REPUBLIC OF GAMERS GR6 Panduan Pengguna
ID10138 Edisi Pertama Februari 2015 Informasi Hak Cipta Dilarang memperbanyak, mengirim, merekam, menyimpan sebagian atau keseluruhan panduan ini, termasuk produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya dalam sistem pengambilan, atau menerjemahkannya ke dalam bahasa apapun dalam bentuk dan cara apapun, tanpa izin tertulis ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), kecuali dokumentasi yang disimpan oleh pembeli untuk tujuan pengarsipan.
Batasan Kewajiban Tentang panduan pengguna ini.................................................................... 5 Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini................. 5 Tipografi ............................................................................................................... 5 Isi kemasan............................................................................................................ 6 Mengenal GR6 Fitur ..........................................................
Batasan Kewajiban Meng-upgrade GR6 Meningkatkan kemampuan modul memori...........................................30 Memasang drive penyimpanan 2,5 inci....................................................35 Lampiran Informasi keselamatan....................................................................................42 Mengkonfigurasi sistem................................................................................42 Pemeliharaan selama penggunaan.....................................................
Tentang panduan pengguna ini Panduan ini memberikan informasi mengenai fitur perangkat keras dan perangkat lunak dari PC Anda, yang disusun menurut urutan bab berikut ini: Bab 1: Mengenal GR6 Bab ini menjelaskan secara rinci tentang komponen perangkat keras pada GR6. Bab 2: Menggunakan GR6 Bab ini memberikan Anda informasi tentang cara menggunakan GR6. Bab 3: Meng-upgrade GR6 Bab ini menyediakan informasi tentang cara meng-upgrade modul memori dan drive penyimpanan GR6.
Isi kemasan Paket GR6 ini dilengkapi sejumlah item berikut: Dokumentasi teknis GR6 Kabel daya* Adaptor daya AC* rangkaian sekrup CATATAN: * Spesifikasi produk dan isi kemasan yang sebenarnya dapat berbeda tergantung pada negara atau wilayah Anda. PENTING! Bawa kartu jaminan ke Pusat Servis ASUS untuk meminta penggantian komponen yang rusak jika perangkat atau komponennya rusak maupun tidak berfungsi saat penggunaan normal dan benar selama masa jaminan berlaku.
Mengenal GR6 1
Fitur Bagian depan 8 GR6
Tombol Daya Tombol daya dapat digunakan untuk menghidupkan atau mematikan GR6. Steam Big Picture Launcher Steam Big Picture Launcher memungkinkan Anda mengakses mode Sream Big Picture dari nonaktif, tidur, hibernasi, atau sistem operasi Windows®. Jack headphone Jack headphone stereo digunakan untuk menyambungkan sinyal audio keluar dari sistem ke headphone. Soket mikrofon Soket mikrofon dirancang untuk menyambung mikrofon yang digunakan pada konferensi video, narasi suara, atau perekaman audio standar.
Tampilan bawah Tampilan atas Ventilasi Udara Ventilasi udara di sisi kiri memungkinkan udara yang lebih sejuk masuk ke chassis GR6. PENTING! Untuk pembuangan panas dan ventilasi udara yang optimal, pastikan ventilasi udara telah bebas dari benda apapun yang menghalanginya. Dasar berbahan karet Dasar berbahan karet membantu mencegah GR6 agar tidak tergelincir sekaligus memberikan stabilitas yang lebih baik saat GR6 berada dalam posisi tegak.
Bagian belakang Indikator LED HDD/Drive Lampu indikator ini akan menyala bila GR6 mengakses drive penyimpanan internal. Jack Input Audio Jack input stereo berukuran 1/8 inci ini dapat digunakan untuk menyambungkan sumber audio stereo dengan GR6. Fitur ini biasanya digunakan untuk menambahkan audio ke aplikasi multimedia. Jack Output Audio Jack audio stereo ini digunakan untuk menyambungkan sinyal audio keluar dari sistem ke speaker dengan amplifier.
Soket mikrofon Soket mikrofon dirancang untuk menyambung mikrofon yang digunakan pada konferensi video, narasi suara, atau perekaman audio standar. Port audio keluar digital (optik S/PDIF) Port optik keluar S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) dapat digunakan untuk mentransfer audio digital dari GR6 ke amplifier atau TV. Port HDMI Port HDMI (High Definition Multimedia Interface) mendukung perangkat Full-HD, seperti TV atau monitor LCD, untuk memungkinkan tampilan pada layar eksternal yang lebih besar.
Input daya (DC 19V) Adaptor daya yang tersedia mengkonversi daya AC ke DC untuk digunakan dengan soket ini. Daya yang mengalir melalui soket ini akan memasok daya ke PC. Agar tidak terjadi kerusakan pada PC, gunakan selalu adaptor daya yang disediakan. PERINGATAN! Adaptor daya dapat menjadi panas saat digunakan. Jangan tutup adaptor dan jauhkan dari tubuh Anda. Kait kunci penutup + slot keamanan Kensington Kait kunci penutup akan mengencangkan penutup samping pada GR6.
GR6
Menggunakan GR6 2
Persiapan Mengatur posisi GR6 GR6 dapat diletakkan dengan posisi tegak atau berbaring. Saat mengatur posisi GR6, pastikan penahan atau dasar berbahan karet diletakkan pada permukaan yang stabil di atas meja.
Menyambungkan adaptor daya AC Untuk Menyambungkan adaptor daya AC ke GR6 A. Sambungkan kabel daya AC ke konverter AC-DC. B. Pasang adaptor daya AC ke catu daya 100 V~240 V. C. Pasang konektor daya DC ke input daya (DC) di GR6 Anda. CATATAN: Tampilan adaptor daya mungkin berbeda, tergantung pada model dan kawasan Anda.
PENTING! 18 GR6 • Kami sangat menyarankan agar Anda hanya menggunakan adaptor daya AC dan kabel yang disertakan dengan GR6. • Kami sangat menyarankan agar Anda menggunakan soket dinding yang telah diarde saat mengoperasikan GR6. • Stopkontak harus dapat diakses dengan mudah dan terjangkau dari GR6. • Untuk memutuskan sambungan GR6 dari catu daya utama, lepas GR6 dari stopkontak.
Menyambungkan panel layar Anda dapat menyambungkan panel layar atau proyektor ke GR6 yang memiliki soket berikut: • Soket HDMI • Konektor DisplayPort Untuk menyambungkan panel layar ke GR6: Sambungkan kabel layar ke port HDMI atau DisplayPort.
Menyambungkan keyboard atau mouse Biasanya, Anda dapat menyambungkan keyboard dan mouse USB apapun ke GR6. Anda juga dapat menyambungkan dongle USB pada rangkaian keyboard dan mouse nirkabel. Untuk menyambungkan keyboard dan mouse ke GR6: Sambungkan kabel USB dari keyboard dan mouse ke salah satu port USB 2.0/3.0 di GR6.
Menghidupkan GR6 Tekan tombol daya untuk menghidupkan GR6.
Menggunakan Steam Big Picture Launcher GR6 memungkinkan Anda mengakses mode Sream Big Picture dari nonaktif, tidur, hibernasi, atau sistem operasi Windows®.
Memulihkan sistem PENTING! Bagian ini hanya berlaku untuk model dengan sistem operasi terinstal yang disertakan dengan GR6. Mengatur ulang PC Pilihan Reset your PC (Atur Ulang PC) akan mengembalikan GR6 ke pengaturan default pabrik. PENTING! Cadangkan semua data sebelum menggunakan pilihan ini. Untuk mengatur ulang PC: 1. Tekan selama boot berlangsung. PENTING! Untuk menjalankan POST, ikuti salah satu cara yang dijelaskan dalam bagian Quickly enter the BIOS (Masuk Cepat ke BIOS). 2.
Membuat drive pemulihan USB Anda dapat membuat drive pemulihan USB dan menggunakannya untuk memulihkan pengaturan PC. PERINGATAN! Semua file di perangkat penyimpanan USB akan terhapus secara permanen selama proses berlangsung. Sebelum melakukannya, pastikan Anda telah mencadangkan semua data penting. Untuk membuat drive pemulihan USB: 24 1. Buka Control Panel (Panel Kontrol) dari layar All Apps (Semua Aplikasi). 2.
Menghapus semua dan menginstal ulang Windows PENTING! Bagian ini hanya berlaku untuk model dengan sistem operasi terinstal yang disertakan dengan GR6. Mengembalikan GR6 ke pengaturan pabrik dapat dilakukan menggunakan pilihan Remove everything and reinstall (Hapus semua dan instal ulang) di Pengaturan PC. Lihat langkah-langkah di bawah untuk menggunakan pilihan ini: PENTING! Cadangkan semua data sebelum menggunakan pilihan ini. CATATAN: Proses ini mungkin memerlukan waktu lama hingga selesai. 1.
Mematikan GR6 Klik Shutdown (Nonaktifkan) pada sistem operasi Windows® atau tekan tombol Power (Daya) untuk menonaktifkan GR6 Anda. Jika GR6 tidak merespons, tekan terus tombol daya selama minimal 4 detik hingga GR6 mati. Mengalihkan GR6 ke mode tidur Klik Sleep (Tidur) pada sistem operasi Windows® agar GR6 Anda beralih ke status tidur. Membuka BIOS Setup (Konfigurasi BIOS) BIOS (Basic Input and Output System) menyimpan pengaturan perangkat keras sistem yang diperlukan untuk pengaktifan sistem dalam GR6.
Membuka BIOS dengan cepat • • Matikan GR6, lalu tekan tombol daya untuk menghidupkan kembali GR6, lalu tekan atau selama proses POST berlangsung. Bila GR6 Anda nonaktif, tekan tombol power (daya) untuk mengaktifkan GR6. Tekan atau saat POST berlangsung. CATATAN: POST (Power-On Self Test) adalah serangkaian pengujian diagnosis dengan kontrol perangkat lunak yang berjalan bila PC dihidupkan.
GR6
Meng-upgrade GR6 3
Meningkatkan kemampuan modul memori GR6 dilengkapi dengan dua slot memori SO-DIMM yang memungkinkan Anda untuk menginstal hingga dua SO-DIMM 204pin DDR3L berukuran 8 GB untuk memori 16 GB maksimum. PENTING! Anda hanya dapat menginstal SO-DIMM 204-pin DDR3L (Tegangan Rendah 1,35V) ke slot DIMM GR6. CATATAN: Kunjungi http://www.asus.com untuk daftar DIMM yang kompatibel. Untuk memasang atau meningkatkan kemampuan modul memori. 1. Matikan GR6. 2. Lepas semua kabel dan periferal. 3.
5. Geser penutup samping ke arah belakang untuk melepasnya dari chassis, lalu angkat untuk melepasnya dari chassis. 6. Buka penutup slot SO-DIMM.
7. Keluarkan modul memori Untuk mengeluarkan modul memori: A. Tekan klip penahan di masing-masing sisi untuk melepas modul memori. B. Keluarkan modul memori secara perlahan. C. Ulang langkah A dan B untuk mengeluarkan modul memori. Catatan: 32 GR6 • Gunakan model dan kecepatan yang sama saat memasukkan modul memori. • Keluarkan modul memori atas lebih dulu jika ingin memasang kembali modul memori bawah.
8. Siapkan modul memori pengganti. 9. Pasang modul memori ke dalam slot. PENTING! Selalu pasang di slot bawah lebih dulu bila memasang satu atau dua modul. Untuk memasang modul memori baru: Sejajarkan dan masukkan modul memori ke dalam slot (A), lalu tekan (B) hingga terpasang dengan benar pada tempatnya. 10. Pasang kembali penutup slot SO-DIMM. Pastikan bahwa penutup terpasang dengan kencang di tempatnya.
11. Pasang kembali penutup samping, lalu geser ke arah depan GR6 untuk memasangnya kembali. 12. Tekan kait ke atas untuk mengencangkan penutup samping pada chassis.
Memasang drive penyimpanan 2,5 inci GR6 mendukung satu HDD 2,5 inci atau satu SSD 2,5 inci untuk kapasitas penyimpanan tambahan. Untuk memasang HDD atau SSD 2,5 inci: 1. Matikan GR6. 2. Lepas semua kabel dan periferal. 3. Letakkan GR6 pada sisinya di permukaan yang stabil dan rata. 4. Pindahkan kait di panel belakang ke bawah untuk membuka penutup samping. CATATAN: Sebelum membuka penutup samping, pastikan label BUKA pada kait terlihat.
5. Geser penutup samping ke arah belakang untuk melepasnya dari chassis, lalu angkat untuk melepasnya dari chassis. 6. Lepas empat sekrup yang menahan unit ekstensi HDD/SSD 2,5 inci. 7. Menggunakan penutup lipat, tarik unit ekstensi untuk melepasnya dari chassis.
8. Siapkan HDD/SSD 2,5 inci dan rangkaian empat sekrup yang disertakan. 9. Balik posisi unit ekstensi, lalu masukkan HDD/SSD 2,5 inci ke unit ekstensi seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan lubang sekrup pada HDD/SSD 2,5 inci sesuai dengan lubang sekrup pada unit ekstensi. HDD/SSD 2,5 inci Lubang sekrup HDD/SSD Unit ekstensi 2,5 inci lubang sekrup unit ekstensi 10. Kencangkan HDD/SSD 2,5 inci ke unit ekstensi menggunakan rangkaian sekrup yang disertakan.
11. Pasang HDD/SSD 2,5 inci dan komponen unit ekstensi ke dalam unit drive, lalu geser ke arah jack SATA. HDD/SSD 2,5 inci dan komponen unit ekstensi Jack HDD/SSD SATA Jack SATA unit drive 12. Kencangkan unit ekstensi 2,5 inci dengan empat sekrup.
13. Pasang kembali penutup samping, lalu geser ke arah depan GR6 untuk memasangnya kembali. 14. Tekan kait ke atas untuk mengencangkan penutup samping pada chassis.
GR6
Lampiran
Informasi keselamatan GR6 dirancang dan diuji untuk memenuhi standar keselamatan terbaru terkait dengan peralatan teknologi informasi. Namun, untuk memastikan keselamatan Anda, baca petunjuk keselamatan berikut. Mengkonfigurasi sistem • • • • • • 42 Baca dan patuhi semua petunjuk dalam dokumen ini sebelum Anda mengoperasikan sistem. Jangan gunakan produk ini di dekat sumber air atau panas. Konfigurasikan sistem pada permukaan yang stabil. Celah pada chassis berfungsi sebagai ventilasi.
Pemeliharaan selama penggunaan • • • • Jangan injak kabel daya atau jangan letakkan benda apapun di atasnya. Jangan biarkan air atau cairan lain jatuh ke sistem. Bila sistem dimatikan, arus listrik dalam jumlah kecil tetap mengalir. Lepas selalu kabel daya dari stopkontak sebelum membersihkan sistem. Jika Anda mengalami masalah teknis berikut ini dengan produk, lepas kabel daya, lalu hubungi teknisi layanan resmi atau peritel Anda. – Kabel atau konektor daya rusak. – Cairan jatuh ke sistem.
Informasi Peraturan REACH Sesuai dengan kerangka kerja peraturan REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia yang terkandung dalam produk kami di situs Web ASUS REACH di http://csr.asus.com/english/REACH.htm Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS Program daur ulang dan pengembalian ASUS berawal dari komitmen kami untuk memenuhi standar terbaik dalam melindungi lingkungan.
Jika peralatan ini mengakibatkan interferensi berbahaya pada penerimaan gelombang radio dan televisi (yang dapat diketahui dengan cara mematikan dan menghidupkan peralatan), pengguna disarankan untuk mencoba mengatasi interferensi tersebut melalui satu atau beberapa cara sebagai berikut. • • • Ubah arah atau posisi antena penerima. Tambah jarak antara peralatan dan unit penerima. Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang digunakan unit penerima.
Pita frekuensi Nirkabel Terbatas Perancis Beberapa wilayah Perancis menerapkan batasan pita frekuensi. Kondisi terburuk untuk daya maksimum yang disahkan di dalam ruangan adalah: • 10mW untuk seluruh pita 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW untuk frekuensi antara 2446,5 MHz hingga 2483,5 MHz CATATAN: Saluran 01 hingga 13 beroperasi dalam pita 2446,6 MHz hingga 2483,5 MHz.
Persyaratan ini cenderung berubah seiring waktu, sehingga Anda dapat menggunakan kartu LAN nirkabel di lebih banyak wilayah di Perancis. Untuk informasi terkini, periksa ART (www.art-telecom.fr) CATATAN: Kartu WLAN Anda akan mentransmisi kurang dari 100mW, namun lebih dari 10mW. Pernyataan Departemen Komunikasi Kanada Peralatan digital ini tidak melampaui standar Kelas B untuk emisi suara radio dari peralatan digital yang ditetapkan dalam Peraturan Interferensi Radio Departemen Komunikasi Kanada.
Penandaan CE Penandaan CE untuk perangkat tanpa LAN nirkabel/Bluetooth Versi perangkat yang dikirim ini telah sesuai dengan persyaratan Petunjuk EEC 2004/108/EC tentang “Kompatibilitas elektromagnet” dan 2006/95/EC “Petunjuk tentang tegangan rendah”.
Produk telah sesuai dengan ENERGY STAR ENERGY STAR adalah program bersama Lembaga Perlindungan Lingkungan AS dan Departemen Energi AS yang membantu kami menghemat biaya dan melindungi lingkungan melalui produk dan penerapan hemat energi. Semua produk ASUS berlogo ENERGY STAR sesuai dengan standar ENERGY STAR dan fitur manajemen daya diaktifkan secara default. Monitor dan komputer akan diatur ke mode tidur secara otomatis setelah 10 dan 30 menit tanpa aktivitas.
Informasi kontak ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Alamat 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telepon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Alamat situr http://www.asus.com Bantuan teknis Telepon +86-21-38429911 Fax +86-21-58668722, Ekstensi 9101# Bantuan secara Online http://www.asus.com/tw/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Alamat 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telepon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Alamat situr http://www.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Desktop PC Model Number :GR8,GR6 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.