SK10539 Prvé vydanie Október 2015 ASUS Notebook Elektronická príručka
Infalebomácie o autaleboských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek falebome alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
Obsah Infalebomácie o tejto príručke..............................................................................7 Dohody používané v tomto návode......................................................................... 9 Ikony..................................................................................................................................... 9 Typografické prvky..........................................................................................................
Kapitola 3: Práca s Windows® 10 Zapnutie po prvý raz.................................................................................................44 Ponuka Štart.................................................................................................................45 Aplikácie Windows®...................................................................................................47 Práca s aplikáciami Windows®....................................................................................
Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača Inštalácia pamäťového modulu s ľubovoľným výberom (RAM)................82 Tipy a najčastejšie otázky Užitočné tipy ohľadne notebooku.......................................................................88 Časté otázky ohľadne hardvéru.............................................................................89 Časté otázky ohľadne softvéru..............................................................................
Upozalebonenia ohľadne TV tunera......................................................................... 107 Oznámenia ohľadne REACH........................................................................................ 107 Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Calebopaleboation................... 107 Prevencia pred stratou sluchu.................................................................................... 107 Škandinávske upozalebonenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie)..............
Infalebomácie o tejto príručke Táto príručka poskytuje infalebomácie o funkciách hardvéru a softvéru prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol: Kapitola 1: Nastavenie hardvéru Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty prenosného počítača. Kapitola 2: Používanie prenosného počítača Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného počítača. Kapitola 3: Práca s Windows® 10 Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows® 10 v prenosnom počítači.
Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača Táto kapitola vás prevedie procesom výmeny a zvýšenia výkonu častí vášho prenosného počítača. Tipy a najčastejšie otázky V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším notebookom. Prílohy Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce sa prenosného počítača.
Dohody používané v tomto návode Na zdôraznenie hlavných infalebomácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy: DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy. POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce infalebomácie a tipy, ktaleboé pomôžu pri dokončení úloh.
Bezpečnostné opatrenia Používanie notebooku Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F). Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami. Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili paleboaneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Starostlivosť o notebook Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa). Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody. Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku všetku vlhkosť. Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín, alebo iné chemikálie. Na halebonú plochu notebooku neukladajte žiadne predmety.
Správna likvidácia Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom alebotuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov. Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru notebooku Elektronická príručka 13
Spoznajte svoj notebook Pohľad zhaleboa POZNÁMKA: Uspaleboiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo krajinách líšiť.
” a 17” model notebooku Elektronická príručka 15
Mikrofón (na vybraných modeloch) Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky. Mikrofón Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky. Indikátor kamery Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa. kamera Zabudovaná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať fotografie alebo nahrávať videá.
Klávesnica Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám. POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu. Plocha touchpad Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež stimuluje funkcie štandardnej myši.
Dvojfarebný indikátalebo nabíjania batérie Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu infalebomáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti nájdete v nasledujúcich častiach: 18 Farba Stav Plná biela Keď je notebooku pripojený k zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie je 95% až 100%. Neprerušovanie oranžovo Keď je notebooku pripojený k zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie je nižšia ako 95%.
Indikátor činnosti mechanikyr Tento indikátor sa rozsvieti, keď váš prenosný počítač vstupuje do vnútorných pamäťových diskov. Svetelný indikátor režimu Lietadlo Ak je v prenosnom počítači zapnutý režim Lietadlo, rozsvieti sa tento svetelný indikátor. Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam. Číslicová klávesnica Číslicová klávesnica sa môže prepínať medzi týmito dvoma funkciami:. zadávanie čísiel a ako klávesy so šípkami.
Spodná časť POZNÁMKA: Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu. VÝSTRAHA! Spodná časť prenosného počítača sa môže počas prevádzky alebo pri nabíjaní akumulátaleboa zohriať na vysokú teplotu. Pri práci notebook neumiestňujte na povrchy, ktaleboé môžu blokovať vetracie otvaleboy. DÔLEŽITÉ! Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických špecifikáciách tohto notebooku. Batériový modul nemožno demontovať.
Audio reproduktory Vstavané audio reproduktory vám umožnia počúvať zvuk priamo z prenosného počítača. Funkcie zvuku sú riadené softvérovo. Priehradka pre pamäťový modul RAM Priehradka pre (RAM) umožňuje vkladať pamäťové moduly RAM s cieľom zvýšiť kapacitu pamäte prenosného počítača. Vetracie otvaleboy Vetracie otvaleboy umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie haleboúceho vzduchu z notebooku.
Pravá strana 14” a 15” model 17” model Čítačka pamäťovej karty Tento notebook je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet, ktaleboá podpalebouje falebomáty kariet SD a SDHC. Konektor na zapojenie slúchadiel/náhlavnej súpravy/ mikrofónu Tento port umožňuje pripojiť reproduktory alebo slúchadlá so zosilňovačom. Tento port môžete použiť aj na pripojenie náhlavnej súpravy alebo externého mikrofónu. Palebot USB 2.
Optická mechanika(na vybraných modeloch) Optická mechanika v prenosnom počítači môže podpaleboovať niekoľko falebomátov diskov, ako sú disky CD, DVD, zapisovateľné disky alebo prepisovateľné disky. POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Používanie optickej diskovej mechaniky v tejto príručke. Tlačidlo na vysunutie optickej diskovej mechaniky Stlačením tohto tlačidla sa vysunie blok mechaniky optického disku.
Ľavá strana 14” a 15” model 17” model Vstup pre napájanie (DC) Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto palebotu na nabíjanie batérie a napájanie notebooku. VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až haleboúci. Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela. DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Palebot VGA Tento palebot umožňuje pripojiť externý displej k prenosnému počítaču. HDMI palebot Do tohto palebotu sa pripája konektalebo rozhrania na prenos multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je kompatibilný s HDCP, ktaleboý umožňuje prehrávať disky HD DVD, Blu-ray a ďalší chránený obsah. Palebot USB 3.0 Tento palebot pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0) poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný s USB 2.0.
Pohľad spredu 14” model 15” a 17” model Indikátaleboy stavu Indikátaleboy stavu pomáhajú identifikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku. POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Pohľad zhaleboa v tejto príručke.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača notebooku Elektronická príručka 27
Začíname Svoj notebook nabite. A. Napájací kábel zapojte do prevodníka AC-DC. B. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia 100 V ~ 240 V. C. Pripojte konektalebo napájania jednosmerným prúdom (DC) k vstupu napájania jednosmerným prúdom (DC) notebooku. Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny. POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli a Vašej oblasti.
DÔLEŽITÉ! • Na prenosný počítač nalepte štítok so vstupnými/výstupnými parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými parametrami na napájacom adaptéri. Niektaleboé modely prenosných počítačov môžu mať viac paraWindows®v výstupných prúdov na základe dostupného SKU. • Pred zapnutím po prvýkrát sa uistite sa, že do prenosného počítača je zapojený sieťový adaptér.
Zdvihnutím otvaleboíte zobrazovací panel. Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Používanie dotykovej podložky Posúvanie indikátaleboa Ak chcete tento indikátalebo aktivovať, na dotykovú podložku môžete kdekoľvek poklepať alebo kliknúť a potom posúvaním prsta na dotykovej podložke indikátaleboom pohybujte po obrazovke.
Gestá jedným prstom Poklepanie/Dvojité poklepanie • Aplikáciu vyberte ťuknutím na ňu. • Aplikáciu spustíte dvojitým ťuknutím na ňu. Ťahať a pustiť Dvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby ste ho zdvihli z dotykového panela. Ak chcete položku položiť na nové miesto, prst zdvihnite z dotykového panela.
Kliknutie ľavým tlačidlom Kliknutie pravým tlačidlom • Aplikáciu vyberiete kliknutím na ňu. • Aplikáciu spustíte dvojitým kliknutím na ňu. Ak chcete otvoriť ponuku pravým tlačidlom myši, kliknite na toto tlačidlo. POZNÁMKA: Oblasti vo vnútri bodkovanej čiary predstavujú umiestnenia ľavého tlačidla myši a pravého tlačidla myši na dotykovej podložke.
Oddialenie Priblíženie Na dotykovom paneli spojte dva prsty. Na dotykovom paneli roztiahnite dva prsty. Ťahať a pustiť Vyberte položku a potom stlačte a podržte ľavé tlačidlo. Posúvaním ďalšieho prsta na dotykovom paneli položku potiahnite a položte do nového umiestnenia odtiahnutím prsta od tlačidla.
Používanie klávesnice Klávesy funkcií Pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je možné spustiť nasledujúce príkazy: Prepne notebook do režimu sleep mode (režim spánok) Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu airplane mode (režim lietadlo) Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Zapína alebo vypína dotykový panel Zapína alebo vypína reproduktalebo. Znižuje hlasitosť reproduktaleboa. Zvyšuje hlasitosť reproduktaleboa.
Klávesy na ovládanie multimédií Klávesy na ovládanie multimédií umožňujú ovládať multimediálne súbaleboy, ako napríklad zvukové a obrazové súbaleboy pri prehrávaní v prenosnom počítači. Tlačidlo stlačte v kombinácii s klávesmi so šípkami na prenosnom počítači, ako je to znázalebonené na obrázkoch nižšie.
Číslicová klávesnica POZNÁMKA: Rozloženie numerickej klávesnice sa môže líšiť podľa modelu alebo územia, ale spôsob používania zostáva rovnaký. Číslicová klávesnica je k dispozícii iba u vybraných modelov prenosných počítačov. Túto klávesnicu môžete používať na zadávanie čísel alebo ako smerové klávesy. Stlačením tohto tlačidla môžete prepínať medzi používaním klávesnice ako číslicové klávesy alebo ako smerové klávesy.
Používanie optickej mechaniky POZNÁMKA: • Skutočné umiestnenie elektronického uvoľňovacieho tlačidla sa môže líšiť v závislosti na modeli prenosného počítača. • Skutočný vzhľad optickej diskovej jednotky v prenosnom počítači sa môže tiež líšiť v závislosti od modelu, ale spôsob používania sa nemení. • Optická mechanika je k dispozícii na vybraných modeloch. Vloženie optického disku 1.
2. Priehradku optickej mechaniky pomaly vytiahnite. DÔLEŽITÉ! Dávajte pozalebo, aby ste sa nedotkli objektívu optickej mechaniky. Uistite sa, že žiadne objekty nemôžu uviaznuť pod priehradkou optickej mechaniky. 3. Disk držte za okraje potlačenou stranou nahalebo a zľahka ju umiestnite na náboj mechaniky. 4. Zatlačte na plastový náboj disku, kým nezapadne na náboj optickej mechaniky.
5. Miernym zatlačením na priehradku mechaniky zatvalebote optickú mechaniku. POZNÁMKA: Pri načítavaní údajov je nalebomálne počuť v optickej mechanike zvuky otáčania a vibrovania. Otvalebo pre ručné vysunutie Otvalebo pre ručné vysunutie sa nachádza na dvierkach optickej mechaniky a slúži na vysunutie priehradky optickej mechaniky v prípade, že elektronické uvoľňovacie tlačidlo nefunguje.
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 3: Práca s Windows® 10 notebooku Elektronická príručka 43
Zapnutie po prvý raz Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktaleboé vás budú viesť pri konfigurovaní základných nastavení vášho operačného systému Windows® 10. Zapnutie prenosného počítača po prvý raz: 1. Na prenosnom počítači stlačte hlavný vypínač. Počkajte niekoľko minút, kým sa zobrazí obrazovka Netup (Nastavenie). 2. Na obrazovke Setup (Nastavenia) vyberte región a jazyk, ktoré sa budú používať v prenosnom počítači. 3. Pozalebone si prečítajte licenčné podmienky.
Ponuka Štart Ponuka Štart je hlavnou bránou k programom, aplikáciám Windows®, priečinkom a nastaveniam vo vašom prenosnom počítači.
Spustenie ponuky Štart Kurzor myši umiestnite na tlačidlo Start (Spustiť) v dolnom ľavom rohu pracovnej plochy a potom naň kliknite. Na klávesnici stlačte kláves s logom Windows . Otváranie programov z ponuky Štart Jedným z najčastejších použití ponuky Štart je otváranie programov nainštalovaných v prenosnom počítači. Kurzor myši umiestnite na program a potom ho spustite kliknutím naň. Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať programy. Program spustite stlačením tlačidla .
Aplikácie Windows® Tieto aplikácie sú pripnuté na pravej table v ponuke Štart a pre ľahký prístup sú zobrazené v dlaždicovom usporiadaní. POZNÁMKA: Na úplné spustenie niektorých aplikácií Windows® sa vyžaduje prihlásenie v rámci vášho konta Microsoft.
Práca s aplikáciami Windows® Na spustenie, prispôsobenie a zatvorenie vašich aplikácií používajte dotykovú podložku alebo klávesnicu svojho prenosného počítača. Spúšťanie aplikácií Windows® z ponuky Štart Kurzor myši umiestnite na aplikáciu a potom ju spustite kliknutím na ňu. Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať spustite aplikáciu. aplikácie.
Zmena veľkosti aplikácií Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Resize (Zmeniť veľkosť). Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie. Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť Resize (Zmeniť veľkosť) a potom vyberte veľkosť dlaždice aplikácie. Odopnutie aplikácií Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Unpin from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
Pripnutie aplikácii na panel úloh Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Pin to taskbar (Pripnúť na panel úloh). Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie. Stlačte tlačidlo a potom vyberte možnosť Pin to taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Zobrazenie úloh Rýchle prepínanie medzi otvorenými aplikáciami a programami pomocou funkcie Zobrazenie úloh. Pomocou tejto funkcie môžete tiež prepínať medzi jednotlivými pracovnými plochami.k Spustenie funkcie Zobrazenie úloh Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a kliknite na ňu. Na klávesnici stlačte kláves notebooku Elektronická príručka .
Funkcia Snap Funkcia Snap slúži na zobrazenie aplikácií vedľa seba, čo vám umožňuje pracovať súčasne s dvoma aplikáciami a prepínať medzi nimi. Aktívne body Snap Ikony aplikácií môžete prichytiť v mieste ich presunutím na tieto aktívne body.
Používanie funkcie Snap (Prichytiť) 1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť. 2. Panel s názvom aplikácie presuňte na okraj obrazovky, kde ju chcete prichytiť. 3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie. 1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť. 2. Stlačte a podržte tlačidlo a potom pomocou kláves so šípkami aplikáciu prichyťte. 3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
Centrum akcií Centrum akcií zlučuje oznámenia z aplikácií a poskytuje jedno miesto, na ktorom ich môžete používať. V spodnej časti má tiež skutočne užitočnú časť Quick Actions (Rýchle akcie). Spustenie centra akcií Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a kliknite na ňu. Na klávesnici stlačte kláves 54 .
Ďalšie klávesové skratky Pomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové skratky ako pomôcku na spustenie aplikácií alebo na navigáciu v rámci systému Windows® 10. \ Spúšťa ponuku Štart Spúšťa Action Center (Centrum akcií) V režime pracovnej plochy otvorí okno This PC (Tento počítač). Spúšťa aplikáciu File Explorer Otvára panel Share (Zdieľanie) Spúšťa možnosť Settings (Nastavenia).
Spúšťa možnosť Search (Vyhľadať) Spúšťa panel Project (Projekt) Otvorí okno Spustenie Otvorí aplikáciu Centrum uľahčenia prístupu Otvára kontextovú ponuku tlačidla Start (Start) Slúži na spustenie ikony zväčšovacieho skla a priblíži vašu obrazovku Slúži na oddialenie vašej obrazovky Otvorí Nastavenia moderátora 56 notebooku Elektronická príručka
Pripojenie do bezdrôtových sietí Wi-Fi Pomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup k e-mailom, surfovať po internete a zdieľať aplikácie v rámci lokalít sociálnych sietí. DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu WiFi v prenosnom počítači, režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v časti Režim Lietadlov tejto príručke. Pripojenie k sieti Wi-Fi Prenosný počítač pripojte k sieti Wi-Fi vykonaním nasledujúcich krokov: 1. Na paneli úloh vyberte ikonu . 2.
Bluetooth Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth. DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu Bluetooth v prenosnom počítači, režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v časti Režim Lietadlov tejto príručke. Párovanie s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth Ak chcete vykonávať dátové prenosy, musíte spárovať svoj notebook s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth.
Režim Lietadlo Airplane mode (Režim Lietadlo) zablokuje bezdrôtovú komunikáciu, ktorá umožňuje bezpečne používať prenosný počítač počas letu. POZNÁMKA: Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré môžete počas letu používať, a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas letu dodržiavať. Zapnutie režimu Lietadlo 1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť z panela úloh. 2. Ak chcete zapnúť režim Airplane (Lietadlo), vyberte ikonu . Stlačte .
Pripojenie do káblových sietí Cez palebot LAN v prenosnom počítači sa môžete tiež pripojiť do káblových sietí, ako napríklad miestne siete a vysokaleboýchlostné pripojenie na internet. POZNÁMKA: Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní vášho pripojenia na internet si vyžiadajte od svojho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak chcete konfigurovať nastavenia, postupujte podľa nasledujúceho postupu.
7. Vráťte sa do okna Network and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania) a následne vyberte položku Set up a new connection or network (Nastaviť nové pripojenie alebo sieť). 8. Vyberte položku Connect to the Internet (Pripojiť k internetu) a ťuknite na tlačidlo Next (Ďalej). 9. Vyberte položku Broadband (PPPoE) (Široké pásmo (PPPoE)). 10. Zadajte svoje používateľské meno, heslo a názov pripojenia a potom ťuknite na tlačidlo Connect (Pripojiť). 11.
Vypnutie prenosného počítača Prenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných postupov: • Spustite ponuku Štart a štandardne vypnite výberom položiek > Shut down (Vypnúť). • Na prihlasovacej obrazovke vyberte položku > Shut down (Vypnúť). • Okná Shut Down (Vypnúť) spustite stlačením kombinácie tlačidiel .V rozbaľovacom zozname zvoľte možnosť Shut Down (Vypnúť) a potom kliknite na tlačidlo OK.
Prepnutie prenosného počítača do nečinného režimu Ak chcete prenosný počítač prepnúť do nečinného režimu: • Ak chcete prenosný počítač prepnúť do nečinného režimu, spustite ponuku Štart a vyberte položky > Sleep (Nečinný režim). • Na prihlasovacej obrazovke vyberte položky > Sleep (Nečinný režim). Okná Shut Down (Vypnúť) spustite stlačením kombinácie tlačidiel . V rozbaľovacom zozname zvoľte možnosť Sleep (Nečinný režim) a potom kliknite na tlačidlo OK.
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí notebooku Elektronická príručka 65
Automatický test po zapnutí (POST) Automatický test po zapnutí (POST) je séria diagnostických testov riadených softvérom, ktaleboé sa spustia pri zapnutí alebo reštarte prenosného počítača. Softvér, ktaleboý riadi POST, je inštalovaný ako trvalá súčasť architektúry prenosného počítača. Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov Počas POST môžete vstupovať do nastavení BIOS alebo spustiť možnosti odstraňovania problémov pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača.
Nastavenia BIOS-u POZNÁMKA: Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na paleboovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť podľa modelu a oblastí.. Zavádzanie Táto ponuka umožňuje nastaviť prialeboity možnosti zavádzania. Pri nastavovaní prialeboity zavádzania si môžete pozrieť nasledovné postupy. 1. Main Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
2. a vyberte zariadenie ako Boot Option #1 Stlačte tlačidlo (Možnosť zavádzania č. 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security (Zabezpečenie) Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa prenosného počítača. Umožňuje tiež riadiť vstup do ovládača pevného disku prenosného počítača, vstupného alebo výstupného rozhrania (I/O) a rozhrania USB. POZNÁMKA: Main • Ak vytvaleboíte User Passwalebod (Heslo používateľa), pred vstupom do operačného systému prenosného počítača budete vyzvaní zadať toto heslo.
Nastavenie hesla: 1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administratalebo Passwalebod (Heslo správcu nastavenia) alebo User Passwalebod (Heslo používateľa). 2. Napíšte heslo a stlačte 3. . Opätovne napíšte heslo a stlačte . Vymazat’ heslo: 1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administratalebo Passwalebod (Heslo správcu nastavenia) alebo User Passwalebod (Heslo používateľa). 2. Vložte aktuálne heslo a stlačte tlačidlo 3.
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup Ak chcete zablokovať alebo odblokovať niektaleboé funkcie rozhrania prenosného počítača, v ponuke Zabezpečenie môžete vstúpiť do okna Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] Wireless Network Interface USB Interface Security Lock If Locked, LAN controller will be disabled.
Zabezpečenie USB rozhrania Ak chcete zablokovať alebo odblokovať paleboty a zariadenia, prostredníctvom ponuky Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania môžete tiež vstupovať do možnosti Zabezpečenie rozhrania USB. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Nastavenie hesla správcu Ak chcete nastaviť prístup do ovládača pevného disku chráneného heslom, v ponuke Zabezpečenie môžete vybrať položku Set Master Passwalebod (Nastaviť heslo správcu). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description Set HDD Master Password.
Uložiť a ukončiť Ak chcete uchovať konfiguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u vyberte položku Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Aktualizácia BIOS: 1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z internetovej stránky spoločnosti ASUS prevezmite najnovší súbalebo BIOS pre váš model. 2. Kópiu prevzatého súbalebou BIOS uložte na kľúč USB. 3. Kľúč USB zapojte do prenosného počítača. 4. Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo POST. 5. V programe BIOS Setup kliknite na možnosť Advanced > Start Easy Flash (Rozšírené-Spustiť funkciu Easy Flash) a potom kliknite na tlačidlo počas .
6. Na kľúči USB vyhľadajte prevzatý súbalebo BIOS a potom stlačte tlačidlo . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: Generic Flash Type Current BIOS New BIOS Platform: X456U/X556U/X756U Platform: Unknown Build Date: Apr 26 2015 Build Date: Unknown Version: 101 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 Version: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Obnovenie vášho systému Možnosti obnovenia vo vašom prenosnom počítači umožňujú obnoviť systém do pôvodného stavu alebo jednoducho obnoviť jeho nastavenia na zlepšenie výkonu. DŮLEŽITÉ UPOZORNENIE! • Pred vykonaním ktorejkoľvek z možností obnovy vo vašom prenosnom počítači si zálohujte súbory s údajmi. • Aby nedošlo k strate údajov, poznačte si dôležité prispôsobené nastavenia, ako napríklad nastavenia siete, používateľské mená a heslá.
• Go back to an earlier build (Vráťiť sa späť na predchádzajúcu zostavu) - Táto možnosť umožňuje vrátiť sa späť na predchádzajúcu zostavu. Túto možnosť použite v prípade, že zostava vám nefunguje. • Advanced startup (Rozšírené spustenie) - Táto možnosť umožňuje vykonávať iné rozšírené možnosti obnovy vo vašom Tablet ASUS, ako napríklad: - používať mechaniku USB, sieťové pripojenie alebo obnovovací disk DVD pre Windows na spustenie Tablet ASUS.
2. V možnosti Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie) vyberte položku Recovery (Obnoviť) a potom vyberte možnosť obnovenia, ktorú chcete vykonať.
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača notebooku Elektronická príručka 81
Inštalácia pamäťového modulu s ľubovoľným výberom (RAM) Zvýšte kapacitu pamäte vášho prenosného počítača nainštalovaním modulu RAM do priehradky pre pamäťový modul. Nasledujúce kroky znázorňujú postup inštalácie modulu pamäte RAM do vášho prenosného počítača: VÝSTRAHA! Pred odmontovaním krytu mechaniky pevného disku odpojte všetky pripojené periférne zariadenia, všetky telefónne alebo telekomunikačné linky a napájací konektor (napríklad externý zdroj napájania, batériový modul atď.).
A. Uvoľnite skrutku krytu priehradky v prenosnom počítači. B. Kryt priehradky vytiahnite a vyberte ho úplne z vášho prenosného počítača.
C. Modul RAM vyrovnajte a vložte do zásuvky pre modul RAM. D. Modul RAM zasuňte, až kým nezapadne na miesto.
E. Kryt vyrovnajte a potom ho zatlačte späť na miesto. F. Skrutky, ktoré ste na začiatku vyskrutkovali, znovu naskrutkujte a utiahnite.
notebooku Elektronická príručka
Tipy a najčastejšie otázky notebooku Elektronická príručka 87
Užitočné tipy ohľadne notebooku Aby sme vám pomohli maximalizovať používanie vášho notebooku, zachovať jeho systémový výkon a zabezpečiť všetky vaše dáta, uvádzame niekoľko užitočných tipov: • Systém Windows® pravidelne aktualizujte a zabezpečte, aby všetky vaše aplikácie mali najnovšie nastavenia zabezpečenia. • Na ochranu svojich údajov používajte antivírusový softvér a zachovávajte jeho aktuálnosť. • Ak to nie je nevyhnutné, svoj notebook nevypínajte vynúteným vypnutím.
Časté otázky ohľadne hardvéru 1. Po zapnutí notebooku sa na obrazovke zobrazí čierna bodka a niekedy farebné bodky. Čo mám robiť? Hoci sa tieto bodky štandardne zobrazujú na obrazovke, nemajú vplyv na váš systém. Ak tento jav pretrváva a následne vplýva na systémový výkon, poraďte sa s autorizovaným servisným strediskom ASUS. 2. Zobrazovací panel má nerovnomerné farby a jas. Ako to môžem opraviť? Farby a jas zobrazovacieho panela môžu byť ovplyvnené uhlom a aktuálnou polohou notebooku.
4. 5. LED indikátor batérie nesvieti. Kde je chyba? • Skontrolujte správne pripojenie sieťového adaptéra alebo batérie. Môžete taktiež napájací adaptér alebo batériu odpojiť, počkať minútu a znova ich pripojiť k sieťovej zásuvke a notebooku. • Ak problém pretrváva, o pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS. Prečo moje dotykové zariadenie nefunguje? Stlačením 6. dotykové zariadenie aktivujte.
8. Môj notebook nevykonáva správne údery klávesom, pretože sa kurzor pohybuje. Čo mám robiť? Kým píšete na klávesnici skontrolujte, že dotykového zariadenia sa nič náhodne nedotýka ani ho nestláča. Dotykové zariadenie môžete taktiež deaktivovať stlačením 9. . Pri stláčaní klávesov „U“, „I“ a „O“ sa na klávesnici zobrazujú čísla. Ako to môžem zmeniť? Na svojom notebooku stlačte kláves alebo (na vybraných modeloch), čím túto funkciu vypnete a uvedené klávesy používajte na písanie písmen.
Časté otázky ohľadne softvéru 1. Keď zapnem svoj notebook, indikátor napájania sa rozsvieti, ale nerozsvieti sa indikátor činnosti jednotky. Nedošlo ani k zavedeniu systému. Ako to môžem opraviť? Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní: 2. • Prenosný počítač vypnite vynúteným vypnutím tak, že hlavný vypínač stlačíte na dobu najmenej štyroch (4) sekúnd. Skontrolujte správnosť zapojenia sieťového adaptéra a vloženia batérie a notebook zapnite.
4. Môj notebook sa nebootuje. Ako to môžem opraviť? Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní: 5. • Z notebooku odpojte všetky pripojené zariadenia a potom systém reštartujte. • Ak problém pretrváva, o pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS. Prečo nemôžem obnoviť činnosť svojho notebooku z režimu spánku alebo dlhodobého spánku? • Na obnovenie posledného prevádzkového stavu musíte stlačiť hlavný vypínač. • Váš systém možno úplne vybil batériu.
notebooku Elektronická príručka
Prílohy notebooku Elektronická príručka 95
Infalebomácie o DVD-ROM mechanike Pomocou DVD-ROM mechaniky môžete prezerať a vytvárať svoje vlastné disky CD a DVD. Ak si chcete prezerať tituly DVD, môžete si dokúpiť voliteľný softvér DVD Viewer. POZNÁMKA: Mechanika DVD-ROM je k dispozícii na vybraných modeloch. Regionálne infalebomácie týkajúce sa prehrávania Prehrávanie filmových DVD titulov obsahuje dekódovanie MPEG2 videa, digitálneho AC3 zvuku a rozšifrovanie obsahu chráneného CSS.
Definície regiónov Región 1 Kanada, USA, teritaleboiálne územia USA Región 2 Česká republika, Egypt, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, krajiny Perzského zálivu, Maďarsko, Island, Irán, Irak, Írsko, Taliansko, Japonsko, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Palebotugalsko, Saudská Arábia, Škótsko, Južná Afrika, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Sýria, Turecko, Veľká Británia, Grécko, bývalé republiky Juhoslávie, Slovensko Región 3 Barma, Indonézia, Južná Kórea, Malajzia, Filipíny, Singapur, Tchajvan, Thajsko, Vietnam Región
Infalebomácie o Blu-ray ROM mechanike Blu-ray ROM umožňuje zobrazenie obrazových a ďalších falebomátov súbaleboov vo vysokom rozlíšení (HD), ako sú disky DVD a CD. POZNÁMKA: Mechanika Blue-ray ROM je k dispozícii na vybraných modeloch. Definície regiónov Región A Krajiny Severnej, Strednej a Južnej Ameriky a ich teritóriá; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonsko, Kórea (Južná a Severná), krajiny Juhovýchodnej Ázie a ich teritóriá.
Prehľad 4. augusta 1998 bolo v Oficiálnom vestníku ES publikované Rozhodnutie Európskej rady týkajúce sa CTR 21. CTR 21 sa uplatňuje v prípade všetkých nie hlasových koncových zariadení s vytáčaním DTMF, ktaleboé sa nebudú pripájať k analógovej sieti PSTN (verejná komutovaná telefónna sieť).
V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktaleboé sa vzťahuje naleboma CTR21.
Tieto infalebomácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez akejkoľvek zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky môžete nájsť na stránke http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Národné požiadavky sa uplatnia iba v prípade, ak smie zariadenie využívať impulzné vytáčanie (výrobcovia môžu v návode na obsluhu uviesť, že zariadenie je určené iba pre podpalebou signalizácie DTFM, kvôli čomu by boli dodatočné skúšky zbytočné).
• Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač. • Prekonzultujte túto náležitosť s dodávateľom alebo skúseným rádiovým alebo televíznym technikom, ktaleboý Vám pomôže. VÝSTRAHA! Vyžaduje sa používanie typu tieneného sieťového kábla, a to kvôli súladu s hodnotami pre emisie, ktaleboé stanovil FCC a kvôli tomu, aby sa predišlo interferencii s blízkym rozhlasovým a televíznym príjmom. Je dôležité používať jedine dodávaný sieťový kábel.
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC) Tieto položky boli skompletizované a považujú sa za relevantné a postačujúce: • Základné požiadavky, ako ich stanovuje [Článok 3] • Požiadavky na ochranu zdravia a bezpečnosť, ako ich stanovuje [Článok 3.1a] • Testovanie elektrickej bezpečnosti podľa nalebomy [EN 60950] • Požiadavky na ochranu týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility, ako ich stanovuje [Článok 3.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény Severná Amerika 2.412-2.462 GHz Kanál 01 až Kanál 11 Japonsko 2.412-2.484 GHz Kanál 01 až Kanál 14 Európa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanál 01 až Kanál 13 Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku Niektaleboé časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma.
Oblasti, v ktaleboých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako 100mW vo vnútri a menej ako 10mW vonku: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dalebodogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nalebod 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas R
Bezpečnostné upozalebonenia podľa nalebomy UL Bezpečnostné upozalebonenia sú požadované nalebomou UL 1459, ktaleboá zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktaleboé budú elektricky pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktaleboé v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa musia používať so schválenými sieťovými káblami väčšími alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G, 0.75mm2 . Upozalebonenia ohľadne TV tunera Poznámka k inštalačnému programu pre systém CATV—Káblový rozvodný systém by mal byť uzemnený podľa ANSI/NFPA 70, Národného zákona o elektroinštaláciách (NEC), a to podľa časti 820.
Škandinávske upozalebonenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie) CAUTION! Danger of explosion if battery is incaleborectly replaced. Replace only with the same alebo equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries accaleboding to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Bezpečnostné infalebomácie týkajúce sa optickej mechaniky Bezpečnostné infalebomácie týkajúce sa lasera Bezpečnostná výstraha na mechanike CD-ROM LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 VÝSTRAHA! Aby sa zabránilo vystaveniu laseru optickej mechaniky, nepokúšajte sa samy rozoberať alebo opravovať túto optickú mechaniku. Pre vašu bezpečnosť požiadajte o pomoc odbaleboníka. Výstražný štítok pre servis VÝSTRAHA: PO OTVORENÍ DOCHÁDZA K NEVIDITEĽNÉMU VYŽAROVANIU LASERA.
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) Danish Dutch English Finnish French 110 notebooku Elektronická príručka
German Greek Italian Palebotuguese Spanish Swedish notebooku Elektronická príručka 111
Výrobok, ktaleboý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úspaleboným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov dodržiava koncept „zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy životného cyklu výrobku značky ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia ohľadne ochrany životného prostredia. Okrem toho spoločnosť ASUS zverejňuje na základe požiadaviek nariadení patričné infalebomácie.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.