Bærbare PC Elektronisk håndbok
NW7386 Oktober 2012 Opphavsrettinformasjon Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
Innhold Om denne håndboken...................................................................................... 6 Begreper brukt i denne håndboken........................................................... 7 Ikoner ............................................................................................................... 7 Skrifttyper............................................................................................................. 7 Sikkerhetshensyn..........................................
Windows® brukergrensesnitt........................................................................35 Startskjerm.........................................................................................................35 Windows®-applikasjoner .............................................................................35 Hotspots.............................................................................................................36 Jobbe med Windows®-applikasjoner....................................
Feilsøking.............................................................................................................77 Oppdater PC-en...............................................................................................77 Nullstill PC-en....................................................................................................78 Avanserte alternativer...................................................................................
Om denne håndboken Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til den bærbare PC-en, inndelt i følgende kapitler: Kapittel 1: Maskinvareoppsett Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til den bærbare PC-en. Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene til den bærbare PC-en. Kapittel 3: Arbeide med Windows® 8 Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 8 på den bærbare PC-en.
Begreper brukt i denne håndboken For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe tekst på denne måten: VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave. TIPS: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver. ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader din bærbare PC og komponentene i den.
Sikkerhetshensyn Bruke den bærbare PC-en Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F). Referer til klassifiseringsmerkelappen på bunnen av Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din samsvarer med klassifiseringen. Den bærbare PC-en må ikke plasseres i fanget ditt eller andre deler av kroppen. Dette for å forhindre ubehag eller skade fra varmeeksponering. Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller andre ytre utstyrsenheter.
Ta vare på den bærbare PC-en Koble fra vekselstrømmen og ta ut batteripakken (hvis gjeldende) før rengjøring av den bærbare PC-en. Bruk en ren cellulosesvamp eller semsket pusseskinn fuktet med en ikke-skurende vaskemiddeloppløsning og noen dråper varmt vann. Fjern overflødig fuktighet fra den bærbare PC-en med en tørr klut. Sterke løsemidler som fortynningsmidler, benzen eller andre kjemikalier må ikke brukes på eller nær den bærbare PC-en. Ikke plasser gjenstander oppå den bærbare PC-en.
Riktig deponering IKKE kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter. IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall.
Kapittel 1: Maskinvareoppsett Elektronisk håndbok for bærbar PC 11
Bli kjent med den bærbare PC-en din Sett ovenfra TIPS: Layouten til tastaturet kan variere avhengig av region eller land. Visning ovenfra kan også variere avhengig av modellen til den bærbare PC-en.
Mikrofon Den innebygde mikrofonen kan brukes for videokonferanse, stemmeberetninger eller enkel lydopptak. Kamera Dette innebygde kameraet lar deg ta bilder eller spille inn videoer med den bærbare PC-en din. Skjerm Skjermen gir utmerket visningsegenskaper for fotoer, videoer og andre multimediefiler på den bærbare PC-en. TIPS: Skjermoppløsningen kan variere avhengig av modellen til den bærbare PC-en. Strømknapp Trykk på strømknappen for å slå den bærbare PC-en på eller av.
Styreplate Styreplaten tillater bruk av multi-bevegelser for å navigere på skjermen, som gir en intuitiv brukeropplevelse. Det simulerer også funksjonene til en vanlig mus. Statusindikatorer Statusindikatorene hjelper til med å identifisere gjeldende maskinvarestatus på den bærbare PC-en. Strømindikator Strømindikatoren tennes når den bærbare PC-en er slått på og blinker sakte når den bærbare PC-en er i hvilemodus.
Indikator for stasjonsaktivitet Denne indikatoren tennes når den bærbare PC-en leser/skriver til interne lagringsstasjoner. Bluetooth-/trådløs indikator (på utvalgte modeller) Denne indikatoren tennes når den bærbare PC-ens trådløse funksjon (Bluetooth eller Wi-Fi) er aktivert. Capital lock-indikator Denne indikatoren tennes når capital lock-funksjonen er aktivert. Bruk av capital lock lar deg skrive inn store bokstaver (som A, B, C) med tastaturet på den bærbare PC-en.
Bunn TIPS: Undersiden kan variere i utseende avhengig av modell. ADVARSEL! Bunnen på den bærbare PC-en kan bli varm til svært varm ved bruk eller mens batteripakken lades. Når du arbeider med den bærbare PC-en, må du ikke plassere den på overflater som kan blokkere ventilene. VIKTIG! Batteritiden varierer etter bruk og etter spesifikasjonene for denne bærbare PC-en. Batteripakken kan ikke demonteres.
Høyresiden Minnekortleser Denne bærbare PC-en har et enkelt innebygd minnekortleserspor som støtter MMC-, SD- og SDHCkortformater. HDMI-port Denne porten er for en High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kontakt og er HDCP-kompatibel for HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. USB 3.0-port med USB Charger+ Denne USB 3.0-porten med -ikonet leveres med funksjonen USB Charger+.
Venstresiden Strøminntak Sett inn den medfølgende strømadapteren i denne porten for å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en. ADVARSEL! Adapteren kan bli varm når den er i bruk. Ikke dekk til adapterne og hold den unna kroppen din mens den er koblet til en strømkilde. VIKTIG! Bruk bare den medfølgende strømadapteren til å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en. LAN-port Sett nettverkskabelen inn i denne porten for å koble til et lokalt nettverk (LAN). USB 3.
Mini DisplayPort / Thunderbolt-port (etter modell) Bruk en Thunderbolt-adapter for å koble den bærbare datamaskinen til en ekstern skjerm av typen DisplayPort, VGA, DVI eller HDMI for å oppleve høyoppløslige visningsfunksjoner med Intel® Thunderbolt™-teknologi. Mikrofon Den innebygde mikrofonen kan brukes for videokonferanse, stemmeberetninger eller enkel lydopptak.
Sett bakfra Luftventiler Luftventilene lar kjølig luft komme inn og varm luft komme ut av den bærbare PC-en. ADVARSEL! Sørg for at papir, bøker, klær, kabler eller andre gjenstander ikke blokkerer noen av luftventilene ellers kan overoppheting oppstå. Kensington®-låseport Kensington®-låseporten lar deg sikre den bærbare PC-en med Kensington®-kompatible sikkerhetsprodukter.
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en Elektronisk håndbok for bærbar PC 21
Komme i gang Lad opp den bærbare PC-en. Kobler strømledningen til vekselstrøm-likestrømomformeren. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde. Koble DC-strømkontakten inn i den bærbare PC-ens strøminntak (DC). Lad den bærbare PC-en i 6 timer før du bruker den i batterimodus for første gang. VIKTIG! • Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til strømadapteren før du slår den på for første gang.
Løft for å åpne skjermen. Trykk på strømknappen.
Bevegelser for styreplaten Bevegelser gjør at du kan starte programmer og få tilgang til innstillingene på din bærbare PC. Se følgende illustrasjoner når du bruker håndbevegelser på styreplaten. Flytte pekeren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på styreplaten for å aktivere pekeren, og deretter skyve fingeren på styreplaten for å flytte pekeren på skjermen.
Sådan bruges berøringspladen Trykk/dobbelttrykk • • I Start-skjermen, trykk på en app for å starte den. I skrivebordsmodus, dobbelttrykk et element for å starte den. Venstreklikk Høyreklikk • På Start-skjermen, klikk en app for å starte den. • • I Skrivebord-modus, dobbeltklikk en applikasjon for å starte den. På Start-skjermen, klikk en app for å velge den og start innstillingsverktøylinjen. Du kan også trykke på denne knappen for å starte All Apps (Alle apper)verktøylinjen.
Dra og slipp Dobbeltklikk et element, skyv deretter samme finger uten å løfte den av styreplaten. For å slippe elementet på dens nye plassering, løfter du fingeren fra styreplaten. Sveiping fra øvre kant • • I Start-skjermen, sveip fra øvre kant for å starte linjen All apps (Alle apper). I en app som kjører, sveip fra øvre kant for å se menyen. Sveiping fra venstre kant Sveiping fra høyre kant Sveip fra venstre kant for å blande Sveip fra høyre kant for å starte apper som kjører. Charm bar.
To fingers bevegelser Trykk Roter Trykk to fingre på styreplaten for å simulere høyreklikkfunksjonen. For å rotere et bilde, plasser to fingre på styreplaten og vri deretter én finger med klokken eller mot klokken mens den andre står i ro. To fingers rulling (opp/ned) To fingers rulling (venstre/høyre) Skyv to fingre for å bla opp eller Skyv to fingre for å bla til venstre ned. eller høyre. Zoom ut Zoom inn Før to fingre sammen på styreplaten. Spre to fingre fra hverandre på styreplaten.
Dra og slipp Velg et element og trykk deretter og hold venstre klikknapp. Med den andre fingeren din, skyv ned styreplaten for å dra og slippe elementet til et nytt sted. Bevegelser med tre fingre Sveip opp Sveip ned Sveip tre fingre oppover for å vise Sveip tre fingre nedover for å alle applikasjoner som kjører. vise Skrivebord-modusen.
Bruke tastaturet Funksjonstaster Funksjonstastene på den bærbare PC-ens tastatur kan utløse følgende kommandoer: Setter den bærbare pc-en i sleep mode (hvilemodus) Skrur airplane mode (flymodus) av eller på Tips: når den er aktivert, vil airplane mode (flymodusen) deaktivere all trådløs nettverkskobling.
skrur av eller på høyttaleren skrur ned volumet på høyttaleren skrur opp volumet på høyttaleren Funksjonstaster for ASUS-apper Din bærbare PC har også et eget sett med funksjonstaster som bare kan brukes til å starte ASUS-apper. Gjør at asus splendid video enhancement technology-applikasjonen veksler mellom disse fargeforsterkningsmodusene: Gamma ����������������� Correction (Gammakorrigering), Vivid Mode (Livlig modus), Theater Mode (Teatermodus), Soft Mode (Myk modus), My Profile (Min profil) og Normal.
Multimediakontrolltaster Multimediakontrolltastene lar deg kontrollere multimediefiler, som lyd og video, når de spilles av på den bærbare PC-en. Trykk på i kombinasjon med piltastene på den bærbare PC-en, som illustrert under.
Elektronisk håndbok for bærbar PC
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 8 Elektronisk håndbok for bærbar PC 33
Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene på Windows® 8-operativsystemet. Slik starter du opp den bærbare PC-en for første gang: 1. Trykk på strømknappen på din bærbare PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises. 2. Fra oppsettsskjermen, velg et språk som skal brukes på den bærbare PC-en. 3. Les nøye gjennom lisensvilkårene.
Windows® brukergrensesnitt Windows® 8 leveres med et brukergrensesnitt (UI = user interface) basert på fliser, som lar deg organisere og bruke Windows®-apper fra startskjermen på en enkel måte. Det har også følgende funksjoner som kan brukes mens du jobber på den bærbare datamaskinen. Startskjerm Startskjermen kommer opp når du har logget inn på brukerkontoen din. Den hjelper deg med å organisere alle programmene og applikasjonene du trenger på ett sted.
Hotspots Hotspots på skjermen gjør at du kan starte programmer og få tilgang til innstillingene på din bærbare PC. Funksjonene på disse hotspotene kan aktiveres med styreplaten.
Hotspot Hva den gjør øvre venstre hjørne Hold muspekeren i øvre venstre hjørne og trykk deretter på miniatyrbildet av forrige applikasjon for å gå tilbake til den. Hvis du har startet mer enn en applikasjon, dra pekeren ned for å vise alle applikasjoner som er i gang. nedre venstre hjørne Fra skjermen til en app som kjører: Hold musepekeren din i nedre venstre hjørne og trykk deretter på miniatyrbildet på Startskjermen for å gå tilbake til Start-skjermen.
Jobbe med Windows®-applikasjoner Bruk styreplaten eller tastaturet på din bærbare PC til å starte og tilpasse applikasjoner. Starte applikasjoner Plasser musepekeren over applikasjonen og venstreklikk eller trykk én gang for å starte den. Trykk på to ganger og bruk piltastene for å bla gjennom applikasjonene. Trykk på for å starte en app. Tilpasse apper Du kan flytte, endre størrelse eller løsne applikasjoner fra Startskjermen med følgende trinn.
Lukke applikasjoner 1. Flytt musepekeren til toppen av applikasjonen som er i gang og vent til pekeren forandrer seg til et håndikon. 2. Dra applikasjonen og slipp den nederst på skjermen for å lukke den. Fra skjermen for startede applikasjoner, trykk på .
Tilgang til Apper-skjermen Bortsett fra appene som allerede er festet på Start-skjermen, kan du også åpne andre applikasjoner gjennom Apper-skjermen. Horisontalt rullefelt Starte Apper-skjermen Start Apper-skjermen ved å bruke den bærbare PC-ens styreplate eller tastatur. Sveip fra øvre kant for å starte All Apps (Alle apper)verktøylinjen. Fra Start-skjermen, trykk på for å velge All Apps (Alle apper)-ikonet trykk deretter på 40 .
Feste flere applikasjoner på Start-skjermen Du kan feste flere apper på Start-skjermen med styreplaten. 1. Plasser musepekeren over den applikasjonen du vil legge til på Start-skjermen. 2. Høyreklikk på applikasjonen for å aktivere innstillingene. 3. Trykk på ikonet Elektronisk håndbok for bærbar PC .
Charm-verktøylinjen Charm-verktøylinjen er en verktøylinje som kan aktiveres på høyre side av skjermen. Den består av flere verktøy som gjør at du kan dele applikasjoner og gi rask tilgang til tilpasning av innstillinger på din bærbare PC. Charm bar Aktivere Charm-verktøylinjen TIPS: Når Charm-verktøylinjen blir aktivert, vises den først med hvite ikoner. Bildet ovenfor viser hvordan Charm-verktøylinjen ser ut når den er aktivert.
Inni Charm-verktøylinjen Search (Søk) Med dette verktøyet kan du lete etter filer, applikasjoner eller programmer i din bærbare PC. Share (Del) Med dette verktøyet kan du dele applikasjoner via sosiale medier eller e-post. Start Med dette verktøyet kommer du tilbake til Startskjermen. Fra Start-skjermen kan du også bruke dette verktøyet for å komme tilbake til en nylig åpnet applikasjon.
Snap-funksjon Snap-funksjonen viser to apper side om side, som lar deg arbeide eller bytte mellom apper. VIKTIG! Sørg for at skjermoppløsningen til den bærbare PC-en er satt til 1366 x 768 piksler eller mer før du bruker Snap-funksjonen. Snap-linje Bruke Snap Bruk styreplaten eller tastaturet på din bærbare PC til å aktivere og bruke Snap. 44 1. Start appen som du vil snappe. 2. Før musepekeren til toppen av skjermen. 3.
1. Start appen som du vil snappe. 2. Trykk på 3. Start en annen app. 4. For å bytte mellom apper, trykk på Elektronisk håndbok for bærbar PC . .
Andre tastatursnarveier Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 8. \ Bytter mellom Start-skjermen og siste app som kjører Starter skrivebordet Starter Datamaskin-vinduet i Skrivebord-modus Åpner Fil-søkeruten Åpner Del-ruten Åpner Innstillinger-ruten Åpner Enheter-ruten Aktiverer låseskjermen Minimerer Internet Explorer-vinduet 46 Elektronisk håndbok for bærbar PC
Åpner den andre skjermruten Åpner Applikasjoner-søkeruten Åpner Kjør-vinduet Åpner Hjelpemiddelsenter Åpner Innstillinger-søkeruten Åpner en menyboks med Windows-verktøy Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på skjermen Zoomer ut på skjermen Åpner Narrator-innstillingene Aktiverer skjermutskriftsfunksjonen Elektronisk håndbok for bærbar PC 47
Koble til trådløse nettverk Wi-Fi-kobling Få tilgang til e-post, surf på internett og del applikasjoner via sosiale medier ved hjelp av Wi-Fi på din bærbare PC. VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Wi-Fi-funksjonen på den bærbare PC-en. For flere detaljer, se Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken. Deaktivere Flymodus Bruk styreplaten eller tastaturet på din bærbare PC til å deaktivere denne modusen. 1. ������ Start Charm bar. 2.
4. Trykk på Connect (Koble til) for å koble til nettverket. TIPS: Du kan bli bedt om å taste inn en sikkerhetskode for å aktivere Wi-Fi-tilkoblingen. 5. Hvis du vil aktivere deling mellom den bærbare PC-en og andre trådløst aktiverte systemer, trykk på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, for å slå på deling og koble til enheter). Trykk på No, don't turn on sharing or connect to devices (Nei, ikke slå på deling eller koble til enheter) hvis du ikke vil aktivere delingsfunksjonen.
Bluetooth Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre Bluetooth-aktiverte enheter. VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Bluetooth-funksjonen på den bærbare PC-en. For flere detaljer, se Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken. Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter Du må pare den bærbare PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter for å aktivere dataoverføringer. For å gjøre dette, bruker du styreplaten din som følger: 1.
4. Velg en enhet fra listen. Sammenlign passordet på den bærbare PC-en med passordet som ble sendt til den valgte enheten. Hvis de er det samme, trykk på Yes (Ja) for å pare den bærbare PC-en med enheten. TIPS: For noen Bluetooth-aktiverte enheter, kan du bli bedt om å taste inn passordet til den bærbare PC-en.
Aireplane mode(Flymodus) Airplane mode (Flymodus) deaktiverer trådløs kommunikasjon, og lar deg bruke den bærbare PC-en på en trygg måte mens du er ombord i et fly. Slå Flymodus på 1. ������ Start Charm bar. 2. ��������� Trykk på 3. og trykk på . Skyv glidebryteren mot høyre for å skru på Flymodus. Trykk på . Slå Flymodus av 1. ������ Start Charm bar. 2. ��������� Trykk på 3. og trykk på . Skyv glidebryteren mot venstre for å skru av Flymodus. Trykk på .
Koble til kablede nettverk Du kan også koble til kablede nettverk, som lokale nettverk og bredbåndsforbindelser til Internett, med LAN-porten på den bærbare PC-en. TIPS: Kontakt Internett-leverandøren din (ISP) for detaljer eller nettverksadministratoren for hjelp med å sette opp Internettforbindelsen. For å konfigurere innstillingene henviser du til følgende fremgangsmåter.
5. Trykk på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) og trykk deretter på Properties (Egenskaper). 6. Trykk på Obtain an IP address automatically (Motta IP-adresse automatisk) og trykk på OK. TIPS: Gå videre til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse.
7. Gå tilbake til vinduet Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og trykk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny forbindelse eller nettverk). 8. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste).
9. Trykk på Broadband (PPPoE). 10. Skriv inn brukernavn, passord og tilkoblingsnavn, trykk deretter på Connect (Koble til). 11. Trykk på Close (Lukk) for å avslutte konfigurasjonen. 12. Trykk på på oppgavelinjen og trykk deretter på tilkoblingen du opprettet. 13. Skriv inn brukernavnet og passordet ditt og trykk deretter på Connect (Koble til) for å starte tilkoblingen til Internett.
Konfigurere en statisk IP-nettverkstilkobling 1. Gjenta trinn 1 til 5 under Koble til en dynamisk IP/ PPPoE-nettverksforbindelse. 2 Trykk på Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse). 3. Skriv inn IP-adressen, nettverksmasken og standard gateway fra din tjenesteleverandør. 4. Hvis nødvendig, kan du også skrive inn foretrukket DNS-serveradresse og alternativ DNS-serveradresse og deretter trykke på OK.
Slå av den bærbare PC-en Du kan slå av den bærbare PC-en din ved å gjøre ett av følgende: • Trykk på fra Charm bar (Charm-linje) og trykk deretter på > Shut down (Slå av) for å gjøre normal avstenging. • Fra påloggingsskjermen, trykk på Shut down (Slå av). • Du kan også slå av den bærbare PC-en med skrivebord-modus. For å gjøre dette, åpne skrivebordet og trykk deretter på alt + f4 for å åpne Skru av-vinduet. Velg Shut Down (Skru av) fra rullegardinlisten og velg deretter OK.
Kapittel 4: ASUS-apper Elektronisk håndbok for bærbar PC 59
Utvalgte ASUS-Applikasjoner Life Frame Forbedre webkamerafunksjonene med Life Frame-applikasjonen. Ta bilder, rediger bilder, ta opp video, ta opp lydfiler, bruk webkameraet som overvåkingskamera og spill spill med denne applikasjonen. TIPS: På noen bærbare PC-modeller kan du være nødt til å aktivere kameraet før du bruker Life Frame. Starte Life Frame trykk på . Arkiv-verktøylinjen viser en funksjons lagrede filer i miniatyrbildevisning.
Life Frame-funksjoner Kamera Bruke denne funksjonen til å ta bilder med webkameraet. Videokamera Bruke denne funksjonen til å ta opp video med webkameraet. Monitor Med denne funksjonen kan du bruke webkameraet som overvåkningskamera. Det registrerer bevegelse automatisk og tar bilde av det. Lydopptaker Med denne funksjonen kan du ta opp lydfiler på din bærbare PC. Spill Med denne funksjonen kan du spille spill ved hjelp av webkameraet.
Power4Gear Hybrid Optimer ytelsen på din bærbare PC med strømsparemodusene i Power4Gear. TIPS: Når du tar ut strømkabelen fra din bærbare PC, går den automatisk over fra Power4Gear Hybrid til batterisparemodus. Starte Power4Gear Hybrid . Trykk på Velg mellom disse strømstyringsplanene. Bruk disse alternativene til å tilpasse strømsparingsmodusen. Lar deg skjule skrivebordsikonene på skjermen og slår presentasjonsmodus på eller av.
USB Charger+ USB Charger+ lar deg hurtiglade mobile enheter via USB-ladeporten på din ASUS bærbar PC. Denne funksjonen kan også brukes når din bærbare PC er avslått eller i hvile- eller dvalemodus (på utvalgte modeller). TIPS: USB Charger+ er tilgjengelig i USB 3.0-ladeporten med ikonet . ADVARSEL! Hvis den tilkoblede enheten blir for varm, må du øyeblikkelig fjerne den.
3. Velg en eller begge disse valgene for ladning: Enable quick charge when the system is running (Aktiver hurtigladning når systemet er i gang) eller Enable quick charge when the system is in sleep/hibernate/ shutdown mode (Aktiver hurtigladning når systemet er avslått eller i hvile-/ dvalemodus). TIPS: På noen modeller vil USB Charger+ automatisk velge begge mulighetene. Du kan fravelge disse to mulighetene hvis det er nødvendig. 64 4.
Instant On (Øyeblikkelig på) Spar batteri mens din bærbare PC er i dyp dvalemodus (Deep S3) med Instant On. TIPS: Dyp S3 er en teknologi som lar deg spare mer batteristrøm mens den bærbare ASUS PC-en er i hvilemodus. VIKTIG! Standbytiden varierer avhengig av den bærbare PC-ens gjenværende batterikapasitet, datamaskinmodell, konfigurasjon og driftsforhold. Ytelsesmodus Ytelsesmodusen er som standard aktivert i den bærbare PC-en.
Elektronisk håndbok for bærbar PC
Kapittel 5: Selvtest (POST = Power-On Self Test) Elektronisk håndbok for bærbar PC 67
Selvtest (POST = Power-On Self Test) Selvtest (POST = Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på eller starter den bærbare PC-en på nytt. Programvaren som kontrollerer POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare PC-en. Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke Under POST, kan du få tilgang til BIOS-innstillingene eller kjøre feilsøkingsalternativer med funksjonstastene på den bærbare PC-en.
BIOS-innstillinger TIPS: BIOS-skjermbildene i dette avsnittet er kun ment som en referanse. De virkelige skjermbildene kan variere med modeller og områder. Oppstart Denne menyen lar deg stille inn prioriteringer for oppstart. Du kan henvise til følgende fremgangsmåter når du stiller inn oppstartsprioritering. 1. Velg oppstartsalternativ nr. 1 (Boot Option #1) på oppstartskjermen (Boot). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. og velg en enhet som Boot Option #1. Trykk Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advance Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot Skip USB Launch CSM Launch PXE OpROM Sets the system boot order [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Driver Option Priorities Boot Boot Boot Boot Option Option Option Option Priorities #1 Boot Manager] Boot[Windows Option #1 Atheros Boot[P1: Agent #2 Hitachi HTS547..
Sikkerhet Denne menyen lar deg sette opp administrator- og brukerpassordet til den bærbare PC-en. Den lar deg også kontrollere tilgangen til den bærbare PC-ens harddiskstasjon, I/O-grensesnitt og USB-grensesnitt. TIPS: Main • Hvis du tar i bruk et User Password (Brukerpassord) blir du bedt om å skrive inn dette før du får tilgang til operativsystemet på den bærbare PC-en.
Fjerne passordet: 1. Velg innstilling av administratorpassord (Setup Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen (Security). 2. Skriv inn det gjeldende passordet og trykk 3. La feltet for å opprette nytt passord (Create New Password) være åpent, og trykk 4. . . Velg Yes (Ja) i bekreftelsesboksen og trykk på .
Sikkerhet for USB-grensesnittet Gjennom I/O-grensesnittsikkerhetsmenyen, kan du få tilgang til USB-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp porter og enheter. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Angi masterpassord I Sikkerhet-menyen, kan du bruke Set Master Password (Angi masterpassord) til å sette opp en passordaktivert tilgang til harddisken din. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advance Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Lagre og avslutt For å bevare konfigurasjonsinnstillingene dine, velg Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt) før du avslutter BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advance Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advance Boot Security Save & Exit Start Easy Flash Internal Pointing Device Wake on Lid Open Power Off Energy Saving ASUS USB Charger+ in battery mode Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
Feilsøking Ved å trykke på under POST, kan du få tilgang til Windows® 8-feilsøkingsalternativer som omfatter følgende: • Oppdater PC-en • Nullstill PC-en • Avanserte alternativer Oppdater PC-en Bruk Refresh your PC (Oppdater PC-en din) hvis du vil oppdatere systemet uten å miste gjeldende filer og applikasjoner. For tilgang til dette under POST: 1. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på under POST. 2.
Nullstill PC-en VIKTIG! Ta sikkerhetskopi av alle data før du utfører dette alternativet. Bruk Reset your PC (Nullstill PC-en) for å gjenopprette standardinnstillingene. For tilgang til dette under POST: 1. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på under POST. 2. Vent til Windows® laster inn skjermen Velg et alternativ og trykk deretter på Troubleshoot (Feilsøk). 3. Trykk på Reset your PC (Nullstill PC-en). 4.
Avanserte alternativer Bruk Advanced options (Avanserte alternativer) for å utføre ekstra feilsøkingsalternativer i den bærbare PC-en. For tilgang til dette under POST: 1. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på under POST. 2. Vent til Windows® laster inn skjermen Velg et alternativ og trykk deretter på Troubleshoot (Feilsøk). 3. Trykk på Advanced options (Avanserte alternativer). 4. I Avanserte alternativer-skjermen, velg feilsøkingsalternativet som du vil utføre. 5.
4. I Avanserte alternativer-skjermen, velg System Image Recovery (Gjenoppretting av systembilde). 5. Velg en konto som du vil gjenopprette med en systembildefil. 6. Skriv inn kontopassordet ditt og deretter Continue (Fortsett). 7. Velg Use the latest available system image (recommended) ((Bruk siste tilgjengelige systembilde (anbefales)) og trykk på Next (Neste). Du kan også velge Select a system image (Velg et systembilde) hvis systembildet ditt er på en ekstern enhet eller DVD. 8.
Tillegg Elektronisk håndbok for bærbar PC 81
Informasjon om DVD-ROM-stasjonen (på utvalgte modeller) DVD-ROM-enheten lar deg se og skape dine egne CD-er og DVD-er. Du kan kjøpe egen DVD-visningsprogramvare for å se DVD-filmer. Informasjon om avspilling etter regioner Avspilling av DVD-filmer involverer omkoding av MPEG2 video, digital AC3 audio og dechiffrering av CSS beskyttet innhold.
Region definisjoner Region 1 Canada, USA, USA’s territorier Region 2 Tsjekkia, Egypt, Finland, Frankrike, Tyskland, Gulf statene, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italia, Japan, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabia, Skottland, Sør-Afrika, Spania, Sverige, Sveits, Syria, Tyrkia, Storbritannia, Hellas, Tidligere Jugoslaviske Republikker, Slovakia Region 3 Burma, Indonesia, Sør-Korea, Malaysia, Filippinene, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australia, Karibia (utenom USA’s territorier
Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon (på enkelte modeller) Blu-ray ROM-enheten lar deg se HD-videoer (high definition) samt andre formater som DVD og CD. Regiondefinisjoner Region A Land i Nord-, Mellom- og Sør-Amerika med deres territorier, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (Sør- og Nord-), land i Sørøst-Asia og deres territorier. Region B Land i Europa, Afrika og Sørvest-Asia og deres territorier, Australia og New Zealand.
Samsvar for det interne modemet Bærbar PC-en med internt modem-modellen overholder JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan), og CTR21. Det interne modemet er godkjent i samsvar med rådsbeslutning 98/482/EC for pan-europeiske enkeltterminal-tilkobling til telenettet (PSTN). Imidlertid kan forskjeller mellom de enkelte PSTN-er levert i forskjellige land, føre til at godkjenningen i seg selv ikke gir en uforbeholden garanti for vellykket drift på alle PSTN-nettverkets termineringspunkter.
Nettverkskompatibilitets erklæring Erklæring gjort av produsenten til brukeren: "Denne erklæringen vil angi nettverkene som utstyret er konstruert til å fungere med og eventuelle meddelte nettverk som utstyret kan ha samarbeidsvanskeligheter med. Produsenten skal også knytte til en erklæring for å gjøre det klart hvor nettverkskompatibilitet er avhengig av fysiske og programsvitsjede innstillinger.
Denne tabellen viser de landene som for tiden bruker CTR21 standarden.
Denne informasjonen ble kopiert fra CETECOM og leveres uten erstatningsansvar. For oppdateringer av denne tabellen, kan du besøke http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Nasjonale krav vil kun gjelde dersom utstyret kan bruke pulssignalering (produsenter kan angi i bruksanvisningen at utstyret er bare ment å støtte DTMF-signalering, noe som vil gjøre ytterligere testing overflødig). I Nederland er ytterligere testing nødvendig for serietilkobling og anrops-ID-muligheter.
• Endre retning eller plassering av mottaker antennen. • Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. • Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp. ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC emisjonsgrenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og fjernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes.
Forsiktighetserklæring om eksponering av FCC Radiofrekvens (RF) ADVARSEL! Enhver endring eller modifikasjon som ikke er direkte godkjent av selskapet ansvarlig for overholdelse kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å bruke dette utstyret. “Produsenten erklærer at denne enheten er begrenset til Kanal 1 til 11 i 2.4GHz frekvensen ved spesifisert fastvare kontrollert i USA.” Dette utstyret overholder grenser for FCC stråling som er pålagt for et ukontrollert miljø.
CE-merking CE-merking for enheter uten trådløst LAN / Bluetooth Den sendte versjonen av denne enheten overholder kravene til EEC-direktivene 2004/108/EC "elektromagnetisk kompatibilitet" og 2006/95/EC "lavspenningsdirektiv". CE-merking for enheter med trådløst LAN / Bluetooth Dette utstyret overholder kravene til direktivet 1999/5/EC fra det europeiske parlamentet og kommisjonen fra 9. mars 1999 om radio- og telekommunikasjonsutstyr og felles gjenkjennelse av overenstemmelse.
Trådløs operasjonskanal for ulike domener Nord-Amerika 2.412-2.462 GHz K01 til K11 Japan 2.412-2.484 GHz K01 til K14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz K01 til K13 Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm innendørs er: • 10mW for hele 2,4 GHz bånd (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW for frekvenser mellom 2446,5 MHz and 2483,5 MHz TIPS: Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446,6 MHz to 2483,5 MHz.
Områder hvor bruken av 2400–2483,5 MHz bånd er tillatt med en EIRP av mindre enn 100mW innendørs og mindre enn 10mW utendørs: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
UL sikkerhetsmerknader Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Sikkerhetskrav til strøm Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3 kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Merknader for TV-tuner Merknad til CATV system-installatør - Kabeldistribusjonssystemet bør jordes i henhold til ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), særlig seksjon 820.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen Sikkerhetsinformasjon om laser Sikkerhetsadvarsel – CD-ROM-stasjon KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For å unngå eksponering til den optiske stasjonens laser, må du ikke forsøke å demontere eller reparere den optiske stasjonen selv. For din egen sikkerhet må du kontakte en profesjonell reparatør. Advarselsetikett for tjeneste ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
CTR 21-godkjenning (for Bærbar PC-er med innebygd modem) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese 98 Elektronisk håndbok for bærbar PC
Spanish Swedish ENERGY STAR –yhteensopiva tuote ENERGY STAR on Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluviraston ja Yhdysvaltojen energiaministeriön kanssa toimiva yhteistyöohjelma, joka auttaa meitä kaikkia säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä. Kaikki ASUS-tuotteet, joissa on ENERGY STARlogo ovat yhteensopivia ENERGY STAR -standardin kanssa, ja niissä on virranhallintatoiminto oletuksena päällä.
Økologisk merke for EU Denne Nootebook PC-en har blitt tildelt EUs blomstermerke som betyr at dette produktet har følgende karakteristikk: 1. Redusert energiforbruk i bruk og i standby-modus 2. Begrenset bruk av giftige tungmetaller 3. Begrenset bruk av substanser som er farlige for miljøet og helsen 4.
Erklæring om samsvar med globale miljøregelverk ASUS følger et grønt designkonsept under utforming og produksjon av produktene sine, og kvalitetssikrer hvert trinn i livssyklusen til ASUS-produkter slik at de er på linje med globale miljøregelverk. I tillegg kunngjør ASUS relevant informasjon basert på krav i lovverkene. Les http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY Product name : Notebook P.C.