REPUBLIC OF GAMERS ROG GR8 Bruksanvisning
SW9561 Första utgåvan Januari 2015 Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Innehållsförteckning Om manualen....................................................................................................... 5 Konventioner som används i denna manual........................................... 5 Typografi............................................................................................................... 5 Förpackningsinnehåll........................................................................................ 6 Lära känna din ROG GR8 Funktioner....................
Minnesuppgradering Uppgradering av minnesmoduler..............................................................32 Installera en 2,5-tums lagringsenhet ........................................................37 Bilagor Säkerhetsinformation......................................................................................44 Inställning av systemet..................................................................................44 Försiktighet vid användning..................................................
Om manualen Manualen ger information om dinROG GR8 maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel Kapitel 1: Lära känna din ROG GR8 Detta kapitel specificerar maskinvarukomponenterna i din ROG GR8. Kapitel 2: Använda din ROG GR8 Detta kapitel ger dig information om hur du använder din ROG GR8. Kapitel 3: Minnesuppgradering Detta kapitel innehåller information om hur minnesmodulerna och lagringsenheten ROG GR8 uppgraderas.
Förpackningsinnehåll ROG GR8-paketet innehåller följande objekt: Teknisk dokumentation ROG GR8 Strömkabel* AC-strömadapter* uppsättning med skruvar NOTERINGAR: Aktuella produktspecifikationer och paketinnehåll kan variera med Vivo-datorns modelltyp eller land eller region VIKTIGT! Ta med ditt garantikort till ett ASUS servicecenter för byte av de defekta komponenterna om enheten eller dess komponenter får några funktionsfel vid normal och korrekt användning under garantiperioden.
Lära känna din ROG GR8 1
Funktioner Framsida 8 ROG GR8
Strömbrytare Med strömbrytaren kan du sätta på ellee stänga av Vivodatorn. Miracast mottagarknapp Miracast mottagarknapp låter dig spegla skärmen från andra Miracast-aktiverade enheter. Hörlursuttag Stereohörlursuttaget används för att ansluta systemets utgående ljudsignal till hörlurar. Mikrofonuttag Mikrofonuttaget är utformat för anslutning av mikrofonen som används vid videokonfrenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar. USB 2.0-port (med USB-laddningsfunktion) USB 2.
Sett underifrån Ovanifrån Luftventiler Luftventilerna gör att kyld luft kommer in i ROG GR8:s chassi och skjuter ut varm luft. VIKTIGT: För en optimal avledning av värme och ventilation får ventilerna inte vara tilltäppta. Gummifötter Gummifötterna hjälper till att förhindra att ROG GR8 glider samt ger mer stabilitet när ROG GR8 är i upprätt position.
Vänstra sidan HD/Enhet LED-indikator Denna indikatorlampa lyser när ROG GR8 ansluter till de interna lagringsenheterna. Ljudinmatningsuttag Denna 3 mm stereoingång kan användas för att ansluta en stereoljudkälla till ROG GR8. Denna funktion används i huvudsak för att lägga till ljud till multimediaprogram. Ljudutgång Detta stereouttag används för att ansluta systemets utgående ljudsignal till förstärkta högtalare.
Mikrofonuttag Mikrofonuttaget är utformat för anslutning av mikrofonen som används vid videokonfrenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar. Digital ljud ut-port (S/PDIF optisk) Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) optiska ut-port ger dig möjlighet att överföra digitalt ljud från din ROG GR8 till en förstäkare eller TV. HDMI-port HDMI-porten (High Definition Multimedia Interface) stödjer en Full-HD-enhet som t.ex. en LCD-TV eller bildskärm för att kunna visa på en större extern bildskärm.
Ineffekt (DC 19V) Den medföljande strömadaptern konverterar AC-ström till DC-ström för att användas med detta uttag. Strömmen till detta uttag strömsätter datorn. För att förhindra att datorn skadas ska den medföljande adaptern alltid användas. VARNING! Strömadaptern kan bli mycket varm vid användning. Täck inte över adaptern och ha den inte intill kroppen. Täcklocklås+ Kensington säkerhetsöppning Detta täcklocklås låser fast sidohöljet på ROG GR8.
Använda din ROG GR8 2
Komma igång Placering av ROG GR8 ROG GR8 kan placeras stående upprätt eller liggande. Vid placering av ROG GR8 se till att gummibultarna eller gummifötterna är i kontakt med den plana och stabila ytan på bordet eller skrivbordet.
Komma igång Anslut AC-strömadaptern till ROG GR8 För att ansluta AC-strömadaptern till ROG GR8: A. Anslut AC-strömsladden till AC-DC konvertern. B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. C. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång. OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
VIKTIGT! • Vi rekommenderar starkt att du bara använder AC-adaptern och kabeln som medföljer ROG GR8. • Vi rekommenderear starkt att du använder ett ´jordat vägguttag när du använder ROG GR8. • Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära denROG GR8. • För att koppla ifrån den Vivo PC från strömkällan drar du ut kontakten ur vägguttaget.
Anslut en bildskärm till ROG GR8 Du kan ansluta en bildskärm eller projketor till ROG GR8 med följande kontakter: • HDMI-kontakt • DisplayPort-kontakt • VGA-kontakt (använd med en DisplayPort till VGA-adapter eller HDMI till VGA-adapter) • DVI-kontakt (används med en HDMI till DVI-adapter) OBS! HDMI till DVI-adapter, DisplayPort till VGA-adapter, eller HDMI till VGA-adapter säljs alla separat.
Anslut tangentbordet och musen Du kan i princip ansluta vilket USB-tangentbord och -mus som helst till ROG GR8. Du kan även ansluta en USB-dongel för en sats med trådlöst tangentbord och mus. Ansluta ett tangentbord och mus till ROG GR8: Anslut USB-kabeln från tangentbordet och musen till valfri USB 2.0port på ROG GR8. Anslut tangentbordet eller musen via USB 2.
Starta ROG GR8 Tryck på strömbrytaren för att starta ROG GR8.
Använda Miracast-mottagaren ROG GR8 låter dig spegla skärmen från andra Miracast-aktiverade enheter eller datorer via Miracast mottagarfunktionen. OBS! Miracast-skärmen stöds endast via HDMI-porten. Ansluta Miracast-aktiverad Android-enhet 1. Anslut den medföljande strömadaptern till ROG GR8. 2. Tryck på Miracast mottagarknapp. OBS! LED på Miracast mottagarknappen börjar lysa och blir röd för att indikera att Miracast mottagarfunktionen är aktiverad. 3.
Ansluta Windows® 8.1 / Windows 8.1 PRO enheter 1. Anslut den medföljande strömadaptern till ROG GR8. 2. Tryck på Miracast mottagarknapp. OBS! LED på Miracast mottagarknappen börjar lysa och blir röd för att indikera att Miracast mottagarfunktionen är aktiverad. 3. På enheten med Windows® 8.1 / Windows 8.1 PRO OS, ta fram Charms-fältet och välj sedan Devices (enheter). 4. Under Devices (enheter), välj Project (projekt)klicka sedan på SSID för ROG GR8. För Windows 8.
Ansluta Intel® WiDi-stödda enheter 1. Slå på ROG GR8. 2. Tryck på Miracast mottagarknapp. OBS! LED på Miracast mottagarknappen börjar lysa och blir röd för att indikera att Miracast mottagarfunktionen är aktiverad. 3. Starta Intel WiDi från enheten. 4. Från fönstret Detected Adapters (upptäckta adaptrar) välj ROG GR8’s SSID och klicka sedan på Connect (anslut).. 5. Knappa in WPS PIN-koden som visas på TV-skärmen och klicka sedan på Next (nästa). 6.
Återställning av ditt system VIKTIGT! Denna sektion gäller endast för modeller med det medföljande operativsystem som är installerat på ROG GR8. Återställa datorn Alternativet Reset your PC (återställ din dator) återställer ROG GR8 till standardinställningarna från fabrik. VIKTIGT! Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. Återställa datorn: 1. Tryck på under start.
Återställning från en systembildfil VIKTIGT! Denna sektion gäller endast för modeller med det medföljande operativsystem som är installerat på ROG GR8. Du kan skapa en USB-återställningsenhet och använda den för att återställa datorns inställningar. Skapa en USB-återställningsenhet VARNING! Alla filer på USB-lagringsenheten kommer att raderas permanent under processen. Innan du går vidare, se till att du gör säkerhetskopior på all viktig data. Skapa en USB-återställningsenhet: 1.
Ta bort allting och ominstallera Windows VIKTIGT! Denna sektion gäller endast för modeller med det medföljande operativsystem som är installerat på ROG GR8. Återställning av ROG GR8 till dess ursprungliga fabriksinställningar kan göras med alternativet Remove everything and reinstall (ta bort allt och återinstallera) i datorns inställningar. Se nedanstående steg för att använda detta alternativ. VIKTIGT! Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet.
Stänga av ROG GR8 Om ROG GR8 inte svarar, håll ner strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills ROG GR8 stängs av. Sätt ROG GR8 i strömsparläge För att försätta ROG GR8 i strömsparläge, tryck en gång på strömbrytaren. Öppna BIOS-inställningarna BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för maskinvara som behövs för systemstart av ROG GR8. I normala fall gäller BIOS-inställningarna de flesta situationer för att garantera optimal prestanda.
Quickly enter the BIOS To quickly enter the BIOS: • Stäng av ROG GR8, tryck sedan på strömknappen för att slå på ROG GR8 igen, Tryck sedan på eller under POST. • När ROG GR8 är avstängd, dra ut nätsladden. Sätt tillbaka sladden och tryck sedan på strömknappen på ROG GR8. Tryck på eller under POST. OBS! POST (Power-On Self Test) är en serie programvarukontrollerade diagnostiska tester som körs när du startar datorn.
ROG GR8
Minnesuppgradering 3
Uppgradering av minnesmoduler ROG GR8 levereras med två SO-DIMM minnesplatser som gör att du kan installera upp till två 8 GB DDR3L 204-pin SO-DIMMs för maximalt 16 GB minne. VIKTIGT! Du kan endast installera DDR3L (1,35V lågspänning) 204pin SO-DIMM till ROG GR8’s DIMM platser. OBS! Se http://www.asus.com för listan över kompatibla DIMMenheter. För att installera eller uppgradera minnesmodulerna: 1. Stäng av ROG GR8. 2. Koppla ifrån alla kablar och kringutrustning. 3.
5. Skjut sidohöljet mot baksidan och lyft sedan det försiktigt för att ta bort det från chassit. 6. Bänd för att öppna SO-DIMM platslocket.
7. Ta bort minnesmodulerna. Ta bort en minnesmodul: A. Tryck på låsclipset på båda sidorna för att frigöra minnesmodulen. B. Ta försiktigt bort minnesmodulen. C. Upprepa steg A och B för att ta bort den andra minnesmodulen. OBS! • Använd samma modell och hastighet när du sätter tillbaka minnesmoduler. • Ta bort den övre minnesmodulen först om du vill byta den nedre minnesmodulen.
8. Hämta utbytesminnesmodulerna. 9. Installera de nya minnesmodulerna i öppningen. VIKTIGT! Installera alltid i den nedre öppningen först när en eller två moduler installeras. Installera en ny minnesmodul: Sätt in minnesmodulen i öppningen (A) och tryck ner den (B), tills den sitter stadigt på plats. 10. Sätt tillbaka SO-DIMM platslocket. Se till att det sitter ordentligt fast på sin plats.
11. Sätt tillbaka sidohölje och för den mot Vivodatorns framkan för att fästa. 12. Tryck haken uppåt för att fästa sidohöljet säkert på chassit.
Installera en 2,5-tums lagringsenhet ROG GR8 stöder en 2,5-tms HD eller en 2,5-tums SSD för ytterligare lagringskapacitet. Installera en 2,5-tums HD eller SSD: 1. Stäng av ROG GR8. 2. Koppla ifrån alla kablar och kringutrustning. 3. Placera ROG GR8 på sidan på en stabil och plan yta. 4. Flytta ned haken på bakpanelen för att låsa upp sidohöljet. OBS! Innan du tar bort sidohöljet se till att etiketten UNLOCK på haken är synlig.
5. Skjut sidohöljet mot baksidan och lyft sedan det försiktigt för att ta bort det från chassit. 6. Ta bort de fyra skruvarna som fäster 2,5-tums HD/SSD tilläggsvagga. 7. Använd flappen, dra i tilläggsvaggan för att ta bort den från chassit.
8. Förbered 2,5-tums HD/SSD och den medföljande uppsättningen med fyra skruvar. 9. Vänd tilläggsvaggan upp och ned och placera 2,5-tums HD/SSD i tilläggsvaggan såsom visas. Se till att skruvhålen på 2,5-tums HD/SSD matchar skruvhålen på tilläggsvaggan. 2,5-tums HD/SSD HD/SSD skruvhål 2,5-tums tilläggsvagga tilläggsvagga skruvhål 10. Fäst 2,5-tums HD/SSD i tilläggsvaggan med den medföljande uppsättningen med skruvar.
11. Placera försiktigt 2,5-tums HD/SSD och tilläggsvaggemontaget i enhetens öppning och skjut den mot SATA-kontakterna. 2,5-tums HD/SSD och tilläggsvaggemontage Enhetsöppning SATA-kontakter HD/SSD SATA-kontakter 12. Fäst 2,5-tums tilläggsvagga med fyra skruvar.
11. Sätt tillbaka sidohölje och för den mot Vivodatorns framkan för att fästa. 12. Tryck haken uppåt för att fästa sidohöljet säkert på chassit.
Bilagor
Säkerhetsinformation ROG GR8 är utformad och testad för att uppfylla de senaste kraven på utrustning med informationsteknologi. Men för att säkerställa din säkerhet är det viktigt att du läser följande säkerhetsföreskrifter. Inställning av systemet • Läs och följ alla ansvisningar i dokumentationen innan du använder systemet. • Använd inte produkten vid vatten eller värmekälla. • Placera systemet på ett stabilt underlag. • Öppningarna på chassit är för ventilation. Täck inte över öppningarna.
Litium-jon batterivarning VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt tillverkarens instruktioner.. INGEN DISASSEMBLERING Garantin gäller inte produkter som har tagits isär av användare Kasta inteROG GR8 i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning.
Rättsliga meddelanden REACH Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http://csr.asus.com/ english/REACH.htm Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö.
Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: • Rikta om eller flytta på mottagarantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är: • 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till 2483.5 MHz.
Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden, och göra det möjligt för dig att använda ditt trådlösa LANkort inom fler områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART för senaste information (www.art-telecom.fr). OBS! Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.
CE Märkning CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven hos EEC direktiven 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och 2006/95/EC ”Lågspänningsdirektivet” CE märkning för enheter med trådlös LAN/ Bluetooth Denna utrustning uppfyller kraven hos Direktiv 1999/5/EG för Europeiska parlamentet och kommissionen från den 9 mars 1999 om radioutrustning och telekommunikationsutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmel
ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STARstandarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telephone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.com/ Technical Support Telephone Fax Online support +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://www.asus.com/tw/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telephone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site http://www.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Desktop PC Model Number : GR8 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.