ASUS Essentio Masaüstü Bilgisayar CG8580 Kullanım Kılavuzu
TR7661 Üçüncü Sürüm V3 Ağustos 2012 Telif Hakkı © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır. İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK Computer Inc.
İçindekiler Uyarılar........................................................................................................... 5 Güvenlik bilgileri.............................................................................................. 8 Bu kılavuzda kullanılan ifadeler...................................................................... 9 Daha fazla bilgi bulabileceğiniz yerler............................................................. 9 Paket içeriği..............................................
İçindekiler Bölüm 6 Yardımcı programları kullanma ASUS AI Suite II............................................................................................ 63 Nero 9 ......................................................................................................... 72 Sisteminizi kurtarma..................................................................................... 77 Bölüm 7 Sorun giderme Sorun giderme.....................................................................................
Uyarılar ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma Hizmetleri ASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için en yüksek standartlara uymayı taahhüt ederiz. Ürünlerimizi, pilleri, diğer bileşenleri ve ambalaj malzemelerini geri dönüştürme sorumluluğu için size çözümler sağladığımıza inanıyoruz. Farklı bölgelerdeki ayrıntılı geri dönüştürme bilgileri için http://csr.asus.com/english/Takeback. htm adresine gidin.
IC: Kanada Uyum Beyanı Kanada ICES-003 Sınıf B teknik özellikleri ile uyumludur. Bu aygıt Kanada Endüstriyel RSS 210 standardı ile uyumludur. Bu Sınıf B aygıtı Kanada etkileşime sebep olan donanım düzenlemelerinin tüm gereksinimlerini karşılamaktadır. Bu aygıt, RSS standart(lar)ı haricinde Kanada Endüstriyel lisansı ile uyumludur.
RF Donanım Bildirileri CE: Avrupa Topluluğu Uyum Beyanı Cihaz RF Pozlama Gereksinimi 1999/519/EC, genel kamunun elektromanyetik alanlara (0–300 GHz) maruz kalma sınırlaması ile ilgili 1 Temmuz 1999 tarihli Heyet Önerisi ile uyumludur. Bu kablosuz aygıt R&TTE Yönergesi ile uyumludur. Kablosuz Radyo Kullanımı Bu aygıt 5.15 - 5.25 GHz frekans bandında çalıştırıldığında içmekan kullanımı ile sınırlandırılmıştır.
Güvenlik bilgileri Temizlemeden önce AC gücünün ve çevre aygıtlarının bağlantılarını kesin. Masaüstü PC’sini temiz selüloz bir sünger veya aşındırıcı olmayan deterjan ve birkaç damla ılık su ile nemlendirilmiş güderi ile silin, sonra kalan nemi kuru bir bezle giderin. • Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun. • Kirli veya tozlu ortamlara maruz BIRAKMAYIN. Gaz sızıntısı halinde ÇALIŞTIRMAYIN.
Bu kılavuzda kullanılan ifadeler Belirli görevleri düzgün gerçekleştirmeyi sağlamak için bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki sembolleri not alın. TEHLİKE/UYARI: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken yaralanmanızı önlemeye yönelik bilgilerdir. DİKKAT: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken bileşenlerin hasar görmesini önlemeye yönelik bilgilerdir. ÖNEMLİ: Bir görevi tamamlamak için izlemeniz GEREKEN yönergelerdir. NOT: Bir görevi tamamlamanıza yardımcı olacak ipuçları ve ek bilgilerdir.
Paket içeriği TÜRKÇE ASUS Essentio Masaüstü Bilgisayar ASUS ROG U9N Oyun Klavyesi paketi x1 ASUS GX900 Lazerli Oyun Faresi x1 Installation Guide Güç kablosu x1 Nero 9 yakma yazılımı DVD x1 Garanti kartı x1 Destek DVD’si x1 Kurulum Kılavuzu x1 Kurtarma DVD’si x1 (isteğe bağlı) VEYA Wi-Fi Halka hareketli anten x1 Antenna x1 (isteğe bağlı) Phoebus Kumanda Kutusu (isteğe bağlı) • Yukarıdaki parçalardan herhangi biri hasar görmüş ya da kayıp ise bayiinizle temasa geçin.
Bölüm 1 TÜRKÇE Başlarken Hoş Geldiniz! ASUS Essentio CG8580 Masaüstü Bilgisayar aldığınız için teşekkür ederiz! ASUS Essentio CG8580 Masaüstü Bilgisayar mükemmel performans, kusursuz güvenilirlik ve kullanıcı merkezli yardımcı programlar sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem kasası içindedir. ASUS Masaüstü PC’nizi kurmadan önce ASUS Garanti Kartını okuyun. Bilgisayarınızı tanıma Resimler yalnız referans içindir.
TÜRKÇE 1. ������������� Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın. 2. Secure Digital™ / MultiMediaCard yuvası. Secure Digital™ kartını veya MultiMediaCard’ı bu yuvaya yerleştirin. 3. Optik disk sürücü bölmesi. Bu bölmede bir optik disk sürücü bulunur. 4. Çalışırken Değiştirme Yuvası (boş). Ek bir HDD’yi bu yuvaya yerleştirmenize olanak sağlar. 5. Güç LED’i. Bu LED bilgisayarınızı açtığınızda yanar. 6. Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ kart yuvası.
2 4 1 16 USB3.0/UASP USB KB/MS 3 17 5 19 8 18 20 6 7 TÜRKÇE Arka panel 21 22 9 23 10 11 12 13 14 15 1. USB 3.0 bağlantı noktaları, ASUS USB 3.0 Boost UASP Modunu destekler.u Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 3.0 aygıtlara bağlar. • USB 3.0 bağlantı noktaları sadece Windows® 7 veya sonraki sürümleri destekler. UASP standardı sadece Windows® 8’i destekler.
