Quick Start Guide

EN
FR
ES NO
NL
SV
FI
RO
DE
TR
PL
PT:BR
UA
HU
ZH
CS
SK
RU
AR
Headset features
Audio control wheel /
音效控制滾輪(繁體中文)
/
音頻控制滾輪(簡體中文)
/
音量調整ヤル
(JP)
/
볼륨 조절 휠
(KO) / Molette de contrôle audio (FR) / Audio-Bedienungsrad (DE) / Rotellina di controllo audio
(IT) / Roda de controle de áudio (PT:BR) /    (RU) / Rueda de control de volumen (ES)
/ Volumeregelwiel (NL) /
Ses düzeyi denetimi tekeri
(TR) /
  
(UA) / Pokrętło
do regulacji głośności (PL) / Kolečko ovládání hlasitosti (CS) / Rotiă de control volum (RO) / Hangerő-szabályozó
kerék (HU) /
Volymkontrollratt
(SV) / Äänenvoimakkuuden säätökiekko (FI) / Kotačić za regulaciju zvuka (NO) /

(AR) / Koliesko na ovládanie hlasitosti (SK) /

(HB)
Function key /
功能鍵(繁體中文)
/
功能鍵(簡體中文)
/
ファンクションキー (JP)
/
기능 키
(KR) /
Touche de fonction (FR) / Funktionstaste (DE) / Tasto funzione (IT) / Tecla de função (PT:BR) / 
 (RU) / Botón de función (ES) / Functietoets (NL) /İşlev tuşu (TR) /   (UA) /
Przycisk funkcyjny (PL) /Funkční tlačítko (CS) / Tastă pentru funcii (RO) / Funkcióbillentyű (HU) / Funktionsknapp
(SV) /Toimintonäppäin (FI) / Funksjonstast (NO) /

(AR) / Funkčný kláves (SK) /

(HB)
Mode switch /
模式切換開關(繁體中文)
/
模式切換開關(簡體中文)/
モードスイッチ (JP)
/
모드
전환
(KO) / Sélection de mode de fonctionnement (FR) / Modusumschaltung (DE) / Interruttore modalità (IT)
/
Botão de modo (PT:BR) /   (RU)/ Cambio de modo (ES) / Modusschakelaar (NL) / Mod
anahtarı (TR) /  (UA) / Przełącznik trybu (PL) / Přepínač režimů (CS) / Comutare mod (RO) /
Üzemmód-kapcsoló (HU) / Lägesväxling (SV) / Tilakytkin (FI) / Modusbryter (NO) /

(AR) / Prepínač
režimu (SK) /

(HB)
Status indicator LED /
狀態指示燈
(繁體中文)
/
狀態指示燈(簡體中文)
/
ステータスインジケーター
(JP) /
상태 표시 LED
(KR) / Témoin d’état (FR) / LED-Statusanzeige (DE) / Indicatore LED di stato (IT) / Indicador
de status LED (PT:BR) /   (RU) / LED indicador de estado (ES) / LED statusindicator (NL) /
Durum göstergesi LED’i (TR) /    (UA) / Wskaźnik LED stanu (PL) / Indikátor stavu
(CS) / LED indicator de stare (RO) / Állapot jelzőfény LED (HU) / Statusindikator (SV) / Tilan merkkivalo-LED (FI) /
Statusindikator-LED (NO) /
LED
(AR) / LED indikátor stavu (SK) /

(HB)
Hidden microphone /
隱藏式麥克風(繁體中文)
/
隱藏式麥克風(簡體中文)
/
内蔵マイク
(JP) /
숨겨진 마이크
(KR) / Microphone caché (FR) / Verborgenes Mikrofon (DE) / Microfono nascosto (IT) / Microfone
oculto (PT:BR) /   (RU) / Micrófono oculto (ES) / Verborgen microfoon (NL) / Gizli mikrofon
(TR) /   (UA) / Ukryty mikrofon (PL) / Skrytý mikrofon (CS) / Microfon ascuns (RO) / Rejtett
mikrofon (HU) / Dold mikrofon (SV) / Piilotettu mikrofoni (FI) / Skjult mikrofon (NO) /

