Notebook PC Електронно ръководство
BG7780 Януари 2013 Информация за авторските права Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Съдържание За това ръководство.................................................................................... 7 Символи, използвани в това ръководство...............................................8 Икони . ....................................................................................................8 Типография..................................................................................................8 Предпазни мерки........................................................................
Глава 3: Работа с Windows Стартиране за пръв път............................................................................. 40 Windows® 8 заключен екран...................................................................... 40 Windows® потребителски интерфейс ...................................................... 41 Стартов екран............................................................................................41 Windows® приложения..................................................................
Глава 5: Тестове при включване на системата (POST) Тестване на системата (POST)................................................................. 74 Използване на POST за достъп до BIOS и отстраняване на неизправности...........................................................................................74 BIOS ......................................................................................................... 74 Достъп до BIOS.........................................................................
Изискване за електрическа безопасност.............................................115 Бележки относно ТВ тунери (при определени модели)......................115 REACH бележки......................................................................................115 Предупредителни съобщения относно лития за северните страни (за литиево-йонни батерии)....................................................................
За това ръководство Това ръководство предоставя информация за хардуерните и софтуерните функции на Вашия Notebook PC, организирани в следните глави: Глава 1: Хардуерна настройка Тази глава съдържа подробна информация за хардуерните компоненти на Вашия Notebook PC. Глава 2: Използване на Вашия Notebook PC Тази глава показва как да използвате различните части на Вашия Notebook PC. Глава 3: Работа с Windows® 8 Тази глава съдържа общ преглед на работата с Windows® 8 на Вашия Notebook PC.
Символи, използвани в това ръководство С цел подчертаване на ключова информация в това ръководство, съобщенията са показани както следва: ВАЖНО! Това съобщение съдържа много важна информация, която трябва да се следва, за да се завърши дадена задача. ЗАБЕЛЕЖКА: Това съобщение съдържа допълнителна информация и съвети, които могат да Ви помогнат да завършите дадена задача.
Предпазни мерки Използване на Вашия Notebook PC Notebook PC трябва да се използва при температура на околната среда между 5°C (41°F) и 35°C (95°F). Вижте етикета на долната страна на Notebook PC и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на изискванията. Не оставяйте Вашия Notebook PC върху скута си или друга част на тялото, за да предотвратите неудобство или нараняване поради излагане на топлина. Не използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства с Вашия Notebook PC.
Грижа за Вашия Notebook PC Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (ако е приложимо) преди почистване на Notebook PC. Използвайте чиста целулозна гъба или гюдерия, навлажнена в разтвор на неабразивен почистващ препарат в няколко капки топла вода. Отстранете излишната влага от Вашия Notebook PC с помощта на сухо парче плат. Не използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до Вашия Notebook PC. Не поставяйте обекти върху Notebook PC.
Правилно изхвърляне на продукта НЕ изхвърляйте Notebook PC с домакинските отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат частите му да бъдат рециклирани. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти. НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 1: Хардуерна настройка Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 13
Запознаване с Вашия Notebook PC Изглед отгоре ЗАБЕЛЕЖКА: Изгледът на клавиатурата може да се различава за различните региони или държави. Изгледът отгоре също може да се различава в зависимост от модела на Notebook PC.
Микрофон (вграден) Вграденият микрофон може да се използва за конферентен видео разговор, запис на глас или опростени аудио записи. Инфрачервен 3D Vision порт (на избрани модели) Инфрачервеният 3D Vision порт предава 3D Vision сигнали към Вашите 3D очила, докато играете 3D видео игра или гледате 3D филми. Камера Вградената камера дава възможност за правене на снимки или запис на видеоклипове с помощта на Вашия Notebook PC.
Индикатор за включени главни букви Този индикатор светва, когато е Caps Lock функцията. Използването на Caps Lock Ви дава възможност да пишете главни букви (напр. A, B, C) като използвате клавиатурата на Notebook PC. Keyboard Клавиатура предлага QWERTY клавиши в пълен размер с удобно потъване при писане. Тя Ви дава възможност и да използвате функционални клавиши за бърз достъп до Windows® и управление на други мултимедийни функции. ЗАБЕЛЕЖКА: • Изгледът на клавиатурата зависи от модела и територията.
Двуцветен индикатор за зареждане на батерията Двуцветният индикатор показва състоянието на зареждане на батерията. Направете справка със следната таблица за подробности: Цвят Статус Непрекъснато зелено Notebook PC е включен в захранване, батерията се зарежда и зарядът й е между 95% и 100%. Непркъснато оранжево Notebook PC е включен в захранване, батерията се зарежда и зарядът й е по-малко от 95%. Мига оранжево Notebook PC работи в батериен режим, а нивото на батерията е помалко от 10%.
Отдолу ЗАБЕЛЕЖКА: Долната страна може да се различава на външен вид в зависимост от модела. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дъното на Notebook PC може да стане топло или горещо при работа или зареждане на батерийния модул. Когато работите с Notebook PC, не го поставяйте върху повърхност, която може да блокира вентилационните отвори. ВАЖНО! Продължителността на работа на батериите варира в зависимост от това за какво използвате Notebook PC и от техническите му характеристики.