3. TÜRKÇE ASUS Wi-Fi GO! kartı (Wi-Fi 802.11).Wi-Fi Halka hareketli anteni bu bağlantı noktasına bağlayın. * Wi-Fi LED gösterimleri Durum Açıklama Kapalı Bağlantı yok Yeşil Bağlantı ASUS Wi-Fi GO! kartı kendini otomatik olarak ülkenin mevcut Wi-Fi kanallarına ayarlar. 4. DisplayPort. Bu bağlantı noktası ekranı bir monitöre veya ev sinemasına bağlanır. 5. DVI-D bağlantı noktası.
Bağlantı Noktası Kulaklık 2 kanallı 4-kanal 6-kanal 8-kanal Açık Mavi Hat Giriş Hat Giriş Hat Giriş Hat Giriş Açık Yeşil Hat Çıkış Ön Hoparlör Çıkışı Ön Hoparlör Çıkışı Ön Hoparlör Çıkışı Pembe Mikrofon Giriş Mikrofon Giriş Mikrofon Giriş Mikrofon Giriş Turuncu – – Orta/Subwoofer Orta/Subwoofer Siyah – Arka Hoparlör Çıkışı Arka Hoparlör Çıkışı Arka Hoparlör Çıkışı Gri – – – Yan Hoparlör Çıkışı TÜRKÇE Ses 2, 4, 6 veya 8 kanal yapılandırması 13.
20. TÜRKÇE LAN (RJ-45) bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası, bir ağ hubı yoluyla Yerel Ağ Bağlantısına (LAN) olan Gigabit bağlantısına izin verir. LAN bağlantı noktası LED göstergeleri Etkinlik/Bağlantı LED’i Hız LED’i Durum Açıklama Durum Açıklama KAPALI Bağlantı yok KAPALI 10 Mbps bağlantı TURUNCU Bağlı TURUNCU 100 Mbps bağlantı YANIP SÖNME Veri etkinliği YEŞİL 1 Gbps bağlantı ETK/BAĞLANTI HIZ LED’İ LED’İ LAN bağlantı noktası 21.
Bilgisayarınızı kurma TÜRKÇE Bu bölüm, harici monitör, klavye, fare ve güç kablosu gibi ana donanım aygıtlarını bilgisayarınıza bağlarken size yol gösterir. Harici bir monitör bağlama ASUS Grafik Kartını Kullanma (yalnızca seçili modellerde) Monitörünüzü ayrı ASUS Grafik Kartındaki ekran çıkışı bağlantı noktasına bağlayın. Harici bir monitörü ASUS Grafik Kartını kullanarak bağlamak için: 1. Bir monitörünü ASUS Grafik Kartındaki ekran çıkışı bağlantı noktasına bağlayın. 2.
TÜRKÇE Yerleşik ekran çıkışı bağlantı noktalarını kullanma Monitörünüzü yerleşik ekran çıkışı bağlantı noktasına bağlayın. Harici bir monitörü yerleşik ekran çıkışı bağlantı noktalarına bağlamak için: 1. Bir VGA monitörü VGA bağlantı noktasına veya bir DVI-D monitörü DVI-D bağlantı noktasına veya bir HDMI monitörü bilgisayarınızın arka panelindeki HDMI bağlantı noktasına bağlayın. 2. Monitörün fişini bir güç kaynağına takın. USB3.
Bir USB klavyeyi ve bir USB fareyi bağlama TÜRKÇE Bir USB klavyeyi ve bir USB fareyi bilgisayarınızın arka panelindeki USB bağlantı noktalarına bağlayın. Windows® 8 ’yi ilk kez başlatmadan önce verilen ASUS GX900 Oyun Faresi için önceden kurulan kurulum programına sadece farenizi bilgisayarınıza bağladığınızda erişilebilir. Aksi halde, verilen destek DVD’sinden kurulum programını manuel kurmanız gerekecektir.
Bilgisayarınızı AÇMA Bu bölüm bilgisayarınızı kurduktan sonra bilgisayarı nasıl açıp kapatacağınızı açıklar. TÜRKÇE Bilgisayarınızı AÇMA Bilgisayarınızı AÇMAK için: 1. Monitörünüzü AÇIN. 2. Güç anahtarını ON (AÇIK) konumuna getirin, ardından bilgisayarınızdaki güç düğmesine basın. Güç düğmesi USB3.0/UASP USB KB/MS 3. İşletim sistemi otomatik olarak yüklenene kadar bekleyin.
Bölüm 2 TÜRKÇE Windows® 8’yi kullanma İlk kez başlatma Bilgisayarınızı ilk kez çalıştırdığınızda, Windows® 8 işletim sisteminizin temel ayarlarını yapılandırırken size kılavuzluk etmek için ekranlar serisi görünür. İlk kez başlatmak için: 1. Bilgisayarınızı açın. Windows’u Kur ekranı görününceye kadar birkaç dakika bekleyin. 2. Lisans koşullarını dikkatlice okuyun.
Windows® UI kullanımı TÜRKÇE Windows® uygulamalarını Başlangıç Ekran'ından düzenlemenize ve onlara kolayca erişmenize izin veren kutulardan oluşan bir kullanıcı arayüzü (UI) ile birlikte gönderilir. Masaüstü PC’de iken kullanabileceğiniz aşağıdaki özellikleri içerir. Başlat ekranı Başlat ekranı kullanıcı hesabınızda başarıyla oturum açtıktan sonra görünür. Gerek duyduğunuz tüm programlar ve uygulamaları tek yerde düzenlemenize yardımcı olur.
Etkin Noktalar TÜRKÇE Ekran üstü etki noktaları programları başlatmanıza ve masaüstü PC’nizdeki ayarlara erişmenize olanak sağlar.Bu etki alanlarındaki işlevleri farenizi kullanarak etkinleştirebilirsiniz. Başlatılan uygulamadaki etkin noktalar Başlat ekranındaki etkin noktalar Etki noktalarının işlevleri için sonraki sayfaya bakın.
