Motherboard Rampage Formula
J3559 初版 第1刷 2008年6月 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェ アを含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ もくじ ..............................................................................................................iii ご注意 .............................................................................................................vii 安全上のご注意...............................................................................................viii このマニュアルについて......................................................................................ix Rampage Formula 仕様一覧..............................................
もくじ 2.6 2.7 2.8 2.5.3 割り込み割り当て.............................................................................2-22 2.5.4 PCI スロット........................................................................................2-23 2.5.5 PCI Express x1 スロット.................................................................2-23 2.5.6 PCI Express x16 スロット...............................................................2-23 スライドスイッチ...............................................................................
もくじ 4.4 4.3.1 System Time [xx:xx:xx]..................................................................4-11 4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]...................................................4-11 4.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]............................................4-11 4.3.4 Language [English]........................................................................4-11 4.3.5 SATA 1–6....................................................................................................
もくじ 5.3 5.2.1 サポート DVDを実行する................................................................ 5-1 5.2.2 ドライバメニュー............................................................................... 5-2 5.2.3 ユーティリティメニュー.................................................................... 5-3 5.2.4 Make disk メニュー........................................................................... 5-5 5.2.5 マニュアルメニュー........................................................................... 5-6 5.2.6 ビデオメニュー.......
ご注意 Federal Communications Commission Statementt(原文) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
安全上のご注意 電気の取り扱い ・ 作業を行う場合は、感電防止のため、電源コードをコンセントから抜いてから行っ てください。 ・ 本製品に周辺機器を接続する場合は、本製品および周辺機器の電源コードをコン セントから抜いてから行ってください。可能ならば、関係するすべての機器の電源 コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ 本製品にケーブルを接続する場合は、電源コードをコンセントから抜いてから行っ てください。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプタを用いる場合は専門家に相談してください。こ れらは、回路のショート等の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。ご使用になる地域の出力電力がわからない場合 は、お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置の修理は販売代理店などに依頼してください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前に、本製品に付属のマニュアルを全て熟読してください。 ・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また 電源コードに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネジなどの金属を落とさないようにしてください。回
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあり ます。 マニュアルの概要 本章は以下の章から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明。 • Chapter 2: ハードウェア コンポーネントの取り付けに必要なハードウェアのセットアップ手順及びスイッ チ、ジャンパとコネクタの説明。 • Chapter 3: 電源をオンにする 電源をオンにする手順と電源をオフにする手順について。 • Chapter 4: BIOS セットアップ セットアップメニューでのシステム設定の変更方法とBIOSパラメータの詳細。 • Chapter 5: ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポートDVD の内容。 参考:CPU の機能 このマザーボードでサポートするCPU の各機能と技術、��������������� LCD Posterで表示され るデバッグコードの内容について。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、 BIOSや添付ソフ
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意:本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための 情報です。 重要:本製品を取り扱う上で、必要な指示です。 注記:本製品を取り扱う上でのヒントと 追加情報です。 表記 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくは リターンキーを押してくだ さい。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使っ て示しています。 例:
Rampage Formula 仕様一覧 CPU LGA775 ソケット(Intel® Core™2 Quad / Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme / Pentium® D / Pentium® 4 の各プロセッサに対応 Intel® 次世代 45nm Multi-core ����������������� CPUに対応 Intel® 06/���������������� ������������������� 05B/05A プロセッサに対応 * 詳細は www.asus.co.
Rampage Formula ���� 仕様一覧 ASUS ROG だけの オーバークロック機能 Extreme Tweaker 2-Phase DDR2 Loadline Calibration インテリジェント オーバークロックツール: - CPU Level Up - ASUS EPU (Energy Processing Unit) - AI Gear 3 - AI Overclocking(インテリジェント CPU 周波数チュー ナー) - AI Booster ユーティリティ - O.C. Profile オーバークロック保護機能: - COP EX (Component Overheat Protection -EX) - Voltiminder LED - ASUS C.P.R.
Rampage Formula ���� 仕様一覧 BIOS 16 Mb Flash ROM、AMI BIOS、PnP、DMI2.0、WfM2.0、 ����������������������������������������� SM BIOS 2.4、ACPI 2.0a、Multi-Language BIOS マネージメント機能 WOL by PME、WOR by PME、ケース開閉検出機能、PXE アクセサリ LCD Poster ASUS オプションファン SupremeFX II Audio Card 3イン1 ASUS Q-Connector Kit UltraDMA 133/100/66 ケーブル フロッピーディスクドライブ ケーブル Serial ATA ケーブル Serial ATA 電源ケーブル 2ポート USB2.
xiv
マザーボードの機能とサポートする新機能につ いての説明 Chapter 1: 1 製品の概要
1 Chapter 1.1 ようこそ.............................................................................................. 1-1 1.2 パッケージの内容............................................................................... 1-1 1.3... 特長...................................................................................................
1.1 ようこそ ASUS Rampage Formula マザーボードをお買い上げいただき、ありがとうございます。 ® このマザーボードは多くの新機能と最新のテクノロジを提供する ASUS の高品質マザ ーボードです。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、パッケージの中に以下 のものが揃っていることを確認してください。 1.2 パッケージの内容 マザーボードパッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード ROG Rampage Formula I/Oモジュール USB 2.
1.3 特長 1.3.
デュアルチャンネル DDR2 800 ��������� メモリサポート�� 本マザーボードは、�������������������������������������� 800/667 MHz のデータ転送率の �������������������������� DDR2 メモリに対応しています。 最新 3D グラフィックス、マルチメディア、インターネットアプリケーションに対応できる より高速な帯域要求を充たします。デュアルチャンネル����������������� DDR2 アーキテクチャでシステ ����������� ムメモリの帯域は倍になり、システムのパフォーマンスを増強し、��������������� 最大 12.
HDオーディオ クリアな音質をお楽しみください!オンボード8チャンネルHDオーディオ(High Definition Audio、コードネーム Azalia)CODEC は、ハイクオリティの 192KHz/24bit オーディオ出力、Jack-Sensing 機能、Rretasking 機能、マルチストリーミング技術に対 応。同時に複数のオーディオストリームを異なる方向に送信します。この技術により、マ ルチチャンネルのネットワークゲーム中にヘッドフォンで会話が楽しめます。 (詳細:2-28 参照) Green ASUS このマザーボードとパッケージは、欧州連合(EU)のRoHS指令(電気電子機器の特定 有害物質使用規制)の基準を充たしています。これは環境に優しくリサイクル可能な製 品/パッケージを提供するASUSの企業理念と合致するものです。 1.3.
Extreme Tweaker Extreme Tweaker は周波数の調節、オーバーボルテッジ用オプション、メモリタイミン グ等を微調整し、システムを最高の状態に設定します。 (詳細:4-16 参照) Voltiminder LED 極限のパフォーマンスの追求でネックとなるのは、オーバーボルテージの調節です が、オーバーボルテージは諸刃の剣でリスクが伴います。Voltiminder LED はタコメー ターが「レッドゾーン」を表示するように、CPU、NB、SB、メモリの各電圧の変化を色で LED上に表示します。電圧の状態が一目瞭然の、オーバクロッカーに配慮したLEDです。 (詳細:2-1 〜 2-3 参照) Component Overheat Protection -EX (COP EX) COP EX はオーバークロックユーザー向けの新機能で、オーバーヒートすることなくチ ップセットの電圧を上げることができます。また、GPUを監視しオーバーヒートを防ぐ ため、システムの安定性を保つと同時にパフォーマンスを上げることができます。 AI Booster ASUS AI Booster は
1.3.
ファンレス設計–Stack Cool 2 ファンレスでゼロノイズの冷却機能です。コンポーネントから出る熱を大幅に下 げます。本製品ではPCB (printed circuit board) 上で熱を拡散するために特殊な 設計を採用しています。 1.3.
ASUS MyLogo 3 この機能を使用すると、自分で選んだブートロゴを表示することができます。 (詳細:��������� �������� 5-9 参照) ASUS Multi-language BIOS オプションから言語選択が可能です。特定の BIOS メニューでは、より簡単な設定が可 能になります。 (詳細:4-11 参照) ASUS EZ DIY ASUS EZ DIY 機能は、コンピュータのコンポーネントの取り付けや、BIOS 更新、設定デ ータのバックアップに便利な機能が満載です。 ASUS Q-Connector ASUS Q-Connector を使用すれば、ケースフロントパネルケーブルの取り付 け/取り外しが簡単にできます。 (詳細:2-37 参照) ASUS EZ Flash 2 OSをロードする前でも、予め設定したホットキーを押すだけでBIOSの更新が簡 単に行えます。OSベースのユーティリティやブートディスクは不要です。 (詳細:4-4、4-40 参照) ASUS CrashFree BIOS 3 破損したBIOS データを BIOSファイルを含む USB フラッシュメ
システムの組み立てにおけるハードウェア のセットアップ手順と、マザーボードのジャ ンパやコネクタに関する説明 Chapter 2: 2 ハードウェア
2 Chapter 2.1 始める前に......................................................................................... 2-1 2.2 マザーボードの概要........................................................................... 2-4 2.3 CPU.................................................................................................... 2-8 2.4 システムメモリ.................................................................................. 2-16 2.5 拡張スロット..........................................................................
2.