Батериен модул Батерийният модул се зарежда автоматично, когато Вашият Notebook PC е свързан към източник на енергия. Когато се зареди, батерийният модул захранва Вашия Notebook PC. Пружинно заключване на батерията Пружинното заключване на батерията автоматично задържа модула на батерията на място, след като той бъде поставен в отделението за батерия. ВАЖНО! Това заключване трябва да бъде в отключено положение, когато изваждате батерийния модул.
Дясна страна Комбиниран порт за изход за слушалки/вход за микрофон. Този порт Ви дава възможност да свържете изходния сигнал на Notebook PC с високоговорители или слушалки. Можете също да използвате този порт, за да свържете Вашия Notebook PC към устройства, поддържащи формата S/PDIF (Sony/Philips Digital Interconnect Format). Входен порт за микрофон Входният порт за микрофон се използва за свързване на Вашия Notebook PC към външен микрофон. USB 3.0 порт с USB Charger+ Този USB 3.
HDMI порт Този порт е предназначен за конектор за интерфейс за високодетайлна мултимедия (HDMI) и е съвместим с HDCP, което позволява възпроизвеждане на HD DVD дискове, Blu-ray и друго защитено съдържание. LAN порт Включете мрежов кабел в този порт и свържете към локална мрежа (LAN). VGA порт Този порт позволява да свържете Вашия Notebook PC към стандартно устройство с VGA, като например монитори или проектори.
Лява страна Гнездо за Kensington® заключване Гнездото за Kensington® заключване Ви дава възможност да заключите Notebook PC като използвате продукти за защита на преносими компютри, съвместими с Kensington®. USB 3,0 порт Този порт за универсална серийна шина 3.0 (USB 3.0) предоставя по-бърз пренос със скорост до 5 Gbit/s и е обратно съвместим с USB 2.0.
Отвор за ръчно изваждане Отворът за ръчно изваждане се използва за изваждане на тавата, когато бутонът за отваряне не функционира. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отворът за ръчно изваждане да се използва само когато бутонът за отваряне не функционира. ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности вижте раздел Използване на оптичното устройство в това ръководство. Четец на Flash памет Този Notebook PC има гнездо за вграден четец за карти с памет, който поддържа MMC и SD карти.
Изглед отзад Вентилационни отвори Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да излиза горещ въздух от Вашия Notebook PC . ВАЖНО! Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване.
Глава 2: Използване на Вашия Notebook PC Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 25
Първи стъпки Поставете батерийния модул (на избрани модели). ЗАБЕЛЕЖКА: Ако батерийният модул не е инсталиран на Notebook PC, следвайте стъпките по-долу за инсталация. Поставете батерийния модул под ъгъл, както е показано, и натиснете докато не чуете щракване.
Зареждане на Вашия Notebook PC. A. ������������������������������������������������ Свържете AC захранващия кабел към AC-DC адаптер. B. ������������������������������������������������������� Включете адаптера за променлив ток в 100V~240V контакт. C. ������������������������������������������������������������� Включете контектора за прав ток във входа за захранването на Notebook PC.
Повдигнете, за да отворите панела на дисплея. Натиснете бутона за включване и изключване.
Жестове за тъчпада Жестовете Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия Notebook PC. Вижте следните илюстрации, когато използвате жестовете на тъчпада. Движение на курсора Можете да натиснете или щракнете на произволно място върху тъчпада, за да активирате курсора. После плъзнете пръста си върху тъчпада, за да преместите курсора на екрана.
Жестове с един пръст Натискане/Двойно натискане • В екрана Start, натиснете приложение, за да го стартирате. • В режим Desktop (Работен плот), натиснете два пъти даден елемент, за да го стартирате. Натискане на ляв бутон • • Натискане на десен бутон В екрана Start (Старт), • натиснете приложение, за да го стартирате. В режим Desktop (Работен плот), натиснете два пъти дадено приложение, за да го стартирате.
Плъзгане и пускане Натиснете два пъти даден елемент, след което плъзнете същия пръст без да го повдигате от тъчпада. За да пуснете елемент на друго място, повдигнете пръста си от тъчпада. Плъзгане от горен ръб • В екрана Start, плъзнете от горния ръб, за да стартирате лентата All apps (Всички приложения). • В изпълняващо се приложение, плъзнете от горния ръб, за да видите менюто на приложението.
Жестове с два пръста Натиснете Завъртане Натиснете тъчпада с два пръста, за да симулирате функцията при натискане на десния бутон на мишка. За да завъртите изображението, поставете два пръста върху тъчпада, след което завъртете един пръст по посока на часовниковата стрелка или обратно докато другият е неподвижен. Превъртане с два пръста (нагоре/ Превъртане с два пръста (наляво/ надолу) надясно) Плъзнете два пръста, за да превъртате нагоре или надолу.
Плъзгане и пускане Изберете елемент, след което натиснете и задръжте левия бутон. С другия пръст плъзнете надолу по тъчпада, за да плъзнете и пуснете елемента на друго място. Жестове с три пръста Прокарайте пръст нагоре Прокарайте пръст надолу Прокарайте три пръста нагоре, за да видите всички изпълняващи се приложения. Прокарайте три пръста надолу, за да видите режим Desktop (Работен плот).
Използване на клавиатурата Функционални клавиши Функционалните клавиши на клавиатурата на Вашия Notebook PC могат да активират следните команди: поставя Notebook PC в режим Sleep (Заспиване) включва или изключва режим Airplane (Самолет) ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е разрешен, режим Airplane (Самолет) забранява всички безжични мрежи. намалява яркостта на клавиатурата за модели на Notebook PC със задно осветяване на клавиатурата.
Включва или изключва високоговорителя. Намалява звука на високоговорителя. Усилва звука на високоговорителя. Функционални клавиши за ASUS приложения Вашият Notebook PC се предлага със специален набор от функционални клавиши, който може да се използва за стартиране на ASUS приложения.
Клавиши за мултимедийно управление Клавишите за мултимедийно управление Ви позволяват да управлявате мултимедийни файлове като например аудио и видео, когато ги изпълнявате на Вашия Notebook PC. Натиснете в комбинацията със стрелките на Вашия Notebook PC, както е показано на илюстрацията по-долу. Стоп Прескачане до предишен запис или пренавиване Възпрои звеждане или пауза Прескачане до следващ запис или бързо напред Цифрова клавиатура Избрани модели на Notebook PC разполагат с цифрова клавиатура.
Използване на оптичното устройство ЗАБЕЛЕЖКА: Действителното местоположение на бутона за електронно изваждане на тавата може да се намира на различни мества в зависимост от модела на Notebook PC. Поставяне на оптичен диск 1. Докато Notebook PC е включен, натиснете бутона за електронно изваждане, за да извадите частично тавата на оптичното устройство. 2. Внимателно издърпайте тавата навън. ВАЖНО! Внимавайте да не докоснете лещата на оптичното устройство.
5. Натиснете тавата внимателно, за да затворите оптичното устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Нормално е да чувате въртене и вибрации в оптичното устройство докато се четат данни. Отвор за ръчно изваждане на тавата Отворът за ръчно изваждане представлява вратичка за оптичното устройство, която се използва за изваждане на тавата, в случаите когато бутонът за електронно изваждане не работи. За ръчно изваждане на оптичната тава, поставете изправен кламер в отвора за ръчно изваждане и натиснете докато тавата не се извади.
Windows® Глава 3: Работа с Windows® 8 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 39
Стартиране за пръв път Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят поредица от екрани, които ще Ви напътстват в конфигурирането на основни настройки на Вашата операционна система Windows® 8. За да стартирате Notebook PC за пръв път: 1. Натиснете бутона за включване и изключване на Notebook PC. Изчакайте няколко минути, докато се появи екранът за настройка. 2. От екрана за настройка, изберете езика, който да използвате на Вашия Notebook PC. 3. Внимателно прочетете лицензионните условия.
Windows® потребителски интерфейс Windows® 8 се предлага с мозаечен потребителски интерфейс, който Ви дава възможност да организирате и лесно да получавате достъп до Windows® приложения от екрана Start (Старт). Той включва следните функции, които можете да използвате докато работите на своя Notebook PC. Стартов екран Екранът Старт се появява след като успешно се регистрирате в своя потребителски акаунт.
Активни елементи Активните елементи на екрана Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия Notebook PC. Функциите в тези активни елементи могат да се активират с помощта на тъчпада.
Активен елемент Действие горен ляв ъгъл Задръжте курсора на мишката върху горния ляв ъгъл, след това щракнете миниатюрата на скорошните приложения, за да се върнете обратно на това изпълняващо се приложение. Ако сте стартирали повече от едно приложение, плъзнете надолу, за да покажете всички стартирани приложения.
Работа с Windows® приложения Използвайте тъчпада на Вашия Notebook PC или клавиатурата, за да стартирате или персонализирате своите приложения. Стартиране на приложения Поставете курсора на мишката над приложението, щракнете с левия бутон на мишката или натиснете еднократно тъчпада, за да стартирате приложението. Натиснете двукратно, след което използвайте клавишите със стрелки за преглед на приложенията. Натиснете , за да стартирате приложение.
Затваряне на приложения 1. 2. Преместете курсора в горната част на стартираното приложение и изчакайте курсорът да стане като ръка. Плъзнете, след което пуснете приложението в долната част на екрана, за да го затворите. От стартираното приложение, натиснете Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC .
Достъп до екрана All Apps (Всички приложения) Освен приложенията, които вече са закачени на екрана Start (Старт), можете да отворите и други приложения чрез екрана Apps (Приложения) . Хоризонтален плъзгач Стартиране на екрана All Apps (Всички приложения) Стартирайте екрана Apps (Приложения) като използвате тъчпада или клавиатурата на Вашия Notebook PC. Плъзнете от горния ръб, за да стартирате лентата All Apps (Всички приложения).
Закачане на още приложения към екран Start (Старт) Можете да закачите още приложения към екрана Start (Старт) с помощта на тъчпада. 1. 2. 3. Поставете курсора на мишката над приложението, което желаете да добавите към екрана Старт. Щракнете с десния бутон на мишката върху приложението, за да активирате настройките му. Натиснете иконата .