(AR) /
Skrytý mikrofón (SK) /

(HB)
Microphone indicator LED /
麥克風指示燈
(繁體中文)
/
麥克風指示燈(簡體中文) /
マイクイン
ジケーター
(JP) /
마이크 표시등 LED (KO) /
Voyant lumineux du microphone (FR) / LED-Mikrofonanzeige
(DE) / LED microfono (IT) / LED Indicador de microfone (PT:BR) /  (RU) / LED indicador
de micrófono (ES) / Indicator-led microfoon (NL) / Mikrofon gösterge LED’i (TR) /  
 (UA) / Wskaźnik LED mikrofonu (PL) / Kontrolka LED mikrofonu (CS) / LED indicator microfon
(RO) / Mikrofon működésjelző LED (HU) / LED-indikator för mikrofon (SV) / Mikrofonin LED-merkkivalo
(FI) / Mikrofonindikator-LED (NO) /

(AR) / Svetelná LED kontrolka mikrofónu (SK) /
LED
(HB)
USB-C® charging port /
USB-C®
充電連接埠(繁體中文)
/ USB-C®
充電接口(簡體中文)
/
USB-C®
充電ポート (JP)
/ USB-C®
충전 포트
(KR) / Port de charge USB-C® (FR) / USB-C®-Ladeanschluss (DE) / Porta di
ricarica USB-C (IT) / USB-C® Porta de carregamento (PT:BR) /  USB-C   (RU) / Puerto de carga
USB-C® (ES) / USB-C® laadpoort (NL) / USB-C® şarj bağlantı noktası (TR) /   USB-C® (UA) / Port
ładowania USB-C® (PL) / Nabíjecí port USB-C® (CS) / Port încărcare USB-C® (RO) / USB-C® töltőport (HU) / USB-C®-
laddningsport (SV) / USB-C® -latausportti (FI) / USB-C® -ladeport (NO) /
USB-C
®
(AR) / Nabíjací port
USB-C® (SK) /
USB-C
®

(HB)
2.4GHz USB-C® dongle /
2.4GHz USB-C®
接收器(繁體中文)
/ 2.4GHz USB-C®
接收器(簡體中文)
/
2.4GHz USB-C® レシーバー (JP)
/
2.4GHz USB-C
®
동글 (KO)
/ Dongle USB-C 2,4GHz (FR) / 2,4 GHz USB-
C-Dongle (DE) / Dongle USB-C® da 2,4 GHz (IT) / Dongle USB-C® de 2,4 GHz (PT:BR) /  USB-C 2,4
 (RU) / Llave USB-C® de 2,4 GHz (ES) / 2.4GHz USB-C® dongle (NL) / 2.4 GHz USB-C® dongle (TR) /  2,4
 USB-C® (UA) / Moduł USB-C® 2,4 GHz (PL) / Adaptér 2,4 GHz USB-C® dongle (CS) / Cheie hardware USB-C®
2,4 GHz (RO) / 2,4 GHz-es USB-C®-kulcs (HU) / 2,4 GHz USB-C®-dongel (SV) / 2,4 GHz:n USB-C®-käyttöavain
(FI) / 2,4 GHz USB-C®-dongle (NO) /

®

(AR) / Hardvérový kľúč 2,4 GHz USB-C (SK)
/
2.4GHzUSB-C
®

(HB)
Q20001
Quick Start Guide
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
(JP)
설명
(KO)
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Guia de Início Rápido (PT:BR)
  (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
     (UA)
Przewodnik szybkiego startu (PL)
Rychlý průvodce (CS)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)
Snabbstartshandbok (SV)
Pikaopas (FI)
Hurtigstartveiledning (NO)
*CT+
Stručný návod na používanie (SK)
)HB
Package contents
1 x ROG Delta S Wireless gaming headset
1 x Wireless 2.4GHz USB-C® dongle
1 x USB-C® to USB-A adapter dongle
1 x USB-C® to USB-A charging cable
1 x ROG Hybrid ear-cushions
1 x Quick start guide
1 x Warranty Notice
System Requirements
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internet connection (for downloading optional software)
USB 2.0 or Type-C® port
Getting started
To set up your ROG Delta S Wireless gaming headset:
1. Connect the headset to your device through Bluetooth, USB-C®
dongle, or USB-C® dongle to USB-A adapter dongle.
2. Download the Armoury Crate software from http://rog.asus.com
and then install it on your computer.
Conteúdos da embalagem
1 x
Fones de Ouvido sem os para
jogos ROG Delta S
1 x
Adaptador USB Type-C
®
sem os
2,4GHz
1 x Adaptador dongle USB-C® para USB-A
1 x Cabo de carregamento USB-C® para
1 x Um par de almofadas auriculares ROG
Hybrid
1 x Guia de Início Rápido
1 x Aviso sobre a garantia
Requisitos de sistema
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Conexão com a Internet (para baixar o software opcional)
Porta USB 2.0 ou Tipo C®
Iniciando
Para instalar os seus fone de ouvido sem os para jogos ROG Delta S:
1. Conecte o seu fone de ouvido para jogos no seu dispositivo usando
Bluetooth, dongle USB-C® ou dongle USB-C® para dongle adaptador
USB-A.
2. Baixe o Armoury Crate a partir de http://rog.asus.com e instale-o no
seu computador.
Pakkauksen sisältö
1 x ROG Delta S - langattomat
kuulokkeet
1 x 2,4 GHz:in langaton USB-C®-
käyttöavain
1 x USB-C® - USB-A -sovitinkäyttöavain
1 x USB-C® - USB-A -latauskaapeli’
• ROG-hybridi-korvatyynyt
1 x Pikaopas
1 x Takuuilmoitus
Järjestelmävaatimukset
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista varten)
USB 2.0- tai Type-C®-portti
Näin pääset alkuun
ROG Delta S - langattomat kuulokkeiden asentaminen:
1. Liitä kuulokkeet laitteeseesi Bluetooth,USB-C®-käyttöavain tai USB-
C®-käyttöavain - USB-A-sovitinkäyttöavain.
2. Lataa Armoury Crate-ohjelmisto osoitteesta http://rog.asus.com ja
asenna se tietokoneeseen.
包裝內容物
1 x ROG Delta S 無線電競耳機
1 x 2.4GHz USB-C® 無線訊號發射器
1 x USB-C® USB-A 轉接器
1 x USB-C® USB-A 充電線
1 x 一套 ROG 混合式耳墊
1 x 快速使用指南
1 x 保固卡
系統需求
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 作業系統
網路連線(用於下載選配軟體)
USB 2.0 Type-連接埠
開始設定
設定您的 ROG Delta S 電競耳機:
1. 透過藍牙、USB-C® 接收器或 USB- USB-A 轉接器將您
的耳機連接至裝置。
2. 請至 http://rog.asus.com 下載 Armoury Crate 軟體然後在
電腦上進行安裝。
Contenu de la boîte
1 x Casque gaming sans l ROG Delta S
1 x Dongle USB-C sans l 2,4GHz
1 x Dongle adaptateur USB-C® vers
USB-A
1 x Câble de charge USB-C vers USB-A
1 x Paire de coussinets ROG Hybrid
1 x Guide de démarrage rapide
1 x Carte de garantie
Conguration requise
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Connexion internet (pour le téléchargement de logiciels optionnels)
Port USB 2.0 ou Type-
Prise en main
Pour congurer votre casque gaming ROG Delta S :
1. Connectez le casque à votre appareil via Bluetooth, dongle USB-C® ou
dongle adaptateur USB-C® vers USB-A.
2. Téléchargez le logiciel Armoury Crate sur http://rog.asus.com et
installez-le sur votre ordinateur.
Verpackungsinhalt
1 x ROG Delta S Wireless Gaming-Headset
1 x 2,4 GHz Wireless-USB-C-Dongle
1 x USB-C-zu-USB-A-Adapter-Dongle
1 x USB-C-zu-USB-A Ladekabel
1 x ROG Hybrid Ohrpolsterung im Kopfhörer
1 x Schnellstartanleitung
1 x Garantiekarte
Systemvoraussetzungen
Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7
Internetverbindung (für optionale Software-Downloads)
USB 2.0- oder Typ-C-Anschluss
Erste Schritte
So richten Sie Ihr ROG Delta S Wireless Gaming-Headset ein:
1. Verbinden Sie das Headset über Bluetooth, den USB-C-Dongle
oder den USB-C-Dongle-zu-USB-A-Adapter-Dongle mit Ihrem
Gerät.
2. Laden Sie die Armoury Crate Software unter http://rog.asus.com
herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer.
Комплект поставки
   ROG
Delta S
 USB-C (2,4 )
 USB-C  USB-A
 USB-C  USB-A
  
 
 
Системные требования
Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7
   (  
 )
 USB 2.0  Type-C
Начало работы
   :
1.      Bluetooth, 
USB-C   USB-C   USB-C  USB-A.
2.    Armoury Crate  http://rog.
asus.com      .
Obsah balení
1 x ROG Delta S bezdrátová sluchátka s
mikrofonem
1 x 2,4 GHz bezdrátová paměťo
jednotka USB-
1 x Adaptér dongle USB-C® na USB-A
1 x Napájecí kabel USB-C® na USB-A
1 x ROG Hybrid náušníky
1 x Stručná příručka
1 x Záruka
Systémové požadavky
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Připojení k internetu (pro stažení volitelného softwaru)
USB 2.0 nebo port typu-
Začínáme
Pokyny pro zprovoznění sluchátek ROG Delta S bezdrátová herní
náhlavní souprava:
1. Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení přes Bluetooth,
adaptér USB-C® dongle nebo adaptér USB-C® dongle na USB-A
adaptér dongle.
2. Stáhněte software Armoury Crate z webu http://rog.asus.com a
potom jej nainstalujte do počítače.
Inhoud verpakking
1 x Draadloze ROG Delta S gamingheadset
1 x 2,4 GHz draadloze USB Type-C®-dongle
1 x USB-C®-naar-USB-A-adapterdongle
1 x USB-C®-naar-USB-A-laadkabel
1 x ROG hybride oordoppen
1 x Beknopte handleiding
1 x Garantieverklaring
Systeemvereisten
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetverbinding (voor het downloaden van optionele software)
USB 2.0- of Type-C®-poort
Aan de slag
Uw draadloze Draadloze ROG Delta S gamingheadset instellen:
1. Sluit de headset aan op uw apparaat via Bluetooth, USB-C®-dongle
of USB-C®-dongle naar USB-A-adapter-dongle.
2. Download de Armoury Crate-software van http://rog.asus.com en
installeer deze op uw computer.
Pakkens innhold
1 x ROG Delta S trådløst headset
1 x 2,4 GHz trådløs USB-C®-dongle
1 x USB-C® til USB-A-adapterdongle
1 x USB-C® til USB-A-ladekabel
1 x Et sett med ROG Hybrid øreputer
1 x Hurtigstartveiledning
1 x Garantivarsel
Systemkrav
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internett-tilkobling (for å laste ned valgfri programvare)
USB 2.0 eller Type-C®-port
Komme i gang
Slik setter du opp ROG Delta S trådløst spillhodesett:
1. Koble headset til enheten din gjennom Bluetooth, USB-C®-dongle
eller USB-C®-dongle til USB-A-adapterdongle..
2. Last ned Armoury Crate-programvaren fra
http://rog.asus.com
,
og installer den på datamaskinen.
A csomag tartalma
1 x ROG Delta S vezeték nélküli headset
játékokhoz
1 x 2,4 GHz-es, vezeték nélküli USB-C®-
hardverkulcs
1 x USB-C® - USB-A adapter
1 x USB-C® - USB-A töltőkábel
1 x Egy ROG Hybrid fülpárna készlet
1 x Gyors üzembe helyezési útmutató
1 x Garanciával kapcsolatos megjegyzés
Rendszerkövetelmények
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetkapcsolat (az opcionális szoftver letöltéséhez)
USB 2.0 vagy Type-C® port
Első lépések
ROG Delta S vezeték nélküli játékosoknak szánt headset beállításához
tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a Bluetooth-, USB-C®-
kulcs vagy USB-C® – USB-A átalakító-kulcs.
2. Töltse le az Armoury Crate szoftvert a http://rog.asus.com
webhelyről, és telepítse a számítógépére.
Zawartość opakowania
1 x ROG Delta S Bezprzewodowy zestaw
słuchawkowy Gaming
1 x Moduł USB-C® połączenia
bezprzewodowego 2,4 GHz
1 x Klucz sprzętowy z adapterem USB-C® na
USB-A
1 x Kabel do ładowania USB-C® na USB-A
1 x Hybrydowych poduszek słuchawek ROG
1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia
1 x Informacje o gwarancji
Wymagania systemowe
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Połączenie z Internetem (do pobrania opcjonalnego
oprogramowania)
Port USB 2.0 lub Type-
Rozpoczęcie
W celu skongurowania Bezprzewodowy zestawu słuchawkowego dla
graczy ROG Delta S:
1. Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia za pomocą
Bluetooth,
moduł USB-C® lub moduł USB-C® na moduł adaptera USB-A.
2.
Pobierz oprogramowanie
Armoury Crate
z http://rog.asus.com,
a następnie zainstaluj je w komputerze.
Obsah balenia
1 x Bezdrôtová herná náhlavná súprava ROG
Delta S
1 x 2,4 GHz bezdrôtový USB-C® hardvérový kľúč
1 x USB-C® do adaptér USB-A hardvérový kľúč
1 x USB-C® do nabíjacieho kábla USB-A
1 x
Súprava hybridných vankúšikov ROG do
uší
1 x Príručka so stručným návodom
1 x Upozornenie o záruke
Požiadavky na systém
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetové pripojenie (na prevzatie voliteľného softvéru)
Port USB 2.0 alebo typ C®
Začíname
Nastavenie bezdrôtová herná náhlavná súprava ROG Delta S:
1. Náhlavnú súpravu pripojte k svojmu zariadeniu pomocou
Bluetooth, hadvérový kľúč USB-C® alebo hadvérový kľúč USB-C® do
adaptéra hardvérového kľúča USB-A.
2. Softvér Armoury Crate si prevezmite z lokality http://rog.asus.čom
a potom ho nainštalujte do počítača.
Conținutul pachetului
1 x Set căşti fără r Gaming ROG Delta S
1 x Adaptor Wireless 2.4GHz pe interfaă
USB-C®
1 x Adaptor USB-C® la USB-A
1 x Cablu de încărcare USB-C® la USB-A
1 x
Pernie de urechi hibride ROG
1 x Ghid de pornire rapidă
1 x Notă legată de garanie
Cerinţe de sistem
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Conexiune la internet (pentru descărcarea software opional)
Port USB 2.0 sau Type-
Noţiuni introductive
Pentru a congura Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S:
1. Conectai setul de căşti la dispozitiv folosind Bluetooth, cheie hardware
USB-C® sau adaptor cheie hardware USB-C® la cheie hardware USB-A.
2. Descărcai software-ul Armoury Crate de la adresa http://rog.asus.com şi
apoi instalai-l pe computer.
Paket içeriği
1 x ROG Delta S
Kablosuz kulaklık seti
1 x
2.4GHz kablosuz USB Type-C
®
donanım anahtarı
1 x USB-C® - USB-A adaptör donanım anahtarı
1 x USB-C® - USB-A şarj kablosu
1 x
ROG Hibrid kulak pedi seti
1 x
Tane hızlı başlangıç kılavuzu
1 x
Garanti Bildirimi
Sistem gereksinimleri
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için)
USB 2.0 veya Tip C® bağlantı noktası
Başlarken
ROG Delta S mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı
kurmak için:
1. Mikrofonlu kulaklığı Bluetooth, USB-C® dongle veya USB-
dongle’dan USB-A adaptör dongleına aracılığıyla aygıtınıza bağlayın.
2. Armoury Crate yazılımını http://rog.asus.com adresinden indirip
bilgisayarınıza yükleyin.

T QI "F gnvc "U1
2.4USB-C
®
1
USB-C
®
1
USB-C
®
1
1
1
1


®

®

®



®
USB


 1
USB-C
®
USB-C
®
j vvr <11t q i 0c u wu 0e q o  2

Contenido del paquete
1 x
Auriculares inalámbricos
ROG Delta S
1 x
Llave USB Type-C
®
inalámbrica de
2,4 GHz
1 x Cable adaptador USB-C® a USB-A
1 x Cable de carga USB-C® a USB-A
1 x Un conjunto de almohadillas híbridas ROG
1 x
Guía de inicio rápido
1 x Aviso de garantía
Requisitos del sistema
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Conexión a Internet (para descargar el software opcional)
Puerto USB 2.0 o Tipo-C®
Procedimientos iniciales
Para congurar su Auriculares inalámbricos para juegos ROG Delta S:
1. Conecte los auriculares al dispositivo a través del Bluetooth, llave
adaptadora USB-C® o llave USB-C® a llave adaptadora USB-A.
2. Descargue el software Armoury Crate desde http://rog.asus.com y,
a continuación, instálelo en el equipo.
Paketets innehåll
1 x Trådlöst ROG Delta S-headset
1 x 2,4 GHz trådlös USB-C®-donge
1 x USB-C® till USB-A-adapterdongel
1 x USB-C® till USB-A-laddningskabel
1 x ROG Hybrid öronkuddar
1 x Snabbstartsguide
1 x Garantimeddelande
Systemkrav
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram)
USB 2.0- eller Type C®-port
Komma igång
För att installera ditt Trådlöst ROG Delta S Headset:
1. Anslut headsetet till din enhet med Bluetooth, USB-C®-dongel eller
USB-C®-dongel till USB-A-adapterdongel.
2. Hämta Armoury Crate-programmet från http://rog.asus.com och
installera det på datorn.
Вміст комплекту
1 x   ROG Delta S
1 x   USB-C® (2,4
)
1 x   USB-C®  USB-
1 x   USB-C®  USB-
1 x    
ROG Hybrid
1 x    
1 x   
Системні вимоги
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
- (   )
 USB 2.0    ®
Початок експлуатації
     ROG Delta S:
1.      Bluetooth,
 USB-C®    USB-C®  USB-A.
2.   Armoury Crate  http://rog.asus.com,  
   ’.
Mode switch
Removing the dongle
Audio control wheel
Function button
1
2
3
7s
Bluetooth modeRF 2.4GHz modePower o
Status indicator LED
Microphone indicator LED
Solid (blue)
Headset on and paired
Slow ashing (blue)
Bluetooth not paired
Fast ashing (blue)
Bluetooth pairing
Solid (red)
Headset charging
No light
Headset o / Fully charged
Solid (red)
Microphone muted
No light
Microphone unmuted

Summary of content (2 pages)