TH5094 คู่มือผู้ใช้โน้ตบุ๊ค PC ธันวาคม 2009
สารบัญ สารบัญ. .......................................................................... 2 ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย............................................. 3 การเตรียมโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ. ............................................. 5 การใช้ทัชแพด................................................................... 7 ทำความรู้จักชิ้นส่วนต่างๆ.................................................... 8 ด้านขวา . ....................................................................... 8 ด้านซ้าย . ..........
ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย ข้อควรระวังเพือ ่ ความปลอดภัยต่อไปนีจ้ ะยืดอายุการใช้งานโน้ตบุค ๊ PC ให้ยาวขึ้น ปฏิบัติตามข้อควรระวังและคำแนะนำในการใช้งานทั้งหมด โปรดให้บุคลากรที่มีความเชี่ยวชาญ เป็นผู้ให้บริการซ่อมเครื่อง เว้นแต่จะระบุไว้ในคู่มือฉบับนี้ ถอดสายไฟ AC และนำแพคแบตเตอรีอ ่ อกก่อนทีจ่ ะทำความสะอาด เช็ดโน้ตบุ๊คพีซีด้วยฟองน้ำเซลลูโลส หรือผ้าชามัวร์ทส ่ี ะอาดชุบสารละลายสำหรับทำความสะอาดทีไ่ ม่มฤ ี ทธิก ์ ด ั กร่อน ผสมกับน้ำอุ่นปริมาณเล็กน้อย และเช็ดความชื้นออกด้วยผ้าแห้ง อย่าวางบนพืน ้ ผิวทำงานทีไ ่
อุณหภูมิที่ปลอดภัย: คุณควรใช้ โน้ตบุค ๊ พีซเี ฉพาะในสภาพแวดล้อมทีม ่ อ ี ณ ุ หภูมอ ิ ยูร ่ ะหว่าง 10˚C (50˚F) ถึง 35˚C (95˚F) อย่าถือ หรือปกคลุมโน้ตบุ๊คพีซีในขณะ ที่เปิดเครื่องอยู่ด้วยวัสดุใดๆ เนื่องจาก จะทำให้การระบายอากาศลดลง เช่น การใส่ไว้ในกระเป๋าถือ อย่าใช้สายไฟ, อุปกรณ์เสริม หรืออุปกรณ์ตอ ่ พ่วงอืน ่ ทีเ่ สียหาย พลังงานไฟฟ้าขาเข้า: ดูจากฉลากระดับพลังงานไฟฟ้าที่ด้านใต้ของโน้ตบุ๊คพีซี และให้แน่ใจว่าอะแดปเตอร์เพาเวอร์ของ คุณสอดคล้องกับระดับพลังงานดังกล่าว อย่าใช้ตัวทำละลายที่มีฤทธิ์เข้มข้น เช่น ธินเนอร์,
การเตรียมโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ นีเ่ ป็นเพียงขัน ้ ตอนอย่างรวดเร็วในการใช้โน้ตบุค ๊ PC ของคุณเท่านัน ้ ติดตั้งแบตเตอรี่แพค 1 3 2 เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ไฟ AC HDMI 0V 2 V-2 110 3 คู่มือผู้ใช้โน้ตบุ๊ค PC 2 1
การเปิดจอแสดงผล LCD 1. ยกจอแสดงผลขึ้นด้วยนิ้วหัวแม่มือของคุณด้วยความระมัดระวัง 2. ค่อยๆ เอียงจอแสดงผลไปข้างหน้าหรือข้างหลัง ไปยังมุมการรับชมที่สะดวกสบาย การเปิดเครื่อง 1. ผลักและปล่อยปุ่มเพาเวอร์ที่อยู่ข้างใต้จอแสดงผล LCD 2.
การใช้ทัชแพด A B ปุ่มขวา ปุ่มซ้าย ปุ่มขวา ปุ่มซ้าย C A. B. เลื่อนนิ้วของคุณบนทัชแพดเพื่อเลื่อนตัวชี้ นอกจากนี้ คุณสามารถกดปุ่มซ้ายค้าง และเลื่อนนิ้วของคุณเพื่อลากรายการที่เลือกได้ด้วย ใช้ปุ่มซ้ายและขวาเหมือนกับเมาส์มาตรฐาน C.
ทำความรู้จักชิ้นส่วนต่างๆ ด้านขวา HDMI 1 1 2 3 4 5 สล็อตหน่วยความจำแฟลช โดยปกติคุณต้องซื้อเครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำภายนอกแยก ต่างหาก เพื่อให้สามารถใช้การ์ดหน่วยความจำจากอุปกรณ์ต่างๆ เช่น กล้องดิจิตอล, เครื่องเล่น MP3, โทรศัพท์มือถือ และ PDA โน้ตบุ๊คพีซีนี้มีเครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำความเร็วสูงในตัว ซึ่งสามารถอ่านและเขียนการ์ดหน่วยความจำแฟลชได้หลายอย่าง 2 พอร์ต USB (2.0) ยูนเิ วอร์แซลซีเรียลบัส นัน ้ ใช้งานร่วมกันได้กบ ั อุปกรณ์ USB 2.0 หรือ USB 1.
3 HDMI พอร์ต HDMI (เฉพาะบางรุ่น) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) เป็นอินเทอร์เฟซภาพและเสียง แบบดิจิตอลที่ไม่มีการบีบขนาดที่ประกอบด้วยทั้งแหล่งสัญญาณภาพและเ สียง เช่น เซ็ตทอปบ็อกซ์, เครื่องเล่น DVD, ตัวรับ A/V, จอภาพและเสียง เช่น โทรทัศน์แบบดิจิตอล (DTV) สนับสนุนภาพวิดีโอความละเอียดสูงมา ตรฐาน รวมถึง ระบบเสียงแบบมัลติแชนเนลในสายเคเบิลเส้นเดียว พอร์ตนี้จะส่งสัญญาณมาตรฐาน ATSC HDTV ทั้งหมด รวมทั้งสนับสนุนสัญญาณเสียงดิจิตอลแบบ 8 แชนเนล พร้อมแบนด์วิดธ์เพื่อรองรับการพัฒนาและข้อกำหนดใหม่ๆ ในอนาคต 4
ด้านซ้าย 1 2 1 พอร์ต LAN 2 พอร์ต USB (2.0) 3 4 5 2 6 7 พอร์ต LAN RJ-45 ที่มี 8 พินนั้นใหญ่กว่าพอร์ตโมเด็ม RJ11 และสนับสนุนสาย เคเบิลอีเธอร์เน็ตมาตรฐาน สำหรับเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแลน ขั้วต่อในตัว ช่วยให้ ใช้งานได้สะดวกโดยไม่ต้องใช้อะแดปเตอร์เพิ่มเติมใดๆ ยูนเิ วอร์แซลซีเรียลบัส นัน ้ ใช้งานร่วมกันได้กบ ั อุปกรณ์ USB 2.0 หรือ USB 1.1 เช่น แป้นพิมพ์, อุปกรณ์ช,้ี กล้อง, ฮาร์ดดิสก์, เครือ ่ งพิมพ์ และสแกนเนอร์ทเ่ี ชือ ่ มต่อแบบอนุกรม โดยมีความเร็วสูงถึง 12Mbits/วินาที (USB 1.
4 ปุ่มดีดออกอิเล็กทรอนิกส์ของออปติคัลไดรฟ์ 5 ปุ ่ ม ดี ด ออกแบบฉุ ก เฉิ น ของออปติ ค ั ล ไดรฟ์ (ตำแหน่งแตกต่างกันไปตามรุ่น) ปุ่มดีดออปติคัลไดรฟ์ออกแบบอิเล็กทรอนิกส์ ใช้สำหรับเปิดถาด ออก นอกจากนี้ คุณยังสามารถเปิดถาดออปติคัลไดรฟ์ออกผ่านทางซอฟต์แวร์เค รื่องเล่น หรือโดยการคลิกขวาที่ออปติคัลไดรฟ์ใน “คอมพิวเตอร์” บน Windows และเลือก Eject(นำออก) �������������� ปุ่มดีดออกนี้ ยังทำหน้าที่เป็นไฟแสดงสถานะกิจกรรมของออปติคัลไดรฟ์ ซึ่งแสดงเมื่อข้อมูลกำลังถูกถ่ายโอนโดยออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ ไฟแสดง สถานะนี้จะสว่างโดยเป็น
ด้านหลัง 1 1 2 2 แบตเตอรี่แพค แบตเตอรีแ ่ พคจะถูกชาร์จโดยอัตโนมัตเิ มือ ่ เชือ ่ มต่อเข้ากับแห ล่งจ่ายไฟ AC และจะให้ พลังงานแก่โน้ตบุค ๊ พีซเี มือ ่ ไม่ได้เชือ ่ มต่อกับแหล่งจ่ายไฟ AC ลักษณะเช่นนีช ้ ว่ ย ให้สามารถ ใช้งานเครือ ่ ง ได้ในระหว่างทีก ่ ำลังย้ายสถานทีช ่ ว่ั คราว ระยะเวลาการทำงาน ของ แบตเตอรี่ี เตอร ข ่ี น ้ึ อยูก ่ บ ั การใช้งาน และข้อมูลจำเพาะสำหรับโน้ตบุค ๊ พ ซ ี น ี ้ี ไม่สามารถถอดชิน ้ ส่วน แบตเ แบตเตอรี่ แ ่ี พคได้ และต้องซือ ้ มาทัง้ ก้อน พอร์ตล็อค Kensington® พอร์ตล็อค Kensington
ด้านซ้าย 1 1 ไฟแสดงสถานะ (��������� ด้านหน้า�) ตัวแสดงสถานะแสดงถึงสภาพการทำงานต่างๆ ของฮาร์ดแวร์/ ซอฟต์แวร คู่มือผู้ใช้โน้ตบุ๊ค PC 13
ด้านล่าง ปุ่มด้านล่างอาจมีลักษณะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับรุ่น ขนาดของแบตเตอรี่แพคจะแตกต่างกันในเครื่องแต่ละรุ่น 1 2 3 1 7 2 6 5 4 คำเตือน! ด้านล่างของโน้ตบุ๊คพีซีสามารถมีความร้อนเพิ่มขึ้นได้ อย่างมาก ใช้ความระมัดระวัง เมื่อจับโน้ตบุ๊คพีซีในระหว่างที่กำลังทำงาน หรือเพิ่งใช้งานเสร็จ อุณหภูมิที่สูงเป็นเรื่องปกติ ระหว่างการชาร์จหรือการทำงาน อย่าใช้เครื่องบนพื้นผิวที่อ่อนนุ่ม เช่น เตียง หรือโซฟา ซึ่ง อาจปิดกั้นทางระบายอากาศ อย่าวางโน้ตบุ๊คพีซีบนตักหรือส่วนอื่นๆ ของร่างกายของคุณ เพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บเน
1 แบตเตอรี่แพค แบตเตอรี่ล็อคแบบแมนนวลใช้เพื่อยึดแบตเตอรี่แพคให้แน่น หนาเลื่อนแบตเตอรี่ล็อคไป ยังตำแหน่งปลด ล็อค เพื่อใส่หรือถอดแบตเตอรี่แพคเลื่อนแมนนวลล็อคไปยังตำแ หน่งล็อค หลังจากที่ใส่แบตเตอรี่แพค เรียบร้อยแล้ว 2 แบตเตอรี่แพค แบตเตอรีแ ่ พคจะถูกชาร์จโดยอัตโนมัตเิ มือ ่ เชือ ่ มต่อเข้ากับแหล ง่ จ่ายไฟ AC และจะให้ พลังงานแก่โน้ตบุค ๊ พีซเี มือ ่ ไม่ได้เชือ ่ มต่อกับแหล่งจ่ายไฟ AC ลักษณะเช่นนีช ้ ว่ ย ให้สามารถ ใช้งานเครือ ่ ง ได้ในระหว่างทีก ่ ำลังย้ายสถานทีช ่ ว่ั คราว ระยะเวลาการทำงานของ แบตเตอรี่ี เตอ
5 ������������������������ ช่องใส่หน่วยความจำ (RAM) ช่องใส่หน่วยความจำ ให้ความสามารถในการเพิม ่ หน่วยความจำเพิม ่ เติม หน่วยความจำเพิม ่ เติมจะเพิม ่ สมรรถนะการทำงานของแอปพลิเคชัน ่ โดยลดการเข้าถึงฮาร์ดดิสก์ให้นอ ้ ยลง BIOS จะตรวจพบหน่วย ความจำในระบบโดยอัตโนมัติ และตัง้ ค่าคอนฟิก CMOS ให้สม ั พันธ์กน ั ระหว่างกระบวนการ POST (Power-OnSelf-Test) คุณไม่จำเป็นต้องตัง้ ค่าฮาร์ดแวร์หรือซอฟต์แวร์ (รวมทัง้ BIOS) หลังจากทีต ่ ด ิ ตัง้ หน่วย ความจำเข้าไป สำหรับข้อมูลเกีย ่ วกับการอัพเกรดหน่วยความจำสำหรับโน้ตบ ค ุ๊
รุ่นสล็อต DIMM 2 สล็อต เฉพาะสล็อต DIMM 1 และสล็อต 3 ที่ใช้ได้ เมื่อโน้ตบุ๊ค PC มาพร้อมกับสล็อต DIMM 2 สล็อต 1 6 7 3 ����������������� ช่องใส่ฮาร์ดดิสก์ ฮาร์ดดิสก์ถูกยึดอยู่ในช่องใส่ สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการอัพเ กรดฮาร์ดดิสก์สำหรับโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ โปรดเยี่ยมชมศูนย์บริการที่ได้รับการแต่งตั้ง หรือร้านค้าปลีก ซื้อเฉพาะฮาร์ดดิสก์จากร้านค้าที่ได้รับการแต่งตั้งของโน้ตบุ๊ คพีซีนี้ เพื่อให้มั่นใจถึงความเข้ากันได้ และความเชื่อถือได้ที่สูงสุด ปุ่มปิดเครื่อง (ฉุกเฉิน) ในกรณีที่ระบบปฏิบัติการไม่สามารถปิดหรือเริ่
การกู้คืนโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ การใช้พาร์ติชั่นการกู้คืน พาร์ติชั่นการกู้คืน ช่วยกู้คืนซอฟต์แวร์ของโน้ตบุ๊คพีซีของคุณกลับ เป็นสถานะการทำงานเริ่มต้น ก่อนที่จะใช้พาร์ติชั่นการกู้คืน ให้คัดลอกไฟล์ข้อมูลของคุณ (เช่นไฟล์ PST ของ Outlook) ไปยังฟล็อปปี้ดิสก์ หรือไปยังเน็ตเวิร์กไดรฟและจดบันทึกการตั้งค่า คอนฟิเกอเรชั่นที่กำหนดเองต่างๆ ไว้ (เช่นการตั้งค่าเน็ตเวิร์ก) เกี่ยวกับพาร์ติชั่นการกู้คืน พาร์ติชั่นการกู้คืน คือพื้นที่ที่สงวนไว้บนฮาร์ดดิสก์ของคุณซึ่งใช้เพื่อ กู้คืนระบบปฏิบัติการ ไดรเวอร์ และยูทิลิตี้ที่ติดตั้งบ
กู้คืน Windows ไปยัง HD ทั้งตัวโดยสร้าง 2 พาร์ติชั่น ตัวเลือกนี้ลบพาร์ติชั่นทั้งหมดจากฮาร์ดดิสก์ของคุณ และสร้างพาร์ตช ิ น ่ั ใหม่ 2 พาร์ตช ิ น ่ั เป็น “C” (60%) และ “D” (40%) 5. ปฏิ บ ั ต ิ ต ามขั ้ น ตอนบนหน้ า จอ เพื ่ อ ทำกระบวนการกู ้ ค ื น ให้ สมบูรณ์ เยี่ยมชมเว็บไซต์ ASUS ที่ www.asus.com สำหรับไดรเวอร์และ ยูทิลิตี้ที่อัปเดต การใช้ DVD การกู้คืน (เฉพาะบางรุ่น) การสร้างแผ่น DVD การกู้คืน: 1. ดับเบิลคลิกทีไ่ อคอน AI Recovery Burner (เครือ ่ งเบิรน ์ การกูค ้ น ื AI) บนเดสก์ทอปของ Window 2.
การใช้แผ่น DVD การกู้คืน: 1. ใส่แผ่น DVD การกู้คืนลงในออปติคัลไดรฟ์ โน้ตบุ๊คพีซีของคุณ จำเป็นต้องเปิดอยู่ 2. เริ ่ ม ระบบโน้ ต บุ ๊ ค พี ซ ี ใ หม่ และกด [Esc] ระหว่ า งการบู ต และเลือกออปติคัลไดรฟ์ (อาจมีข้อความว่า “CD/DVD”) และกด [Enter] เพื่อบูตจากแผ่น DVD การกู้คืน 3. เลือก ตกลง เพื่อเริ่มกู้คืนอิมเมจ 4. เลือก ตกลง เพื่อยืนยันการกู้คืนระบบ การกู้คืนจะเขียนทับฮาร์ดไดรฟ์ของคุณ ให้แน่ใจว่าได้สำรองข้อมูลสำคัญทั้งหมดไว้ก่อนทำการกู้คืน ระบบ 5.
ประกาศ และถ้อยแถลงเพื่อความปลอดภัย ถ้อยแถลงของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง อุปกรณ์นส ้ี อดคล้องกับกฎระเบียบ FCC ส่วนที่ 15 การทำงานต้องเป็นไปตามเงือ ่ นไขสองข้อต่อไปนี:้ • • อุปกรณ์ตอ ้ งไม่กอ ่ ให้เกิดการรบกวนทีเ่ ป็นอันตราย และ อุปกรณ์ตอ ้ งสามารถทนต่อการรบกวนใดๆ ทีไ ่ ด้รบ ั รวมทัง้ การรบกวนทีอ ่ าจก่อให้เกิดการทำงานทีไ ่ ม่พงึ ประสงค์ อุปกรณ์นไ ้ ี ด้รบ ั การทดสอบ และพบว่าสอดคล้องกับข้อจำกัดของอุปกรณ์ดจิ ต ิ อลคลาส B ซึง่ เป็นไปตามส่วนที่ 15 ของกฎข้อบังคับของคณะกรรมการการสือ ่ สารกลาง (FCC) ข้อจำกัดเหล่า
(พิมพ์ขน ้ึ ใหม่จาก หลักปฏิบต ั ข ิ องกฎระเบียบกลาง #47, ส่วน 15.193, 1993 Washington DC: สำนักทะเบียนกลาง, องค์กรเอกสารและบันทึกสำคัญแห่งชาติ, สำนักพิมพ์รฐ ั บาลสหรัฐอเมริกา) ถ้อยแถลงข้อควรระวังการสัมผัสถูกความถี่วิทยุของ FCC การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบโดยองค์กร ที่มีหน้าที่รับผิดชอบเรื่องความสอดคล้อง จะทำให้สิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์นี้ของผู้ใช้ สิ้นสุด “ผู้ผลิตประกาศว่าอุปกรณ์นี้ถูกจำกัดในแชนเนล 1 ถึง 11 ในความถี่ 2.
เครื่องหมาย CE เครื่องหมาย CE สำหรับอุปกรณ์ที่ไม่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ รุ ่ น ที ่ ส ่ ง มอบของอุ ป กรณ์ น ี ้ สอดคล้ อ งกั บ ความต้ อ งการของ ข้อกำหนด EEC ที่ 2004/108/EC “ความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า” และ 2006/95/EC “ข้อกำหนดแรงดันไฟฟ้าต่ำ” เครื่องหมาย CE สำหรับอุปกรณ์ที่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับความต้องการของข้อกำหนด 1999/5/EC ของรัฐสภาและคณะกรรมการแห่ง สหภาพยุโรป ตัง้ แต่วน ั ที่ 9 มีนาคม 1999 ที ่ ค วบคุ ม อุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ แ ละการสื ่ อ สารโทรคมนาคม และการรับรู้ถึงความสอดคล้องร่ว
แชนเนลการทำงานไร้สายสำหรับโดเมนต่างๆ อเมริกาเหนือ ญี่ปุ่น ยุโรป ETSI 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz 2.412-2.472 GHz Ch01 ถึง CH11 Ch01 ถึง Ch14 Ch01 ถึง Ch13 แถบความถี่ไร้สายที่ถูกจำกัดของฝรั่งเศส บางพืน ้ ทีข ่ องประเทศฝรัง่ เศส มีแถบความถีท ่ ถ ่ี ก ู จำกัดการใช้งาน พลังงานในอาคารทีไ ่ ด้รบ ั อนุญาตสูงสุดในกรณีทเ่ี ลวร้ายทีส ่ ด ุ คือ: • • 10mW สำหรับแถบ 2.4 GHz ทัง้ หมด (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW สำหรับความถีร ่ ะหว่าง 2446.5 MHz ถึง 2483.5 MHz หมายเหตุ: แชนเนล 10 ถึง 13 รวมการทำงานในแถบ 2446.
