Specifications

24
Optimal Thermal Performance Layout
Fortress Series FT05
When choosing a graphics card, we recommend models that have fan blowing exhaust air to the rear slot, this will ensure smooth and
efficient airflow within the FT05 for maximum cooling performance.
Bei der Auswahl von Grafikkarten empfehlen wir Modelle, die warme Luft über eine Öffnung im hinteren Teil des Steckplatzes in die Außenwelt
ableiten; dies gewährleistet eine ungestörte und wirksame Luftzirkulation innerhalb des FT05 und sorgt für eine optimale Kühlung.
Cuando escoja una tarjeta gráfica, le recomendamos modelos que tengan la salido de aire del ventilador hacia el zócalo trasero, esto le
asegurará un flujo de aire suave y eficiente dentro de la FT05 para así conseguir una capacidad de refrigeración máxima.
Quando scegliete una scheda grafica, vi raccomandiamo di optare per un modello che espella l’aria al di fuori del case, questo assicurerà un
più efficiente flusso d’aria e massimizzerà le prestazioni di raffreddamento interno di FT05.
Мы рекомендуем выбирать такие модели графических карт, у которых вентилятор гонит отработанный воздух к заднему слоту.
Это обеспечивает беспрепятственную и эффективную циркуляцию воздуха в корпусе FT05 и максимальную защиту от перегрева.
如果您安裝高階顯示卡,我們建議您選購風向為朝向Slot端的方式,這樣安裝上FT05時,風扇才會朝後吹,順著FT05的氣流配置
Lorsque vous choisirez une carte graphique, nous recommandons les modèles qui ont des ventilateurs qui soufflent par l'équerre arrière,
ceci assurera un flux d'air régulier et efficace dans le FT05 pour des performances de refroidissement maximales.
如果您安装高阶显示适配器,我们建议您选购风向为朝向Slot端的方式,这样安装上FT05时,风扇才会朝后吹,顺着FT05的气流配置
グラフィックカードを選ぶ際、ファン送風が後部スロット方向に排気を行うモデルを推奨します。これはFT05の中にスムーズで効率的な気流
を生じ、最大の冷却性能を実現します。
그래픽 카드를 선택할때, 슬롯 후면으로 팬의 바람 방향이 슬롯 후면 쪽으로 되어 있는 제품을 선택하기를 바랍니다. 이런 그래픽
카드를 선택해야, FT05의 공기흐름에 맞추어 최대의 냉각 성능을 발휘 할 수 있습니다.
xxo
(2) Graphics Card