DA7093 Notebook PC Brugervejledning Februar 2012
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse........................................................................................... 2 Kapitel 1: Introduktion til Bærbar PC Om denne brugervejledning.......................................................................... 6 Noter for denne manual................................................................................... 6 Sikkerhedsforskrifter..........................................................................................
Kapitel 4: Brug din Bærbare PC Berøringsplade...................................................................................................50 Brug af berøringsplade..................................................................................51 Illustrationer for brug af berøringsplade ...............................................52 Vedligeholdelse af berøringspladen........................................................56 Automatisk deaktivering af berøringskontakt............................
Blu-ray ROM-drevoplysninger (på udvalgte modeller).................. A-35 Overholdelse indbygget modem........................................................... A-36 Deklarationer og sikkerhedserklæring................................................. A-40 Federal communications commission erklæring........................... A-40 FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement............. A-41 Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC)........ A-41 CE mærkning advarsel.....................
1 Kapitel 1: Introduktion til Bærbar PC
Om denne brugervejledning Du læser brugervejledningen til en bærbar PC. Denne brugervejledning leverer information om de forskellige komponenter i bærbar PC og, hvordan man bruger dem. Det følgende er hovedafsnit i denne brugervejledning: 1. 2. 3. 4. 5. Introduktion til Bærbar PC Introducerer dig til Bærbar PC og denne brugervejledning. Kend delene Giver dig information om Bærbar PC komponenter. Kom godt i gang Giver dig information om at komme i gang med Bærbar PC.
Sikkerhedsforskrifter De følgende sikkerhedsforskrifter vil forøge levetiden for Bærbar PC. Følg alle forholdsregler og instruktioner. Undtaget som beskrevet i denne manual, overlad al service til kvalificeret personale. Frakobl AC strømmen og fjern batteripakkerne før rengøring. Aftør din Bærbar PC med en ren cellulose svamp, eller et vaskeskind fugtet med en opløsning af ikke-ætsende sæbe og nogle få dråber varmt vand og fjern ekstra fugtighed med en tør klud.
SIKKER TEMPERATURER: Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem 5°C (41°F) og 35 °C (95 °F). El-tilførsel: Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med eltilførslen. Tildæk IKKE en tændt Notebook PC med noget, der reducerer luftcirkulationen, f.eks. en bæretaske. Brug IKKE stærke opløsningsmidler, som fortynder, benzen eller andre kemikalier på eller tæt på overfladerne. Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.
Lydtryk-advarsel Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskade eller -tab. Bemærk venligst, at hvis lydstyrkekontrollen og equalizeren indstilles over midterpositionen, øges øre- og hovedtelefonernes udgangsspænding og dermed også lydstyrkeniveauet. DC ventilatoradvarsel Advarsel: Bemærk venligst, at DC ventilatoren er en del, der bevæger sig, og derfor kan være farlig. Hold dig på afstand af roterende ventilatorblade.
Beskyttelse af din Bærbar PC Du kan købe en bæretakse (ekstraudstyr), som beskytter mod snavs, vand, stød og ridser. Opladning af batterier Hvis du ønsker at bruge batteristrøm, skal du forvisse dig om, at du har opladet batteripakken fuldt sammen med eventuelle ekstra batteripakker, før du tager på lange rejser. Husk at strømforsyningen oplader batteripakken så længe den er tilsluttet til computeren og en AC strømkilde.
Forberedelse af Bærbar PC Dette er kun hurtige instruktioner for brug af din Bærbare PC. Installation af batteripakke 2 1 1. 2. Sørg for, at benene på batteriet passer med kontakterne i batterikammeret. Tryk battereriet nedad og ind i batterikammeret. Batteriet klikker automatisk sig selv på plads.
Åbning af LCD skærmpanelet 1. 2. Løft forsigtigt skærmpanelet op med tommelfingeren. Vip forsigtigt skærmpanelet forlæns eller baglæns for at opnå en behagelig synsvinkel. Sådan tændes der for strømmen 1. 2. 12 Tryk og giv slip på strømknappen, som findes under LCD skærmpanelet. Brug [Fn]+[F5] eller [Fn]+[F6] til at indstille LCD lysstyrken.
Kapitel 2: 2 Kend delene
Topside Tastaturets udformning afhænger af område.
1 ������������������ 3D Vision IR stik (på ���������������������� udvalgte modeller) 3D Vision IR port sender 3D Vision signaler til 3D briller, når du spiller et 3D videospil, eller ser film i 3D. 2 Kamera Det indbyggede kamera tillader fotografering og videooptagelse. Kan bruges til videokonferencer og andre interaktive anvendelser. 3 Mikrofon (Indbygget) Den indbyggede mono mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeoptagelser, eller simple lydoptagelser.
7 ����������������� 3D funktionsknap (på ���������������� 3D modeller) Skifter mellem aktivering af 3D og 2D funktionerne. Denne funktion er kun til rådighed, når du spiller 3D videospil eller ser film i 3D. Power4Gear tast (på ��������������������� ikke-3D modeller) I Windows styresystemet fungerer denne tast som Power4Gear hybridtast. Knappen skifter enegibesparelse mellem forskellige energisparetilstande.
Bund Bunden kan variere afhængigt af model. Batterienhedens størrelse afhænger af model. 3 1 6 3 2 5 4 ADVARSEL! Notebook PC's bund kan blive meget varm. Vær forsigtig med Notebook PC, når den er tændt eller lige har været tændt. Det er normalt med høje temperaturer under opladning eller arbejde. Brug den ikke på bløde overflader såsom senge eller sofaer, der kan blokere ventilationsåbningerne.
1 Batteripakke Batterienheden oplades automatisk, når Notebook PC forbindes til AC strømkilde, og fortsætter med at forsyne Bærbare PC med strøm, når AC strøm ikke er forbundet. Det tillader brug, når du flytter dig midlertidig imellem lokaliteter. Levetiden for batterierne varierer med brugstiden og af specifikationerne for denne Bærbare PC. Batterienheden kan ikke skilles ad. Den skal anskaffes som en enhed.
5 Rum til hukommelse (RAM) Rummet til hukommelse leverer udvidelsesmuligheder for yderligere hukommelse. Yderligere hukommelse vil forøge præstationerne for programmerne ved at reducere adgangen til harddisken. BIOS’en opdager den størrelse hukommelse, der findes i systemet og konfigurerer CMOS i overensstemmelse hermed, under POST (Opstart) processen. Der er ikke behov for hardware eller software (inklusive BIOS) opsætning efter at hukommelsen er installeret.
Højre side HDMI 1 1 2 3 4 5 6 7 USB Port (3.0) Universal Serial Bus er kompatibel med USB 3.0, 2.0, eller USB 1.1 enheder, såsom tastatur, pegeredskaber, kameraer, harddiske, printere og skannere, der er forbundet i serie på op til 4.8GBits/sek. (USB 3.0), 480MBits/sek. (USB 2.0) og 12MBits/sek. (USB 1.1). Med USB kan mange enheder køre samtidigt på en enkelt computer med perifere enheder fungerende som ekstra tilslutningssteder og knudepunkter.
4 HDMI HDMI port HDMI (“High-Definition Multimedia Interface”) er et ukomprimeret, fuld-digitalt lyd/video-interface mellem en hvilken som helst lyd/video-kilde som f.eks. en dekoder, dvd-afspiller, A/V-modtager og lyd- og/eller videoskærm såsom digitalt TV (DTV). Den understøtter standard-, forbedret og højopløsningsvideo samt flerkanals digital lyd med et enkelt kabel.
Venstre side 1 22 2 3 4 5 6 7 8 1 USB Port (3.0) 2 Optisk drev Din Bærbare PC kommer i forskellige modeller med forskellige optiske drev. Det optiske drev i din Bærbare PC kan understøtte compact discs (CD) og/eller digital video diske (DVD) og kan have brænderkapacitet (R), eller genbrændingskapacitet (RW). Se markedsføring specifikationerne for detaljer på hver model.
5 Nødudløsning af optisk drev Nødudløsningen bliver brugt til at åbne det optiske drev i de tilfælde hvor den elektroniske åbning ikke fungerer. Brug ikke nødudløsningen i stedet for den elektroniske udløsning. 6 Slot til flashhukommelse Normalt skal en ekstern kortskriver anskaffes særskilt for at kunne bruge lagerkort fra f.eks. digitale kameraer, MP3afspillere, mobiltelefoner og PDA’er.
Bagside 1 1 Lufthuller Lufthullerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft at komme ud af din Bærbare PC. Forvis dig om at papir, bøger, tøj, kabler eller andre objekter ikke blokerer nogen af lufthullerne, ellers kan der ske overophedning af din Bærbare PC. Forside 1 1 Status indikatorer Statusindikatorerne repræsenterer forskellige hardware/ software tilstande.
3 Kapitel 3: Kom godt i gang
Strømforsyning Brug AC Strømforsyning Strømforsyningen på din Bærbare PC består af to dele, strømforsyningen og batterisystemet. Strømforsyningen konverterer AC strøm fra en stikkontakt til DC strøm, der kræves af din Bærbare PC. Din Bærbare PC leveres med en universel AC-DC adapter. Dette betyder, at du kan forbinde netledningen til enhver 100V-120V, såvel som 220V-240V stikkontakt, uden brug af indstillingskontakter eller brug af strømkonvertere.
VIGTIGT! Der kan ske skader, hvis du bruger en anden adapter til strømforsyning til din Bærbare PC, eller bruger adapteren til din Bærbare PC til at forsyne andre elektriske enheder. Hvis der kommer røg, brændt lugt, eller ekstrem varme, fra AC-DC adapteren, søges service. Søg service, hvis du har mistanke om en fejlbehæftet AC-DC adapter. Du kan beskadige både din batteripakke og din Bærbare PC, med en fejlbehæftet AC-DC adapter.
Brug Batteri Din Bærbare PC er designet til at arbejde med en udtagelig batteripakke. Batteripakken består af et sæt battericeller, der er sammenkoblet. En fuldt opladet batteripakke vil levere adskillige timers levetid for batterierne, som kan udvides yderligere ved at bruge strømsparefunktionen, gennem BIOS opsætningen. Yderligere batteripakker er ekstraudstyr, og kan købes separat gennem en Bærbar PC forhandler.
Fjernelse af batterienheden: 1 2 VIGTIGT! Brug kun batteripakker og strømforsyninger, der følger med denne Bærbare PC, eller som er specielt godkendt af fabrikanten eller forhandler til brug med denne model, ellers kan der ske skader på din Bærbare PC. Vedligeholdelse af batteri Din Bærbare PC batteripakke har, ligesom alle andre opladelige batterier, en grænse for hvor mange gange, det kan oplades.
TÆND for din Bærbare PC Opstartsmeddelelsen for din Bærbare PC vises på skærmen, når du TÆNDER for den. Hvis nødvendig, kan du justere lysstyrken ved brug af genvejstasterne. Hvis du har brug for at køre BIOS opsætning, eller modificere systemkonfigurationen, tryk på [F2] under opstartsprocessen for at komme ind i BIOS opsætningen. Hvis du trykker på [Tab] under splashskærmen, kan du se standard opstartsinformation såsom BIOS version.
Self Monitoring and Reporting Technology S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) kontrollerer harddisken under POST og giver en advarselsmeddelelse, hvis harddisken kræver service. Hvis der gives en kritisk harddisk advarsel under opstart, tag øjeblikkeligt en backup af dine data og kør Windows diskkontrolprogram.
Kontroller strømmen på batteriet Batterisystemet implementerer den smarte batteri standard i Windows miljøet, som tillader batteriet til nøjagtigt at rapportere den procentvise mængde opladning, der er tilbage i batteriet. Et fuldt opladet batteripakke leverer nogle få timers arbejdsstrøm til din Bærbare PC. Men det faktiske antal varierer afhængig af, hvordan du bruger strømsparefunktionen, din generelle arbejdsmåde, CPU, systemets hukommelsesstørrelse og størrelsen på skærmen.
Opladning af batteri Før du kan bruge din Bærbare PC på farten, er du nødt til at oplade batteriet. Batteripakken begynder at blive opladet, så snart din Bærbare PC bliver forbundet til en ekstern strømkilde ved brug af strømforsyningen. Oplad batteripakken fuldt, før du bruger den første gang. En ny batteripakke skal oplades fuldstændigt, før din Bærbare PC frakobles den eksterne strømkilde.
Strømmuligheder Tænd/sluk-kontakten tænder og slukker for Notebook PC eller stiller den i pause/ dvaletilstand. Kontaktens funktion kan individualiseres via Windows Kontrolpanel > El-funktioner > Systemindstillinger. Med hensyn til andre muligheder såsom “Kontaktbruger, Genstart, Pause eller Luk Ned", skal du klikke på pilen ved siden af låseikonen. Restart eller Genstart Efter at have lavet forandringer i dit operativsystem, kan du blive bedt om at genstarte systemet.
Nødstop Hvis styresystemet ikke kan slå korrekt fra eller genstarte, er der en yderligere måde, du kan lukke din notebook-pc ned på: • Hold afbryderknappen 4 sekunder. over VIGTIGT! Brug ikke nedlukningsknappen, mens der skrives data; hvis du gør det kan det resultere i tab af data, eller destruktion af data.
Strømsparemodus Din Bærbare PC har et antal af automatiske eller justerbare strømspare features, som du kan bruge til at maksimere batterilevetiden og sænke Total Cost of Ownership (TCO). Du kan kontrollere nogle af de features gennem strømmenuen i BIOS Indstilling. ACPI strømspare indstillinger gøres gennem operativsystemet.
“Pause” er det samme som Suspend-to-RAM (STR). Denne funktion gemmer dine aktuelle data og status i RAM mens mange komponenter bliver SLUKKET. Fordi RAM er flygtig, kræves der strøm at holde (opdatere) data. Se denne funktion ved at klikke på Windows og på pilen ved siden af låseikonen. Du kan også bruge tastaturgenvejen [Fn F1] til at aktivere denne tilstand. Genopret ved at trykke på en hvilken som helst tastaturknap undtagen [Fn] (BEMÆRK: Strømindikatoren blinker i denne tilstand).
Termisk strømkontrol Der findes tre strømsparemodus til at kontrollere din Bærbare PC termiske status. Disse strømsparemodus kan ikke konfigureres af brugeren, og du skal kende dem i det tilfælde, hvor din Bærbare PC går ind i disse statusser. De følgende temperaturer repræsenterer chassistemperaturen (ikke CPU). 38 • Ventilatoren TÆNDES for aktiv køling, når temperaturen når den sikre øverste grænse.
Specielle tastaturfaciliteter Farvede genvejstaster Det følgende definerer de farvede genvejstaster på tastaturet på din Bærbare PC. De farvede kommandoer kan du kun få adgang til ved først at trykke og holde funktiontasten nede, mens du trykker på tasten med den farvede kommando. Placeringen af de farvede taster på funktionstasterne kan variere afhængig af modellen, men funktionerne er de samme. Følg ikonerne i stedet for funktionstasterne.
f5 f6 f6 f7 f7 f8 f8 f9 f9 f10 fn fn fn fn fn fn f7 f8 f8 f9 f9 f10 f10 f11 f11 f12 LCD/skærm ikoner (F8): Skifter mellem LCD skærmen på din Bærbare PC og en ekstern skærm i denne rækkefølge: Kun LCD -> Kun CRT (ekstern skærm) -> LCD + CRT Klon -> LCD + CRT Udvid. (Denne funktion virker ikke i 256 farver, vælg mange farver i indstillinger for skærmegenskaber.) NOTE: Du skal forbinde en ekstern skærm, “inden” du starter.
Microsoft Window Taster Der er to specielle Windows taster på tastaturet, som beskrevet nedenfor. Tasten med Windows Logo aktiverer Start menuen, der er placeret i det venstre nederste hjørne på Windows desktop. Den anden tast der ser ud som en Windows menu med en lille cursor, aktiverer menuen Egenskaber og er det samme som at trykke på den højre museknap på et Windows objekt.
Tastatur som numerisk tastatur Det numeriske tastatur er integreret i tastaturet og består af 15 taster, der gør cifferintensive indtastninger, mere bekvem. Disse taster med to funktioner er mærket orange på tasterne. Den numeriske tildeling, er placeret i det øverste højre hjørne af hver tast, som vist på figuren. Når det numeriske tastatur er aktiveret ved at trykke på [Fn][Ins/Num LK], vil Num Lock LED lyse op.
Udvidet tastatur (på udvalgte modeller) Det udvidede tastatur har et dertil indrettet taltastatur til let indlæsning af tal. Brug [Num Lk / Scr Lk] til at skifte mellem at bruge den udvidede tastgruppe som henholdsvis tal- og markørretningstaster. Markørretningstasterne er til navigation mellem felter og celler som f.eks. dem i et regneark og i en tabel.
Multimedie betjeningsknapper (på udvalgte modeller) Multimedie-betjeningsknapperne muliggør let styring af multimediprogrammet. Nedenfor redegøres for hver af Notebook PC's betjeningsknapper. Nogle kontrolknaps-funktioner kan defer, afhængigt af Notebook PC model. shift fn end ctrl Brug [Fn]-knappen sammen med pil-knapperne til CD kontrolfunktioner. shift end Afspil/Pause (�↓) Starter eller pauserer afspilning af mediefil.
Kontakter og statusindikatorer Kontakter 3D funktionsknap (på 3D modeller) Skifter mellem aktivering af 3D og 2D funktionerne. Denne funktion er kun til rådighed, når du spiller 3D videospil eller ser film i 3D. Power4Gear tast (på ��������������������� ikke-3D modeller) I Windows styresystemet fungerer denne tast som Power4Gear hybridtast. Knappen skifter enegibesparelse mellem forskellige energisparetilstande.
Status indikatorer Strømindikator Den grønne LED lys indikerer, at din Bærbare PC er TÆNDT og blinker langsomt, når din Bærbare PC er i Suspend-to-RAM (Standby) modus. Denne LED er SLUKET, når din Bærbare PC er SLUKKET eller i Suspend-to-Disk (dvale) modus. Indikator for batteriopladning (tofarvet) Den tofarvede indikator for batteriopladning viser batteriets status som følger: Grøn TÆNDT: Batteriets styrke er mellem 95% og 100% (med AC strøm).
Indikator for harddiskaktivitet Indikerer at din Bærbare PC er under adgang til en eller flere masselagringsenheder, såsom harddiske. Lyset blinker proportionalt med adgangstiden. Bluetooth/Trådløs indikator Kan kun anvendes på modeller med indbygget Bluetooth (BT) og indbygget trådløs LAN. Når indikatoren lyser, betyder det, at notebook-pc'ens indbyggede Bluetooth (BT) funktion er aktiveret. Når den indbyggede, trådløse LAN er aktiveret, lyser denne indikator (Windows software-indstillinger er nødvendige).
Notebook PC Brugervejledning
4 Kapitel 4: Brug din Bærbare PC
Berøringsplade Den integrerede berøringsplade i din Bærbare PC er fuldt kompatibelt med alle to/tre-knap og rullehjul på en PS/2 mus. Berøringspladen er trykfølsom og indeholder ingen bevægelige dele; derfor kan mekaniske fejl undgås. En enhedsdriver er dog stadig nødvendig, for at den skal virke med nogle softwareprogrammer. Markør Bevægelse Venstre klik Højre klik Berøringspladens hjørnebeslag angiver multi-touch-funktionens smart-område.
Brug af berøringsplade Et let tryk med fingerspidsen er alt hvad der kræves for at betjene berøringspladen. Fordi berøringspladen er følsom overfor statisk elektricitet, kan du ikke bruge objekter i stedet for dine fingre. Den primære funktion af berøringspladen er at bevæge cursoren rundt og at vælge emner, der vises på skærmen ved brug af fingerspidserne i stedet for en standard mus på skrivebordet. De følgende illustrationer demonstrerer den rigtige brug af berøringspladen.
Illustrationer for brug af berøringsplade Klikke/Tappe - Med cursoren over et punkt, tryk på den venstre knap, eller brug din fingerspids til en let berøring af pegefeltet, mens du holder din finger på pegefeltet, indtil emnet er valgt. Det valgte emne vil skifte farve. De følgende 2 eksempler producerer de samme resultater. Klikke Tryk på den venstre cursor knap og slip. Tappe Tryk let, men hurtigt på pegefeltet.
Trække - At trække betyder at samle en ikon op og placere den, hvor på skærmen, du måtte ønske det. Du kan bevæge cursoren over en ikon, som du vælger, mens du holder den venstre museknap nedtrykket, bevæger cursoren til den ønsker placering og derefter udløser knappen. Eller, du kan simpelthen dobbelt-tappe på et punkt og holde det, mens du trækker ikonen med din fingerspids. De følgende 2 eksempler producerer de samme resultater. Dobbelt-klik Hold den venstre knap og glid fingeren på pegefeltet.
Tofinger-zooming ind/ud - Bevægelse af to adskilte eller samlede fingerspidser på berøringspladen for at zoome ind eller ud. Praktisk ved betragtning af billeder og læsning af dokumenter. Zoom ind Zoom ud Tofingerrotation Sæt en fingerspids på berøringspladen og lav en ark med den anden finger for at rotere fotoet eller dokumentet, du viser. Du kan rotere med eller mod uret, afhængigt af dine behov. Tofingers-tryk - Tryk på berøringspladen med to fingre.
Tre-finger-føring - Med tre fingre på touchpad'en kan du føre sider fra venstre til højre eller omvendt. Du kan også bruge denne bevægelse på aktive vinduer på dit skrivebord. Før til venstre/højre for at gå tilbage hhv. frem igennem aktive vinduer eller mappelag. Notebook PC Brugervejledning Før op for at vise alle programmer. Før ned for at vise skrivebordet.
Vedligeholdelse af berøringspladen Berøringspladen er trykfølsom. Hvis den ikke vedligeholdes ordentligt, kan den let blive beskadiget. Overhold følgende forholdsregler. • Forvis dig om at berøringspladen ikke kommer i forbindelse snavs, væsker eller fedt. • Berør ikke berøringspladen, hvis dine fingre er snavsede eller våde. • Placer ikke tunge genstande på berøringspladen, eller berøringspladens knapper. • Rids ikke berøringspladen med fingerneglene, eller med hårde genstande.
2. Klik på Device Settings (��������������������� Enhedsindstillinger) øverst og klik så på Disable internal pointing device when external USB pointing device is attached (����������������� Deaktiver intern pegeenhed, når den eksterne USB-pegeenhed er tilføjet) afkrydsningsfeltet. 3. �������� Klik på OK for at afslutte konfigurationen.
Lagringsenheder Lagringsenheder tillader din Bærbare PC at læse eller skrive dokumenter, billeder og andre filer til forskellige datalagringsenheder. Optisk drev Indsæt en optisk disk 58 1. Mens der er TÆNDT for din Bærbare PC, tryk på drevets udløserknap og skuffen vil glide delvist ud. 2. Træk forsigtigt lugen på drevets front panel og træk skuffen helt ud. Vær forsigtig med ikke at berøre CD drevets linse eller andre mekanismer.
3. Hold om disken i kanterne og vend diskens printede side opad. Skub ned på begge sider af diskens centrum indtil disken snapper ind i soklen. Soklen skal være højere end disken, når disken er korrekt indsat. 4. Skub langsom drevets skuffe tilbage på plads. Drevet vil begynde at læse indholdsfortegnelsen (TOC) på disken. Når drevet stopper, vil disken være klar til brug. Det er normalt at høre, såvel som at føle, at Cd’en spinder med stor intensitet i Cd-drevet, mens den læser data.
Fjern en optisk disk Skub skuffen ud og træk forsigtig kanten af disken opefter i en vinkel for at fjerne disken fra soklen. Nødudløsning Nødudløsningen er placeret i et hul på det optiske drev og bruges til at udløse skuffen til det optiske drev i tilfælde af at det elektroniske udløser ikke fungerer. Brug ikke nødudløsningen i stedet for den elektroniske udløsning. Forvis dig om, ikke at stikke i aktivitetsindikatoren, der er placeret i det samme område. Den nøjagtige placering vil variere efter model.
Brug af det optiske drev Optiske diske og udstyr skal håndteres med forsigtighed på grund af de præcise mekanismer, der er involveret. Vær opmærksom på de vigtige sikkerhedsinstruktioner fra dine Cd leverandører. Til forskel fra optiske drev på stationære computere, bruger din Bærbare PC en sokkel til at holde Cd’en på plads uafhængig af vinklen. Når der indsættes en Cd, er det vigtigt at Cd’en trykkes ned i soklen ellers vil det optiske drev ridse Cd’en.
Læser til Flash hukommelseskort Normalt skal man købe en PCMCIA læser til hukommelseskort separat for at kunne bruge hukommelseskort fra enheder så som digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA. Denne Notebook PC har en enkelt, indbygget hukommelseskort-læser, der som vist i nedenstående eksempel kan benytte mange flashhukommelseskort.
Harddisk drev Harddiskdrev har højere kapacitet og arbejder meget hurtigere end diskettedrev og optiske drev. Notebook PC leveres med udskifteligt harddiskdrev. De nuværende harddiskdrev understøtter S.M.A.R.T. ("Self Monitoring and Reporting Technology") til sporing af harddiskfejl, inden de opstår. Når du udskifter eller opgraderer harddiskdrevet, skal du altid konsultere et autoriseret servicecenter eller en autoriseret forhandler af denne Notebook PC.
Sådan fjerner du det primære harddiskdrev 2 2 1 1 2 2 1 1 64 Notebook PC Brugervejledning
Sådan installere du det primære harddiskdrev 1 2 1 2 1 Notebook PC Brugervejledning 65
Hukommelse (RAM) Yderligere hukommelse forbedrer programfunktionen ved at nedsætte harddisktilgang. Besøg et autoriseret service center eller forhandler for information om opgradering af hukommelse på din Bærbare PC. Køb kun udvidelsesmoduler fra en autoriseret forhandler af denne Bærbare PC for at sikre maksimum kompatibilitet og levetid. BIOS registrerer automatisk mængden af hukommelse i systemet og konfigurerer CMOS i henhold hertil under POST- (Power-On-SelfTest) processen.
2 1 Installation af hukommelseskort: Fjernelse af hukommelseskort: 2 1 (Dette skal kun tjene som eksempel.) Notebook PC Brugervejledning 33 (Dette skal kun tjene som eksempel.
Rengøring af ventilationsfilterne De to ventilatorer, der trækker luft ind på bunden af din bærbar pc, indeholder filtre, som regelmæssigt skal rengøres, så enheden nedkøles ordentligt. 1. 2. 3. Fjern de to ventilatorfiltre på bunden, som vist i trinene nedenfor. Skyld filterne med ren vand, og tør dem herefter ordentligt efter. Sæt filterne tilbage på bunden af din bærbar pc.
Tilslutninger Det indbyggede netværk kan ikke installeres senere som opgradering. Efter købet kan netværk installeres som et udvidelseskort. Netværksforbindelse Forbind et netværkskabel med RJ-45 stik i begge ender til modem/ netværk porten på din Bærbare PC og den anden ende til en hub eller switch. For 100 BASE-TX/1000 BASE-T hastighed skal dit netværkskabel være kategori 5 eller bedre Ikke kategori 3 (med twisted/pair ledning).
Twisted-Pair kabel Det kabel der bruges til at forbinde Ethernet kortet til en vært (almindeligvis en Hub eller Switch) bliver kaldt en straightthroughTwisted Pair Ethernet (TPE). Stikket i enden kaldes RJ-45 stik, som ikke er kompatibel med RJ-11 telefonstik. Hvis du forbinder to computere sammen uden en hub imellem, er et krydset LAN kabel nødvendig (Hurtig-ethernet model). (Gigabit modeller understøtter auto-overkrydsning, hvorfor et overkrydsnings-LAN kabel findes som ekstraudstyr.).
Trådløs LAN forbindelse Den indbyggede, trådløse LAN (ekstraudstyr) er en kompakt og brugervenlig trådløs Ethernet-adapter. Med IEEE 802.11 standarden for trådløs LAN (WLAN) kan den indbyggede, trådløse LAN opnå hurtige datatransmissionshastighed ved hjælp af spredning af spektra i direkte sekvens (DSSS) samt ortogonal frekvensmultifleks(OFDM) teknologi på 2.4GHz/5GHz frekvenser. Den indbyggede, trådløse LAN er bagudkompatibel med tidligere IEEE 802.
Ad-hoc tilstand Ad-hoc-tilstanden tillader Notebook PC at forbinde til anden trådløs enhed. Der kræves ikke noget accespunkt (AP) i dette trådløse miljø. (Alle enheder skal installere 802.11 trådløse LAN adaptere (ekstraudstyr).
Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk 1. 2. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se kontakter, afsnit 3). Tryk flere gange på [FN+F2], indtil trådløs LAN ikonen og bluetooth-ikonen (på udvalgte modeller) ses. Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol ikonen i Windows statusfeltet og vælg trådløs LAN ikonen. 3. Klik på trådløst netværk ikonen med en organge stjerne i Windows® statusfeltet. 4.
5. 6. Når du vil tilslutte, skal du indtaste en adgangskode. Når forbindelsen er oprettet, ses den på listen. 7. Du kan se ikonen for trådløst netværk på OS opgavebjælken. Den overkrydsede trådløst netværk ikon ses, når du trykker på + for at deaktivere WLAN funktionen.
Bluetooth trådløse forbindelse (på udvalgte modeller) Bærbare computere med Bluetooth teknologi fjerner behovet for kabler til tilslutning af Bluetooth aktiverede enheder. Bluetooth aktiverede enheder kan være bærbare pc’er, dekstop pc’er, mobiltelefoner og PDA’er. Hvis din bærbare computer ikke blev leveret med indbygget Bluetooth, skal du tilslutte et USB eller ExpressCard Bluetooth modul for at kunne bruge Bluetooth. Bluetooth aktiverede mobiltelefoner Du kan tilslutte trådløst til din mobiltelefon.
Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol ikonen i Windows statusfeltet og vælg Bluetooth ikonen. 76 3. Fra Kontrolpanel gå til Netværk og internet > Netværk og delecenter og klik derefter på Ændre adapterindstillinger i den venstre, blå rude. 4. Højreklik på Bluetooth netværksforbindelse og vælg Se Bluetooth netværksenheder. 5. Klik på Tilføj enhed for at søge efter nye enheder.
6. Vælg en Bluetooth aktiveret enhed på listen og klik på Næste. 7. Indtast Bluetooth sikkerhedskoden i din enhed og begynd parringen. 8. Det parrede forhold er oprettet. Klik på Luk for at afslutte indstillingen.
A Appendiks
Supplerende tilbehør Disse dele kan, hvis det ønskes, leveres som supplerende udstyr for at komplementere din Bærbare PC. USB hub (option) Montering af en valgfri USB hub vil forøge antallet af USB porte og tillade dig hurtigt at forbinde eller frakoble mange USB enheder gennem et enkelt kabel. USB flash hukommelses disk En USB flash hukommelses disk er et supplerende tilbehør. Der kan lageres op til adskillige hundrede MB.
Styresystem og software Din Bærbare PC kan tilbyde kunderne (afhængigt af land) valget af et præinstalleret operativsystem, som Microsoft Windows. Valgene og sproget vil afhænge af området. Graden af hardware og software support kan variere, afhængig af det installerede operativsystem. Stabiliteten og kompatibiliteten af andre operativsystemer kan ikke garanteres.
System BIOS instillinger BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie. Start enhed 1. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1. (Opstartmulighed #1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.
Sikkerhedsindstilling Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. Main ������������������������ Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set the system boot order. If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
I/O Interface sikkerhed ������������������������������������� Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. Security If Locked, 2nd SATA HDD will be disabled. I/O Interface Security LAN Network Interface Wireless Network Interface HD AUDIO Interface SATA 2nd HDD Interface SATA ODD Interface USB Interface Security [Unlock] [Unlock] [Unlock] [Unlock] [Unlock] SATA 2nd HDD Interface Unlock Lock : Select Screen : Select Item Enter: Select +/—: Change Opt.
USB Interface sikkerhed Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. Security ������������������������������������� If Locked, all USB device will be disabled. USB Interface Security USB Interface [Unlock] External Ports Bluetooth CMOS Camera Card Reader [Unlock] [Unlock] [Unlock] [Unlock] USB Interface Unlock Lock : Select Screen : Select Item Enter: Select +/—: Change Opt. F1: General Help F9: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit Version 2.01.1208.
HDD adgangskode Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. ������������������������ Main Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set the system boot order. If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Gem ændringer Hvis du ønsker at beholde dine konfigurations-indstillinger, skal du gemme ændringerne, inden du lukker installationshjælpeprogrammet. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. ����������������������������������� Main Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Almindelige problemer og deres løsninger Hardwareproblem - optisk disk Det optiske diskdrev kan ikke læse eller skrive diske. 1. 2. 3. Opdater BIOS til seneste version og prøv igen. Hvis opdatering af BIOS ikke hjælper, skal du prøve diske af bedre kvalitet og så prøve igen. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale servicecenter og bede en ingeniør om hjælp. Ukendt årsag - system ustabilt Kan ikke vågne op af dvaletilstand. 1. 2. 3.
Hardwareproblem – Indbygget kamera Det indbyggede kamera fungerer ikke korrekt. 1. 2. 3. 4. Tjek “Enhedsstyrer” for at se, om der er et problem. Prøv at geninstallere videokameradriveren. Hvis problemet endnu ikke er løst, skal du opdatere BIOS til seneste version og prøve igen. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale servicecenter og bede en ingeniør om hjælp. Hardware-problem - batteri Batteri-vedligeholdelse. 1. 2.
Symptom og løsninger: A. B. Problemet kan ligge i MB, HDD eller NB. Kontakt et lokalt servicecenter. Problemet skyldes styresystemet. Prøv at genoprette systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller en disk. VIGTIGT! Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en anden lageradresse. C. D. Adapterproblem: Tjek el-ledningsforbindelserne eller besøg et lokalt servicecenter for at få nogle andre. Batteriproblem: Tjek batterikontakterne eller besøg et lokalt servicecenter for reparation.
PAS PÅ! Forbind ikke til internettet, inden du har installeret et antivirusprogram og internet-firewall for at beskytte mod virusser. Softwareproblem - ASUS bundlet software Når jeg åbner for Notebook PC, er der en “Åben-politik-fil-fej” -meddelelse. A. En geninstallation af den seneste version af “Power4 Gear” hjælpeprogrammet vil løse problemet. Det findes på ASUS' websted. Ukendt årsag - blå skærm med hvid tekst Der ses en blå skærm med hvid tekst efter systemstart. 1. 2. 3. 4.
5. Hvis dette stadig ikke løser problemet, skal hele systemet geninstallere via genopretningsprocessen. VIGTIGT! Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en anden lageradresse. PAS PÅ: Forbind ikke til internettet, inden du har installeret et antivirusprogram og internet-firewall for at beskytte mod virusser. Kontroller, at du installerer “Intel INF Update” og “ATKACPI” drivere først således, at hardware-enhederne kan genkendes. 6.
Softwareproblem - BIOS Opdatering af BIOS. 1. 2. 3. Efterprøv notebook-pc’ens nøjagtige model og download den seneste BIOS fil til din model fra ASUS webstedet og gem den på dit flash-disk drev. Forbind dit flash-disk drev til notebook-pc’en og tænd for notebook-pc’en. Brug “Start Easy Flash” funktionen på Avanceret siden i BIOS opsætning hjælpeprogram. Følg de anførte instruktioner. Main �������� Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.
Genskabelse af notebook pc’en Brug af genopretningspartition Genskabelsespartitionen genopretter hurtigt notebook pc’ens software til dets oprindelige arbejdstilstand. Inden du bruger "Recovery Partition", skal du kopiere dine datafiler (såsom Outlook PST filer) til en USB enhed eller til et netværksdrev, og noter alle tilpasset brugerindstillinger (så som netværksindstillinger).
6. Genopret Windows til hele HD med to partitioner. Denne mulighed sletter alle partitioner fra dit harddrev og skaber to nye partitioner , “C” (40%) og “D” (60%). Følg instruktionerne på skærmen for at gennemføre genopretningsprocessen. Besøg www.asus.com for at få opdaterede drivere og hjælpeprogrammer.
Vælg SATA 2nd HDD Interface og sæt den på Lås. 3. ������������������������������������� Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. Security If Locked, 2nd SATA HDD will be disabled. I/O Interface Security LAN Network Interface Wireless Network Interface HD AUDIO Interface SATA 2nd HDD Interface SATA ODD Interface USB Interface Security [Unlock] [Unlock] [Unlock] [Unlock] [Unlock] SATA 2nd HDD Interface Unlock Lock : Select Screen : Select Item Enter: Select +/—: Change Opt.
Sådan bruges genopretnings-dvd'en: 1. 2. 3. 4. Anbring genopretnings-dvd'en i det optiske drev (Notebook PC skal være tændt). Genstart Notebook PC og tryk på ved start og vælg det optiske drev (kan være kaldt “CD/DVD”) ved hjælp af nedmarkøren og tryk på for at starte genopretningsdvd'en. Vælg OK for at begynde at genskabe billedet. Vælg OK for at bekræfte systemgenskabelsen. Genskabelse vil overskrive harddiskdrevet.
Oprette et RAID-sæt RAID-definitioner RAID 0 (Data striping) optimerer to identiske harddiske, så de læser og skriver data i parallele, skiftende stakke. To harddiske udfører samme arbejde som et enkelt drev, men med en højere dataoverførselshastighed, nemlig den dobbelte af en enkelt disk, hvilket forbedrer dataadgang og lager. Denne opsæitning kræver to nye, identiske harddiske. RAID 1 (Data-spejling) kopierer og vedligeholder et identisk spejlbillede af data på det ene drev til det andet.
Oprette RAID-volumenet 1. 2. Tænd for systemet. Tryk under POST på + for at vise hovedmenuen for hjælpeprogrammer. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.0.0.1032 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 4. Recovery Volume Options 2. Delete RAID Volume 5. Acceleration Options 3. Reset Disks to Non-RAID 6. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes: None defined.
Oprette et RAID-sæt Sådan oprettes et RAID-sæt: 1. Vælg fra hjælpeprogrammets hovedmenu 1. Opret RAIDvolumen og tryk på . Følgende skærmbillede vises: Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.5.0.1232 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: RAID0(Stripe) Select Disks 16KB 1397.
5. 6. Når elementet Kapacitet fremhæves, skal du indtaste den kapacitet, du vil have for RAID-volumenet og trykke på . Standardværdien angiver den maksimelt tilladte kapacitet. Når elementet Opret volumen fremhæves, skal du trykke på . Følgende advarsel vises: WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 7. Tryk på for at oprette RAID-volumenet og vende tilbage til hovedmenuen eller for at gå tilbage til menuen OPRET VOLUMEN.
Slette et RAID-sæt Vær forsigtig, når du sletter et RAID-sæt. Du vil miste alle data på harddiskene, når du sletter et RAID-sæt. Sådan slettes et RAID-sæt: 1. Vælg fra hjælpeprogrammets hovedmenu 2. Slet RAIDvolumen og tryk på . Følgende skærmbillede vises: Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.5.0.1232 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.
Intel® Rapid Start-teknologi Intel® Rapid Start-teknologi giver dig mulighed for hurtigt at vække computeren fra dvaletilstand. Gemmes computerens systemhukommelse på den konfigurerede SSD, opnås en kortere responstid ved genoptagelse, men bevarer energiforbruget lavt. • Før du anvender Intel® Rapid Start-teknologi, skal du gå til Avanceret tilstand > Avanceret > PCH-konfiguration i BIOS'en og aktivere Intel® Rapid Start-teknologi.
4. Hvis SSD'en ikke er initialiseret, men uformateret: a. Højreklik på den disk, hvorpå du vil oprette partitionen, og vælg Initialiser. b. Højreklik på den ikke-allokerede diskenhed, vælg Ny simpel diskenhed, og følg de resterende trin. Hvis SSD'en er mindre end 64 GB og er indstillet til cachingmuligheden Fuld diskkapacitet for Intel® Smart Response, kan du ikke se nogen diskenhed i Diskhåndtering.
6. 7. 8. 9. Start diskpartitioneringsværktøjet ved at klikke på værktøjet Start > Programmer > Tilbehør > Kommandolinje. Indtast diskpart og tryk på Enter. Tast i promptet diskpart list disk efter DISKPART og tryk på Enter. Vælg disken med den ikke-allokerede diskenhed ved at taste select disk x (x = disknummer) og tryk på Enter. • Værdien "x" henviser til et disknummer, hvor du oprettede den ikke-allokerede partition. • Der henvises til trin 5 for detaljer om den ikke-allokerede diskplads på SSD'en.
11. Vælg den RAW diskenhed, som har samme størrelse som den formindskede diskenhed, indtast select volume x (x = nummer) og tryk på Enter for at lagre Intel Rapid Start-partitionen. Værdien "x" henviser til et disknummer, hvor du vil oprette lagerpartitionen. 12. Indtast indstil id=84 tilsidesæt, tryk på Enter og vent på "formindskelsen", indtil Diskhåndteringen identificerer en ny partition med navnet Dvalepartition. Dvalepartition vises ikke, når du vælger "GPT (GUID Partitiontabel lagertype".
Aktivering og deaktivering af Intel® Rapid Start-teknologi under operativsystemet Installer først Intel® Rapid Start-teknologi fra support-DVD'en for at starte Intel® Rapid Start Manager. Når du har oprettet partitionen, skal du starte Intel® Rapid Start Manager for at aktivere eller deaktivere Intel® Rapid Startteknologi. 1. Klik på pilen Vis skjulte ikoner fra proceslinjens højre side, og klik på ikonet Intel® Rapid Start Technology Manager. 2.
Genopretning af partitionen Med denne procedure kan du slette Intel® Rapid Start-teknologi fra systemet og gendanne den partition, du oprettede til installation af Intel Rapid® Start-teknologi. 1. 2. Kør værktøjet Kommandolinje. Indtast diskpart og tryk på Enter. 3. Indtast på diskpartpromptet list disk efter DISKPART og tryk på Enter. 4. Vælg den disk (SSD), hvor Intel® Rapid Start-teknologi er installeret til genopretning af diskenheden, indtast vælg disk x (x = nummer) og tryk på Enter.
6. Indtast slet partition tilsidesæt og tryk på Enter. Diskparthjælpeværktøjet sletter den valgte partition. 7. Klik på skrivebordet på Start, højreklik på Computer og klik på Administrer. Klik i vinduet Computeradministration på Diskadministration, højreklik på den formindskede nye diskenhed og vælg Udvid diskenhed. 8. 9. Klik på Næste, når guiden Udvid diskenhed vises.
10. Klik på Næste, når du har valgt den allerede valgte disk. 11. Opsætning af Udvid diskenhed er afsluttet. Klik på Afslut for at genoprette partitionen med Intel Rapid Start-teknologi. 12. Genstart systemet, når partitionen er slettet. 13. Gå til Start > Kontrolpanel > Programmer > Programmer og funktioner > for at fjerne Intel Rapid Start Manager for helt at slette Intel Rapid Start-teknologi.
DVD-ROM drev information Din Bærbare PC leveres med et DVD-ROM drev som option, eller et CD-ROM drev. For at kunne se DVD titler, skal du først installere din egen DVD software. Tilhørende DVD software kan købes sammen med din Bærbare PC. DVD-ROM drev tillader dig at bruge både CD og DVD diske. Regional afspilningsinformation Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold.
Definition af regioner Region 1 Canada, USA, USA Territorier Region 2 Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabien, Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien, Grækenland, Tidligere Jugoslaviske Republik, Slovakiet Region 3 Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australien, Caribien (undtaget
Blu-ray ROM-drevoplysninger (på udvalgte modeller) Regionsdefinitioner Region A Lande i Nord- Central- og Sydamerika, og deres områder, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (syd og nord), Sydøstasiatiske lande og deres områder. Region B Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder, Australien og New Zealand. Region C Central- og Sydasien, østeuropæiske lande og deres områder, Kina og Mongoliet. Se venligst Blu-ray disc' hjemmeside på www.blu-raydisc.
Overholdelse indbygget modem Den bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det indbyggede modem er godkendt i henhold til rådsafgørelse 98/482/ EC for paneuropæisk enkeltterminal forbindelse til PSTN (offentlige telefonnet). På grund af forskelle mellem PSTN'er i forskellige land, giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en ubetinget garanti for vellykket drift ved hvert PSTN terminalpunkt.
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet Producentens erklæring til brugeren: "Denne erklæring angiver netværkene, udstyret er konstrueret til at fungere med, samt ethvert underrettet netværk, med hvilke udstyret har funktionsproblemer" Producenten skal også vedlægge en erklæring, der gør det klart, hvor netværkskompatibilitet afhænger af fysiske indstillinger og software-indstillinger. Det skal også anbefale brugeren at kontakte forhandleren, hvis brugeren ønsker at bruge udstyret på et andet netværk.
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard.
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html 1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig). I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkaldid indikering.
Deklarationer og sikkerhedserklæring Federal communications commission erklæring Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår: • • Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne.
(Gentrykt fra Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.) FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement En hvilken som helst ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr.
CE mærkning advarsel CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”. CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner N. Amerika 2,412-2,462 GHz Ch01 gennem CH11 Japan 2,412-2,484 GHz Ch01 gennem Ch14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 gennem Ch13 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd.
60 63 66 68 71 82 88 90 Oise Puy du Dôme Pyrénées Orientales Haut Rhin Saône et Loire Tarn et Garonne Vosges Territoire de Belfort 61 64 67 70 75 84 89 94 Orne Pyrénées Atlantique Bas Rhin Haute Saône Paris Vaucluse Yonne Val de Marne Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (http://www.arcep.fr).
UL sikkerhedsnoter Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Krav til strømsikkerhed Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV Tuner meddelelser Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, “National Electrical Code (NEC)”, især afsnit 820.93, “Jordforbindelse af koaksialkablets ydre, ledende skjold” .
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Sikkerhedsinformation for optisk drev Information om lasersikkerhed Interne eller eksterne optiske drev, der bliver solgt med denne Bærbare PC indeholder KLASSE 1 LASER PRODUKT. Laser klassifikationen kan findes i ordlisten i slutningen af denne betjeningsvejledning. ADVARSEL! Udførelse af justeringer eller udførelse af procedurer andre end dem, der er specificerede i denne brugervejledning kan resultere i farlig laserstråling. Prøv ikke på at adskille det optiske drev.
Macrovision Corporation produktnote Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A. patenter og andre intellektuelle rettigheder der ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretslige beskyttede teknologi, skal være autoriseret af Macrovision Corporation, og er kun beregnet til brug i hjemmet og andet begrænset brug medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation. Omvendt konstruktion eller adskillelse er forbudt.
CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese A-50 Notebook PC Brugervejledning
Spanish Swedish Notebook PC Brugervejledning A-51
Miljømærke - den europæiske union Denne notebook-pc er blevet tildelt EU’s blomstermærke, hvilket betyder, at produktet har følgende egenskaber: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nedsat energiforbrug under brug og i standby. Begrænset brug af giftige tungmetaller. Begrænset brug af substanser, der kan skade miljøet og sundheden. Nedsat anvendelse af naturlige resurser ved at tilskynde til genbrug.
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse overholdelse og erklæring ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav. Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.
Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Ansvarsbegrænsning Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.