Ordinateur portable Manuel électronique
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR F9036 Mars 2014 Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel.............................................................................................7 Messages............................................................................................................................ 8 Icônes................................................................................................................................... 8 Typographie...........................................................................................
Chapitre 3 : Windows® 8 Utiliser Windows® 8 pour la première fois..........................................................47 Écran de verrouillage de Windows® 8...................................................................47 Interface Windows®....................................................................................................48 Écran d’accueil.................................................................................................................. 48 Applications Windows®...
Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test) Le POST (Power-on Self-test)..................................................................................91 Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du POST..................................... 91 Le BIOS............................................................................................................................91 Accès rapide au BIOS......................................................................................................
Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion) .......................................................... 131 Informations de sécurité relatives aux lecteurs de disques optiques.......... 133 Note relative aux produits de Macrovision Corporation................................... 133 Aggrément CTR 21 (pour les ordinateurs portables dotés d’un modem intégré).......................... 134 Produit conforme à la norme ENERGY STAR..........................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre ordinateur portable, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Configuration du matériel Ce chapitre détaille les composants matériels de votre ordinateur portable. Chapitre 2 : Utilisation de l’ordinateur portable Ce chapitre offre des informations sur l’utilisation de votre ordinateur portable.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Précautions relatives à la sécurité Utiliser votre ordinateur portable Cet ordinateur portable doit être utilisé dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). Référez-vous à l’étiquette localisée sous l’ordinateur portable pour vérifier que votre adaptateur secteur répond aux exigences de voltage. NE PAS LAISSER l’ordinateur allumé, ou en charge, sur vos genoux ou toute autre partie du corps pour éviter tout inconfort ou blessure provoqués par la chaleur.
Entretien de votre ordinateur portable Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie (si applicable) avant de nettoyer l’ordinateur portable. Utilisez une éponge en cellulose ou un chiffon doux en peaux de chamois humidifié d’une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un chiffon sec.
Mise au rebut NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Chapitre 1 : Configuration du matériel 12 Manuel électronique pour ordinateur portable
Présentation de l’ordinateur portable Dessus REMARQUE : la disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. La vue en plan peut également varier selon le modèle d'ordinateur portable.
Jeu de microphones Le jeu de microphones intégré possède une fonctionnalité d’atténuation des échos, de suppression des nuisances sonores ambiantes et de formation de faisceaux offrant une meilleure reconnaissance vocale ainsi qu’une plus grande qualité d’enregistrements audio . Caméra Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre ordinateur portable. Indicateur lumineux de la caméra Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra.
Bouton d’alimentation Ce bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre votre ordinateur portable. Vous pouvez aussi l’utiliser pour basculer ou sortir l’ordinateur du mode veille / veille prolongée. Si votre ordinateur portable ne répond pas ou se bloque; maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ quatre (4) secondes pour le forcer à s’éteindre. Pavé numérique* Le pavé numérique peut être utilisé pour la saisie de valeurs numériques ou comme pointeur directionnel.
Indicateurs d’état Ces voyants lumineux vous aident à identifier l’état matériel actuel de votre ordinateur portable. Indicateur d’alimentation Ce voyant lumineux s’allume lorsque l’ordinateur portable est allumé et clignote lentement lorsque celui-ci est en mode veille.
Indicateur d’activité du disque dur Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que le portable accède à un ou plusieurs supports de stockage comme le disque dur. I ndicateur Bluetooth / réseau sans fil Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que la connexion Bluetooth ou de réseau sans fil de votre ordinateur est active. Indicateur Verrouillage des majuscules Indique que le verrouillage des majuscules [Verr. Maj.] est activé.
Dessous REMARQUE : l’apparence du dessous varie en fonction des modèles. AVERTISSEMENT ! La température du dessous de l’ordinateur portable peut rapidement passer de tiède à chaud lors de son utilisation ou du chargement de la batterie. Lors de l’utilisation d l’ordinateur portable, veillez à ne pas le placer sur une surface pouvant bloquer les fentes d’aération. IMPORTANT ! La durée de vie de la batterie varie en fonction du type d’usage et des spécifications propres à cet ordinateur portable.
Fentes d’aération Les fentes d’aération permettent à l’air frais de refroidir l’ordinateur portable et d’expulser l’excès de chaleur. IMPORTANT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles surchauffes. Haut-parleurs Les haut-parleurs intégrés vous permettent de profiter du son sans recourir à des connexions supplémentaires. Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Côté droit Lecteur de cartes mémoire Le lecteur de cartes mémoire intégré à l’ordinateur portable prend en charge les cartes mémoire aux formats MMC, SD et SDHC. Port USB 3.0 L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) offre des taux de transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
Bouton d’éjection du lecteur optique Appuyez sur ce bouton pour éjecter le plateau du lecteur optique. Orifice d’éjection de secours Cet orifice permet d’éjecter le plateau du lecteur optique lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas. AVERTISSEMENT ! N’utilisez l’orifice d’éjection de secours que lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas. REMARQUE : pour plus de détails, consultez la section Utiliser le lecteur optique de ce manuel.
Côté gauche Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter l’ordinateur portable et recharger sa batterie. AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est relié à l’ordinateur portable. Ne couvrez pas l’adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une source d’alimentation. IMPORTANT ! N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter l’ordinateur portable.
Port mini DisplayPort Utilisez ce port pour connecter votre ordinateur portable à un dispositif d’affichage externe pourvu d’une interface DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI. Port USB 3.0 L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) offre des taux de transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est rétro-compatible avec le standard USB 2.0. Port USB 3.0 compatible USB Charger+ Ce port USB 3.0 doté d’une icône est compatible avec la fonctionnalité USB Charger+.
Face avant REMARQUE : l'apparence de la face avant peut varier en fonction du modèle. Indicateurs d’état Ces voyants lumineux vous aident à identifier l’état matériel actuel de votre ordinateur portable.
Manuel électronique pour ordinateur portable 25
Chapiter 2 : Utilisation de l'ordinateur portable 26 Manuel électronique pour ordinateur portable
Mise en route Chargez la batterie de l’ordinateur portable. Reliez l’adaptateur secteur à une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. Reliez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation (CC) de l’ordinateur portable. Chargez l’ordinateur portable 3 heures avant de l’utiliser pour la première fois. REMARQUE : l’apparence de l’adaptateur secteur peut varier en fonction des pays / régions.
IMPORTANT ! • Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à son adaptateur secteur avant de l’allumer pour la première fois. • Localisez l’étiquette énergétique de votre ordinateur pour assurer que les informations y figurant correspondent à celles apparaissant sur l’adaptateur secteur. Certains modèles d’ordinateurs portables peuvent disposer de multiples tensions de sortie en fonction de leur unité de gestion des stocks.
Soulevez pour ouvrir le panneau d’affichage. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Fonctionnalités multi-gestes de l’écran* et du pavé tactiles La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes effectués sur l’écran* ou le pavé tactile.
Zoom arrière Zoom avant Rapprochez deux doigts sur l’écran tactile pour effectuer un zoom arrière. Éloignez deux doigts sur l’écran tactile pour effectuer un zoom avant. Glissé depuis la bordure supérieure Glissé du doigt • À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour afficher la liste complète des applications. Faites glisser votre doigt sur la surface de l’écran tactile pour naviguer sur l’écran tactile.
Utiliser le pavé tactile Déplacer le pointeur Vous pouvez appuyer n’importe où sur le pavé tactile pour activer son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l’écran.
Fonctionnalités gestuelles à un doigt Frappé/Double-frappé • Sur l’écran d’accueil, appuyez pour ouvrir une application. • En mode Bureau, appuyez rapidement deux fois pour ouvrir l’application. Glissé-déplacé Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Désengagez votre doigt du pavé tactile pour placer l’objet à l’endroit voulu.
Clic gauche Clic droit • Sur l’écran d’accueil, cliquez • sur une application pour l’ouvrir. • En mode Bureau, doublecliquez sur une application pour l’ouvrir. • Sur l’écran d’accueil, cliquez sur une application pour la sélectionner et ouvrir la barre des menus. Vous pouvez aussi utiliser ce bouton pour ouvrir l’écran complet des applications. En mode Bureau, utilisez ce bouton pour ouvrir un menu contextuel.
Glissé depuis la bordure supérieure À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour afficher la liste complète des applications. Dans une application en cours d’exécution, effectuez le même geste pour afficher son menu contextuel.
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts Frappé Rotation Appuyez sur le pavé tactile avec deux doigts pour simuler un clic droit. Pour faire pivoter une image dans la visionneuse Windows®, placez deux doigts au centre du pavé tactile puis tracez un arc de cercle avec l’autre doigt. Défilement à 2 doigt (haut/bas) Défilement à 2 doigt (gauche/ droite) Faites glisser deux doigts vers le haut ou le bas pour faire défiler une page ou un document dans la même direction.
Zoom arrière Zoom avant Rapprochez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom arrière. Éloignez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom avant. Glissé-déplacé Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche. Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l’objet vers l’emplacement voulu.
Fonctionnalités gestuelles à trois doigts Glissé vers le haut Glissé vers le bas Faites glisser trois doigts sur le Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour afficher toutes les pavé tactile pour basculer vers le applications en cours d’exécution. Bureau.
Utiliser le clavier Touches de fonction Les touches de fonction localisées sur le clavier de votre ordinateur portable servent à déclencher les commandes suivantes : Bascule l’ordinateur portable en mode Veille. Active ou désactive le mode Avion. REMARQUE : si activé, le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil. Baisse la luminosité de l’écran. Augmente la luminosité de l’écran. Éteint l’écran. Active (si disponible) le périphérique d’affiche secondaire.
Active ou désactive les haut-parleurs. Baisse le volume des haut-parleurs. Augmente le volume des haut-parleurs. Touches de fonction dédiées aux applications ASUS Votre ordinateur portable dispose également d’un ensemble de touches de fonction spécialement dédiées aux applications ASUS. Permet de sélectionner l’un des modes d’amélioration des couleurs de la technologie ASUS Splendid. Exécute l’application ASUS Power4Gear Hybrid.
Touches Windows®8 Votre ordinateur portable est doté de deux touches Windows® spéciales. Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran d’accueil. Si vous vous trouvez déjà sur cet écran, cette touche permet de basculer vers la dernière application ouverte Appuyez sur cette touche pour simuler un clic droit.
Pavé numérique* Un pavé numérique est disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables. Vous pouvez l’utiliser ces touches pour entrer des valeurs numériques ou comme flèches directionnelles.
Utiliser le lecteur optique REMARQUE : l’emplacement exact du bouton d’éjection électronique peut varier en fonction du modèle d’ordinateur portable. Insérer un disque optique 1. Lorsque l’ordinateur portable est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection électronique pour partiellement éjecter le plateau du lecteur optique. 2. Sortez complètement le plateau du lecteur optique.
4. Appuyez sur la partie centrale du disque jusqu’à ce que celui-ci s’enclenche dans le plateau. 5. Poussez délicatement le plateau pour fermer le lecteur optique. REMARQUE : il est normal que le lecteur produise des vibrations lorsque des données sont en cours de lecture ou d’écriture. Orifice d’éjection de secours Cet orifice, localisé en façade du lecteur optique, permet d’éjecter le plateau lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
Manuel électronique pour ordinateur portable 45
Chapitre 3 : Windows® 8 46 Manuel électronique pour ordinateur portable
Utiliser Windows® 8 pour la première fois Lors du premier démarrage de votre ordinateur, une série d’écrans apparaît pour vous guider dans les différentes étapes de configuration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8. Premier démarrage : 1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre ordinateur. Patientez quelques minutes le temps que l’écran de configuration apparaisse. 2. Sélectionnez la langue d’utilisation de votre ordinateur portable. 3.
Interface Windows® L’interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas. Écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d’un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Zones interactives Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur portable. Les différentes fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être activées à l’aide de votre souris.
Zone interactive Action Coin supérieur gauche Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application. Coin inférieur gauche Si vous avez plus d’une application ouverte, faites glisser le curseur vers la vignette désirée. À partir d’une application en cours d’exécution : Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette Démarrer pour retourner à l’écran d’accueil.
Zone interactive Action Haut d’écran Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application sur un nouvel emplacement. REMARQUE : cette action ne peut être utilisée que sus une application en cours d’exécution ou lors de l’utilisation de la fonctionnalité Snap. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications Windows > Fonctionnalité Snap. Coin supérieur / inférieur droit Pointez le curseur pour ouvrir la Barre d’action.
Utiliser les applications Windows® Utilisez l’écran tactile*, le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour exécuter et personnaliser vos applications. Ouvrir une application Appuyez sur une application pour l’ouvrir. * Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un clic gauche pour l’exécuter. Appuyez deux fois sur la touche puis utilisez les flèches pour parcourir la liste des applications. Appuyez sur pour exécuter l’application sélectionnée.
Redimensionner une application 1. Faites glisser la tuile vers le bas pour afficher la barre des menus. 2. Appuyez sur * pour réduire ou sur pour agrandir la tuile de l’application. Faites un clic droit sur l’application pour afficher la barre des menus, puis appuyez sur pour réduire ou sur agrandir la tuile de l’application. Détacher une application 1. Faites glisser la tuile vers le bas pour afficher la barre des menus. 2. Appuyez sur * pour détacher l’application de l’écran d’accueil.
Fermer une application * Lorsque l’application est en cours d’exécution à l’écran, maintenez votre doigt sur la partie supérieure de l’écran, puis faites-le glisser vers le bas de l’écran pour fermer l’application. 1. Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. 2. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer. Utilisez la combinaison de touches .
Liste complète des applications En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aussi ouvrir d’autres applications, par le biais de l’écran complet des applications.
Accéder à l’écran complet des applications Utilisez l’écran tactile*, le clavier ou le pavé tactile de votre ordinateur portable pour ouvrir l’écran complet des applications. 1. Faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure ou inférieure de l’écran pour afficher la barre des menus. 2. Appuyez sur * pour afficher la liste de toutes les applications installées sur votre ordinateur portable.