2. メモリLED ® LED の位置は下の図を、表示内容は下の図をご参照ください。 DDR_CRAZY DDR_HIGH DDR_NORMAL RAMPAGE FORMULA RAMPAGE FORMULA DDR LED DRAM 電圧 3. 通常(グリーン) 高(イエロー) クレージー(レッド) 1.80~2.20 2.22~2.60 2.62~ ノースブリッジ/サウスブリッジ LED ® ノースブリッジ/サウスブリッジ LEDには2つの異なる電圧表示があります。ノー スブリッジLEDは、ノースブリッジ電圧またはFSBターミネーション電圧のいず れかを表示します。サウスブリッジLEDは、サウスブリッジ電圧またはSB 1.
4. ハードディスクLED ® ハードディスクLEDはハードディスクの動作状態を示し、データの書き込み/読み 込み中に点滅します。マザーボードにハードディスクが接続されていない、また はハードディスクが正常に動作していない場合はLEDは点灯しません。 HD_LED RAMPAGE FORMULA RAMPAGE FORMULA Hard Disk LED 5.
2.2 マザーボードの概要 マザーボードを取り付ける前に、ケースの構成を調べて、マザーボードがケースにフィ ットすることを確認してください。 マザーボードの取り付け、取り外しを行う前に、必ず電源コードを抜いてください。 感電、故障の原因となります。 2.2.1 設置方向 マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。下の 図のように外部ポートをケースの背面部分に合わせます。 2.2.
2.2.3 マザーボードのレイアウト 24.5cm (9.
2.2.5 レイアウトの内容 スロット ページ 1. DDR2 メモリスロット 2-16 2. PCI スロット 2-23 3. PCI Express x 1 スロット 2-23 4. PCI Express x 16 スロット 2-23 スライドスイッチ 1. ページ Clear RTC RAM (3ピン CLRTC_SW) 2-24 バックパネルコネクタ ページ 1. PS/2 キーボードポート������ (����� パープル� ) 2-27 2. コアキシャル S/PDIF 出力ポート 2-27 3. LAN 2 (RJ-45) ポート 2-27 4. LAN 1 (RJ-45) ポート 2-27 5.* ライン入力ポート(ライトブルー) 2-28 6.* ライン出力ポート(ライム) 2-28 7.* マイクポート(ピンク) 2-28 8.* センター/サブウーファ ポート(オレンジ) 2-28 9.* リアスピーカー出力ポート(ブラック) 2-28 10.
内部コネクタ ページ 1. フロッピーディスクドライブ コネクタ(34-1ピンFLOPPY) 2- 29 2. IDE コネクタ(40-1ピン PRI_EIDE) 2- 29 3. ICH9R Serial ATA コネクタ (7ピン SATA1~6) 2- 30 4. USB コネクタ(10-1ピンUSB78、USB910、USB1112) 2- 31 5. IEEE 1394a ポート コネクタ (10-1 ピン IE1394_2) 2- 32 6. サーマルセンサーケーブル コネクタ(2ピン OPT_TEMP1/2/3) 2- 32 7. C P U フ ァ ン 、ケ ー ス フ ァ ン 、オ プ ショ ン フ ァ ン コ ネ ク タ (4ピン CPU_FAN、3ピン CHA_FAN1~3、3ピン PWR_FAN、 3ピン OPT_FAN1~3) 2- 33 8. ケース開閉検出����������� コネクタ(4-1ピンCHASSIS) 2- 34 9.
2.
2.3.1 CPUを取り付ける 手順 マザーボードの CPU ソケットの位置を確認します。 ® 1. RAMPAGE FORMULA RAMPAGE FORMULA CPU Socket 775 CPUを取り付ける前にCPUソケットを手前に向け、ロードレバーが向かって左側に あることを確認してください。 2. 親指でロードレバーを押し(A)、タブから外れるまで左に動かします(B)。 タブ A ソケット キャップ ロードレバー B ソケットボックスのこの面を 自分の方に向けます。 ソケットピンの損傷防止のため、ソケットキャップはCPUを取り付けるまで外さな いでください。 3.
4. ���������������� ロードプレートを親指と人差し指で 100°ほど持ち上げ(A)、ロードプレー トウィンドウからソケットキャップを押 して取り外します(B)。 B A ロードプレート 位置合わせキー 5. �������������� CPU に書かれている金色の 三角形がソケットの左下隅 になるようにCPUをソケット の上に載せます。このとき、 ソケットの位置合わせキー は、CPUの溝にぴったり合 わせる必要があります。 CPU ノッチ 金色の三角形のマーク CPU は一方向にのみぴったり合うようになっています。CPU をソケットに無理に押 し込まないでください。ソケットのコネクタが曲がる、あるいはCPU が破損する等の 原因となります。 A 6. ����������������� ロードプレートを閉じ(A)、ロード レバー(B)がタブに収まるまで押 します。 7.
2.3.2 CPUにヒートシンクとファンを取り付ける Intel® LGA775 プロセッサ用に、特別に設計されたヒートシンクとファンを組み合わせ ることで、効率的な冷却を行いCPU パフォーマンスを引き出します。 箱入りの Intel® プロセッサを購入した場合、パッケージにはヒートシンクとファ ンが入っています。CPU のみをお求めになった場合、Intel® が認定したマルチデ ィレクションヒートシンクとファンを必ずご使用ください。 • ����� Intel® LGA775 用のヒートシンクとファンにはプッシュピンデザインが採用され ており、取り付けの際に特別な工具は必要ありません。 • ������������������������������������� CPUヒートシンクとファンを別々にお買い求めになった場合は、ヒートシンクと ファンを取り付ける前に、サーマルグリースをヒートシンクまたはCPUに塗布し てください。 CPUファンとヒートシンクを取り付ける前に、ケースにマザーボードを取り付けてく ださい。 ヒートシンクとファンの取り付け手順 1.
2. 対角線上にある2つのファスナーを 同時に押し下げ、ヒートシンクとファ ンを正しい場所に固定します。 B A A 3.
2.3.3 CPUからヒートシンクとファンを取り外す 手順 1. マザーボードのコネクタからCPUファン のケーブルを抜きます。 2. 各ファスナーを左へ回します。 3. 対角線上の2つのファスナーを同時に 引き抜いて、マザーボードからヒート シンクとファンを外します。 B A A 4.
5.
2.3.4 オプションファンを取り付ける �������������� オプションファンは水冷クーラーを使用しているときだけ取り付けてください。��� アクテ ィブクーラーに加えてオプションファンを取り付けると、エアーフローが乱れ、逆効 果となります。 オプションファン(正面) 溝のある方をヒートシンクに合わせ 1. ���������������� パイプとヒートシンクの位置を確認 2. ���������������� ます。 します。 3. シンクにしっかり固定されるまでフ 4.
2.4 ������� システムメモリ 2.4.
2.4.
メモリの QVL(推奨ベンダーリスト) ������������� DDR2-800 MHz サイズ ベンダー 512MB 1024MB 1024MB 1024MB 1024MB 2048MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 1024MB 1024MB 2048MB 512MB 1024MB 1024MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 256MB 1024MB KINGSTON KINGSTON KINGSTON KINGSTON KINGSTON KINGSTON Qimonda Qimonda Hynix Hynix MICRON MICRON CORSAIR ELPIDA ELPIDA Crucial Crucial Crucial Crucial Apacer Apacer A-DATA A-DATA KINGMAX KINGMAX Transcend Transcend Super
メモリの QVL(推奨ベンダーリスト)������������ DDR2-667MHz サイズ ベンダー チップ No 256MB 256MB 512MB 2048MB 1024MB 512MB 1024MB 256MB 512MB 1024MB 256MB 1024MB 256MB 512MB 1024MB 256MB 512MB 1024MB 2048MB 512MB 1024MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 256MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB 2048MB 512MB 512MB 1024MB 512MB KINGSTON KINGSTON KINGSTON KINGSTON Qimonda Qimonda Qimonda SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Hynix Hynix CORSAIR CORSAIR CORSAIR ELPIDA A-DATA A-DATA A-DATA crucial crucial crucial Apacer Apacer Transcend Transcend Kingmax K
2.4.3 メモリを取り付ける メモリや、その他のシステムコンポーネントを追加、または取り外す前に、コンピュ ータの電源プラグを抜いてください。プラグを差し込んだまま作業すると、マザーボ ードとコンポーネントが破損する原因となります。 2 手順 1. クリップを外側に押して、メモリス ロットのロックを解除します。 2. メモリのノッチがスロットの切れ目 に一致するように、メモリをスロッ トに合わせます。 3. 3 DDR2 メモリノッチ 1 クリップが所定の場所に戻りメモリ 1 が正しく取り付けられるまで、メモリ をスロットにしっかり押し込みます。 ロック解除されたクリップ 2.4.4 • DDR2 メモリは取り付ける向きがあります。間違った向きでメモリを無理にス ロットに差し込むと、メモリが損傷する原因となります。 • DDR2 メモリのスロットは DDR メモリをサポートしていません。DDR メモリを 取り付けないでください。 メモリを取り外す 手順 1.
2.5 拡張スロット 拡張カードを取り付ける場合は、このページに書かれている拡張スロットに関する説 明をお読みください。 拡張カードの追加や取り外しを行う前は、電源コードを抜いてください。電源コー ドを接続したまま作業をすると、負傷や、マザーボードコンポーネントの損傷の原 因となります。 2.5.1 拡張カードを取り付ける 手順 1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルを読み、カード に必要なハードウェアの設定を行ってください。 2. コンピュータのケースを開けます(マザーボードをケースに取り付けている場合)。 3. カードを取り付けるスロットのブラケットを取り外します。ネジは後で使用するの で、大切に保管してください。 4. カードの端子部分をスロットに合わせ、カードがスロットに完全に固定されるま でしっかり押します。 5. カードをネジでケースに固定します。 6. ケースを元に戻します。 2.5.2 拡張カードを設定する 拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるようにします。 1.
2.5.
2.5.4 PCI スロット LAN カード、SCSI カード、USB カード等の PCI 規格準拠のカードをサポートしていま す。スロットの位置は下の写真をご参照ください。 2.5.5 PCI Express x1 スロット 本マザーボードは PCI Express x1ネットワークカード、SCSI カード等のPCI Express 規 格準拠のカードをサポートしています。スロットの位置は下の写真をご参照ください。 2.5.
2.6 1. �������� スライドスイッチ Clear RTC RAM (3������������ ピン���������� CLRTC_SW) このオンボードスライドスイッチは バックパネル I/Oにある clr CMOS スイッ チを有効にします。CMOS RTC RAMのデータを消去することにより、日、時、および システム設定パラメータをクリアできます。バックパネル I/Oにある clr CMOSスイ ッチで、パスワード等のシステムセットアップ情報を簡単に削除することができ ます。 RTC RAMをクリアする手順 バックパネル I/Oの clr CMOS スイッチを押し下げます。 2. 起動中に キーを押してBIOS セットアップを開き、データを再入力し ます。 ® 1.
2.7 サウンドカード、I/O シールド、LCD Poster の セットアップ 2.7.1 サウンドカードを取り付ける 1. ����������������� パッケージからサウンドカードを取り 出します。 2. 3. 4.
2.7.2 I/O ��������������������������� シールドと LCD Poster を取り付ける 1. ��������������������������������������� I/O シールドをケースバックパネルに取り付けます。マザーボードのバックポート が I/O の各開口部に収まるように向きを確認し、I/O シールドを所定の位置に固 定します。 2. ������������������� マザーボードの I/O 側とケースバッ クパネルの位置を合わせ、マザー ボードをケースに取り付けます。 I/O シールドを取り付ける 際は、I/O シールドの突起 部分によりマザーボード側 の I/O ポートが損傷しない ように注意してください。 2-26 3. LCD Poster のケーブルを開口部 に通し、所定の位置に取り付け ます。 5. 右の写真はLCD Poster を設置した 例です。お好きな場所に置き、画 面をモニタしてください。 4.
3 4 Line in 2 Front-out 1 5 6 Mic in バックパネルコネクタ 7 Cen/Sub 2.8.1 8 Rear-out コネクタ 9 Side-out 2.8 10 clr CMOS 15 14 13 12 11 1. PS/2 キーボードポート (パープル) :PS/2 キーボード用です。 2. コアキシャル S/PDIF 出力ポート:コアキシャル S/PDIF ケーブル を使って外部オーディオ出力デバイスを接続することができま す。 3. LAN 2 (RJ-45) ポート:ネットワークハブを通して、LAN での Gigabit 接続をサポートします。LAN ポートLEDの表示について は、下の表を参考にしてください。 4.
5. ライン入力ポート (ライトブルー) :テープ、CD、DVDプレーヤー、またはその他の オーディオソースを接続します。� 6. ライン出力ポート (ライム) :ヘッドフォンやスピーカーを接続します。4、6、8チャ ンネルの出力設定のときは、このポートはフロントスピーカー出力になります。 7. マイクポート (ピンク) :マイクを接続します。�� 8. センター/サブウーファポート (オレンジ) :センター/サブウーファスピーカーを接 続します。 9. リアスピーカー出力ポート (ブラック) :4チャンネル、6チャンネル、8チャンネ ルオーディオ構成でリアスピーカーを接続します。 10.
2.8.2 1. 内部コネクタ フロッピーディスクドライブ コネクタ (34-1��������� ピン������� FLOPPY) フロッピーディスクドライブ(FDD)ケーブル用コネクタです。ケーブルの一方をこ のコネクタに挿入し、もう一方をフロッピーディスクドライブの背面に接続します。 ® 誤ってケーブルを接続しないように、コネクタのピン5は取り外されています。 FLOPPY 注意: フロッピーケーブルの赤いラインと NOTE: Orient the red markings on PIN1の向きを合わせてください。 the floppy ribbon cable to PIN 1. RAMPAGE FORMULA PIN 1 RAMPAGE FORMULA Floppy disk drive connector 2.
® PRI_EIDE NOTE: Orient the red markings 注意: フロッピーケーブルの赤いラインと (usually zigzag) on the IDE PIN1の向きを合わせてください。 cable to PIN 1. RAMPAGE FORMULA RAMPAGE FORMULA IDE connector 3.
Serial ATA ハードディスクドライブを使用する前に、Windows® XP Service Pack 1 の インストールが必要です。Serial ATA RAID 機能 (RAID 0/RAID 1/RAID 5/RAID 10)は Windows® XP 以降のOS環境でのみ利用することができます。 直角部分 SATAケーブルの直角部分を SATA デ バイスに接続します。あるいは、オ ンボード SATA ポートに接続してビ デオカードとの衝突を避けることも できます。 4. USB コネクタ10-1ピンUSB 78、USB 910、USB1112) USB+5V USB_P12USB_P12+ GND NC ® USB 2.0 ポート用のコネクタです。USBケーブルをこれらのコネクタに接続します。こ のコネクタは最大 480 Mbps の接続速度を持つ USB 2.0 規格に準拠しています。 USB+5V USB_P7USB_P7+ GND RAMPAGE FORMULA USB 2.
5. IEEE 1394a ポート コネクタ (10-1ピン IE1394_2) ® IEEE 1394a ポート用です。IEEE 1394a ケーブルをこのコネクタに接続します。 GND +12V TPB1GND TPA1- IE1394_2 RAMPAGE FORMULA RAMPAGE FORMULA IEEE 1394a connector +12V TPB1+ GND TPA1+ PIN 1 USBケーブルを IEEE 1394a コネクタに接続しないでください。マザーボードが破損 する原因となります。 1394 ケーブルをASUS Q-Connector(1394、レッド)に接続し、Q-Connector(1394) をオンボード1394 コネクタに取り付けると接続が短時間で行えます。 6.
7. CPU ファンコネクタ、ケースファンコネクタ、オプションファンコネクタ (4ピン CPU_FAN、3ピン CHA_FAN1~3、3ピン PWR_FAN、 3ピン OPT_FAN1~3) 各ファンコネクタは+12Vで、350 mA〜1000 mA(最大24 W)またはトータル 1 A〜3.48 A(最大41.
8. ケース開閉検出コネクタ (4-1 ピン CHASSIS) ケース開閉検出センサーまたはスイッチ用コネクタです。センサーまたはスイッ チを接続してください。システムコンポーネントの取り外しや交換のときにケー スを開けると、ケース開閉検出センサーまたはスイッチはこのコネクタに信号を 送信します。信号はその後、ケース開閉検出イベントを発行します。 RAMPAGE FORMULA CHASSIS Chassis Signal GND +5VSB_MB ® 初期設定値では、 「Chassis Signal」 と 「Ground」のピンの間はジャンパキャップに より、ショートされています。ケース開閉検出機能を使用する場合にのみ、ジャン パを取り外してケース開閉検出センサーを接続してください。 (Default) RAMPAGE FORMULA Chassis intrusion connector 9.
• システムの快適なご利用のために、最低 400 W ATX 12 V 仕様 2.0 (またはそ れ以降)対応電源ユニットを使用することをお勧めします。 • 4ピン/8ピン EATX12V 電源プラグを必ず接続してください。システムが起動 しなくなります。 • 大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、高出力の電源ユニットの使 用をお勧めします。電源ユニットの能力が不十分だと、システムが不安定にな る、またはシステムが起動できなくなる等の問題が発生する場合があります。 • ����������������������� システムに最低限必要な電源が分からない場合は、http://support.asus. com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=ja-jp の 「電源用ワット数計算機」をご参照ください。 • ATX 12 V 仕様 2.0対応(400W)の電源ユニットは、以下の条件でテストした結 果、本マザーボードの使用上問題がありません。 CPU: Intel® Pentium® Extreme 3.
11. システムパネルコネクタ(20-8ピン PANEL) これらのコネクタはケースに付属する各機能に対応しています。 SPEAKER +5V Ground Ground Speaker PLED- ® PLED+ PLED RESET IDE_LED RAMPAGE FORMULA Reset Ground PWR Ground IDE_LED+ IDE_LED- PANEL PWRSW * Requires an ATX power supply.
ASUS Q-Connector(システムパネル) ASUS Q-Connector でケースフロントパネルケーブルの取り付け/取り外しが以下の手 順で簡単に行えます。下は取り付け方法です。 1. フロントパネルケーブルを ASUS Q-Connector に接続します。 向きはQ-Connector 上にある表示を参考に し、フロントパネルケーブルの表示と一致す るように接続してください。 2. ASUS Q-Connector をシステムパネルコネク タに取り付けます。マザーボードの表示と一 致するように取り付けてください。 3.
2.8.3 オンボードスイッチ ベアシステムまたはオープンケースシステムでの作業中に、パフォーマンスを微調整す ることができます。このスイッチはシステムパフォーマンスを頻繁に変更するオーバー クロックユーザー、ゲーマーに理想的なソリューションです。 1. 電源オンスイッチ(Power on スイッチ) ® このスイッチを押すと、システムが電源オンになる、またはウェイクアップします。 RAMPAGE FORMULA RAMPAGE FORMULA Power on switch 2.
電源をオンにする手順から、音声による POSTメッセージ、電源をオフにする手順 Chapter 3: 3 電源をオンにする
3 Chapter 3.1 3.2 初めて起動する................................................................................ 3-1 コンピュータの電源をオフにする.......................................................
3.1 初めて起動する 1. すべての接続が終了したら、システムケースのカバーを元に戻してください。 2. すべてのスイッチをオフにしてください。 3. 電源コードをケース背面の電源コネクタに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 6. a. モニター b. 外部デバイス類(ディジーチェインの最後のデバイスから) c. 外部 Serial ATA デバイス d.
3.2 コンピュータの電源をオフにする 3.2.1 OS シャットダウン機能を使用する Windows® Vista ご利用の場合 ������� : 1. 「スタート」ボタンをクリックし、 「シャットダウン」を選択します。 2. Windows® がシャットダウンした後、電源装置もオフになります。 Windows® XPをご使用の場合: 1. スタートボタンをクリックし、 「コンピュータの電源を切る」を選択します。 2. 3. リストから「電源を切る」を選択し、コンピュータをシャットダウンします。 Windows® がシャットダウンした後、電源装置もオフになります。 3.2.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する システムがオンになっている間、電源スイッチを押してから4秒以内に離すとシステム はBIOS設定によりスリープモードまたはソフトオフモードに入ります。電源スイッチを 4秒以上押すと、BIOS設定には関わらず、システムはソフトオフモードに入ります。 (詳細:セクション「4.
BIOS セットアップメニューでのシステム設 定の変更方法と BIOS パラメータの詳細 Chapter 4: 4 BIOSセットアップ
4 Chapter 4.1 BIOS 管理更新................................................................................... 4-1 4.2 BIOS 設定プログラム.......................................................................... 4-8 4.3 メインメニュー................................................................................. 4-11 4.4 Extreme Tweaker メニュー............................................................. 4-16 4.5 拡張���� メニュー....................................................................................
4.1 BIOS 管理更新 次のユーティリティを使って、マザーボードのベーシックインプット/アウトプットシステ ム(BIOS)の管理更新を行います。 1. ASUS Update(Windows® 環境でBIOSを更新) 2. ASUS EZ Flash 2(フロッピーディスク/USBフラッシュメモリを使用) 3. ASUS AFUDOS(ブートフロッピーディスクを使用して BIOSを更新) 4. ASUS CrashFree BIOS 3 (BIOS がダメージを受けた場合、ブート可能なUSBフラ ッシュメモリ/サポートDVDを使用してBIOSを更新) ユーティリティの詳細については、このページ以降の各説明を参照してください。 BIOS を復旧できるように、オリジナルのマザーボード BIOS ファイルをブートフロッ ピーディスク/ USBフラッシュメモリにコピーしてください。BIOS のコピーにはASUS Update または AFUDOS を使用します。 4.1.
このユーティリティを使用してBIOS を更新する場合は、すべての Windows® アプリ ケーションを終了してください。 インターネットを通してBIOSを更新する 手順 1. 2. 4-2 「スタートメニュー」→「プログラム」→「ASUS」→「ASUSUpdate」→ 「ASUSUpdate」をクリックします。ASUS Update ユーティリティを起動すると、 ASUS Update メインウィンドウが表示されます。 ドロップダウンメニューから、 「Update BIOS from the internet」を 選択し、 「Next」をクリックします。 3.
4. ダウンロードしたい BIOS バージョン を選択し、 「Next」をクリックします。 5. 画面の指示に従って、更新プロセスを 完了します。 ASUS Update ユーティリティはイ ンターネットから最新版に更新す ることができます。すべての機能を 利用できるように、常に最新版を ご使用ください。 BIOSファイルからBIOSを更新する 手順 1. 「スタートメニュー」→「プログラム」→「ASUS 」→「ASUSUpdate」→ 「ASUSUpdate」をクリックして、ASUS Update ユーティリティを起動すると、 ASUS Update メインウィンドウが表示されます。 2. ドロップダウンメニューから 「Update BIOS from a file」を選択し、 「Next」を クリックします。 3. OpenダイアログからBIOSファイルを探 し、 「Open」をクリックします。 4.
4.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 はブートフロッピーディスクやDOSベースのユーティリティを使うこと なく、BIOS を短時間で更新します。このユーティリティは内蔵の BIOS チップですので、 システム起動時の自己診断テスト(POST)中に、 + を押すことで起動するこ とができます。 EZ Flash 2 を使用して BIOS を更新する手順 1. ASUS Webサイト(www.asus.co.jp)にアクセスして、マザーボード用の最新の BIOS ファイルをダウンロードします。 2. BIOS ファイルをフロッピーディスクまたは USBフラッシュメモリに保存し、システ ムを再起動します。 3.
4.1.3 AFUDOS AFUDOS ユーティリティは、BIOS ファイルを保存したブートフロッピーディスクを使用 して、DOS 環境で BIOS ファイルを更新します。また、このユーティリティで現在の BIOS ファイルをバックアップ用に保存しておくこともできます。 現在のBIOSをコピーする AFUDOS ユーティリティを使用して現在の BIOS ファイルをコピーします。 • フロッピーディスクは書き込み可能なもので、ファイルを保存するために少な くとも 1024KB の空き容量が必要です。 • 説明で使用しているBIOS の画面は一例です。実際の BIOS 画面とは、異なる場 合があります。 1. マザーボードサポート DVD 内に収録されたAFUDOS ユーティリティ(afudos. exe)を ブートフロッピーディスクにコピーします。 2.
BIOSファイル名は紙などに書きとめてください。DOSプロンプトでBIOSファイル名 を正確に入力する必要があります。 2. マザーボードサポート DVD 内に収録されたAFUDOS ユーティリティ(afudos. exe)をブートフロッピーディスクにコピーします。 3. ブートフロッピーディスクからシステムを起動し、プロンプトで以下のように入力 します。 afudos /i[filename] [filename] は、BIOS ファイル名です。. A:\>afudos /iFormula.ROM 4. ファイルが確認されると、BIOS の更新が開始されます。 A:\>afudos /iFormula.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
4.1.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はBIOSの自動復旧ツールで、BIOS更新時に障害を起こした場 合や破損した BIOS ファイルを復旧します。破損した BIOSファイルはサポート DVD、ま たは BIOS ファイルを保存したUSBフラッシュメモリで更新することができます。 このユーティリティを使用する前に、サポートDVD、またはBIOSを保存した USBフラッシュメモリをお手元にご用意ください。 サポート DVD から BIOS を復旧する 手順 1. システムの電源をオンにします。 2. サポート DVD を光学ドライブに挿入します。 3. 下のメッセージが表示され、DVD の BIOS ファイルが自動的にチェックされます。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... BIOS が検出されると、BIOS ファイルを自動的に読み込み、破損した BIOS ファイ ルを更新します。 Bad BIOS checksum.
4.2 BIOS 設定プログラム 本マザーボードはプログラム可能な Low-Pin Count (LPC) チップを搭載しており、 「4.
4.2.1 BIOSメニュー画面 メニュー Main メニューバー Extreme Tweaker 構成フィールド BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot System Time System Date Legacy Diskette A Language ヘルプ Tools [10:55:25] [Thur 10/04/2007] [1.44M, 3.
4.2.4 メニュー メニューバーをハイライト表示すると、 そのメニューの設定項目が表示されま す。例えば、メインを選択するとメインの メニューが表示されます。 メニューバーの他の項目(Advanced、 Power、Boot、Exit)には、それぞれのメ ニューがあります。 4.2.5 System Time System Date Legacy Diskette A Language SATA SATA SATA SATA SATA SATA [06:22:54] [Thur 10/04/2007] [1.44M, 3.5 in] [English] 1 2 3 4 5 6 [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Use [ENTER], [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system.
4.3 ������� メインメニュー BIOS 設定プログラムに入ると、メインメニューが表示され、システム情報の概要が表 示されます。 メニュー画面の情報および操作方法については、 「4.2.1 BIOS メニュー画面」をご参 照ください。 Main Extreme Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot System Time System Date Legacy Diskette A Language SATA SATA SATA SATA SATA SATA 1 2 3 4 5 6 [10:55:25] [Thur 10/04/2007] [1.44M, 3.
4.3.5 SATA 1–6 セットアップ中に BIOS は自動的に Serial ATA デバイスを検出します。デバイスを選択 し、を押すと SATA デバイスの情報が表示されます。 BIOS SETUP UTILITY Main SATA 1 Device Select the type of device connected to the system. :Not Detected Type LBA/Large Mode Block(Multi-Sector Transfer) PIO Mode DMA Mode SMART Monitoring 32Bit Data Transfer [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Enabled] +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
DMA Mode [Auto] DMA モードを設定します。 設定オプション:[Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] SMARTによる監視、分析、報告機能を設定します。 設定オプション:[Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] 32-bit データ転送を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 4.3.
Hard Disk Write Protect [Disabled] ハードディスクにライトプロテクトを設定します。BIOS からのアクセスしか行わ ない場合に使用します。 設定オプション:�������������������� [Disabled] [Enabled] SATA Detect Time Out (Sec) [35] ATA/ATAPI デバイスの検出用にタイムアウトを設定します。 設定オプション:[0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] 4.3.
SATA Port1 [Auto] システムに接続したデバイスのタイプを選択します。 設定オプション:[Auto] [Not Installed] SMART Monitoring [Enabled] SMARTによる監視、分析、報告機能を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 4.3.8 システム情報 システム仕様の概要です。BIOS はさまざまな情報を自動的に検出します。 BIOS SETUP UTILITY Main ASUS BIOS Version : 0108 Build Date : 12/04/07 Processor Type Speed Count : Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU E6750 @ 2.66GHz : 2666MHz : 2 System Memory Available : 1024MB F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.
4.
4.4.
この項目は「Ai Overclock Tuner」を[Manual]に設定すると表示されます。 FSB Frequency [XXX] クロックジェネレータがシステムバスとPCIバスに発生させた FSB 周波数を表示しま す。<+> �������������������������������������������� と <-> キー、または数字を直接入力して������������������� FSB 周波数を調整してください。 ��������������� 設定 できる値は 200 から����������������������������������� 800 の範囲です。 ������������������������������ FSB 周波数とCPU外部動作周波数の正しい設定 値に関しては以下の表をご参照ください。 FSB 周波数とCPU外部動作周波数 FSB 周波数 CPU 外部動作周波数 FSB 1600 400 MHz FSB 1333 333 MHz FSB 1066 266 MHz FSB 800 200 MHz PCIE Frequency [XXX]
DRAM CMD Skew on Channel A/B [Auto] 設定オプション:[Auto] [Advance 175ps] [Advance 150ps] [Advance 125ps] [Advance 100ps] [Advance 75ps] [Advance 50ps] [Advance 25ps] [Normal] [Delay 25ps] [Delay 50ps] [Delay 75ps] [Delay 100ps] [Delay 125ps] [Delay 150ps] [Delay 175ps] DRAM CLK Skew on Channel A/B [Auto] 設定オプション:[Auto] [Advance 350ps] [Advance 300ps] [Advance 250ps] [Advance 200ps] [Advance 150ps] [Advance 100ps] [Advance 50ps] [Normal] [Delay 50ps] [Delay 100ps] [Delay 150ps] [Delay 200ps] [Delay 250ps] [Delay
WRITE to READ Delay (S) [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]����������������� –���������������� [15 DRAM Clocks] WRITE to READ����������������� Delay (D) [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]����������������� –���������������� [15 DRAM Clocks] READ to READ Delay (S) [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]����������������� –���������������� [15 DRAM Clocks] READ to READ Delay ���������������� (D) [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]����������������� –���������������� [15 DRAM Clocks] WRITE to WRITE Delay
Common Performance Level [05] (This value is auto-detected) <+> と <-> キー、または数字を直接入力して値を調節してください。設定できる 値は 0 から 31 です。低いレベルに設定すると、システムパフォーマンスは向上 します。 Pull-In of CHA/B PH1/23/4/5 [Disabled] 設定オプション:��������������������� [Disabled] [Enabled] CPU Voltage [Auto] CPU 電圧を設定します。設定フィールドの文字列の色はオンボード CPU LED の色と 対応しており、共にCPU 電圧の状態を表します。 � 「CPU LED Selection」の項目を [CPU Voltage] に設定すると、オンボード CPU LED はCPU電圧の状態を表示します。CPU ���� LED の定義に関しては ページ 2-1 をご参照ください。� 設定オプション:[Auto] [1.10000V] [1.10625V] [1.11250V] [1.11875V] [1.
FSB Termination Voltage [Auto] FSBターミネーション電圧を設定します。設定フィールドの文字列の色は、FSBターミ ネーション電圧の状態を表します。 � 「NB LED Selection」の項目を [FSB Termination Voltage]に設定すると、オンボードノースブリッジ LED が FSB �������������� ターミネーション電圧 の状態を表示します。����������������������������������� ノースブリッジ LED の定義に関しては ページ 2-2 をご参照くだ さい。 設定オプション:[Auto] [1.20V] [1.22V] [1.24V] [1.26V] [1.28V] [1.30V]–[1.90V] [1.92V] [1.94V] [1.96V] [1.98V] [2.
DRAM Channel A Voltage REF [Auto] メモリの電圧を手動設定します。またはセーフモード用に [Auto] に設定することもで きます。 設定オプション:[DDR2_REF-30mv] [DDR2_REF-20mv] [DDR2_REF-10mv] [DDR2_ REF] [DDR2_REF+10mv] [DDR2_REF+20mv] [DDR2_REF+30mv] DDR2 Channel B Voltage REF [Auto] メモリの電圧を手動設定します。またはセーフモード用に [Auto] に設定することもで きます。 設定オプション:[DDR2_REF-30mv] [DDR2_REF-20mv] [DDR2_REF-10mv] [DDR2_ REF] [DDRII_REF+10mv] [DDR2_REF+20mv] [DDR2_REF+30mv] CPU LED Selection [CPU Voltage] オンボード CPU LED の表示を CPU 電圧 [CPU Voltage] と CPU PLL 電圧 [CPU PLL Voltage] の間で切り替える
4.5 拡張メニュー CPUとその他のシステムデバイスの設定を変更します。 Main Extreme Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration USB Configuration PCIPnP Tools Exit Configure CPU. +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.5.
CPU Ratio Setting [Auto] 数字を直接入力して動作倍率を設定すると、システムが使用可能な値を検出します。 <+> と <-> キーを使用して、動作倍率を調整してください。設定できる値の範囲はお 使いのCPUのモデルにより異なります。 C1E Support [Disabled] C1E サポートを設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] ��������� CPU TM function [Enabled] この項目を [Enabled]に設定すると、オーバーヒートした CPU がクロックスピードを落 とし、温度を下げます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Vanderpool Technology [Enabled] 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Execute Disable Bit [Enabled] No-Execution Page Protection Technology を設定します。[Disabled] に設定すると XD 機能フラグが常にゼロ(0)に戻ります。設定オプション:[
4.5.2 チップセッ ������ ト チップセットの設定を変更します。項目を選択し、 を押すとサブメニューを表 示させることができます。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced Chipset Settings Configure North Bridge features. WARMING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
4.5.
4.5.4 USB 設定 USBに関連する機能の設定変更を行います。項目を選択し を押して設定オプ ションを表示させてください。� BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Options USB Devices Enabled: None USB Functions USB 2.0 Controller USB 2.
Legacy USB Support [Auto] レガシーUSB デバイスの設定です。[Auto] に設定すると、起動時に USB デバイスを検 出します。USB デバイスが検出されると、USBコントローラのレガシーモードが有効に なり、検出されないとレガシー USB のサポートは無効になります。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] [Auto] 4.5.5 PCI PnP PCI/PnP デバイスの設定を変更します。 PCI PnP メニューの設定変更は、 ���������������������������������� システムの誤動作の原因となることがあります。十 分に注意してください。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
4.6 電源メニュー ACPI と APM 機能の設定の変更を行います。項目を選択し、を押すと設定オ プションが表示されます。 Main Extreme Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Suspend Mode Repost Video on S3 Resume ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support [Auto] [Disabled] [Disabled] [Enabled] Tools Exit Select the ACPI state used for System Suspend. APM Configuration Hardware Monitor +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.6.
4.6.5 APMの設定 BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration Restore on AC Power Loss Power On By RTC Alarm Power On By PCI Devices Power On By PCIE Devices Power On By PS/2 Keyboard [Power Off] [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] to select whether or not to restart the system after AC power loss. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4.6.6 ハードウェアモニタ BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature CPU Temperature MB Temperature NB Temperature SB Temperature OPT1 Temperature OPT2 Temperature OPT3 Temperature [38.5ºC/102ºF] [36ºC/96.
CPU Fan と Chassis Fan BIOS SETUP UTILITY Power CPU Fan Speed CPU Fan Control [4470RPM] [Disabled] Chassis Fan 1 Speed Chassis Fan 2 Speed Chassis Fan Controls [N/A] [N/A] [Disabled] Chassis Fan 3 Speed Chassis Fan 3 Control [N/A] [Disabled] CPU Fan Speed +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
Chassis Target Temperature [41ºC] 設定オプション:[32ºC] [35ºC] [38ºC] [41ºC] [44ºC] [47ºC] [50ºC] Chassis Fan 3 Speed [xxxxRPM] または [Ignored] / [N/A] ケースファンスピードを自動的に検出して回転数/分(RPM)の単位で表示しま す。マザーボードにファンが取り付けられていない場合、このフィールドには [N/A] と表示されます。 Chassis Fan 3 Control [Disabled] Chassis Fan3 コントローラを設定します。 設定オプション:[Disabled] [Manual Mode] 次の項目は「Chassis Fan 3 Control」を [Manual Mode]に設定すると表示されます。 Fan Fix Ratio (%) [50%] 設定オプション:[50%] [60%] [70%] [80%] [90%] [100%] OPT Fan と Power Fan BIOS SETUP UTILITY Power OPT_Fan
Fan Fix Ratio (%) [90%] ファンの動作比率を設定します。������� この項目は「OPT_Fan1/2/3 Fan Control」を [Manual Mode]に設定すると表示されます。 設定オプション:[70%] [80%] [90%] [100%] Target Temperature [32] オプションファンが回転し始める温度を設定します。この項目は 「OPT_Fan1/2/3 Fan Control」を [Enabled] に設定すると表示されます。 設定オプション:[16] [24] [32] [40] [48] [56] [64] [72] Power Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] ケースファンスピードを自動的に検出して回転数/分(RPM)の単位で表示しま す。マザーボードにファンが取り付けられていない場合、このフィールドには [N/A] と表示されます。 CPU Voltage、CPU PLL Voltage、FSB Termination Voltage、 DRAM Voltage、North Bridge V
4.7 ブートメニュー システムをブートする際のオプションを変更します。 を押してサブメニューを 表示します。 Main Extreme Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B:) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4.7.2 起動設定 BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock Wait for ‘F1’ if Error Hit ‘DEL’ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.
4.7.3 セキュリティ システムセキュリティ設定を変更します。項目を選択し、 を押すと設定オプショ ンが表示されます。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password :Not Installed :Not Installed to change password. again to disabled password. Change Supervisor Password Change User Password Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
管理者パスワードを設定すると、他のセキュリティ設定を変更するための項目が表示 されます。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password :Not Installed :Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check to change password. again to disabled password. [Full Access] [Setup] Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
Password Check [Setup] この項目を[Setup] に設定すると、BIOS はBIOSメニューへのアクセス時に、ユーザーパ スワードの入力を要求します。[Always] に設定すると、BIOS はBIOSメニューへのアク セス時と、システムの起動時に、ユーザーパスワードの入力を要求します。 設定オプション:[Setup] [Always] 4.8 ツールメニュー 独自機能のオプション設定をします。項目を選択し を押してサブメニューを 表示させます。 Main Extreme Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. This utility doesn't support : 1.NTFS format ASUS EZ Flash 2 ASUS O.C.
4.8.2 ASUS O.C. Profile 複数の BIOS 設定を保存/ロードすることができます。 BIOS SETUP UTILITY Tools O.C. PROFILE Configuration O.C. Profile 1 Status O.C. Profile 2 Status Save to Profile 1 :Not Installed :Not Installed Save to Profile 1 Load from Profile 1 Save to Profile 2 Load from Profile 2 Start O.C. Profile Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4.8.3 Ai Net 2 BIOS SETUP UTILITY Advanced POST Check LAN cable Ai Net 2 Pair Status 1-2 3-6 4-5 7-8 N/A N/A N/A N/A 1-2 3-6 4-5 7-8 N/A N/A N/A N/A [Disabled] Check LAN cable during POST. Length +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4.9 終了メニュー BIOS 設定の保存や取り消しのほか、初期設定値の読み込みを行います。 Main Extreme Tweaker Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Load Setup Defaults Enter Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen Select Field General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4-44 Chapter 4: BIOS セットアップ
サポート DVD のコンテンツ Chapter 5: 5 ソフトウェア
5 Chapter 5.1 OS をインストールする....................................................................... 5-1 5.2 サポート������� DVD �� 情報............................................................................. 5-1 5.3 ソフトウェア情報................................................................................. 5-9 5.4 RAID ............................................................................................... 5-36 5.5 RAID ドライバディスクを作成する.....................................................
5.1 OS をインストールする このマザーボードは Windows® XP/64bit ����������������������������������������� XP/Vista/64bit Vista������������ OSをサポートしていま す。ハードウェアの機能を最大に活用するために、OS を定期的にアップデートしてくだ さい。 5.2 • ここで説明するセットアップ手順は一例です。詳細については、OSのマニュア ルをご参照ください。 • 互換性とシステムの安定性のために、 ドライバをインストールする前に、 Windows® 2000 はService Pack 4 、Windows® XPは Service Pack 2以降を適 用済みのOS をお使いください。 サポート DVD 情報 マザーボードに付属の サポート DVD には、マザーボードを利用するために必要なド ライバ、アプリケーション、ユーティリティが入っています。 サポート DVD の内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のものは、ASUS Webサイト(www.asus.co.
5.2.2 ドライバメニュー ドライバメニューには、インストールが可能なドライバが表示されます。必要なドライバ を上から順番にインストールしてご利用ください。 ASUS InstAll - Installation Wizard for Drivers ASUS InstAll ドライバインストール用ウィザードを起動します。 Intel Chipset Inf Update Program Intel® Chipset inf Update Program をインストールします。 ����������� SoundMAX ADI Audio Driver SoundMAX® ADI1988 オーディオドライバとアプリケーションをインストールします。 ����������������������������� Marvell Yukon Gigabit Ethernet Driver Marvell® Yukon Gigabit Ethernet ドライバをインストールします。 USB 2.0 Driver Universal Serial Bus 2.0(USB 2.
5.2.
ASUS AI Suite ASUS AI Suite をインストールします。 ASUS AI Direct Link ASUS AI Direct Link ユーティリティをインストールします。 ASUS Update Windows®環境で BIOS のアップデートが行えます。このユーティリティを使用するには インターネット接続が必要です。 Adobe Acrobat Reader V7.0 PDF(Portable Document Format)ファイルの閲覧、プリントができるAdobe® Acrobat® Reader V7.0 をインストールします。 Microsoft DirectX 9.0c Microsoft® DirectX 9.0 cドライバをインストールします。Microsoft DirectX® 9.
5.2.
5.2.5 マニュアルメニュー ��������� サードパーティ製のコンポーネント、または各アプリケーションのユーザーマニュアル を見ることができます。 ほとんどのマニュアルファイルは PDF になっています。PDFファイルを見るには、 UtilitiesタブのAdobe® Acrobat® Reader V7.0をインストールしてください。 5.2.
5.2.7 コンタク �������������� トインフォメーション ASUS コンタクトインフォメーション。また、このマニュアルの表紙裏にも記載してあり ます。 5.2.
DVDを参照する サポート DVD のコンテンツを表示します。 (グラフィカル形式) テクニカルサポートフォーム Technical Support Request Form を表示します。テクニカルサポートをご依頼の際に 記入してください。 ファイルリスト サポート DVD のコンテンツを表示します。 (テキスト形式) 5-8 Chapter 5: ソフトウェア
5.3 �������� ソフトウェア情報 サポートDVDのほとんどのアプリケーションはウィザードを使って簡単にインストール することができます。詳細はオンラインヘルプまたはアプリケーションのReadme ファ イルをご参照ください。 5.3.1 ASUS MyLogo3™ ASUS MyLogo3™ で起動ロゴを設定することができます。起動ロゴとは起動時の自 己診断テスト(POST)の間に、表示される画像のことです。サポートDVD からASUS Update ユーティリティをインストールすると自動的に ASUS MyLogo3™もインストール されます。 (詳細「5.2.
5-10 7. ロゴ画像が右ウィンドウ枠に表示され たら、画像を選択してクリックし、拡大 します。 8. Ratio box の値を選択し、画像のサイズ を調整します。 9. 画面が������������������������������������������ ASUS Update ユーティリティに戻ったら、����������������� ������������������������������ オリジナルのBIOSをフラッシュ ���������������� して新しい起動ロゴをロードします。 10.
5.3.2 AI NET 2 AI NET2 は Marvell® Virtual Cable Tester™(VCT)を採用しており、VCT はケーブル診断ユ ーティリティで、TDRテクノロジを使用して、LANケーブル障害とショートを報告します。 VCTは、外れたケーブル、ショートしているケーブル、インピーダンス不一致、ペア交換、ペ ア極性問題、ペアスキュー問題を瞬時に1メートルの精度で検出し報告します。 VCT 機能は、きわめて管理が簡単で制御されたネットワークシステムを通じて、ネット ワーキングとサポートコストを抑えています。このユーティリティはネットワークシステ ムソフトウェアに組み込まれ、開発診断だけでなく理想的なフィールドサポートも実現 しています。 Virtual Cable Tester™を使う 手順 1. Windows® デスクトップから、 「スタート」→「すべてのプログラム」→「Marvell」→ 「Virtual Cable Tester」の順にクリックしてVCT を起動します。 2.
5.3.
A.
Playback Settings 再生の際の各種設定を行うには、コントロールパネル上の Playback ボタンをク リックします。Speakers や SPDIF Interface の音量調節やオーディオのミュート が可能です。 Preset settings ドロップダウンメニューを展開し、DSP (Digital Signal Processing)設定を選 択します。スライダーを移動すれば、 Voice Clarity、Dynamics、Brilliance、 Deep Bass の各値を変更することがで きます。設定を保存するには、Save を クリックします。設定を保存しない場合 は Reset をクリックします。 Surround settings ステレオスピーカーの設定を変更す ることができます。スライダーを移動し て、視聴位置や、センターチャンネルボ リュームを変更することができます。 Test Speakers ボタンを押すと、スピー カーテストを実行することができます。 Port settings このタブをクリックすると、 スピーカー用にはリアパネルポート構成が、 SPDIF
Recording Settings 録音設定を変更するには、コントロールパネル上の Recording ボタンをクリックしま す。スライダーを左右に移動させることで、Microphone や Line In のスピーカーの遅 延を調節することができます。 Record testing Port settings このタブをクリックすると、テスト録音が 実行され、サンプルをスピーカーまたは SPDIF インターフェースで再生することが できます。 このタブをクリックすると、マイクまた はライン入力用のリアパネルポートが 表示されます。 ANDREA settings� No Filtering、Speakerphone、Voice Recording、Directional Beam 等のエン ハンストマイク入力機能を選択すること ができます。 More Settings 詳細設定をするには、 をクリックします。 Equalizer DSP プリセット周波数 を全てカスタマイズ設 定することができます。 ROG Rampage Formula 5-15
Speakers Speaker Trim と Speaker Delay を調節します。 Bass Bass management を調節します。 Preferences ユーティリティのオプション、バージョン情報、AudioESP 等を表示します。 5-16 Chapter 5: ソフトウェア
B.
Jack configuration コンピュータのオーディオポートを設定 します。画面は設定したオーディオデバイ スによって異なります。 Adjust speaker volume スピーカーの音量調整をします。Test ボ タンをクリックし、実際に音を聞いて確 認します。 Adjust microphone volume マイクのボリュームを調節します。文を読むように指示が出ます。声に合わせて AudioWizard がボリュームを調節します。 5-18 Chapter 5: ソフトウェア
Audio������������ preferences アイコンをクリックすると Preferences 画面へ移動します。この画面では様々な オーディオ設定の変更が可能です。 General options General タブをクリックして、プレイバック/レコーディングデバイスを選択し、 AudioESP™ 機能、デジタル出力の設定を切り替えます。 Listening Environment options Listening Environment タブをクリックし、スピーカーや音響の設定、Virtual Theater Surround 機能の切り替えが可能です。 ROG Rampage Formula 5-19
Microphone options Microphone タブをクリックし、マイク入力設定を最適化します。 5-20 Chapter 5: ソフトウェア
5.3.4 ASUS PC Probe II PC Probe II は、重要なコンピュータのコンポーネントを監視し、問題が検出されると 警告するユーティリティです。ファン回転数、CPU温度、システム電圧を中心に監視しま す。PC Probe II はソフトウェアベースなので、コンピュータに電源を入れた時から監視 を開始します。このユーティリティで、コンピュータをいつでも正常に動作させること ができます。 PC Probe II をインストールする 手順 1. サポートDVD を光学ドライブに入れます。OSの Autorun 機能が有効になってい れば、 ドライバインストールタブが自動的に表示されます。 Autorun が有効になっていない場合は、サポートDVDASUS PC Probe IIフォルダか ら setup.exe を探してください。setup.exe をダブルクリックすれば、インストール が開始されます。 2. 「Utilities」タブ→「ASUS PC Probe II」の順にクリックします。 3.
ボタン 機能 設定画面を開く レポート画面を開く Desktop Management Interface 画面を開く Peripheral Component Interconnect 画面を開く Windows Management Instrumentation 画面を開く HDD、メモリ、CPU 使用率画面を開く Preference 画面を表示/非表示 アプリケーションを最小化 アプリケーションを閉じる Sensor alert 警告センサ システムセンサーが問題を検出すると、下の絵のようにメイン画面の右側が赤 色になります。 センサー用のモニターパネルも赤色になります。 「ハードウェアモニターパネル」 参照。 Preference メイン画面の Preference で使用中のアプ リケーションをカスタマイズすることができ ます。ボックスをクリックして設定を切り替 えます。 5-22 Chapter 5: ソフトウェア
ハードウェアモニターパネル ファン回転数、CPU 温度、電圧などのシステムセンサーの現在値を表示します。 ハードウェアモニターパネルには2種類ディスプレイモードがあります:6角形 (大)と 長方形 (小)です。Preference で「Enable Monitoring Panel」の項目にチェックした場合 は、モニターパネルがデスクトップに表示されます。 長方形(小) 6角形(大) モニターパネルの位置を変える モニターパネルのデスクトップ上の位置を変更する場合は、 Scheme のボタンをクリックして、 リストボックスからポジションを 選択します。選択したら「OK」をクリックします。 モニターパネルを分解する モニターパネルは、磁気効果のため全て一緒に動きます。分解す る場合は、U字型のマグネットアイコンをク リックします。 センサーの基準値を調節する ボタンをクリックしてセンサーの基準 値を調節します。また、Config画面で も設定可能です。 長方形(小)のモニターパネルでは基 準値を調節することはできません。 ROG Rampage Formula 値を増やす 値を減らす 5-23
警告センサーモニター コンポーネントの値が基準値以外になると赤色になります。 長方形(小) 6角形(大) WMI ���� ブラウザ をクリックして、WMI (Windows Management Instrumentation)ブラウ ザを表示します。様々な Windows® 管理 情報を表示します。左側のパネルの項目 をクリックし、右側のパネルに表示させ ます。WMI Information の(+)をクリック して情報を表示させます。 右下の角をドラッグして画面の大きさを調節することができます。 DMI ���� ブラウザ をクリックして、DMI (Desktop Management Interface) ブラウザを 表示します。様々なデスクトップ/システ ム情報を表示します。DMI Information の(+)をクリックして情報を表示させ ます。 5-24 Chapter 5: ソフトウェア
PCI ���� ブラウザ をクリックして、PCI (Peripheral Component Interconnect) ブラウザを表 示します。システム上のPCI デバイス情報 を表示します。PCI Information の (+)をクリックして情報を表示させます。 Usage CPU、HDD空き容量、メモリ使用率をリアルタイムで表示します。 Usage を開きます。 をクリックして CPU リアルタイムの CPU 使用率が線 グラフで表示されます。CPU の Hyper‑Threading 機能が有効に設 定されている場合は、2つの論理プ ロセッサ用に2つの線グラフが表 示されます。 Hard disk HDDの使用率を表示します。パネ ルの左側には論理ドライブが表示 されます。クリックすると右側に情 報が表示されます。円グラフのブル ーの部分は使用領域、ピンクの部 分は空き領域です。 ROG Rampage Formula 5-25
Memory 物理メモリの使用率を表示しま す。円グラフのブルーの部分は使 用領域、ピンクの部分は空き領域 です。 PC Probe II �� 設定 をクリックしてセンサーの基準値を確認・調節します。 Config には2つのタブがあります:Sensor/Threshold と Preferenceです。Sensor/ Threshold タブでは、センサーを有効にし、基準値を調節します。Preference タブでは 警告センサーをカスタマイズし温度を変更します。 初期設定値をロード 変更をキャンセル 変更を適用 5-26 保存した設定をロード 設定を保存 Chapter 5: ソフトウェア
5.3.5 ASUS AI Suite ASUS AI Suite では、AI Gear 3、AI Booster、AI Nap、Q-Fan 2 の各ユーティリティを簡 単に起動することができます。 ASUS AI Suite ユーティリティの前に、ASUS EPU Driver + AI Gear 3 Utility をイン ストールしてください。インストール順序を誤ると、ASUS AI Suite が機能しなくな ります。 AI Suiteをインストールする 手順 1. Autorun 機能が有効に設定されている場合 は、サポートDVD を光学ドライバに セットすると Drivers インストールタブが表示されます。 2. Utilities タブ→ AI Suite の順にクリックします。 3.
その他のボタン メインウィンドウの右端にある をクリックしてモニターウィンドウを開きます。 CPU/システム温度、CPU/メ モリ/PCI Express 電圧、 CPU/ケースファンスピー ドを表示 FSB/CPU 周波数を表示 右上の 5-28 をクリックして摂氏と華氏を切り換えます。 Chapter 5: ソフトウェア
5.3.
5.3.
5.3.
5.3.
5.3.
5.3.11 ASUS AI Direct Link ASUS AI Direct Link は、ネットワークケーブルを介してコンピュータ間のネットワーク を構成するツールで、高速データ転送でファイルの共有を可能にします。ネットワーク ケーブルでコンピュータを2台(最低1台は ASUS 製のものをご使用ください)接続 し、2台両方にユーティリティをインストールします。 • AI Direct Link 起動の際は、Windows Firewall 以外のファイアウォールソフト ウェアを無効にしてください。 • 10/100 LAN カードをご使用の場合、転送速度は制限されます。 AI Direct Link を使用する 受信フォルダを有効にする 1.
4. AI Direct Link アイコンを右クリッ クし、 「Incoming folder」→「Open incoming folder」の順にクリックす ると、 「AIDirectLinkIncoming」フォ ルダが開きます。このフォルダに共 有するファイルを入れます。管理者 ユーザ−はこのフォルダへのフルア クセスが可能です。 AIDirectLinkIncoming フォルダのパスは初期設定で「C:\Program Files\ASUS\AI Direct Link」に設定されています。変更するには受信フォルダを無効にしてから、 「Incoming folder」→「Change incoming folder」の順にクリックしシステムディレ クトリを開き、AIDirectLinkIncoming フォルダを他のディレクトリに移動します。 他のコンピュータに接続する この機能はASUS 製品でのみ利用することができます。 1. 2. 3.
5.4 RAID 本マザーボードは、Intel® ICH9R Southbridge RAID コントローラを搭載しており、IDE/ Serial ATAハードディスクドライブでRAIDを構築することができます。 5.4.
5.4.2 Serial ATA ハードディスクを取り付ける 本製品は、Serial ATA ハードディスクをサポートします。最適なパフォーマンスのため、デ ィスクアレイを作成する場合は、モデル、容量が同じハードディスクをご使用ください。 手順 1. SATA ハードディスクをドライブベイに取り付けます。 2. SATA 信号ケーブルを接続します。 3. SATA 電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。 5.4.3 Intel® RAID 本製品は、Intel® ICH9R サウスブリッジチップセットを通してSerialATAハードディスク ドライブで RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 (0+1)、Intel® Matrix Storage 構成が 構築可能です。 BIOSでRAID を設定する RAIDを作成する前に、BIOSのセットアップで、RAID を設定してください。 手順 1. POST中にBIOS に入ります。 2. 「Main Menu」で「 SATA Configuration」を選択し、を押します。 3.
Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティリティ Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティリティで、サウスブリッジの Serial ATA コネクタに接続してある Serial ATA HDD から RAID 0、RAID 1、RAID 10 (RAID 0+1)、RAID 5 の構築が可能です。 Intel® Application Accelerator RAID Option ROM ユーティリティに入る方法 1. Serial ATA HDD を取り付けます。 2. システムを起動させます。 3. POST中にを押すと、ユーティリティメインメニューが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1.
RAID 0(ストライピング) 設定方法 1. ユーティリティメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、を押すと 次の画面が表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 上下キーでRAID 0アレイのストライプのサイズを選択し、を押します。設 定可能な値は 4 KB から 128 KB です。初期設定値は 128 KB です。 ヒント:サーバーには低めの値、オーディオ、ビデオなどの編集用のマルチメディア コンピュータシステムには高めの値をお勧めします。 7. 希望の RAID ボリューム値を入力し を押します。初期設定値は許容最 大値を示します。 8. Creat Volume アイテムがハイライト表示されたら、 を押します。次の警 告メッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
RAID 1 (ミラーリング) 設定方法 1. ユーティリティメインメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押すと、次のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A XX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
RAID 10 (RAID 0+1) 設定方法 1. ユーティリティメインメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押すと、次のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume10 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB XXX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. Create Volume の項目がハイライト表示されたら、 を押すと、次の警告 メッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 7. RAID ボリュームを作成し、メインメニューに戻る場合は を、Create Volume メニューに戻る場合は を押してください。 RAID 5 設定方法 1. ユーティリティメインメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、 を 押すと、下のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved.
4. Disks の項目がハイライト表示されたら を押し、RAID に使用するHDD を選択します。 (ポップアップスクリーンが表示されます。) [ SELECT DISKS ] Port 0 1 2 3 Drive Model XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX Serial # XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Size XX.XGB XX.XGB XX.XGB XX.XGB Status Non-RAID Non-RAID Non-RAID Non-RAID Disk Disk Disk Disk Select 2 to 4 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next 5. 6.
5.5 RAID ������������� ドライバディスクを作成する 5.5.1 OS ��������������������������� に入らずに RAID ドライバディスクを作成する RAID に組み込まれた ハードディスクドライブ に Windows® XP をインストールする際 は、RAID ドライバを保存したフロッピーディスクが必要です。Windows Vista™ をイン ストールする場合は、RAID ドライバを保存したフロッピーディスクまたはUSBフラッシ ュメモリが必要です。 手順 1. コンピュータを起動します。 2. POST中に を押し、BIOS に入ります。 3. 光学ドライブをプライマリブートデバイスに設定します。 4. サポート DVD を光学ドライブにセットします。 5. 設定を保存し BIOS を退出します。 6. 「Press any key to boot from the optical drive」が表示されたら、任意のキーを 押します。 7.
Windows® Vista™������������������ にRAIDドライバをインストールする 5-46 1. RAIDドライバを保存したフロッピーディスクまたはUSBフラッシュメモリをシステ ムに接続します。 2. OS のインストール時に、 「Intel ICH9R」を選択します。 3.
本製品がサポートするCPUと������������ LCD Poster の デバッグコード表���� について Appendix: CPUの機能
参考 A.1 Intel® EM64T......................................................................................A-1 A.2 EIST(拡張版 Intel SpeedStep® テクノロジ).......................................A-1 A.3 Intel® Hyper-Threading テクノロジ...................................................A-3 A.4 デバッグコード表...............................................................................
Intel® EM64T A.1 • 本製品は 32bit OS で動作する Intel® LGA775 プロセッサをフルサポートしてい ます。 • 本製品にはEM64T対応の BIOS ファイルを内蔵しています。最新の BIOS ファイル は ASUS の Webサイト(www.asus.co.jp/)からダウンロードすることができます。 BIOS ファイルのアップデートについては、Chapter 4 をご参照ください。 • EM64T の機能の詳細は、www.intel.co.jp をご参照ください。 • Windows® 64bit OS の詳細は、www.microsoft.com/japan/ をご参照ください。 Intel® EM64T 機能を使う 手順 1. Intel® EM64T に対応の Intel® CPUを取り付けます。 2. 64bit OS をインストールします。 (Windows® Vista 64-bit Edition、Windows® XP Professional x64 Edition) 3.
A.2.2 EIST を使う 使用手順 1. コンピュータの電源を入れ、BIOS メニューに入ります。 2. Advanced Menu に進み、CPU Configuration をハイライト表示させ、を 押します。 「Intel(R) SpeedStep (TM) Tech.」を [Enabled]に設定し、 を押します。 詳細はページ 4-25 をご覧ください。 3. 4. を押し、設定の変更を保存して BIOS セットアップから退出します。 5. 再起動したら、デスクトップ上で右クリックし、プロパティを選択します。 6. 画面のプロパティ画面が表示されたら、スクリーンセーバーのタブをクリック。 7. モニター電源の項目の「電源」ボタン をクリックし、電源オプションのプロ パティを表示させます。 8. 電源設定の項目で、 をクリックし、 「自宅または会社のデスク」 と 「常にオ ン」以外を選択します。 9. 適用をクリックしOKをクリックします。 10.
A.3 Intel® Hyper-Threading テクノロジ ® ® • 本製品は Hyper-Threading Technologyに 対応したIntel Pentium 4 LGA775 プロセッサをサポートしています。 • Hyper-Threading Technology は Windows® Vista/XP、Linux 2.4.
A.4 �������� デバッグコード表 コード CPU INIT DET CPU CHIPINIT DET DRAM DC FCODE EFSHADOW INIT IO INIT HWM CLR SCRN INIT8042 ENABLEKB DIS MS R/W FSEG DET FLASH TESTCMOS PRG CHIP INIT CLK CHECKCPU INTRINIT INITINT9 CPUSPEED VGA BIOS TESTVRAM RESET KB A-4 説明 CPU のイニシエーション CMOS R/W 機能のテスト 早期チップセット初期化: -シャドウRAMを無効化 -L2 キャッシュを無効化 -基本チップセットレジスタをプログラム メモリを検出 -DRAMのサイズ、種類、ECCの自動検出 -L2 キャッシュの自動検出 圧縮された BIOS コードをDRAMに拡張 チップセットフックを呼び出してBIOS を E000 及び F000 シャドウ RAMにコピー IOデバイスを初期化 ハードウェアモニターを初期化 1. スクリーンブランクアウト 2.
8254TEST 8259MSK1 8259MSK2 8259TEST COUNTMEM MP INIT USB INIT TEST MEM SHOW MP PNP LOGO ONBD IO EN SETUP MSINSTAL CHK ACPI EN CACHE SET CHIP AUTO CFG INIT FDC DET IDE COM/LPT DET FPU CPU CHG EZ FLASH CPR FAIL FAN FAIL UCODEERR FLOPYERR KB ERROR HD ERR CMOS ERR MS ERROR SMARTERR HM ERROR AINETERR CASEOPEN PASSWORD 8254のテスト チャネル1の 8259 割り込みマスクビットのテスト チャネル2の 8259 割り込みマスクビットのテスト 8259 機能のテスト 各64K ページの最後のダブルワードをテストし、合計メモリを計算 1. M1 CPUの MTRR をプログラム 2. P6 クラス CPUのL2 キャッシュを初期化し、正しいキャッシュ可能範囲でCPUをプ ログラム 3.
USB FINAL INIT ROM NUM LOCK UPDT DMI INT 19H A-6 PnP ブートデバイスを初期化 1. USB 最終初期化 2. NET PC:SYSID 構造を構築 3. 画面をテキストモードに戻す 4. ACPI テーブルをメモリの先頭にセットアップする 5. ISA アダプタ ROMを呼び出す 6. IRQをPCI デバイスに割り当てる 7. APMを初期化する 8. IRQのノイズをクリアする デバイスオプションROMの初期化 1. 夏時間をプログラムする 2. キーボード LED 及びキーリピート速度を更新する 1. MP テーブルを構築する 2. ESCDを構築し、更新する 3. CMOS Century を20h または19h に設定する 4. CMOS 時間をDOS タイムチックにロードする 5.