TÜRKÇE Etkin Nokta sol üst köşe Eylem Uygulamaya geri dönmek için fare işaretçinizi üzerine getirip ilgili uygulamanın küçük resmini tıklatın. Birden fazla uygulama başlattıysanız, başlatılan tüm uygulamaları göstermek için aşağı kaydırın. sol alt köşe Çalışan uygulama ekranından: Uygulamaya geri dönmek için fare işaretçinizi üzerine getirip ilgili uygulamanın küçük resmini tıklatın. NOT: Başlangıç Ekranına gitmek için klavyenizdeki Windows tuşuna da basabilirsiniz.
Windows® uygulamaları kullanımı TÜRKÇE Masaüstü PC’nizin klavyesini veya farenizi kullanarak uygulamalarınızı başlatın ve özelleştirin. Uygulamaları başlatma • Fare işaretçinizi uygulamanın üzerine getirin ve başlatmak için sol tıklatın ya da bir defa dokunun. • İki defa tab'a basın ve uygulamalara gözatmak için ok tuşlarını kullanın. Seçtiğiniz uygulamayı başlatmak için enter tuşuna basın.
Tüm Uygulamalara Erişme TÜRKÇE Tüm Uygulamalar ekranından, bir uygulama ayarını yapılandırabilir veya bir uygulamayı Başlangıç Ekranına veya Masaüstü modu görev çubuğuna iğneleyebilirsiniz. Tüm Uygulamalar ekranını başlatma Başlangıç Ekranına sağ tıklayın veya simgesine tıklayın. + üzerine basın ve Tüm Uygulamalar Bir uygulamayı Başlangıç Ekranına İğneleme 26 1. Tüm Uygulamalar ekranını başlatın. 2. Tğm Uygulamalar ekranından, bir uygulamaya sağ tıklayarak ayarlar çubuğunu görüntüleyin. 3.
Charm bar (Sihirli çubuk) TÜRKÇE Sihirli çubuk, ekranınızın sağ tarafında tetiklenebilen bir araç çubuğudur. Uygulamaları paylaşmanıza olanak sağlayan ve Masaüstü Bilgisayarınızın ayarlarını özelleştirmek için hızlı erişim sağlayan birkaç araçtan oluşmaktadır Sihirli Çubuk Sihirli çubuğu başlatma Çağrıldığında, Sihirli çubuk başlangıçta beyaz simgeler takımı olarak görünür. Yukarıdaki görüntüde ilk etkinleştirildiğinde Sihirli çubuğun nasıl göründüğü gösterilmektedir.
Sihirli çubuğun içinde TÜRKÇE Search (Ara) Bu araç Masaüstü Bilgisayarınızdaki dosyaları, uygulamaları veya programları aramanıza olanak sağlar. Share (Paylaşim) Bu araç, uygulamalarınızı sosyal ağ siteleri veya e-posta ile paylaşmanızı sağlar. Start (Başlangiç) Bu araç, ekranı Başlat ekranına geri döndürür. Başlat ekranından, bunu ayrıca en son açılan uygulamaya geri dönmek için de kullanabilirsiniz.
Snap özelliği TÜRKÇE Uydur özelliği iki uygulamayı yan yana gösterirken uygulamalar ile çalışmanıza ve uygulamalar arasında geçiş yapmanıza olanak sağlar. Snap özelliğini kullanmak için en az 1366 x 768 piksel ekran çözünürlüğü gereklidir. Snap bar (Snap çubuğu) Uydur Kullanımı Uydur’u kullanmak için: 1. Masaüstü Bilgisayarınızın faresini veya klavyeyi kullanarak Uydur ekranını etkinleştirin. Farenizi kullanma a) Başlatmak için uygulamayı tıklatın.
Diğer klavye kısayolları TÜRKÇE Klavyenizi kullanarak, uygulamaları başlatmanıza yardımcı olması ve Windows®8’de dolaşabilmeniz için aşağıdaki kısayolları da kullanabilirsiniz. Başlat ekranı ile son çalışan uygulama arasında geçiş yapar. + + + + + + + + + + + + + + 30 Masaüstünü başlatır. Masaüstünde Bilgisayar penceresini başlatır. Dosya arama penceresini açar. Paylaş penceresini açar. Ayarlar penceresini açar. Aygıtlar penceresini açar.
+ <-> + <,> + + Büyütücüyü açar ve ekranı yakınlaştırır. Ekranınızı uzaklaştırır. TÜRKÇE + <+> Masaüstüne bakmanıza olanak sağlar. Ekran Okuyucusu Ayarlarını açar. Yazdırma ekranı işlevini etkinleştirir. Masaüstü PC’nizi KAPALI konuma getirme Masaüstü PC’nizi KAPALI konuma getirmek için Masaüstü Bilgisayarınızı kapatmak için aşağıdakilerden birini yapın: • Çekicilik çubuğundan, Settings (Ayarlar) > Power (Güç) > Shut down (Kapat) üzerine tıklayarak normal bir kapatma yapın.
BIOS Ayarına Girme TÜRKÇE BIOS (Temel Giriş ve Çıkış Sistemi), Masaüstü Bilgisayarınızda sistem başlangıcı için gerekli olan sistem donanım ayarlarını saklar. Normal durumlarda, varsayılan BIOS ayarları optimum performans elde etmek için birçok durumda uygulanır. Aşağıdaki durumlar haricinde varsayılan BIOS ayarlarını değiştirmeyin: • Sistem başlatılırken ekranda bir harta mesajı belirir ve BIOS Ayarını çalıştırmanızı ister.
Bölüm 3 TÜRKÇE Aygıtları bilgisayarınıza bağlama Bir USB depolama aygıtını bağlama Bu masaüstü PC’si hem ön hem de arka panellerde USB 2.0/1.1 ve USB 3.0 bağlantı noktalarına sahiptir. USB bağlantı noktaları depolama aygıtları gibi USB aygıtlarını bağlamanıza olanak sağlar. Bir USB depolama aygıtını bağlamak için: • USB depolama aygıtını bilgisayarınıza bağlayın. USB3.0/UASP USB3.0/UASP USB KB/MS USB KB/MS Ön panel Arka panel USB depolama aygıtlarınızı USB 3.
Mikrofon ve hoparlörü bağlama TÜRKÇE Bu masaüstü PC, hem ön hem de arka panellerde mikrofon bağlantı noktaları ve hoparlör bağlantı noktaları ile gelir. Arka panelde bulunan ses G/Ç bağlantı noktaları 2 kanallı, 4 kanallı, 6 kanallı ve 8 kanallı stereo hoparlörleri bağlamanızı sağlar.
TÜRKÇE 4 Kanallı Hoparlörleri Bağlama 6 Kanallı Hoparlörleri Bağlama ASUS CG8580 35
8 Kanallı Hoparlörleri Bağlama TÜRKÇE 36 Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlama
Mikrofon Giriş Mic in HP çıkışı HP out Kutu bağlantısı Box link TÜRKÇE Phoebus Kutusuna Bağlanma (Phoebus Ses kartı ile) 1 2 3 Hat girişi Line in Ön Front Ctr / Sbw Ctr / Sbw Arka Rear Yan / SPDIF Side / çıkışı SPDIF out Hayır Öğe 1 Miikrofon InPort Mikrofonun 3,5 mm’lik fişini ses iletişimi, kaydı veya karaoke için Phoebus Kumanda Kutusundan bu Mik girişi bağlantı noktasına bağlayın.
Phoebus Kumanda kutusunu harici kulaklık ve mikrofona bağlama TÜRKÇE 1 Kulaklık Çıkışı Headphone Out Mikrofon Giriş Mic In 2 38 Hayır Öğe 1 Kulaklık Bağlantı Noktası Kulaklığı Phoebus Kumanda kutusundaki kulaklık girişine bağlayın. Açıklama 2 Miikrofon InPort Mikrofonun 3,5 mm fişini Phoebus Kumanda Kutusundaki Mik girişi bağlantı noktasına takın.
Ses ve Kayıt Aygıtlarını Değiştirme 1. Sistem Tepsisinde ses simgesine sağ tıklayın ve Playback devices (Oynatma aygıtları) üzerine tıklayın. 2. Kayıt ve Oynatma sekmesine tıklayın ve ses aygıtına sağ tıklayın. Set as Default Communication Device (Varsayılan İletişim Aygıtı olarak ayarla) üzerine tıklayın.
Birden fazla harici ekranı bağlama TÜRKÇE Masaüstü PC’niz VGA, HDMI veya DVI bağlantı noktalarıyla gelir ve birden fazla harici ekran bağlamanıza izin verir. Bir grafik kartı bilgisayarınıza takıldığında, grafik kartının çıkış bağlantı noktalarındaki monitörleri bağlayın. Birden fazla ekranı ayarlama Birden fazla monitör kullanırken ekran modlarını ayarlamanıza izin verilir. Ek monitörü ana ekranınızın bir kopyası olarak kullanabilir veya Windows masaüstünüzü genişletmek için kullanabilirsiniz.
3. Bilgisayarınızı açın. 4. Ekran Çözünürlüğü ayarı ekranını açmak için aşağıdakilerden birini yapın: TÜRKÇE Başlat Ekranından a) Tüm Uygulama ekranını başlatın ve Başlatma Ekranındaki Kontrol Panelini iğneleyin. Ayrıntılar için Working with Windows® Apps (Windows® Stil Uygulamaları ile Çalışma) bölümündeki Pinning an app on the Start Screen (Bir uygulamayı Başlatma Ekranına İğneleme) kısmına bakın.
Bir HDTV Bağlama Bir Yüksek Tanımlı TV’yi (HDTV) bilgisayarınızın HDMI bağlantı noktasına bağlayın. TÜRKÇE • HDTV’yi ve bilgisayarı bağlamak için bir HDMI kablosu gerekecektir. HDMI kablosu ayrı olarak satın alınır. • En iyi görüntü performansını elde etmek için, HDMI kablonuzun 15 metreden kısa olduğundan emin olun.
Bölüm 4 TÜRKÇE Bilgisayarınızı kullanma Masaüstü PC’nizi kullanırken düzgün oturma Masaüsrü PC’nizi kullanırken bileklerinizde, ellerinizde ve diğer eklem ve kaslarınızda gerilmeyi önlemek için düzgün oturmak gerekir. Bu kısımda, Masaüstü PC’nizi kullanırken ve PC’nizden keyif alırken fiziksel rahatsızlığı ve olası yaralanmayı önlemek için ipuçları sağlanmaktadır.
Bellek kartı okuyucuyu kullanma TÜRKÇE Dijital fotoğraf makineleri ve diğer dijital görüntüleme aygıtları dijital resim veya ortam dosyalarını depolamak için bellek kartları kullanırlar. Sisteminizin ön panelindeki yerleşik bellek kartı okuyucu, çeşitli bellek kartı sürücülerinden okumanızı ve bunlara yazmanızı sağlar. Bellek kartını kullanmak için: 1. Bellek kartını kart yuvasına yerleştirin. • Bir bellek kartı yalnızca bir yönde girecek şekilde anahtarlanmıştır.
TÜRKÇE Optik sürücüyü kullanma Optik disk yerleştirme Optik disk yerleştirmek için: 1. Sisteminiz açıkken, PUSH (İT) düğmesine basın. 2. Tepsiyi açmak için sürücü yuvası kapağının altındaki çıkart düğmesine basın. 3. Diski etiketli yüzü yukarı bakacak şekilde optik sürücüye yerleştirin. 4. Kapatmak için tepsiyi itin. 5. Dosyalarınıza erişmek için Otomatik Kullan penceresinden bir program seçin.
ASUS ROG U9N Oyun Klavyesini Kullanma TÜRKÇE CG8580 Essentio Desktop PC’niz optimum oyun deneyimi için verilen ASUS ROG U9N Oyun Klavyesi ile birlikte gelmektedir. ASUS ROG U9N Oyun Klavyesini Kullanma 1. Oyun klavyenizi bilgisayarınızın USB 2.0 bağlantı noktasına bağlamak için verilen PS/2’den USB adaptörüne kullanın. 2. Bileklik pedini oyun klavyesinin ped yuvaları ile (A) hizalayın ve yuvalara yerleştirin. Her iki baş parmağınızı da kullanarak yerine geçinceye kadar (B) bileklik pedini bastırın.
ASUS GX900 Oyun Faresini Kullanma TÜRKÇE CG8580 Essentio Desktop PC’niz tam oyun kumandası için verilen ASUS GX900 Oyun faresi ile birlikte gelir. ASUS GX900 Lazerli Oyun Fareniz sol düğme, sağ düğme, kayar teker, iki yan düğme, DPI düğmesi ve özel tasarlanan profil değiştirme düğmesi ile birlikte gönderilmektedir.
TÜRKÇE * Profil anahtarı LED işaretleri LED renkleri Göstergeler Yakmayın Normal Profil Yeşil Kırmızı Turuncu Profil 1 Profil 2 Profil 3 **DPI anahtarı LED işaretleri Yanan LED sayısı Göstergeler 2 DPI Seviye 1 4 DPI Seviye 2 Programı Başlatma Özel olarak tasarlanan program bilgisayarınıza önceden kurulur, böylece tüm özelliklerinden faydalanmak için ASUS GX900 Oyun Farenizi kurmanıza olanak sağlar.
TÜRKÇE Ana menü Öğeler Açıklama 1 Seçilen profil menüsünü göstermek için her vuruşu tıklatın. 2 Profil 1~3 menülerinde yapılandırılabilen profil simgesi gösterilir. 3 DPI yapılandırmasını son kaydettiğiniz ayarlara sıfırlamak için tıklatın. Her seviye için DPI değerini ayarlamak üzere kaydırma düğmesini sürükleyin.* Düğme ayarlarını son kaydettiğiniz ayarlara sıfırlamak için tıklatın. Farklı Profil gösterge renklerinin işaretlerini göstermek için tıklatın.
TÜRKÇE Profil 1 menüsü Öğeler Açıklama 1 Profil adı ve profil simgesini değiştirmenizi sağlayan Düzenle menüsünü açmak için tıklatın. 2 Kullanmak istediğiniz profil adını girin. 3 4 Öğeler Açıklama Sol Düğme Düğmenin sol fare düğmesi gibi davranmasını sağlar. Sağ Düğme Düğmenin sağ fare düğmesi gibi davranmasını sağlar. Orta Düğme Düğmenin orta fare düğmesi gibi davranmasını sağlar. Düğmenin IE Geri fare düğmesi gibi davranmasını sağlar.
Öğeler Açıklama Seçildiğinde, tuş vuruşu veya tuş vuruşu sırası gerçekleştirmek için düğmeye basın. Seçildiğinde, Makro Düzenle menüsünden düzenleyebileceğiniz Makro komut veya komut dizisini çalıştırmak için düğmeye basın. Daha fazla ayrıntı için sayfa 12'ye bakın. Seçildiğinde, Komut Dosyası Düzenle menüsünden Komut Dosyası düzenleyebileceğiniz bir komut dosyasını çalıştırmak için #1~6 düğmeye basın. Daha fazla ayrıntı için sayfa 13'ye bakın.
TÜRKÇE Makro Düzenle menüsü Öğeler Açıklama Makro Düzenle Makro Düzenle menüsünü açmak için tıklatın. Düğmeyi basma ve bırakma arasındaki süreyi kaydetmek için bu öğeyi Zamanlama işaretleyin. (Varsayılan: 12ms) İşaretlendiğinde, seçilen yönergeden önce yeni yönerge eklenir. Akis Ekle takdirde, yeni yönergeye ilk öncelik verilir. Tuş vuruşları ve/veya fare eylemlerini kaydetmeye başlamak için Başlat* tıklatın. Tuş vuruşları ve/veya fare eylemlerini kaydetmeye durdurmak için Durdur tıklatın.
TÜRKÇE Edit Script menu Öğeler Açıklama Komut Dosyası Komut Dosyası Düzenle menüsünü açmak için tıklatın. Düzenle Düğmeyi basma ve bırakma arasındaki süreyi kaydetmek için bu öğeyi Zamanlama işaretleyin. (Varsayılan: 12ms) İşaretlendiğinde, seçilen yönergeden önce yeni yönerge eklenir. Akis Ekle takdirde, yeni yönergeye ilk öncelik verilir. Tuş vuruşları ve/veya fare eylemlerini kaydetmeye başlamak için Başlat* tıklatın. Tuş vuruşları ve/veya fare eylemlerini kaydetmeye durdurmak için Durdur tıklatın.
TÜRKÇE 54 Bölüm 4: Bilgisayarınızı kullanma
Bölüm 5 TÜRKÇE Internet’e bağlanma Kablolu bağlantı Bilgisayarınızı bir DSL/kablolu modeme veya bir yerel ağa (LAN) bağlamak için bir RJ-45 kablosu kullanın. DSL/kablolu modem yoluyla bağlanma DSL/kablolu modem yoluyla bağlanmak için: 1. DSL/kablolu modeminizi ayarlayın. DSL/kablolu modeminizle birlikte gelen belgelere bakın. 2. RJ-45 kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki LAN (RJ-45) bağlantı noktasına ve diğer ucunu bir DSL/kablolu modeme bağlayın. USB3.