Ajouter une application à l’écran d’accueil Ajoutez une application à l’écran d’accueil par le biais de l’écran* ou du pavé tactile. 1. À partir de l’écran des applications, faites glisser l’application vers le bas pour afficher la barre des menus. 2. Appuyez sur * pour ajouter l’application sélectionnée à l’écran d’accueil. 1. Positionnez le curseur au dessus de l’application à ajouter à l’écran d’accueil. 2.
Barre d’action La Barre d’action est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de partager vos applications et d’offrir un accès rapide à divers paramètres de votre ordinateur portable.
Afficher la Barre d’action REMARQUE : la Barre d’action est composée d’un ensemble d’icônes blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la Barre d’action lorsque celle-ci est activée. Utilisez l’écran tactile*, le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour afficher la Barre d’action de votre ordinateur portable. * Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite de l’écran. Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou gauche de l’écran.
Aperçu de la Barre d’action Rechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des fichiers, des applications ou des programmes contenus sur votre ordinateur portable. Partager Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques. Accueil Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour basculer vers une application récente.
Fonctionnalité Snap L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois sur votre ordinateur portable. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux. IMPORTANT ! Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Activer la fonctionnalité Snap Vous pouvez activer la fonctionnalité Snap par le biais de l’écran tactile*, du pavé tactile ou du clavier de votre ordinateur portable. * 1. Exécutez une application. 2. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de l’écran. 3. Lorsque le curseur se transforme en icône représentant une main, faites glisser l’application vers le côté droit ou gauche de l’écran. 4. Exécutez une autre application. 1. Exécutez une application. 2.
Raccourcis clavier L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la navigation sous Windows®8. \ Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière application exécutée. Bascule vers le Bureau. Ouvre l’écran Ordinateur sur le Bureau. Ouvre le panneau de recherche de fichiers. Ouvre le panneau de partage. Ouvre le panneau des paramètres de l’ordinateur. Ouvre le panneau de gestion des périphériques. Active le verrouillage de l’écran.
Affiche les fonctions multi-écrans. Ouvre le panneau de recherche d’applications. Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes. Ouvre le menu des options d’ergonomie. Ouvre le panneau de recherche des paramètres. Ouvre certaines fonctionnalités du menu Accueil. Permet d’effectuer un zoom avant sur l’écran. Permet d’effectuer un zoom arrière sur l’écran. Ouvre le Narrateur. Permet d’effectuer une copie d’écran.
Connexion sans fil Wi-Fi Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans fil Wi-Fi de votre ordinateur portable. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Activer la connexion Wi-Fi Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre ordinateur portable : 1.
4. Appuyez*/cliquez sur Connecter pour tenter d’établir une connexion au réseau. REMARQUE : il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une clé de sécurité avant de pouvoir établir une connexion au réseau Wi-Fi. 5. Choisissez d’activer ou non le partage sans fil entre votre ordinateur portable et d’autres appareils sans fil faisant parti du même réseau.
Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données entre votre ordinateur portable et d’autres appareils dotés d’une connectivité Bluetooth. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Jumeler l’ordinateur portable avec un appareil Bluetooth Vous devez jumeler l’ordinateur portable avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir transférer des données.
4. Sélectionnez un appareil de la liste. Comparez le code d’authentification apparaissant sur l’écran de votre ordinateur portable avec celui envoyé sur votre appareil Bluetooth. Si ceux-ci sont identiques, appuyez*/cliquez sur Oui pour jumeler les deux appareils. REMARQUE : certains appareils Bluetooth requièrent la saisie du code apparaissant sur votre ordinateur portable.
Mode Avion Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil pour vous permettre d’utiliser votre tablette à bord d’un avion. Activer le mode Avion 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3. Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour activer le mode Avion. * ou puis sur . . Utilisez la combinaison de touches Désactiver le mode Avion * 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3.
Connexion filaire Vous pouvez aussi connecter votre ordinateur portable à un réseau filaire par le biais de son port réseau Ethernet. REMARQUE : Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour plus de détails ou une assistance sur la configuration de votre connexion Internet. Suivez les instructions suivantes pour configurer les paramètres réseau. IMPORTANT ! Avant de commencer, assurez-vous qu’un câble réseau relie l’ordinateur portable à votre réseau local.
5. Cliquez d’abord sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) puis sur Propriétés. 6. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK. REMARQUE : suivez les instructions suivantes si vous souhaitez établir une connexion Internet par le biais du protocole PPPoE. 7. Retournez au Centre Réseau et partage, puis cliquez sur Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. 8. Sélectionnez Se connecter à Internet puis cliquez sur Suivant. 9.
Configurer une connexion réseau à adresse IP fixe 72 1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente. 2 Cochez l’option Utiliser l’adresse IP suivante. 3. Entrez les informations relatives à l’adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle telles que fournies par votre fournisseur d’accès à Internet. 4. Si nécessaire, spécifiez une ou deux adresses de serveur DNS. 5. Une fois terminé, cliquez sur OK.
Éteindre l’ordinateur portable Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre ordinateur : * • À partir de la Barre d’action, cliquez sur ou > > Arrêter. • À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez sur • • > Arrêter. Vous pouvez aussi arrêter l’ordinateur portable à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour ouvrir la boîte de dialogue d’extinction.
Chapitre 4 : Applications ASUS 74 Manuel électronique pour ordinateur portable
Power4Gear Hybrid Optimisez les performances de votre ordinateur portable par le biais des modes d’économies d’énergie offerts par l’application Power4Gear. REMARQUE : le débranchement de l’adaptateur secteur de l’ordinateur portable bascule automatiquement Power4Gear Hybrid en mode Économies d’énergie. Ouvrir Power4Gear Hybrid .
Ordinateur allumé Cette option permet d’activer l”un des modes d’économies d’énergie. REMARQUE : par défaut, votre ordinateur portable est réglé sur le mode Performance. Mode «Performances» Utilisez ce mode lors de l’exécution d’applications nécessitant de hautes performances comme le jeu ou les présentations professionnelles.
Ordinateur en veille Cette option permet d’activer ou de désactiver l’un des modes veille disponibles. Instant On Ce mode est activé par défaut sur votre ordinateur portable. Il permet au système de restaurer l’état de travail précédent après avoir basculé l’ordinateur en mode veille.
Veille longue Ce mode permet d’accroître la durée de mise en veille de l’ordinateur. Lorsque cette fonctionnalité est activée, l’ordinateur peut retourner dans son dernier état de travail en seulement sept secondes, et ce jusqu’à quatre heures après avoir placé l’ordinateur en mode veille profond.
USB Charger+ USB Charger+ permet de recharger rapidement vos appareils mobiles par le biais du port USB 3.0 doté d’une icône . AVERTISSEMENT : si l’appareil en cours de chargement devient trop chaud, déconnectez-le immédiatement de l’ordinateur. Paramètres de chargement Par défaut, votre ordinateur portable prend en charge le chargement rapide par le biais du port USB Charger+ lorsque l’adaptateur secteur est branché à l’ordinateur.
3. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite pour définir la durée limite de chargement. REMARQUE : la limite de chargement par défaut est définie sur 40%, toutefois celle-ci peut être réglée entre 20% et 99%. 4. 80 Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages et quitter.
Menu ASUS Instant Key Le menu ASUS Instant Key vous permet de définir la fonction du bouton Instant Key de votre ordinateur portable. Ouvrir le menu ASUS Instant Key Maintenez enfoncé le bouton Instant key pour ouvrir le menu ASUS Instant Key. Pré-réglages disponibles Vous pouvez utiliser le bouton Instant Key pour exécuter l’une des fonctionnalités suivantes : Fonction Description Contrôle du volume Augmente ou baisse le volume ou désactive le son.
Fonction Description Video Magic Ouvre l’application Video Magic dédiée à la lecture, l’édition et la conversion de vidéos. Minuteur Démarre un minuteur de mise en veille ou d’extinction. Verrouillage du pavé tactile Active ou désactive le pavé tactile. Sélection d’affichage Permet de définir le mode d’affichage. Connectivité sans fil Active ou désactive la connexion Bluetooth et WiFi de l’ordinateur portable. Contrôle multimédia Ouvre l’application Windows® Media Center.
Personnalisation du bouton Instant Key Par défaut, la pression du bouton Instant Key exécute l’application ASUS Console. Pour assigner une autre fonction à ce bouton : 1. Maintenez enfoncé le bouton Instant Key jusqu’à ce que le menu ASUS Instant Key apparaisse. 2. Sélectionnez l’un des fonctionnalités disponibles en appuyant/cliquant sur l’icône appropriée. Si nécessaire, réglez les paramètres de la fonctionnalité sélectionnée.
Application ASUS Console Votre ordinateur portable intègre l’interface ASUS Console offrant une solution d’accès tout-en-un aux applications ASUS et à divers paramètres de Windows® 8. Ouvrir l’interface ASUS Console * Appuyez/cliquez sur la tuile ou ou sur le raccourci de l’écran d’accueil placé sur le Bureau.
Informations système Cette zone offre des informations relatives à l’espace de stockage de lecteur SSD de votre ASUS VivoBook. Power4Gear La zone Power4Gear de l’application ASUS VivoBook permet d’activer ou désactiver rapidement le mode d’économies d’énergie Power4Gear. REMARQUE : pour plus de détails sur Power4Gear, consultez la section Power4Gear Hybrid de ce manuel. Déplacez l’interrupteur pour activer ou désactiver le mode Économies d’énergie.
Pavé tactile Cette fonctionnalité vous permet d’activer ou de désactiver le pavé tactile de l’ordinateur portable pour pouvoir utiliser le clavier plus confortablement. Déplacez l’interrupteur pour activer ou désactiver le pavé tactile. Didacticiel Appuyez sur ces icônes pour exécuter le guide d’introduction à Windows® 8 et le didacticiel des fonctionnalités multi-gestes prises en charge par votre ordinateur portable.
Assistant audio L’assistant audio vous permet de personnaliser le rendu sonores de votre ASUS Transformer Book afin d’obtenir un son plus clair satisfait au mieux vos besoins. Pour utiliser l’Assistant audio : 1. Appuyez/cliquez sur l’icône Assistant audio. 2. À partir de la fenêtre AudioWizard, appuyez /cliquez sur le mode audio à activer. REMARQUE : appuyez/cliquez sur Désactiver si vous souhaitez désactiver un mode audio précédemment activé. 3.
ASUS Cloud Appuyez/cliquez sur cette icône pour ouvrir la page d’accueil du service de stockage en ligne d’ASUS et accéder rapidement aux applications suivantes : ASUS Webstorage et Live Update Page d’accueil des services sur le nuage d’ASUS 88 Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable 89
Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test) 90 Manuel électronique pour ordinateur portable
Le POST (Power-on Self-test) Le POST (Power-on Self-test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage de l’ordinateur. Le logiciel contrôlant le POST est un composant intégral de l’architecture de l’ordinateur. Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du POST Lors du POST, vous pouvez accéder à l’interface de configuration du BIOS ou exécuter certaines options de dépannage par le biais des touches de fonction de votre ordinateur portable.
Paramètre du BIOS REMARQUE : les écrans du BIOS inclus dans cette section ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer en fonction des territoires et du modèles d'ordinateur portable. Menu Boot (Démarrage) Ce menu vous permet de régler les options de démarrage de l’ordinateur. 1. À partir du menu Boot (Démarrage), sélectionnez Boot Option #1 (Option de démarrage #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Appuyez sur la touche du clavier et sélectionnez le périphérique de démarrage primaire. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Sécurité Cette page permet de définir les mots de passe administrateur et utilisateur de votre ordinateur portable. Il permet également de contrôler l’accès au disque dur, aux interfaces de connexion d’E/S (entrée/sortie) et USB de l’ordinateur portable. REMARQUE : Main • Si vous définissez un mot de passe utilisateur, il vous sera demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque ouverture de session du système d’exploitation.
Pour définir un mot de passe : 1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur). 2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur 3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur . . Pour effacer le mot de passe : 1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur). 2.
I/O Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S) Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certaines fonctionnalités des interfaces d’E/S (entrée/sortie) de votre ordinateur portable. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] Wireless Network Interface USB Interface Security Lock If Locked, LAN controller will be disabled.
USB Interface Security (Sécurité de l‘interface USB) Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certains ports et dispositifs USB. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] CMOS Camera If Locked, all USB device will be disabled [UnLock] Card Reader Lock [UnLock] USB Interface UnLock →← : Select Screen : Select Item ↑↓ Enter: Select +/— : Change Opt.
Master Password (Mot de passe principal) À partir de la page Security (Sécurité), vous pouvez utilisez l’option Set Master Password (Définir le mot de passe principal) pour définir un mot de passe d’accès au disque dur. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc.
Save & Exit (Sauvegarder et quitter) Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées dans le BIOS, vous devez les enregistrer avant de quitter le BIOS par le biais de l’option Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Pour mettre à jour le BIOS : 1. Vérifiez le modèle exact de votre ordinateur portable, puis téléchargez le dernier fichier BIOS disponible pour ce modèle spécifique sur le site Web d’ASUS. 2. Enregistrez une copie du fichier BIOS téléchargé sur un périphérique de stockage externe. 3. Connectez votre périphérique de stockage ç l’ordinateur portable. 4. Redémarrez l’ordinateur portable, puis appuyez sur la ouche du clavier lors de l’exécution du POST. 5.
6. Localisez le fichier BIOS téléchargé contenu sur le périphérique de stockage, puis appuyez sur la touche du clavier. ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: G550 Platform: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Version: 101 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 Version: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Dépannage La pression de la touche lors de l’exécution du POST permet d’accéder aux options de dépannage Windows® 8 suivantes : • Refresh your PC (Actualiser votre PC) • Reset your PC (Réinitialiser votre PC) • Advanced options (Options avancées) Actualiser votre PC L’option d’actualisation de Windows® 8 réinitialise votre ordinateur portable tout en conservant vos fichiers et vos applications actuelles. Pour actualiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST : 1.
Réinitialiser votre PC IMPORTANT ! Faites une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser cette fonctionnalité. L’option de réinitialisation de Windows® 8 permet de restaurer votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial. Pour réinitialiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST : 1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis appuyez sur la touche 2. du clavier lors de l’exécution du POST.
Options avancées Windows® 8 dispose de plusieurs autres options de dépannage pour votre ordinateur portable. Pour accéder aux options avancées lors de l’exécution du POST : 1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis appuyez sur la touche 2. du clavier lors de l’exécution du POST. Patientez le temps que Windows® charge l’écran Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot (Dépannage). 3. Sélectionnez l’option Advanced options (Options avancées). 4.
4. Sélectionnez l’option System Image Recovery (Restauration à partir d’une image système). 5. Choisissez le compte à restaurer. 6. Entrez le mot de passe du compte puis cliquez sur Continue (Continuer). 7. Sélectionnez l’option Use the latest available system image (Utilisez le dernier fichier image disponible), puis cliquez sur Next (Suivant).
Conseils et FAQ 106 Manuel électronique pour ordinateur portable
Conseils d’utilisation Pour vous permettre de profiter pleinement de votre ordinateur portable, maximiser ses performances et garantir la sûreté de toutes les données, prenez note des conseils suivants : • Mettez régulièrement à jour Windows® pour garantir un niveau de sécurité optimal pour votre ordinateur portable. • Utilisez ASUS Live Update pour mettre à jour les applications, les pilotes et les utilitaires ASUS.
FAQ matérielle 1. Un point noir ou coloré apparaît lorsque j’allume l’ordinateur portable. Que dois-je faire ? Ces points apparaissant sur l’écran n’affectent pas les performances de votre ordinateur. Si c’est le cas, contactez un centre de service certifié par ASUS. 2. La qualité d’affichage des couleurs et/ou de la luminosité de l’écran est inégale.
4. 5. Le voyant lumineux de la batterie ne s’allume pas. Quel est le problème ? • Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés. Vous pouvez aussi essayer de déconnecter, patienter environ une minute, puis reconnecter ces deux éléments. • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche. Pourquoi le pavé tactile ne fonctionne-t-il pas ? • Appuyez sur la combinaison de touches pour activer le pavé tactile. • 6.
8. Pourquoi les haut-parleurs fonctionnent-ils toujours même après avoir connecté un caque à l’ordinateur portable ? Allez dans Panneau de configuration > Matériel et audio pour configurer les paramètres audio. 9. Je ne parviens pas à taper du texte correctement car le curseur n’arrête pas de se déplacer à l’écran. Que faire ? Vérifiez que rien n’entre en contact avec le pavé tactile lors de la saisie de texte au clavier.
FAQ logicielle 1. Lors de la mise en route de l’ordinateur, le voyant d’alimentation s’allume mais pas celui dédié au disque dur. De plus, le système d’exploitation ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 2. • Forcez l’ordinateur à s’arrêter en appuyant plus de 4 secondes sur le bouton d’alimentation. Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés à l’ordinateur portable.
4. L’ordinateur ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 5. 112 • Débranchez tous les périphériques connectés et redémarrez l’ordinateur portable. • Appuyez sur la touche F9 du clavier au démarrage. À l'apparition de l'écran Troubleshooting (Dépannage), sélectionnez l'option Refresh your PC (Actualiser votre PC) ou Reset your PC (Réinitialiser votre PC).
6. Comment démarer en mode DOS à partir d'un lecteur USb ou optique ? Suivez les instructions suivantes : a. Allumez ou redémarrer votre ordinateur portable et appuyez sur la touche F2 du clavier pour accéder à l'interface de configuration du BIOS. b. Allez dans Boot (Démarrage) et réglez l'option Launch CSM sur [Enabled]. c. Allez ensuite dans le menu Security (Sécurité) et réglez l'option Secure Boot Control sur [Disabled]. d.
Manuel électronique pour ordinateur portable
Appendice Manuel électronique pour ordinateur portable 115
Informations sur le lecteur de DVD-ROM (sur une sélection de modèles) Les lecteurs de DVD-ROM permettent de lire et de créer vos CD/DVD. Pour visionner des films DVD, vous devez faire l’achat d’un logiciel de lecture dédié à la lecture de ce type de disques. Information sur le zonage La lecture de films DVD implique un décodage vidéo MPEG2, audio numérique AC3 et le décodage d’éléments de protection CSS.
Définition des zones Zone 1 Canada, Etats-Unis, territoires des Etats-Unis Zone 2 République Tchèque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats du Golf, Hongrie, Islande, Iran, Iraq, Irlande, Italie, Japon, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Arabie Saoudite, Ecosse, Afrique du Sud, Espagne, Suède, Suisse, Syrie, Turquie, RU, Grèce, Ex-Yougoslavie, Slovaquie Zone 3 Birmanie, Indonésie, Corée du Sud, Malaisie, Philippines, Singapour, Taiwan, Thaïlande, Vietnam Zone 4 Australie, Caraïbes (Sauf territoires
Information sur le lecteur de Blu-ray (sur une sélection de modèles) Les lecteurs de BD-ROM permettent de visionner des vidéos en haute définition (HD) mais aussi de lire les disques au format CD/DVD. Définition des zones Région A Pays d'Amérique du nord, du centre et du sud ainsi que leurs territoires respectifs, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japon, Corée (sud et nord), pays d'Asie du sud-est ainsi que leurs territoires respectifs.
Conformité du modem interne Cet ordinateur portable, doté d’un modem interne, est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21. Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/EC comme terminal de connexion pan-européen unique compatible au réseau PSTN (public switched telephone network/réseau téléphonique public commuté).
Déclaration de compatibilité au réseau Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’utilisateur: “Cette déclaration indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l’équipement peut avoir des difficultés d’interopérabilité. Le fabricant doit également joindre une déclaration qui établit clairement où la compatibilité au réseau est dépendante des paramètrages physiques ou logiciels.
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement. Pour la mise à jour de ce tableau, vous pouvez consulter http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Les exigences nationales ne s’appliquent que si l’équipement peut utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l’équipement n’est conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflu).
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : • Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible. • Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé radio/TV pour obtenir de l’aide. AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un cordon électrique de type blindé est requise afin de respecter les limites d’émission de la FCC et pour éviter les interférences avec la réception radio et télévision alentours. Il est essentiel de n’utiliser que le cordon électrique fourni. N’utilisez que des câbles blindés pour brancher les périphérique d’E/S à l’appareil.
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux ondes radio AVERTISSEMENT ! Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. ““Le fabricant déclare que cet appareil est limité aux canaux 1 à 11 de la fréquence 2.4GHz par un firmware spécifique contrôlé aux USA.” Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC définies pour un environnement non-contrôlé.
Marque CE Marque CE pour les appareils sans module réseau sans fil/ Bluetooth La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC sur les “Faibles tensions”.
Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence (c’est à-dire le partage de canal avec les systèmes de téléphonie satellite), cet appareil est destiné à être utilisé en intérieur et loin des fenêtres pour fournir un blindage maximal. Tout appareil (ou son antenne d’émission) qui est installé en extérieur est sujet à cette licence. Canaux d’opération sans fil régionaux Amérique du nord 2.412-2.462 GHz Canal 01 à canal 11 Japon 2.412-2.484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2.412-2.
Dans les départements suivants, pour la plage de 2.4 GHz entière : • La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100mW • La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW Départements pour lesquels l’utilisation de la plage des 2400– 2483.
Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier auprès de l’ART pour les dernières informations (www.arcep.fr). mise avec REMARQUE : votre carte réseau sans fil (WLAN) émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
Avertissements de sécurité UL Requis pour la norme UL 1459 couvrant les équipements de communication (téléphone) conçus pour être connectés de manière électrique à un réseau de télécommunication ayant un voltage d’opération à la terre n’excédant pas 200V en crête, 300V de crête à crête et 105V rms, et installés ou utilisés en conformité avec les normes du NEC (National Electrical Code) (NFPA 70).
• N’utilisez pas d’adaptateurs électriques ni de piles provenant d’autres appareils afin de réduire les risque de blessures aux personnes provoquées par un feu ou une explosion. Utilisez uniquement des adaptateurs de courant certifiés UL ou des piles fournies par le fabricant ou un revendeur agréé.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danois) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Suédois) VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Informations de sécurité relatives aux lecteurs de disques optiques Avertissement de sécurité relatif au laser PRODUIT LASER DE CLASSE 1 AVERTISSEMENT ! Risque d’exposition dangereuse au laser. Ne tentez pas de démonter le lecteur de disque optique. Pour votre sécurité, faites réparer le lecteur de disque optique uniquement par un prestataire de dépannage agréé. Étiquette d’avertissement concernant le dépannage AVERTISSEMENT ! RADIATIONS LASER INVISIBLES EN CAS D’OUVERTURE.
Aggrément CTR 21 (pour les ordinateurs portables dotés d’un modem intégré) Danois Néerlandais Anglais Finnois Français Allemand 134 Manuel électronique pour ordinateur portable
Grec Italien Portugais Suédois Espagnol Manuel électronique pour ordinateur portable 135
Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) et le département de l’Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d’argent tout en protégeant l’environnement par le biais de pratiques et de produits écoénergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d’économie d’énergie activée par défaut.
Label écologique de l’Union Européenne Ce portable a reçu le label Flower de l’Union Européenne couvrant les critères suivants : 1. Consommation d’énergie diminuée en opération et en veille. 2. Utilisation limitée de métaux lourds toxiques. 3. Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement ou la santé. 4. Réduction de l’utilisation des ressources naturelles en encourageant le recyclage. 5.
Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s’assure que des standards élevés en terme de protection de l’environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l’environnement. Consultez le lien http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.