67 70 75 84 89 94 Orne Pyrénées Atlantique Bas Rhin Haute Saône Paris Vaucluse Yonne Val de Marne Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia.
Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Requisitos de Seguridad en la Corriente Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg deben usar cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Avisos relacionados con el sintonizador de TV Nota para el instalador del sistema CATV—el sistema de distribución de cables se debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70, el National Electrical Code (NEC), siguiendo las instrucciones concretas de la Sección 820.
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia. Etiqueta de Servicio de Advertencia RADIACIONES VISIBLES AL ABRIR. NO MIRE AL HAZ NI VISUALICE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por métodos de reclamo de ciertas patentes de los EE.UU. y por otros derechos internacionales de propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Alemán Griego Italiano Portugués Manual de Usuario del PC Portátil A-35
Español Sueco A-36 Manual de Usuario del PC Portátil
Etiqueta ecológica de la Unión Europea Este equipo portátil ha sido galardonado con la etiqueta EU Flower, lo que significa que este producto tiene las siguientes características: 1. Consumo de energía reducido en los modos de operación y espera. 2. Uso limitado de metales pesados tóxicos. 3. Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. 4. Reducción del uso de recursos naturales fomentando el reciclaje. 5.
Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos. Consulte la página Web http://csr.asus.com/english/Compliance.
Información de propiedad intelectual Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS.