SL11770 Prva izdaja Avgust 2016 E-priročnik
Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
Kazalo O tem priročniku.........................................................................................................6 Konvencije, uporabljene v tem priročniku............................................................. 8 Ikone..................................................................................................................................... 8 Pisave...................................................................................................................................
Uporaba tipkovnice...................................................................................................47 Funkcijske tipke................................................................................................................ 47 Tipki Windows® 10........................................................................................................... 48 Številčna tipkovnica........................................................................................................ 49 3.
. poglavje:Posodabljanje prenosnega računalnika Odstranjevanje pokrova predela..........................................................................90 Namestitev modula Bralno-pisalni pomnilnik (RAM)....................................96 Vstavitev kartice M.2..................................................................................................98 Nasveti in pogosta vprašanja Uporabni nasveti za prenosni računalnik..........................................................
O tem priročniku Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega prenosnega računalnika, ki so organizirane v naslednja poglavja: 1. poglavje: Namestitev strojne opreme V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem prenosnem računalniku. 2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov prenosnega računalnika. 3.
5. poglavje: Posodabljanje prenosnega računalnika To poglavje vas bo vodilo skozi postopek menjave in posodobitve delov vašega prenosnega računalnika. Nasveti in pogosta vprašanja V tem razdelku najdete nekatere priporočene nasvete ter pogosta vprašanja o strojni in programski opremi, ki jih lahko preberete, kadar opravljate vzdrževalna dela ali odpravljate težave na svojem prenosnem računalniku. Dodatki V tem razdelku boste našli obvestila in varnostne izjave za prenosni računalnik.
Konvencije, uporabljene v tem priročniku Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako: POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo. OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
Varnostna opozorila Uporaba prenosnega računalnika Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F). Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti. Prenosnega računalnika ne uporabljajte v naročju ali blizu katerega koli drugega dela telesa, da preprečite neudobje ali poškodbe zaradi izpostavljenosti vročini.
Vzdrževanje prenosnega računalnika Pred čiščenjem prenosnega računalnika ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator (če je treba). Uporabite čisto celulozno gobico ali krpo iz irhovine ter jo navlažite z raztopino neabrazivnega detergenta in nekaj kapljicami tople vode. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz prenosnega računalnika. Na prenosnem računalniku ali blizu njega ne uporabljajte močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali druge kemikalije.
Pravilno odlaganje NE mečite prenosnika na javno smetišče. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih izdelkov. NE ZAVRZITE baterije med komunalne odpadke.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
1.
Spoznavanje prenosnega računalnika Pogled od zgoraj OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na regijo ali državo. Videz računalnika se lahko razlikuje glede na model prenosnega računalnika.
Komplet mikrofonov Komplet mikrofonov ima funkcije preprečevanja odmeva, dušenja hrupa in oblikovanja žarkov za boljšo prepoznavo glasu in snemanje zvoka. Kamera Z vgrajeno kamero lahko posnamete slike ali videoposnetke s svojim prenosnim računalnikom. ΈIndikator kamere Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi. Zaslon Zaslon zagotavlja izjemne lastnosti ogledovanja slik, videoposnetkov in drugih večpredstavnostnih datotek na prenosnem računalniku.
Tipka ROG Pritisnite tipko ROG in odprite program Gaming Center vašega prenosnika. Tipkovnica Tipkovnica zagotavlja tipke QWERTY polne velikosti z udobno globino prenosa za tipkanje. Omogoča vam tudi uporabo funkcijskih tipk, hiter dostop do sistema Windows® in upravljanje drugih večpredstavnostnih funkcij. OPOMBA: Razpored tipk se lahko razlikuje, odvisno od modela in države.
Dvobarvni indikator polnjenja akumulatorja Dve barvni LED diodi nudita vizuelno indikacijo napolnjenosti baterije. Za podrobnosti glejte prejšnje poglavje: Barva Stanje Sveti zeleno Prenosnega računalnik je priključen na vir napajanja, stanje akumulatorja pa je med 95 % in 100 %. Sveti oranžno Prenosnega računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, stanje akumulatorja pa je manj kot 95 %. Utripa oranžno Prenosni računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, stanje akumulatorja pa je manj kot 10 %.
Indikator letalskega načina Ta indikator zasveti, ko je na prenosniku omogočen letalski način. OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja), onemogočite vse brezžične povezave. Ročni zaklep baterije Ročni zaklep baterije zavaruje baterijo na svojem mestu. Če želite baterijo vstaviti ali odstraniti, morate ročni zaklep ročno odkleniti oz. zakleniti. Gumb za vklop/izklop Pritisnite gumb za vklop/izklop za vklop ali zaustavitev vašega prenosnika.
Pogled od spodaj OPOMBA: Spodnji del se navzven razlikuje glede na model. OPOZORILO! Med uporabo ali med polnjenjem baterije vašega prenosnika lahko podnožje naprave postane zelo toplo ali vroče. Prenosnega računalnika med uporabo ne postavljajte na površine, ki ovirajo ventilatorje. POMEMBNO! Čas uporabe akumulatorja se razlikuje glede na uporabo in specifikacije tega prenosnega računalnika. Baterije ni mogoče razstaviti.
Pokrov predalčka Ta pokrovček ščiti prostore na prenosniku, ki so rezervirani za odstranljive trde diske NVMe SSD (reža M.2 2280) in module RAM (bralno-pisalni pomnilnik). OPOMBA: • Dodatne podrobnosti o zamenjavi ali namestitvi modulov RAM v prenosnem računalniku najdete v 5. poglavju: Posodabljanje prenosnega računalnika v tem e-priročniku. • Reža M.2 2280 ne podpira polprevodniškega diska M.2 SATA.
Desni del Bralec bliskovne spominske kartice V ta prenosni računalnik je vgrajena ena reža za bralnik pomnilniških kartic, ki podpira kartice SD. Vrata USB 3.0 Vrata za univerzalno serijsko vodilo 3.0 (USB 3.0) omogoča prenos podatkov do 5 Gbit/s in je združljiva z USB 2.0. Vrata za anteno Wi-Fi (pri izbranih modelih) Na ta vrata lahko priključite zunanjo anteno Wi-Fi. Prezračevalne reže Zračni ventilatorji omogočajo vstop hladnega zraka v prenosni računalnik in izhod toplega zraka iz njega.
Levi del Varnostna reža Kensington® Varnostna reža Kensington® omogoča zaščito vašega prenosnika z uporabo združljivih varnostnih izdelkov Kensington® za vaš prenosnik. Prezračevalne reže Zračni ventilatorji omogočajo vstop hladnega zraka v prenosni računalnik in izhod toplega zraka iz njega. POMEMBNO! Prepričajte se, da papir, knjige, obleke, kabli ali drugi predmeti ne ovirajo nobenih zračnih ventilatorjev, da preprečite pregrevanje.
Vhod za napajanje Na ta vrata priključite priloženi napajalni adapter, da napolnite akumulator in zagotovite vir napajanja za svoj prenosni računalnik. POMEMBNO! Adapter lahko med uporabo postane topel do vroč. Ko je adapter priključen na električno vtičnico, ga ne pokrivajte in ga ne približujte svojemu telesu. POMEMBNO! Za polnjenje akumulatorja in zagotovitev vira napajanja za svoj prenosni računalnik uporabljajte samo priloženi napajalni adapter.
Kombinirana vrata USB tipa C/Thunderbolt 3 Vrata USB 3.1 (univerzalno serijsko vodilo 3.1) omogočajo hitrost prenosa do 10 Gb/s in so združljiva z USB 2.0. Uporabite adapter Thunderbolt 3 za priključitev prenosnega računalnika na zunanji zaslon DisplayPort, VGA, DVI ali HDMI in doživite visokoločljivostne funkcije zaslona prek tehnologije Intel® Thunderbolt™. OPOMBA: Hitrosti prenosov skozi ta vrata so lahko pri različnih modelih različne.
Sprednji del Indikatorji stanja Z indikatorji stanja lahko prepoznate trenutne stanje strojne opreme v prenosnem računalniku. OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Pogled od zgoraj v tem priročniku.
Pogled od zadaj Prezračevalne reže Zračni ventilatorji omogočajo vstop hladnega zraka v prenosni računalnik in izhod toplega zraka iz njega. POMEMBNO! Prepričajte se, da papir, knjige, obleke, kabli ali drugi predmeti ne ovirajo nobenih zračnih ventilatorjev, da preprečite pregrevanje. Zatiči za poravnavo Te zatiče poravnajte pri pritrjevanju prenosnega računalnika.
Spoznavanje združitvene postaje s tekočinskim hlajenjem (pri izbranih modelih) Pogled od zgoraj Ročica za zaklepanje Pritisnite to ročico za zaklepanje, da se prenosni računalnik zaskoči na mestu. OPOMBA: Preden pritisnete ročico za zaklepanje, se prepričajte, da so vsi zatiči za poravnavo pravilno poravnani.
Zatiči za poravnavo Te zatiče poravnajte pri pritrjevanju prenosnega računalnika. Gumb za odstranitev iz združitvene postaje Pritisnite ta gumb za odstranitev iz združitvene postaje, da odstranite prenosni računalnik iz združitvene postaje. OPOMBA: Zagotovite, da blizu ročice za zaklepanje ni nobenega predmeta, ki bi oviral sprostitev ročice. Rezervoar za tekočino V tem rezervoarju je shranjeno hladilno sredstvo v združitveni postaji s tekočinskim hlajenjem.
Levi del Vhod za napajanje Na ta vrata priključite priloženi napajalnik, ki napaja prenosni računalnik, ko je priključen na združitveno postajo. POMEMBNO! Adapter lahko med uporabo postane topel do vroč. Ko je adapter priključen na električno vtičnico, ga ne pokrivajte in ga ne približujte svojemu telesu. POMEMBNO! Za polnjenje akumulatorja in zagotovitev vira napajanja za svoj prenosni računalnik uporabljajte samo priloženi napajalni adapter.
Sprednji del Zatiči za poravnavo Te zatiče poravnajte pri pritrjevanju prenosnega računalnika. Reža za cev za tekočino Te reže so namenjene cevkam za tekočino ter omogočajo dotok tekočine v združitveno postajo s tekočinskim hlajenjem in odtekanje tekočine iz nje. Izhodni priključek za napajanje (DC) Na ta vrata priključite vhodna vrata za napajanje (DC) prenosnega računalnika, da napolnite baterijo in napajate prenosni računalnik, ko je priključen na združitveno postajo.
2.
Uvod Priključitev prenosnega računalnika na združitveno postajo (pri izbranih modelih) A. Prenosni računalnik poravnajte z zatiči za poravnavo na združitveni postaji in ga postavite na zatiče. OPOMBA: Preden vstavite prenosni računalnik, se prepričajte, da na zatičih za poravnavo ni nobenih tujkov in da so vsi zatiči pravilno poravnani. B. Z enim pritiskom pritisnite ročico za zaklepanje popolnoma navzdol, da se prenosni računalnik zaskoči na mestu.
OPOZORILO! Preberite te previdnostne ukrepe za združitveno postajo s tekočinskim hlajenjem: • Preden odstranite prenosni računalnik, se prepričajte, da je ročica za zaklepanje popolnoma sproščena. • Če se ročica za zaklepanje zatakne ali pri sprostitvi ročice zaslišite nenavadne zvoke, takoj prenehajte uporabljati prenosni računalnik in se za dodatno pomoč obrnite na pooblaščenega tehnika družbe ASUS.
Polnjenje prenosnega računalnika Prenosni računalnik + združitvena postaja (pri izbranih modelih) A. Priključite električni kabel AC v pretvornik AC-DC. B. Napajalni adapter za izmenični tok priključite na vir napajanja z močjo od 100 do 240 V. C. Napajalni priključek za enosmerni tok priključite na vhod za napajanje (DC) na združitveni postaji. Pred prvo uporabo prenosnega računalnika polnite računalnik 3 ure.
Samo prenosni računalnik A. Priključite električni kabel AC v pretvornik AC-DC. B. Napajalni adapter za izmenični tok priključite na vir napajanja z močjo od 100 do 240 V. C. Napajalni priključek za enosmerni tok priključite na vhod za napajanje (DC) na prenosnem računalniku. Pred prvo uporabo prenosnega računalnika polnite računalnik 3 ure. OPOMBA: Napajalni adapter se lahko razlikuje po videzu, kar je odvisno od modela in vaše regije.
POMEMBNO! • Na vašem prenosnem računalniku poiščite oznako z oceno vhoda/ izhoda in se prepričajte, da se ujema z informacijami na vašem akumulatorju. Nekateri modeli prenosnih računalnikov imajo lahko več ocen izhodnega toka, glede na razpoložljivo inventarno številko. • Pred prvim vklopom vašega prenosnika se prepričajte, da je prenosnik vključen k omrežnemu napajanju. Priporočamo vam, da uporabite ozemljeno vtičnico, kadar se prenosnik napaja preko adapterja.
Dvignite pokrov, da odprete zaslon E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 37
Pritisnite gumb za vklop/izklop OPOMBA: Priklopna postaja bo v primeru napake oddajala te piske: 38 • Neobičajna temperatura: neprekinjeni dolgi piski in utripajoča dioda LED. • Neobičajno delovanje črpalke: neprekinjeni dolgi piski. • Neobičajno delovanje ventilatorja: en dolgi pisk in nato en kratki pisk ali pa en dolgi pisk in nato dva kratka piska. • Neobičajno delovanje rezervoarja: neprekinjeni kratki piski.
Odstranjevanje prenosnega računalnika iz priklopne postaje (pri izbranih modelih) A. Pritisnite gumb za odstranitev iz združitvene postaje, da odstranite prenosni računalnik iz združitvene postaje. OPOMBA: Zagotovite, da blizu ročice za zaklepanje ni nobenega predmeta, ki bi oviral sprostitev ročice. B. Prenosni računalnik dvignite s prenosne postaje.
Uporaba sledilne ploščice Premikanje kazalca Če želite aktivirati kazalec, lahko tapnete ali kliknete kamor koli na sledilno ploščico, nato pa s prstom drsite po sledilni ploščici in tako premikate kazalec po zaslonu.
Poteze z enim prstom Dotik/dvojni dotik • Tapnite program, da ga zaženete. • Dvotapnite program, da ga zaženete. Povleci in spusti Elementa se hitro dotaknite dvakrat, nato pa z istim prstom drsite, ne da bi ga dvignili iz sledilne ploščice. Če želite element spustiti na novo lokacijo, prst dvignite iz sledilne ploščice.
Levi klik Desni klik • Če želite izbrati program, ga Kliknite ta gumb, da odprete kliknite. priročni meni. • Dvokliknite program, da ga zaženete. OPOMBA: Območja znotraj pikaste črte predstavljata lokaciji leve in desne tipke miške na sledilni ploščici. Poteze z dvema prstoma Dotik / klik Z dvema prstoma tapnite na sledilno ploščico, da simulirate funkcijo desnega klika.
Dvoprstno drsenje (navzgor/navzdol) Dvoprstno drsenje (levo/desno) Za drsenje z dvema prstoma drsite Za drsenje z dvema prstoma drsite navzgor ali navzdol. levo ali desno. Pomanjšaj Povečaj Na sledilni ploščici dva prsta povlecite skupaj. Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen.
Povleci in spusti Izberite predmet ter nato pritisnite in pridržite gumb za levi klik. Z drugim prstom podrsajte po sledilni ploščici, da povlečete element, in dvignite prst z gumba, da element spustite. Triprstni gibi Dotik / klik S tremi prsti tapnite sledilno ploščico, da zaženete Cortano.
Podrsnite levo/desno Če ste odprli več aplikacij, s tremi prsti podrsnite v levo ali desno za preklop med temi aplikacijami. Podrsljaj navzgor Podrsljaj navzdol Podrsnite navzgor, da prikažete pregled vseh trenutno odprtih aplikacij. Podrsnite navzdol, da prikažete namizje.
Poteze s štirimi prsti Tap Tapnite sledilno ploščico s štirimi prsti, da odprete Action Center. Prilagajanje sledilne ploščice po meri 1. Odprite All settings (Vse nastavitve) iz Action Center. 2. Izberite Devices (Naprave) in nato Mouse & touchpad (Miška in sledilna ploščica). 3. Prilagodite nastavitve, kot želite.
Uporaba tipkovnice Funkcijske tipke S funkcijskimi tipkami na tipkovnici prenosnega računalnika lahko sprožite naslednje ukaze: Za prehod prenosnega računalnika v Sleep mode (stanje spanja) Za vklop ali izklop Airplane mode (Načina letenja) OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja), onemogočite vse brezžične povezave.
Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico. Vklopi ali izklopi zvočnike. Zmanjšanja glasnost zvočnikov. Poveča glasnost zvočnikov.
Številčna tipkovnica OPOMBA: Postavitev številske tipkovnice se lahko razlikuje glede na model ali regijo, način uporabe pa je enak. Numerična tipkovnica na vašem prenosniku se uporablja za vnašanje številk ali za usmerjanje kazalca. Pritisnite , da preklopite funkcijo številčne tipkovnice s številskih tipk na smerne tipke in obratno.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
3.