60 64 67 70 75 84 89 94 Oise 61 Orne Pyrénées Atlantique 66 Bas Rhin Haute Saône 71 Paris 82 Vaucluse 88 Yonne 90 Val de Marne 63 Puy du Dôme Pyrénées Orientales 68 Haut Rhin Saône et Loire Tarn et Garonne Vosges Territoire de Belfort ข้อกำหนดนีม ้ ก ั จะมีการเปลีย ่ นแปลงเมือ ่ เวลาผ่านไป ช่วยให้คณ ุ ใช้การ์ด LAN ไร้สายในพืน ้ ทีภ ่ ายใน ประเทศฝรัง่ เศสได้มากขึน ้ สำหรับข้อมูลล่าสุด โปรดตรวจสอบกับ ART (www.art-telecom.
ประกาศด้านความปลอดภัยของ UL บังคับใช้ UL 1459 ซึ่งครอบคลุมถึงอุปกรณ์การสื่อสารโทรคมนาคม (โทรศัพท์) ที่ออกแบบมาเพื่อ เชื่อมต่อทางไฟฟ้าไปยังเครือข่ายการสื่อสารโทรคมนาคม ซึ่งมีแรงดันไฟฟ้าในการทำงานถึงพื้นดินไม่เกิน 200V peak, 300V peak-to-peak และ 105V rms, และมีการติดตั้ง หรือใช้โดยสอดคล้องกับหลักปฏิบัติทางไฟฟ้าแห่งชาติ (NFPA 70) เมื่อใช้โมเด็มของโน้ตบุ๊คพีซี คุณต้องปฏิบัติตามข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยพื้นฐานเสมอ เพื่อลดความเสี่ยงที่จะเกิดไฟไหม้, ไฟฟ้าช็อต และการบาดเจ็บต่อร่างกาย ซึ่งมีรายละเอียดดังต่อไปนี้:
ข้อกำหนดด้านความปลอดภัยทางไฟฟ้า ผลิตภัณฑ์ที่ใช้กระแสไฟฟ้าสูงถึง 6A และมีน้ำหนักมากกว่า 3 กก. ต้องใช้สายไฟที่ได้รับการรับรองที่มากกว่า หรือเท่ากับ: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 หรือ H05VV-F, 2G, 0.75mm2 REACH เราเผยแพร่สารเคมีที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของเราซึ่งสอดคล้องกับเฟรมเวิร์กของข้อบังคับ REACH (การ ลงทะเบียน, การประเมิน, การอนุมัติ และข้อจำกัดของสารเคมี) ไว้ที่เว็บไซต์ ASUS REACH ที่ http:// green.asus.com/english/REACH.
ข้อควรระวังของชาวนอร์ดิก (สำหรับโน้ตบุ๊คที่ใช้แบตเตอรี่ลิเธียมอิออน) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับความคุ้มครองโดย สิทธิบัตรสหรัฐอเมริกาต่อไปนี้ตั้งแต่หนึ่ง รายการขึ้นไป: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,133,279; 7,130,994; 7,12
ผู้ผลิต ที่อยู่ เมือง ประเทศ ตัวแทนที่ได้รับการแต่งตั้งในยุโรป ที่อยู่ เมือง ประเทศ 30 ASUSTek COMPUTER INC. No. 15, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.