Specifications

23
Optimal Thermal Performance Layout
Fortress Series FT05
If you are installing a tower-style CPU cooler, we recommend that the CPU fan blows upward to work with FT05’s overall airflow.
Falls Sie einen turmartigen CPU-Kühler installieren, empfehlen wir, den CPU-Lüfter die Luft nach oben blasen zu lassen, damit er mit der
gesamten Luftbewegung im FT05 zusammenarbeitet.
Si está instalando un refrigerador para CPU estilo torre, le recomendamos que el ventilador de la CPU empuje el aire hacia arriba para ayudar
al flujo de aire general de la FT05.
Se scegliete un dissipatore a torre, assicuratevi che il flusso d’aria della ventola sia disposto verso l’alto, per seguire in modo naturale il flusso
interno di FT05.
Если вы устанавливаете башенный кулер ЦП, то мы рекомендуем установить его таким образом, чтобы воздушный поток вентилятора
ЦП был направлен вверх и совпадал с общим направлением воздушного потока внутри корпуса FT05.
如果您使用塔型散熱器,我們建議您將散熱器安裝方向為風扇往上吹的方式,以順著FT05的風流
Si vous installez un dissipateur de processeur de type "tour", nous vous recommandons que le ventilateur du dissipateur souffle vers le haut
pour fonctionner dans le même sens que le flux d’air généré par le FT05 lui-même.
(1) CPU Cooler
如果您使用塔型散热器,我们建议您将散热器安装方向为风扇往上吹的方式,以顺着FT05的风流
タワースタイルCPUクーラーを取り付ける場合、FT05の全体の気流に合わせた動作のため、CPUのエアーが上方に送られる設置方向をお勧めし
ます。
만약 타워 스타일의 CPU 쿨러를 설치하려 한다면, CPU 팬이 상부 쪽을 불도록 해야, FT05의 전체적인 공기흐름에 맞춰 원활하게
동작합니다.
d th t th CPU f bl d t k