Charms bar (лентата Charms) Charms bar (лентата Charms) е лента, която може да бъде активирана от дясната страна на Вашия екран. Тя съдържа някои инструменти, които Ви позволяват да споделяте приложения и Ви дава бърз достъп до персонализиране на настройките на Вашия Notebook PC. Charms bar (лентата Charms) Стартиране на Charms bar (лентата Charms) ЗАБЕЛЕЖКА: Когато извикате Charms bar (лентата Charms), тя първоначално изглежда като набор от бели икони.
В Charms bar (лентата Charms) Search (Търсене) Този инструмент Ви позволява да търсите файлове, приложения или програми във Вашия Notebook PC. Share (Споделяне) Този инструмент Ви позволява да споделяте приложения чрез уебсайтове на социални мрежи или чрез имейл. Start (Старт) Този инструмент връща екрана обратно към екран Старт. От екрана Старт можете също да използвате инструмента, за да се върнете в наскоро отворено приложение.
Функция Snap (Прилепване) Функцията Snap (Прилепване) показва две приложения едно до друго, което Ви дава възможност да работите в двете приложения или да превключвате от едното на другото. ВАЖНО! Уверете се, че разделителната способност на Вашия Notebook PC е 1366 x 768 или повече преди да използвате функцията Snap (Прилепване). Използване на Snap (Прилепване) Лента Snap (Прилепване) Използвайте тъчпада на Вашия Notebook PC или клавиатурата, за да активирате и използвате Snap (Прилепване). 50 1.
1. Стартирайте приложението, което искате да прилепите. 2. Натиснете . 3. Стартирайте друго приложение. 4. ��������������������������������������������������� За да превключите от едното приложение на другото, натиснете .
Други клавишни комбинации С помощта на клавиатурата можете да използвате други преки пътища, които ще Ви помогнат за стартиране на приложения и навигация в Windows®8. \ Превключва между екрана Старт и последното изпълняващо се приложение Стартира работния плот Стартира прозореца Компютър на работния плот Отваря прозореца Търсене на файл Отваря прозорец Споделяне Отваря прозореца Настройки Отваря прозореца Устройства Активира екрана Заключване Минимизира прозореца Internet Explorer 52 Електронно ръководст
Отваря прозореца Втори екран Отваря прозореца Търсене на приложение Отваря прозореца Изпълни Отваря Център за улеснен достъп Отваря прозореца Търсене на настройки Отваря меню с Windows® инструменти Стартира иконата на лупата и увеличава екрана.
Свързване към безжични мрежи Wi-Fi Получавайте достъп до имейлите си, сърфирайте в интернет и споделяйте приложения чрез уебсайтовете на социалните мрежи с помощта на Wi-Fi връзката на Вашия Notebook PC. ВАЖНО! Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим)е изключен, за да разрешите Wi-Fi функцията на Вашия Notebook PC. За още информация, вижте раздел Airplane mode (Самолетен режим) в това ръководство. Разрешаване на Wi-Fi Разрешете Wi-Fi на Вашия Notebook PC с помощта на следните стъпки: 54 1.
4. Щракнете върху Connect (Свързване), за да стартирате мрежовата връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да бъдете подканени да въведете ключ за сигурност за разрешаване на Wi-Fi връзката. 5. Ако искате да разрешите споделяне между Notebook PC и други безжични системи, натиснете Yes, turn on sharing and connect to devices (Да, включете споделяне и свързване към устройства).
Bluetooth Използвайте Bluetooth, за да улесните безжичния пренос на данни с други устройства с разрешен Bluetooth. ВАЖНО! Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим)е изключен, за да разрешите Bluetooth функцията на Вашия Notebook PC. За още информация, вижте раздел Airplane mode (Самолетен режим) в това ръководство. Сдвояване с други устройства с разрешен Bluetooth Трябва да сдвоите Вашия Notebook PC с други устройства с разрешен Bluetooth, за да разрешите пренос на данни.
4. Изберете устройство от списъка. Сравнете паролата на Вашия Notebook PC с паролата, изпратена на избраното от Вас устройство. Ако са едни и същи, натиснете Yes (Да) за успешно сдвояване на Вашия Notebook PC с устройството. ЗАБЕЛЕЖКА: За някои устройства с разрешен bluetooth е възможно да бъдете подканени да въведете паролата на Вашия Notebook PC.
Airplane mode (Режим "Самолет") Airplane mode (Самолетен режим) забранява безжичната комуникация, което Ви позволява да използвате Вашия Notebook PC безопасно по време на полет. Включване на Airplane mode (Самолетен режим) 1. ������������������ Стартирайте лента Charms bar (лентата Charms). 2. ���������� Натиснете� 3. и натиснете� . Преместете плъзгача надясно, за да включите Airplane mode (Самолетен режим). Натиснете . Изключване на Airplane mode (Самолетен режим) 1.
Свързване към кабелни мрежи Можете също така да се свържете към кабелни мрежи, като например локални мрежи и широколентова връзка към интернет с помощта на LAN порта на Notebook PC. ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете се с Вашия интернет доставчик или мрежов администратор за помощ при настройка на Вашата интернет връзка. За конфигуриране на Вашите настройки, вижте следните процедури. ВАЖНО! Уверете се, че между LAN порта на Вашия Notebook PC и локалната мрежа е свързан кабел преди да извършите някое от следните действия.
5. Натиснете Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Интернет протокол версия 4(TCP/IPv4)), след което натиснете Properties (Свойства). 6. Натиснете Obtain an IP address automatically (Получавай автоматично IP адрес), след което натиснете OK. ЗАБЕЛЕЖКА: Продължете със следващите стъпки, ако използвате PPPoE връзка.
7. Върнете се на прозореца Network and Sharing Center (Център за мрежи и споделяне) и щракнете върху Set up a new connection or network (Настройка на нова връзка или мрежа). 8. Изберете Connect to the Internet (Свързване с Интернет) и натиснете Next (Напред).
9. Натиснете Broadband (PPPoE) (Широколентова (PPPoE)). 10. Въведете User name (Потребителско име), Password (Парола) и Connection name (Име на връзката), след което натиснете Connect (Свързване). 11. Щракнете върху Close (Затвори), за да завършите конфигурирането. 12. Натиснете на лентата със задачи, след което натиснете връзката, която току-що създадохте. 13. Въведете своято потребителско име и парола и натиснете Connect (Свързване), за да се свържете към интернет.
Конфигуриране на мрежова връзка със статичен IP адрес 1. Повторете стъпки 1-5 под Конфигуриране на динамична IP/PPPoE мрежова връзка. 2 Натиснете Use the following IP address (Използвай следния IP адрес). 3. Въведете данните IP address (IP адрес), Subnet mask (Подмрежова маска) и Default gateway (Шлюз по подразбиране), които са Ви предоставени от Вашия доставчик. 4.
Изключване на Вашия Notebook PC Можете да изключите Вашия Notebook PC по един от следните начини: • ���������� Натиснете от Charms bar (лентата Charms), след което натиснете > Shut down (Изключване) за стандартно изключване. • ���������������������������� От екрана за вход натиснете (Изключване). > Shut down • ������������������������������������������������� Можете да изключите Вашия Notebook PC чрез Режим на работния плот.
Глава 4: ASUS приложения Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 65
Важни ASUS приложения Life Frame Подобрява функциите на уеб камерата Ви чрез приложението Life Frame. Създавайте снимки, редактирайте снимки, записвайте видео, записвайте аудио файлове, използвайте уеб камерата си като устройство за охрана и играйте игри като използвате това приложение. Стартиране на Life Frame натиснете . Архивната лента със задачи показва записаните файлове за дадена функция под формата на миниатюри.
Life Frame функции Camera (Камера) Използвайте тази функция, за да правите снимки с уеб камерата си. Camcorder (Камкордер) Използвайте тази функция за заснемане на видео с уеб камерата си. Monitor (Наблюдение) Тази функция Ви дава възможност да използвате камерата за наблюдение и охрана, защото тя автоматично открива движението и го заснема. Voice Recorder (Гласов рекордер) Използвайте тази функция за запис на аудио файлове на Вашия Notebook PC.
Power4Gear Hybrid Оптимизира производителността на Вашия Notebook PC с помощта на икономичните режими на Power4Gear. ЗАБЕЛЕЖКА: Изключването на Notebook PC от електрическата мрежа автоматично поставя Power4Gear Hybrid в режим Battery Saving (Икономия на батерията). Стартиране на Power4Gear Hybrid натиснете . Изберете от следните режими на планове на захранването. Използвайте тези опции, за да персонализирате режима за икономия на енергия.
USB Charger+ USB Charger+ Ви дава възможност бързо да зареждате мобилни устройства посредством USB порта за зареждане на Вашия ASUS Notebook PC. Тази функция може да се използва и когато Вашият Notebook PC е в спящ режим, в хибернация или изключен ���������������������������� (налично само за определени модели). ЗАБЕЛЕЖКА: USB Charger+ е достъпен в USB 3.0 порта за зареждане с иконата . ВНИМАНИЕ! Ако свързаното устройство прегрее, незабавно го отстранете.
3. Изберете една от следните опции зареждане или и двете: Enable quick charge when the system is running (Разреши бързо зареждане докато системата работи) или Enable quick charge when the system is in sleep/hibernate/shutdown mode (Разреши бързо зареждане, когато системата е в спящ режим/хибернация/ изключена). ЗАБЕЛЕЖКА: За някои модели USB Charger+ автоматично избира и двете опции. Можете да размаркирате която и да е от двете опции, ако е необходимо. 70 4.
Незабавно включване Пестете батерията, докато Вашият Notebook PC е в режим на дълбок сън (Deep S3) с помощта на Instant On (Незабавно включване). ЗАБЕЛЕЖКА: Deep S3 е технология, благодарение на която пестите енергия докато ASUS Notebook PC е в спящ режим. ВАЖНО! Времето в режим на готовност варира според оставащия капацитет на батерията на Notebook PC, модела на компютъра, конфигурацията и условията на работа.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 5: Тестове при включване на системата (POST) Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 73
Тестване на системата (POST) POST (Power-On Self Test) представлява серия от софтуерно управлявани диагностични тестове, които се изпълняват, когато включите или рестартирате Notebook PC. Софтуерът, който контролира тестовете е трайна част от архитектурата на Notebook PC. Използване на POST за достъп до BIOS и отстраняване на неизправности По време на POST, можете да получите достъп до BIOS настройките или да пуснете опции за отстраняване на неизправности чрез функционалните клавиши на Вашия Notebook PC.
BIOS Settings (Настройки на BIOS) ЗАБЕЛЕЖКА: BIOS екраните в този раздел са само за справка. Действителните екрани в пакета могат да се различават в зависимост от модела и държавата. Boot (Стартиране) Това меню Ви дава възможност да конфигурирате свойствата на опциите за стартиране. Можете да видите следните процедури, когато задавате приоритета за зареждане. 1. На екрана Boot (Зареждане на операционна система) изберете Boot Option #1 (Опция за зареждане #1).
2. Натиснете и изберете устройство за Boot Option #1 (Опция за зареждане #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advance Boot Security Save & Exit Boot Configuration Launch CSM Launch PXE OpROM [Enabled] [Disabled] Sets the system boot order Driver Option Priorities Boot Boot Boot Boot Option Option Option Option Priorities #1 #2 #3 [Windows Boot Manager] [P1: Hitachi HTS547..
Security (Защита) Това меню Ви позвоялва да конфигурирате администраторската парола и паролата на потребителя на Вашия Notebook PC. То също така Ви позволява да управлявате достъпа до твърдия диск на Вашия Notebook PC’, входно-изходния (I/O) интерфейс и USB интерфейса. ЗАБЕЛЕЖКА: Main • Ако инсталирате User Password (Потребителска парола), ще бъдете подканвани да я въведете преди да влезете в операционната система на Notebook PC.
Премахване на паролата: 1. На екрана Security (Сигурност), изберете Setup Administrator Password (Конфигуриране на администраторска парола) или User Password (Потребителска парола). 2. Въведете текущата парола и натиснете 3. Оставете полето Create New Password (Създаване на нова парола) празно и натиснете 4. . .
Защита на USB интерфейс Чрез менюто I/O Interface Security (Защита на входно-изходен интерфейс) можете да получите достъп и до USB Interface Security (Защита на USB интерфейс) и да за ключите или отключите портове и устройства. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Задаване на Master Password (Основна парола) В меню Security (Защита), можете да използвате Set Master Password (Задаване на основна парола), за да конфигурирате достъп с парола до Вашия твърд диск. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Запис и изход За да запишете настройките си, изберете Save Changes and Exit (Запис на промените и изход) преди да излезете от BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advance Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Отстраняване на неизправности Като натиснете по време на POST, можете да получите достъп до опциите за отстраняване на неизправности на Windows® 8, които включват: • Обновяване на Вашия компютър • Нулиране на Вашия компютър • Разширени опции Обновяване на Вашия компютър Използвайте Refresh your PC (Обновяване на Вашия компютър), ако искате да обновите Вашата система без да губите текущите си файлове и приложения. Достъп до тази настройка по време на POST: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Нулиране на Вашия компютър ВАЖНО! Архивирайте всичките си данни преди да извършите тази опция. Използвайте Reset your PC (Нулиране на Вашия компютър), за да върнете настройките по подразбиране на Вашия Notebook PC. Достъп до тази настройка по време на POST: 1. Рестартирайте Вашия Notebook PC и натиснете време на POST. по 2. Изчакайте Windows® да се зареди. Изберете опция от екрана и натиснете Troubleshoot (Отстраняване на неизправности). 3. Натиснете Reset your PC (Нулиране на Вашия компютър). 4.
Разширени опции Използвайте Advanced options (Разширени опции) за допълнително остраняване на неизправности на Вашия Notebook PC. Достъп до тази настройка по време на POST: 1. Рестартирайте Вашия Notebook PC и натиснете време на POST. 2. Изчакайте Windows® да се зареди. Изберете опция от екрана и натиснете Troubleshoot (Отстраняване на неизправности). Натиснете Advanced options (Разширени опции).
4. В екрана Advanced options (Разширени опции), изберете System Image Recovery (Възстановяване от системен образ). 5. Изберете акаунт, който искате да възстановите чрез файл със системно изображение. 6. Въведете паролата за акаунта и натиснете Continue (Продължи). 7. Изберете Use the latest available system image (recommended) (Използване на последното налично системно изображение (препоръчва се)) , след което натиснете Next (Напред).
Глава 6: Надстройка на Вашия Notebook PC Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 87
Инталиране на RAM (Random Access Memory) модул Надградете капацитета на паметта на Вашия Notebook PC като инсталирате RAM модул в отделението за памет. Следните стъпки ще Ви покажат как да инсталирате RAM модул във Вашия Notebook PC: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прекъснете връзката с всички свързани периферни устройства, телефонни и телекомуникационни линии и контектори (като външно захранване, батерия и др.) преди да отстраните капака на твърдия диск.
А. Издърпайте гумения капак на дъното на Вашия Notebook PC. Б. Разхлабете болтовете на капака на отделението на Notebook PC. В. Издърпайте капака на отделението и го отстранете напълно от Вашия Notebook PC.
Г. Подравнете и поставете RAM модул в гнездото за RAM модул. Д.
Е. Подравнете, след което натиснете надолу капака, за да го поставите обратно на мястото му. Ж. Прикрепете и затегнете болтовете, които отстранихте по-рано. З. Монтирайте обратно гумения капак върху капака на отделението.
Смяна на твърд диск Вижте следните стъпки, ако е необходимо да замените твърдия диск на Вашия Notebook PC. ВАЖНО! Купувайте твърди дискове за този Notebook PC само от оторизирани търговски представители, за да подсигурите максимална съвместимост и надеждност. Препоръчва се да смените твърдия диск в присъствието на професионалист. Можете също така да посетите оторизиран сервизен център за допълнителна помощ.
А. Издърпайте гумения капак на дъното на Вашия Notebook PC. Б. Разхлабете болтовете на капака на отделението на Notebook PC. В. Издърпайте капака на отделението и го отстранете напълно от Вашия Notebook PC.
Г. Отстранете болтовете, които придържат кутията на твърдия диск към отделението. Д. Изключете кутията на твърдия диск от HDD порта, след което отстранете кутията на твърдия диск от отделението.� 1 Кутия на твърдия диск Е. Обърнете кутията твърдия диск наобратно, след което отстранете болтовете. Ж. Отстранете твърдия диск от кутията на твърдия диск.
З. Поставете новия твърд диск с PCB (печатна платка), разположена срещу кутията на твърдия диск Уверете се, че конекторите на портовете на Вашия твърд диск не са блокирани от някоя част на кутията н атвърдия диск. И. Прикрепете и затегнете болтовете, които отстранихте по-рано.
Й. Поставете обратно кутията на твърдия диск в отделението, като конекторът за твърд диск трябва да е подравнен с HDD порта на Notebook PC. Натиснете кутията на твърдия диск, докато не се свърже с Notebook PC. К. Прикрепете кутията за твърдия диск с болтовете, които отстранихте по-рано.
Л��������������������������������������������������������������������� . Подравнете, след което натиснете надолу капака, за да го поставите обратно на мястото му. M. Прикрепете и затегнете болтовете, които отстранихте по-рано. H. Монтирайте обратно гумения капак върху капака на отделението.
Инсталиране на нов батериен модул ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете Вашия Notebook PC и прекъснете връзката с всички свързани периферни устройства, телефонни или телекомуникационни линии и конектори на захранването преди да отстраните батерийния модул. ВАЖНО! Купувайте батерийни модули за този Notebook PC само от оторизирани търговски представители, за да подсигурите максимална съвместимост и надеждност. ЗАБЕЛЕЖКА: Следните стъпки са приложими при отстраняване и смяна на батерийния модул на Вашия Notebook PC.
В. Подравнете и поставете нов батериен модул в гнездото за батерия на Notebook PC.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Приложения Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 101
Информация за DVD-ROM устройството ����� (при определени модели) DVD-ROM устройството Ви дава възможност да разглеждате и създавате свои собствени CD и DVD дискове. Можете да закупите допълнителен софтуер за гледане на DVD дискове, за да гледате DVD заглавия. Информация за регионите Възпроизвеждането на DVD филми включва MPEG2 видео декодиране, цифров AC3 звук и декодиране на защитено CSS съдържание.
Дефиниране на региони Регион 1 Канада, САЩ и територии на САЩ Регион 2 Чехия, Египет, Финландия, Франция, Германия, държавите в Залива, Унгария, Исландия, Иран, Ирак, Ирландия, Италия, Япония, Холандия, Норвегия, Полша, Португалия, Саудитска арабия, Шотландия, Южна Африка, Испания, Швеция, Швейцария, Сирия, Турция, Великобритания, Гърция, бившите югославски републики, Словакия Регион 3 Бурма, Индонезия, Южна Корея, Малайзия, Филипините, Сингапур, Тайван, Тайланд, Виетнам Регион 4 Австралия, Карибите (без те
Информация за Blu-ray ROM устройство ����� (при определени модели) Региони Blu-ray ROM устройството Ви дава възможност да гледате високодетайлно (HD) видео и други формати на дискове като DVD CD. Регион A Страните в Северна, Централна и Южна Америка и техните територии; Тайван, Хонконг, Макао, Япония, Корея (Южна и Северна), страните в Югоизточна Азия и техните територии. Регион Б Страните в Европа, Африка и Югозападна Азия и техните територии; Австралия и Нова Зеландия.
Съвместимост на вътрешния модем Notebook PC моделът с вътрешен модел е съвместим с JATE (Япония), FCC (САЩ, Канада, Корея, Тайван) и CTR21. Вътрешният модем е одобрен в съответствие с Решение 98/482/ЕО на Съвета относно единното паневропейско свързване към обществените комутируеми телефонни мрежи (PSTN).
Декларация за съвместимостта на мрежата Изявление на производителя към потребителя: „В тази декларация се посочват мрежите, с които устройството е предназначено да работи, както и всяка определена мрежа, с която устройството може да има затруднения при взаимната експлоатация. Производителят дава също сродна информация с оглед изясняване къде съвместимостта на мрежата е зависима от физическото състояние или програмното осигуряване на комутируемите връзки.
Таблицата по-долу показва страните използващи CTR21 стандарта в момента.
Тази информация е копирана от CETECOM и се предоставя без гаранции. За актуалните версии на таблицата посетете http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Прилагат се националните изисквания само ако оборудването използва пулсово избиране (възможно е производителите да посочат в ръководството, че оборудването поддържа единствено тонално набиране, което прави допълнителните тестове излишни). В Холандия се изискват допълни изпитвания за последователно свързване и идентификация на обажданията.
• Да включи устройството в контакт от електрическата верига, който е различен от веригата, към която е включен приемникът. • Да се обърне за помощ към дилъра или опитен радио-/телевизионен техник. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо е използването на за защитен захранващ кабел, за да се изпълнят изискванията на ФКК за ограничение на излъчването и за да се избегне интерференция с приемане на радио или телевизионен сигнал. Изключително важно е да се ползва само предоставеният захранващ кабел.
Предупреждение на ФКК относно радиочестотно облъчване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Промени или модификации, които не са одобрени изрично от страната отговаряща за съвместимостта, могат да отнемат правата на потребителя да използва оборудването. “Производителят декларира, че това устройство е ограничено до канали от 1 до 11 в рамките на честоти от 2.4GHz чрез софтуер за САЩ.” Това оборудване отговаря на изискванията на FCC за ограниченията, отнасящи се до неконтролирана среда.
CE маркировка CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth Версията на устройството отговаря на изискванията на директива 2004/108/EC “Електромагнитна съвместимост” и на директива 2006/95/ EC “Директива за ниско напрежение”, издадени от Комисията на Европейската общност. CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth Това е продукт от клас Б; в домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, което може да наложи предприемането на съответни мерки от потребителя.
Безжични работни канали за различни райони Северна Америка 2.412-2.462 GHz К01 до К11 Япония 2.412-2.484 GHz К01 до К14 Европа ETSI 2.412-2.472 GHz К01 до К13 Ограничени безжични честотни ленти във Франция Някои области на Франция имат ограничения за определени честоти. Максималната разрешена мощност за вътрешна употреба в най-лошия случай е: • • 10mW за цялата честота 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW за честоти между 2446.5 MHz и 2483.
Департаментите, в които използването на честотната лента 2400– 2483.
Предупреждения на UL за безопасност Задължителни за стандарта UL 1459, чийто предмет са далекосъобщителни (телефонни) съоръжения, които се включват чрез електричество в далекосъобщителна мрежа с работно напрежение спрямо земята, което не надвишава максимум от 200V, 300V вариации на амплитудата и 105V rms, и които са инсталирани или ползвани в съответствие с Националния закон за електричеството на САЩ (NFPA 70).
Изискване за електрическа безопасност С продукти с напрежение по-голямо от 6А и тегло повече от 3кг трябва да използвате захранващи кабели по-големи или равни на: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 или H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Бележки относно ТВ тунери (при определени модели) Бележка до техника, инсталиращ CATV системата - Кабелната разпределителна система трябва да бъде заземена в съответствие с ANSI/NFPA 70 към Националния закон за електричеството на САЩ (NEC), по-точно раздел 820.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Информация за безопасност отнасяща се за оптичните устройства Информация за безопасност при работа с лазер Предупреждение за безопасност за CD-ROM устройство ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ КЛАС 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да предотвратите излагане на лазера на оптичното устройство, не се опитвайте да демонтирате или поправяте оптичното устройство сами. За Ваша безопасност, свържете се с професионален техник за помощ.
CTR 21 одобрение (за Notebook PC с вграден модем) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese 118 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Spanish Swedish Продукт, съвместим с ENERGY STAR ENERGY STAR е програма на Агенцията за защита на околната среда на САЩ и на Министерството на енергетиката на САЩ, с която те ни помагат да спестяваме пари и да предпазваме околната среда чрез енергийноефективни продукти и практики. Всички продукти на ASUS с логото ENERGY STAR отговарят на стандарта ENERGY STAR и енергоспестяващата функция е активирана по подразбиране.
Екомаркировка на Европейския Съюз Маркировката "Цветето на ЕС" беше присъдена на Notebook PC, което означава, че продуктът има следните характеристики: 1. Намалена консумация на енергия по време на работа и в режим "В готовност". 2. Ограничена употреба на токсични тежки метали. 3. Ограничена употреба на вещества, вредни за околната среда и здравето. 4. Намалена употреба на природни ресурси чрез окуражаване на рециклирането 5.
Съвместимост със законите за опазване на околната среда и Декларация ASUS следва концепцията за екологичен дизайн и производство на своите продукти и прави всичко възможно във всеки един етап от живота си, продуктите на ASUS да отговарят на нормите за опазване на околната среда. В допълнение, ASUS публикува информация, основана на изискванията на съответните разпоредби. Вижте http://csr.asus.com/english/Compliance.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC