J7881 ユーザーマニュアル
第2版 2013年6月 Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全て の内容は、ASUSTeK Computer Inc.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
はじめに .............................................................................................................................5 パッケージの内容...............................................................................................................5 アクティベーション(ライセンス認証).......................................................................................................... 5 RAIDR Express カードの仕様一覧......................................................................................6 製品の概要................
はじめに この度はRAIDR Express カードをご購入いただき、誠にありがとうございます。 RAIDR Express カード(以下、本製品とも表記)は、PCI Express スロットに接続する高速 SSDを搭載した拡張カードです。 本マニュアルでは、本製品の取り付け方法、各種機能についての説明をしています。本 製品をご使用いただく前に必ず本マニュアルをご熟読の上、正しくお使いください。 パッケージの内容 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 User Guide RAIDR Express カード ユーザーマニュアル サポートCD アクティベーション(ライセンス認証) 本製品に付属するROG HybriDisk 機能を使用するには、アクティベーションキーを使 用してアクティベーション(製品の有効化)を行なう必要があります。アクティベーション キーは同梱されるサポートCDのパッケージに記載されています。 *アクティベーションにはインターネット接続環境が必要です。 ROG HybriDisk 80212-0001036 xxxxx-xxxxx
RAIDR Express カードの仕様一覧 インターフェース PCIe 2.
サイズ (mm) 157(長)×120(幅)×20(高) 重さ 243g 動作温度 0〜70º C 対応OS Windows® 7、Windows® 8 TRIM TRIMコマンドサポート レイテンシー(遅延時間) 0.
製品の概要 注意:本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合が あります。予めご了承ください。 電源インジケーター RAIDR Express カードがPCI Express スロットに正しく取り 付けられ、システムが電源オ ン状態になるとインジケータ ーが赤色に点灯します。 アクセスインジケーター システムがRAIDR Express カ ードにアクセス中、アクセスイ ンジケーターはオレンジ色に 点滅します。 PCI Express x2 端子 マザーボードのPCI Express スロットに取り付けます。最 適なパフォーマンスのため に、PCI Express 2.
RAIDR Express カードを取り付ける RAIDR Express SSD 9
RAIDR Express SSD (Solid State Drive) RAIDR Express カードには、SSDが搭載されています。SSDはHDD(Hard disk drive) と比較してデータへのアクセス性能に優れており、コンピュー ターの起動時間やアプリケーションの起動時間、ゲームのデータ読み込 み時間などを短縮することができます。また、SSDは半導体チップででき ているためアイドル時の消費電力も低く、動作音を発生する部品がない ことから、低消費電力で静音なシステムの構築に最適です。 DuoMode スイッチ RAIDR Express カードの動作モードを変更することができます。 警告:スイッチの操作は、必ずシステムの電源を切った状態で操作 してください。 注意:DuoModeの詳細については、本マニュアルに記載の「独自機 能」をご覧ください。 DuoMode LED (UEFI_LED) DuoMode スイッチがUEFI モードに設定されている場合、DuoMode LED はオレンジ色に点灯します。 10
ハードウェアの取り付け 注意:ご使用になるマザーボードモデルによって形状は異なりますが、基本的 な取り付け方法は同じです。 1. マザーボードの空いているPCI Express x4 / x8 / x16 スロット の位置を確認して取り付ける位 置を決め、RAIDR Express カー ドを取り付けるスロットのブラ ケット(スロットカバー) を取り 外します。 2. RAIDR Express カードをスロット に対して垂直に挿し込みます。 3.
独自機能 本製品では、最高のパフォーマンスを得るための独自機能やソフトウェアをご利用い ただけます。 注意:ソフトウェアのインストール方法については、本マニュアルに記載の「ソフトウェアのインス トール」をご覧ください。 Republic of Gamers 「R.O.G.
DuoMode RAIDR Express カードは、動作モード(レガシー/UEFI) を切り替えることができる DuoMode スイッチを搭載しています。UEFI モードでは、UEFI モードでインストールされ たWindows® 8 における高速起動やセキュアブートなど、各機能の互換性を高めること ができます。 SSD TweakIt SSD TweakIt は、クリック1つでRAIDR Express カードを最適化します。物理メモリーを フレキシブルに管理することで、反復書き込みなどの不要な書き込み動作を少なくし、 システムパフォーマンスを向上させつつSSDの寿命を延ばします。 Secure Erase SSDは、その特性上長期間使用するとパフォーマンスの低下が発生すること があります。Secure Erase は、ATA/Serial ATA ストレージ向けに用意されて いるコマンドによる消去方法で、SSD内部の管理テーブルを初期化し、パフ ォーマンスを工場出荷状態に戻すことができます。 * Secure Erase 機能を使用すると、SSD上のデータはすべて消去されます。事
ROG HybriDisk ROG HybriDiskは、SSD とHDD の特性を最大限に生かすための素晴らしい機能で す。RAIDR Express カードに搭載のSSDをHDDのキャッシュとして利用することで、HDD の大容量とSSDの高速性の両立をさせることができます。 ROG CrystalDiskMark ROGスタイルのCrystalDiskMarkです。CrystalDiskMarkは、各種ストレージ (HDD、 SSD、USBメモリーなど) の速度を測定するベンチマークソフトです。 Kaspersky® Anti-Virus Kaspersky® Anti-Virus Personal は、個人ユーザー、SOHOを対象としたアンチウイルス ソフトウェアで、PCのセキュリティを支えるバックボーンとして、最新のマルウェアやウ イルスからあなたのPCと大事なデータを保護します。高性能なスキャンとこまめな更 新をバックグラウンドで行うことで、PCの動作を軽快に保ちながらも、既知だけではな く未知の脅威にも常に対抗することが可能です。システムに負担をかけず、信頼性の高 い保護機能を実現します。
ソフトウェアのインストール 付属のサポートCDを光学ドライブに挿入します。OSの自動実行機能(オートラン)が 有効になっていれば、メニューウィンドウが自動的に表示されます。メニュータブを 選択しインストールする項目を選択してください。 アプリケーション マニュアル ASUSコンタクト インフォメーション ドライバー インストール可能な アプリケーション 注意:自動実行機能が有効になっていない場合は、サポートCDの BINフォルダ ーからASSETUP.EXE を選択してください。ASSETUP.
ドライバーのインストール RAIDR Express カードを使用する場合は、通常ドライバーをインストールする必要はあ りません。 手動でドライバーをインストールする場合は、次の手順に従ってインストールを実施し てください。 16 1. RAIDR Express カードをマザーボードに取り付けます。取り付け方法は本マニュ アルの「ハードウェアの取り付け」をご覧ください。 2. サポートCDを光学ドライブに挿入します。 3. 「ドライバー」タブ内にある「Marvell Magni driver」を選択し、インストールを開 始します。 4.
ご注意 Federal Communications Commission Statement(原文) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations.
IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/ REACH.htm. DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所 電話(代表) ファックス(代表) テクニカルサポート 電話 オンラインサポート 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (アメリカ) 住所 電話 ファックス テクニカルサポート 電話 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 +1-812-282-2787 ASUS COMPUTER GmbH (ドイツ/オーストリア) 住所 ファックス Web サイト オンラインコンタクト テクニカルサポート 電話 Harkort Str.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2.
15060-0CS00000