DU5812 Gebruikershandleiding notebook Augustus 2010
Inhoudsopgave Inhoudsopgave.................................................................................................... 2 Veiligheidsmaatregelen.................................................................................... 3 Uw notebook voorbereiden............................................................................ 7 Het touchpad gebruiken.................................................................................. 9 Kennismaken met de onderdelen..................................
Veiligheidsmaatregelen De volgende veiligheidsmaatregelen zullen de levensduur van de notebook verlengen. Volg alle voorzorgsmaatregelen en instructies. Laat elk onderhoud en elke reparatie over aan bevoegd personeel, tenzij anders beschreven in deze handleiding. Koppel de wisselstroomvoeding los en verwijder de batterijdoos/ -dozen voordat u het toestel reinigt.
VEILIGE TEMP: Deze notebook mag alleen worden gebruikt op plaatsen met een omgevingstemperatuur tussen 5°C (41°F) en 35° C (95°F). INGANGSVERMOGEN: zie het vermogenslabel op de onderkant van de notebook en zorg ervoor dat de voedingsadapter overeenkomt met dit vermogen. Draag of bedek een ingeschakelde notebook NIET met materiaal, zoals een draagtas, waardoor de luchtcirculatie verhinderd wordt.
Voorzorgsmaatregelen voor vervoer Om de notebook voor te bereiden voor transport, moet u het apparaat UITSCHAKELEN en alle externe randapparatuur loskoppelen om schade aan de aansluitingen te voorkomen. De kop van het harde schijfstation wordt ingetrokken wanneer de voeding wordt UITGESCHAKELD om krassen op het harde schijfoppervlak tijdens het transport te vermijden. U mag de notebook daarom niet vervoeren terwijl de voeding nog is INGESCHAKELD.
Voorzorgsmaatregelen voor vliegreizen Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij als u de notebook in het vliegtuig wilt gebruiken. De meeste luchtvaartmaatschappijen leggen beperkingen op voor het gebruik van elektronische apparatuur.De meeste luchtvaartmaatschappijen zullen het gebruik van elektronische apparatuur alleen toestaan tijdens de vlucht en niet tijdens het opstijgen en de landing.
Uw notebook voorbereiden Dit zijn enkele beknopte instructies voor het gebruik van uw notebook.
Het LCD-scherm openen 1. 2. Til het beeldschermpaneel voorzichtig op met uw duim. Kantel het beeldschermpaneel langzaam naar voor of naar achter voor een comfortabele kijkhoek. De voeding inschakelen 1. Druk de voedingsknop op de onderkant van het LCD-scherm in en laat de knop opnieuw los. 2. Gebruik [Fn]+[F5] of [Fn]+[F6] om de LCD-helderheid aan te passen.
Het touchpad gebruiken A B Knop Rechts Knop Rechts Knop Links Knop Links C A. B. C. Schuif uw vinger over het aanraakpad om de aanwijzer te verplaatsen. U kunt ook de linkerknop ingedrukt houden en uw vinger schuiven om het geselecteerde item te slepen. Gebruik de linker- en rechterknoppen zoals bij een standaard muis. Schuif uw vinger aan de rechterzijde omhoog of omlaag om naar een hoger of lager gelegen venster te scrollen.
Kennismaken met de onderdelen Rechterkant HDMI 1 1 2 3 4 5 6 Sleuf Flashgeheugen Normaliter moet een externe geheugenkaartlezer apart worden aangeschaft om geheugenkaarten te gebruiken zoals van een digitale camera, mp3-speler, mobiele telefoon of PDA. Deze notebook heeft een ingebouwde kaartlezer met hoge snelheid waarmee u gemakkelijk kunt lezen van en schrijven naar verschillende flashgeheugenkaarten, zoals verder in deze handleiding is beschreven. 2 10 USB-poort (3.
3 USB-poort (2.0/1.1) De Universele Seriële Bus is compatibel met USB 2.0- of USB 1.1-apparaten zoals toetsenborden, aanwijsapparaten, camera’s, harde schijven, printers en scanners die serieel zijn aangesloten tot 12 Mbits/sec (USB 1.1) en 480Mbits/sec (USB 2.0). Met USB kunt u veel apparaten tegelijk op een enkele computer laten werken, waarbij sommige randapparaten werken als extra invoegtoepassing of hub.
6 Gelijkstroomingang (DC) De meegeleverde voedingsadapter converteert wisselstroom naar gelijkstroom voor gebruik met deze aansluiting. De voeding die via deze aansluiting wordt geleverd, biedt stroom aan de notebook en laadt de interne batterijdoos op. Gebruik altijd de meegeleverde voedingsadapter om schade aan de notebook en de batterijdoos te voorkomen. TKAN TIJDENS GEBRUIK WARM TOT HEET WORDEN. DENK ERAAN DAT U DE VOEDINGSADAPTER NIET AFDEKT EN UIT DE BUURT VAN UW LICHAAM HOUDT.
Linkerkant 1 1 2 3 4 5 2 6 7 LAN-poort De RJ-45 8-pins LAN-poort is groter dan de RJ-11 modempoort en ondersteunt een standaard ethernetkabel voor aansluiting op een lokaal netwerk. De ingebouwde connector maakt handig gebruik mogelijk zonder extra adapters. 2 USB-poort (2.0/1.1) De Universele Seriële Bus is compatibel met USB 2.0- of USB 1.1-apparaten zoals toetsenborden, aanwijsapparaten, camera’s, harde schijven, printers en scanners die serieel zijn aangesloten tot 12 Mbits/sec (USB 1.
4 5 Elektronische uitwerpknop optisch station Het optische station is voorzien van een elektronische uitwerpknop voor het openen van de lade. U kunt de lade van de optische schijf openen via een willekeurige softwarespeler of door met de rechterknop op het optische station te klikken in de map "Computer" van Windows en Uitwerpen te selecteren.
Achterkant 1 1 2 Batterijdoos De batterijdoos wordt automatisch opgeladen wanneer u de notebook aansluit op een wisselstroomvoedingsbron en biedt voeding aan de notebook wanneer deze niet op de wisselstroom is aangesloten. Hierdoor kunt u het apparaat verder gebruiken wanneer u zich tijdelijk verplaatst tussen locaties. De levensduur van de batterij varieert afhankelijk van het gebruik en volgens de specificaties voor deze notebook.
Voorkant 1 1 Knop weergavepaneel (vooraan) Druk op de knop voor het weergavepaneel om het weergavepaneel te openen.
Onderkant Afhankelijk van het model kan het uiterlijk van de onderkant verschillen. De grootte van de batterij is afhankelijk van het model. 1 2 3 1 7 2 6 5 4 WAARSCHUWING! De onderkant van de notebook kan zeer warm worden. Wees voorzichtig wanneer het notebook hanteert terwijl deze in gebruik is of recent werd gebruikt. Hoge temperaturen zijn normaal tijdens het opladen of het gebruik. LEG DE NOTEBOOK NIET OP UW SCHOOT OF ANDERE DELEN VAN HET LICHAAM OM LETSELS DOOR DE WARMTE TE VOORKOMEN.
1 Batterijvergrendeling - Handmatig De handmatige batterijvergrendeling wordt gebruikt om de batterijdoos stevig te bevestigen. Schuif de handmatige vergrendeling naar de ontgrendelde positie om de batterijdoos te plaatsen of te verwijderen. Schuif de handmatige vergrendeling naar de vergrendelde positie nadat u de batterijdoos hebt geïnstalleerd.
5 Geheugen (RAM)-compartiment Het geheugencompartiment biedt uitbreidingsmogelijkheden voor extra geheugen. Het extra geheugen zal de prestaties van de toepassing verhogen door de harde schijftoegang te verlagen. De BIOS detecteert automatisch de geheugengrootte in het systeem en configureert dit overeenkomstig. Er is geen instelling van de hardware of software (inclusief de BIOS) vereist nadat het geheugen is geïnstalleerd.
6 Harde schijfcompartiment De harde schijf is veilig ingesloten in een compartiment. Raadpleeg een bevoegd onderhoudscentrum of een verkoper voor informatie over het upgraden van de harde schijf van de notebook. Koop uitsluitend harde schijven bij bevoegde verkopers van deze notebook om zeker te zijn van de maximale compatibiliteit en betrouwbaarheid.
Uw notebook herstellen De herstelpartitie gebruiken De herstelpartitie stelt de software van uw notebook snel terug naar de originele werkstatus. Voordat u de herstelpartitie gebruikt, kopieert u uw gegevens (zoals de PST-bestanden van Outlook) naar diskettes of een netwerkstation en noteert u eventuele aangepaste configuratie-instellingen (zoals netwerkinstellingen).
6. Windows herstellen naar de hele harde schijf met 2 partities. Deze optie verwijdert alle partities van de harde schijf en maakt twee nieuwe partities “C” (25%) en “D” (75%). Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien. Ga naar www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma’s en hulpprogramma’s. Gebruik van de Recovery-dvd (bij sommige modellen) De herstel-dvd maken: 1. Dubbelklik op het pictogram AI Recovery Burner op het bureaublad van Windows. 2.
Gebruik van de Recovery-dvd: 1. Leg de Recovery-dvd in het optische station. De notebook moet ingeschakeld zijn. 2. Herstart de notebook en druk bij het opstarten op . Selecteer het optische station (dat kan “CD/DVD” zijn) met de pijltjes en druk op om op te starten vanaf de Recoverydvd. 3. Selecteer OK om het herstel van de image te starten. 4. Selecteer OK om het systeemherstel te bevestigen. Het herstellen zal uw harde schijf overschrijven.
Bekendmakingen en veiligheidsverklaringen FCC-verklaring (Federal Communications Commission) Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: • • Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken. Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
(Afgedrukt van de Code van Federale Voorschriften nr. 47, deel 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives en Records Administration, U.S. Government Printing Office.) Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF) Aanpassingen en wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken, vernietigen.
CE-markering CE-markering voor apparaten zonder draadloos LAN/Bluetooth De bijgeleverde versie van dit apparaat voldoet aan de vereisten van de EEG-richtlijnen 2004/108/EG “Elektromagnetische compatibiliteit” en 2006/95/EG “Laagspanningsrichtlijn”.
Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen N. Amerika 2,412-2.462 GHz Kanalen 01 tot 11 Japan 2,412-2.484 GHz Kanalen 01 tot 14 Europa (ETSI) 2,412-2,472 GHz Kanalen 01 tot 13 Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk Sommige gebieden in Frankrijk hebben een beperkte frequentieband.
55 60 64 67 71 82 89 94 Meuse 58 Nièvre 59 Nord Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales Bas Rhin�������������������������������� ������������������������������� 68 Haut Rhin 70 Haute Saône Saône et Loire 75 Paris Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges Yonne 90 Territoire de Belfort Val de Marne Deze vereiste zal mogelijk na verloop van tijd worden gewijzigd, zodat u uw draadloze LAN-kaart in meer gebieden in Frankrijk zult kunnen gebruiken.
UL-veiligheidsrichtlijnen Vereist voor UL 1459-dekkende telecommunicatieapparatuur (telefoon) die bedoeld is voor elektrische aansluiting op een telecommunicatienetwerk dat een werkspanning voor de aarding heeft die de 200V-piek, 300V piek-naar-piek en 105V rms niet overschrijdt, en in overeenstemming met de Nationale Elektrische Code (NFPA 70) wordt geïnstalleerd of gebruikt.
Vereiste spanningsveiligheid Product met een elektrisch stroombereik tot 6A en een gewicht van meer dan 3 kg moeten goedgekeurde voedingskabels gebruiken die groter zijn dan of gelijk aan: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 of H05VV-F, 2G, 0.75mm2. REACH In naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa (voor lithium-ionbatterijen) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Fabrikant Adres, plaats Land Erkende vertegenwoordiger in Europa Adres, plaats Land 32 ASUSTek COMPUTER INC. No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.