Yerel ağ (LAN) yoluyla bağlanma TÜRKÇE LAN yoluyla bağlanmak için: 1. RJ-45 kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki LAN (RJ-45) bağlantı noktasına ve diğer ucunu LAN’ınıza bağlayın. USB3.0/UASP USB KB/MS RJ-45 kablo RJ-45 cable 2. Bilgisayarınızı açın. 3. Gerekli Internet bağlantısı ayarlarını yapılandırın.
Dinamik IP/PPPoE ağ bağlantısını yapılandırma 1. Başlangıç Ekranından, Masaüstü modunu başlatmak için Desktop (Masaüstü) üzerine tıklayın 2. Windows® görev çubuğundan, ağ simgesine sağ tıklayın ve Open Network and Sharing Center (Ağı sve Paylaşım Merkezini Aç) üzerine tıklayın. 3. Açık Ağ ve Paylaşım Merkezi ekranından, Change Adapter settings (Adaptör ayarlarını değiştir) üzerine tıklayın. 4. LAN’ınıza sağ tıklayın ve Properties (Özellikler)’i seçin. 5.
6. TÜRKÇE Obtain an IP address automatically (Otomatik olarak bir IP adresi al) üzerine tıklayın ve OK (Tamam)’a tıklayın. PPPoE bağlantısını kullanıyorsanız sonraki adımlara devam edin. 58 7. Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi)’ne geri dönün ve daha sonra Set up a new connection or network (Yeni bir bağlantı veya ağ kur)’a tıklayın. 8. Connect to the Internet (Internet’e Bağlan)’ı seçin ve Next (İleri)’ye tıklayın.
Broadband (geniş bant) (PPPoE) seçin ve Next (İleri)’ye tıklayın. 10. Kullanıcı adı, Parola ve Bağlantı adınızı girin. Connect‘e (Bağlan) tıklayın. 11. Yapılandırmayı sonlandırmak için Close (Kapat)’a tıklayın. 12. Görev çubuğundaki ağ simgesine ve oluşturduğunuz bağlantıya tıklayın. 13. Kullanıcı adınızı ve parolanızı girin. Internet’e bağlanmak için Connect (Bağlan)’e tıklayın. TÜRKÇE 9. Statik bir IP ağ bağlantısını yapılandırma Statik bir IP ağ bağlantısını yapılandırmak için: 1.
Kablosuz bağlantı (yalnızca seçili modellerde) TÜRKÇE Bilgisayarınızı Internet’e kablosuz bir bağlantı yoluyla bağlayın. Kablosuz bir bağlantı kurmak için, kablosuz erişim noktasına (AP) bağlanmanız gerekir. Wi-Fi halka hareket eder anteni kullanma USB3.0/UASP USB KB/MS USB KB/MS Wireless AP Modem Anteni kullanma USB3.
• Kablosuz radyo sinyalinin aralığını ve hassasiyetini artırmak için, harici antenleri ASUS WLAN Kartındaki anten konektörlerine bağlayın. TÜRKÇE • En iyi kablosuz performansı için antenleri bilgisayarınızın üzerine yerleştirin. • Harici antenler isteğe bağlı öğelerdir.
Bir Wi-Fi ağına bağlanmak için: TÜRKÇE 1. Başlangıç Ekranından veya herhangi bir uygulama modundan Charm bar (Çekicilik çubuğu)’nu başlatmak için aşağıdakilerden birini yapın: a) Fare noktalayıcınızı ekranın üst ve al kısmında dolaştırın. b) Klavyenizde, + üzerine basın. Sihirli Çubuk 62 3. Çekicilik çubuğundan, Settings (Ayarlar) seçeneğini belirleyin ve ağ simgesi üzerine tıklayın.. 4. Listeden bağlanmak istediğiniz ağı seçin. 5. Connect‘e (Bağlan) tıklayın.
Bölüm 6 TÜRKÇE Yardımcı programları kullanma Destek DVD’si ve Kurtarma DVD’si pakette bulunmayabilir. Windows® 8’deki kurtarma seçenekleri hakkında ayrıntılı bilgi için, bu bölümdeki Recovering your system (Sisteminizi kurtarma) kısmına bakın. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II, birçok ASUS yardımcı programını birleştiren ve kullanıcıların bu yardımcı programları eşzamanlı olarak çalıştırmalarını sağlayan tümü bir arada bir arabirimdir.
Araç menüsü TÜRKÇE Tool (Araç) menüsüne Sistem Seviyesi Artırma, Probe II, Sensör Kaydedici ve Ai Charger+ dahildir. Sistem Seviyesi Artırma Sistem Seviyesi Artırma, profil ayarlarını kullanarak sistemi Windows® ortamında hız aşırtmanıza olanak sağlar. Sistem Seviyesi artırmayı başlatmak için, AI Suite II menü çubuğunda Tool (Araçlar) > System Level Up (Sistem Seviyesi Artırma)’ya tıklayın İşlevi ayarlayarak, sistem seviyesi artırma profilini değiştirmek için hızlı erişim tuşlarını atayın.
Prob II’yi başlatma ve yapılandırma TÜRKÇE Prob II, bilgisayarın önemli bileşenlerini izleyen ve bu bileşenlerde olan sorunları algılayan ve alarm veren bir yardımcı programdır. Prob II fan dönüşlerini, CPU sıcaklığını ve sistem voltajlarını vb. algılar. Bu yardımcı programla, bilgisayarınızın her zaman sağlıklı çalışma koşullarında olmasını sağlarsınız. Prob II’yi başlatmak için: • AI Suite II ana menü çubuğunda Araç > Prob II öğesini tıklatın.
Sensör Kaydediciyi başlatma ve yapılandırma TÜRKÇE Sensör Kaydedici sistem voltajındaki, sıcaklıktaki ve fan hızındaki değişiklikleri izlemenizi ve değişiklikleri kaydetmenizi sağlar. Sensör Kaydedici’yi başlatmak için: • AI Suite II ana menü çubuğunda Araç > Sensör Kaydedici’yi tıklatın. Sensör Kaydedici’yi yapılandırmak için: • Voltaj/Sıcaklık/Fan Hızı sekmelerini tıklatın ve izlemek istediğiniz sensörleri seçin.
Ai Charger+ Başlatma ve yapılandırma TÜRKÇE Benzeri olmayan ve hızlı şarj eden bir yazılım olan Ai Charger+ BC 1.1* mobil aygıtlarınızı bilgisayarınızın USB bağlantı noktasında standart USB aygıtlarından üç kat daha hızlı şarj yapmasına olanak sağlar**. • Ai Şarj aleti + sadece USB.3 .0 bağlantı noktalarında vardır ve bilgisayarınız S0 Durumunda iken başlar.
Monitör menüsü TÜRKÇE Monitör menüsü Sensör ve CPU Frekansı panellerini içerir. Sensörü Başlatma Sensör paneli sistem sensörünün fan dönüşü, CPU sıcaklığı ve voltajlar gibi geçerli değerini görüntüler. Sensörü başlatmak için: • AI Suite II ana menü çubuğunda Monitör > Sensör’ü tıklatın. CPU Frekansını Başlatma CPU Frekansı paneli geçerli CPU frekansını ve CPU kullanımını görüntüler. CPU frekansını başlatmak için: • AI Suite II ana menü çubuğunda Monitör > CPU Frekansı’nı tıklatın.
Güncelleme menüsü TÜRKÇE Güncelleme menüsü anakart BIOS’unu ve BIOS açılış logosunu ASUS’un tasarladığı güncelleme yardımcı programlarıyla günceller. ASUS Update ASUS Update, Windows® İS’de anakart BIOS’unu yönetmek, kaydetmek ve güncellemek için yardımcı bir programdır.
TÜRKÇE 4. Açılışta‑Kendi Kendini Sınama (POST) sırasında görünen bir görüntü olan Açılış logosunu değiştirmek istiyorsanız Evet’i tıklatın. Aksi halde Hayır’ı tıklatın. 5. Güncelleme işlemi tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. BIOS’u bir BIOS dosyası yoluyla güncelleme BIOS’u bir BIOS dosyası yoluyla güncellemek için: 70 1. ASUS Update ekranından, BIOS’u dosyadan yükle öğesini seçin, sonra Sonraki’ni tıklatın. 2.
Sistem Bilgileri ekranı • TÜRKÇE Sistem Bilgileri ekranı anakart, CPU ve bellek yuvaları hakkında bilgi görüntüler. Anakart üreticisi, ürün adı, sürüm ve BIOS hakkında ayrıntıları görmek için MB sekmesini tıklatın. • İşlemci ve Önbellek hakkında ayrıntıları görmek için CPU sekmesini tıklatın. • SPD sekmesini tıklatın ve sonra karşılık gelen yuvaya takılı bellek modülü hakkında ayrıntıları görmek için bellek yuvasını seçin.
Nero 9 TÜRKÇE Nero 9 fraklı veri türleri oluşturmanızı, kopyalamanızı, yakmanızı, düzenlemenizi, paylaşmanızı ve güncellemenizi sağlar. Nero 9’u Yükleme Nero 9’u yüklemek için: 1. Nero 9 DVD’sini optik sürücünüze yerleştirin. 2. Otomatik Çalıştır etkinse, ana menü otomatik olarak görünür. Otomatik Çalıştır devre dışı ise Seup.exe dosyasını Nero 9 DVD’nizin ana dizininden çift tıklatın. 3. 72 Ana menüden Nero 9 Essentials seçeneğini tıklatın.
Yükleme Sihirbazı’nda kullanmak istediğiniz dili seçin. Sonraki’ni tıklatın. 5. Devam etmek için Sonraki’ni tıklatın. 6. Lisans Koşullarını kabul ediyorum öğesini işaretleyin. Tamamladığınızda Sonraki düğmesini tıklatın. TÜRKÇE 4.
Tipik’i seçin, sonra Sonraki’ni tıklatın. 8. Evet, anonim uygulama verilerini Nero’ya göndererek yardımcı olmak istiyorum’u işaretleyin, sonra Sonraki’ni tıklatın. 9. Tamamladığınızda, Çık’ı tıklatın. TÜRKÇE 7.
Dosyaları yakma 1. Ana menüden, Veri Yakma > Ekle öğesini tıklatın. 2. Yakmak istediğiniz dosyaları seçin. Tamamladığınızda, Ekle’yi tıklatın.
TÜRKÇE 3. Yakmak istediğiniz dosyaları seçtikten sonra, dosyaları diske yakmak için Yak’ı tıklatın. Nero 9’u kullanma hakkında daha fazla bilgi için www.nero.
Sisteminizi kurtarma TÜRKÇE PC’nizi sıfırlama Reset your PC (PC’nizi sıfırlama) seçeneği PC’nizi fabrika varsayılan ayarlarına geri yükler. Bu seçeneği kullanmadan önce tüm verilerinizi yedekleyin. PC’nizi sıfırlamak için: 1. Başlatırken üzerine basın. 2. Ekranda Troubleshoot (Sorun gider) üzerine tıklayın. 3. Reset your PC (PC’nizi sıfırla) seçeneğini belirleyin. 4. Next (İleri) üzerine tıklayın. 5.
TÜRKÇE 78 3. Recovery (Kurtar) > Create a recovery drive (Bir kurtarma sürücüsü oluştur) üzerine tıklayın. 4. Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (PC’deki kurtarma kısmını kurtarma sürücüsüne kopyala) üzerine tıklayın ve ardından Next (İleri) üzerine tıklayın. 5. Kurtarma dosyalarınızı kopyalayacağınız USB depolama aygıtını seçin. 6. Next (İleri) üzerine tıklayın. 7. Create (Oluştur)’a tıklayın. Sürecin tamamlanması için bir süre bekleyin. 8.
Herşeyi kaldırma ve Windows’u yeniden kurma TÜRKÇE PC’nizi ilk fabrika ayarlarınıza döndürmek PC Ayarlarında Herşeyi Kaldır ve yeniden kur seçeneği kullanılarak yapılabilir. Bu seçeneği kullanmak için aşağıdaki adımlara bakınız. Bu seçeneği kullanmadan önce tüm verilerinizi yedekleyin. Bu süreci tamamlamak belirli bir zaman alabilir. 1. Charm bar (Çekicilik çubuğu)’nu başlatın. 2. Settings (Ayarlar) > Change PC Settings (PC Ayarlarını Değiştir) > General (Genel) üzerine tıklayın. 3.
TÜRKÇE 80 Bölüm 6: Yardımcı programları kullanma
Bölüm 7 TÜRKÇE Sorun giderme Sorun giderme Bu bölüm karşılaşabileceğiniz bazı sorunları ve olası çözümlerini sunmaktadır. ? ? Bilgisayarım açılmıyor ve ön paneldeki güç LED’i yanmıyor • Bilgisayarınızın düzgün şekilde bağlı olduğunu kontrol edin. • Duvar prizinin çalıştığını kontrol edin. • Güç Kaynağı Ünitesinin açık olduğunu kontrol edin. Bölüm 1’deki Bilgisayarınızı AÇMA kısmına bakın. Bilgisayarım kilitleniyor. • Yanıt vermeyen programları kapatmak için aşağıdakini yapın: 1.
? TÜRKÇE ? ? ? Monitörde görüntü yok. • Monitörün açık olduğunu kontrol edin. • Monitörünüzün düzgün bir şekilde bilgisayarınızın video çıkış bağlantı noktasına bağlandığından emin olun. • Bilgisayarınız ayrı bir grafik kartıyla geldiyse, monitörünüzü ayrı grafik kartındaki bir video çıkışı bağlantı noktasına bağladığınızdan emin olun. • Monitör video konektöründeki pinlerin eğilmediğini kontrol edin. Eğilmiş pinler görürseniz, monitör video konektörü kablosunu değiştirin.
HDTV’deki resim bozuk. • Monitörünüzün ve HDTV’nizin farklı çözünürlükleri nedeniyle oluşabilir. Ekran çözünürlüğünü HDTV’nize uyacak şekilde ayarlayın. Ekran çözünürlüğünü değiştirmek için: TÜRKÇE ? 1. Ekran Çözünürlüğü ayarı ekranını açmak için aşağıdakilerden birini yapın: Başlat Ekranından a) Tüm Uygulama ekranını başlatın ve Başlatma Ekranındaki Kontrol Panelini iğneleyin.
TÜRKÇE Güç Sorun Güç yok (Güç göstergesi kapalı) Olası Neden İşlem Güç voltajı yanlıştır • B ilgisayarınızda gerilim düğmesi varsa, bunu alanınızın güç gereksinimlerine ayarlayın. • Voltaj ayarlarını yapın. Güç kablosunun prizden çıkık olduğundan emin olun. Bilgisayarınız açık değildir. Bilgisayarınızın açılmasını sağlamak için ön paneldeki güç düğmesine basın. Bilgisayarınızın güç kablosu düzgün bağlanmamıştır. • G üç kablosunun düzgün bağlandığından emin olun.
Sorun Internet’e erişilemiyor Olası Neden İşlem LAN kablosu bağlı değil. LAN kablosunu bilgisayarınıza bağlayın. LAN kablosu sorunları LAN LED’inin açık olduğundan emin olun. Değilse, başka bir LAN kablosu deneyin. Hala çalışmıyorsa, ASUS servis merkezine başvurun. Bilgisayarınız bir yönlendiriciye veya huba düzgün bağlanmamıştır. Bilgisayarınızın bir yönlendirici veya huba düzgün bağlandığından emin olun. Ağ ayarları Doğru LAN ayarları için Internet Servis Sağlayıcınıza (ISS) başvurun.
TÜRKÇE Sistem Sorun Sistem hızı çok yavaş Sistem sık sık kilitleniyor veya donuyor. 86 Olası Neden İşlem Çok fazla program çalışıyordur. Programlardan bazılarını kapatın. Bilgisayar virüsü saldırısı • Virüsleri taramak ve bilgisayarınızı onarmak için bir anti-virüs yazılımı kullanın. • İşletim sistemini yeniden yükleyin. Sabit disk sürücü hatası • Zarar gören sabit disk sürücüsünü ASUS Servis Merkezi’ne servise gönderin. • Yeni bir sabit disk sürücüsü ile değiştirin.
Sorun Bilgisayarı açtıktan hemen sonra çok gürültü oluyor. Bilgisayar kullanılırken çok gürültülü. Olası Neden İşlem Bilgisayarınız önyüklüyordur. Bu normaldir. Bilgisayar açılırken fan tam hızda çalışır. Fan İS’ye girdikten sonra yavaşlar. BIOS ayarları değişmiştir. BIOS’u varsayılan ayarlarına geri yükleyin. Eski BIOS sürümü BIOS’u en son sürüme güncelleyin. En son BIOS sürümlerini indirmek için http://support.asus.com adresindeki ASUS Destek sitesini ziyaret edin. CPU fanı çıkarılmıştır.
ASUS iletişim bilgileri ASUSTeK COMPUTER INC. Adres Telefon Faks E-posta Web sitesi Teknik Destek Telefon Online yardım 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adres Telefon Faks Web sitesi Teknik Destek Telefon Destek faksı Online yardım 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.