Prvi zagon Ko računalnik prvič zaženete, se prikaže več zaslonov, ki vas vodijo skozi konfiguracijo osnovnih nastavitev operacijskega sistema Windows® 10. Prenosni računalnik prvič zaženete tako: 1. Na prenosnem računalniku pritisnite gumb za vklop/izklop. Počakajte nekaj minut, da se prikaže namestitveni zaslon. 2. Na zaslonu za namestitev izberite svojo regijo in jezik, v katerem boste uporabljali prenosni računalnik. 3. Natančno preberite pogoje licenčne pogodbe. Izberite I accept (Sprejmem). 4.
Meni »Start« Meni »Start« je glavno izhodišče do programov prenosnega računalnika, programov sistema Windows®, map in nastavitev. spremenite nastavitve računa, ga zaklenete ali se izpišete iz njega.
Zagon menija »Start« Kazalec miške premaknite nad gumb »Start« v spodnjem levem kotu namizja in ga kliknite. Na tipkovnici pritisnite tipko z logotipom sistema Windows . Zagon programov v meniju »Start« Eden najpogostejših načinov uporabe menija »Start« je zagon programov, ki so nameščeni v prenosnem računalniku. Kazalec miške premaknite nad program in ga kliknite, da ga zaženete. S puščičnimi tipkami se pomaknite po seznamu programov. Pritisnite , da ga zaženete.
Programi sistema Windows® To so programi, ki so pripeti v desno podokno menija »Start« in so prikazani v obliki ploščic za preprost dostop. OPOMBA: za popolni zagon nekaterih programov sistema Windows® se morate najprej vpisati v svoj Microsoftov račun.
Delo v programih sistema Windows® Za zagon, prilagoditev in zapiranje programov uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na prenosnem računalniku. Zagon programov sistema Windows® v meniju »Start« Kazalec miške premaknite nad program in ga kliknite, da ga zaženete. S puščičnimi tipkami se pomaknite po seznamu programov. Pritisnite , da zaženete program.
Spreminjanje velikosti programov Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Resize (Spremeni velikost). S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa. Pritisnite , izberite Resize (Spremeni velikost) in nato še velikost ploščice programa. Odpenjanje programov Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Unpin from Start (Odpni iz menija »Start«). S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.
Pripenjanje programov v opravilno vrstico Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico). S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa. Pritisnite in izberite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico).
Pogled opravil V pogledu opravil lahko hitro preklopite med odprtimi programi in programi ali med namizji. Odpiranje pogleda opravil Kazalec miške premaknite nad ikono v opravilni vrstici in jo kliknite. Pritisnite tipko E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika na tipkovnici.
Funkcija »Zataknitev« Funkcija »Zataknitev« prikaže programe drugega ob drugem ter vam omogoča delo s programi ali preklapljanje med njimi. Zataknitev dostopnih točk Povlecite in spustite programe na te dostopne točke, da jih zataknete.
Uporaba funkcije »Zataknitev« 1. Zaženite program, ki ga želite zatakniti. 2. Povlecite naslovno vrstico programa in spustite program na rob zaslona, da ga zataknete. 3. Zaženite drug program in ponovite zgornje korake, da zataknete drug program. 1. Zaženite program, ki ga želite zatakniti. 2. Pritisnite in pridržite tipko in nato uporabite puščične tipke, da zataknete program. 3. Zaženite drug program in ponovite zgornje korake, da zataknete drug program.
Središče za dejanja V središče za dejanja so na enem mestu prikazana obvestila programov, na podlagi katerih lahko ustrezno ukrepate. Vsebuje tudi zelo uporaben razdelek »Hitra opravila« na dnu. Zagon središče za dejanja Kazalec miške premaknite nad ikono v opravilni vrstici in jo kliknite. Pritisnite tipko 62 na tipkovnici.
Druge bližnjice na tipkovnici Na tipkovnici lahko uporabljate tudi naslednje bližnjice, da zaženete programe in krmarite v sistemu Windows® 10. \ Zažene meni Start Zažene Action Center (Središče za dejanja). Zažene namizje Zažene File Explorer (Raziskovalca) Odpre podokno Share (Skupna raba) Zažene Settings (Nastavitve) Zažene okno Connect (Povezava).
Zažene Search (Iskanje).
Povezovanje z brezžičnimi omrežji Wi-Fi Povezava Wi-Fi v prenosnem računalniku vam omogoča dostop do e-poštnih sporočil, brskanje po internetu in skupno rabo programov na spletnih mestih družabnih omrežij. POMEMBNO! Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo. Preden omogočite povezavo Wi-Fi, se prepričajte, da je Airplane mode (Način v letalu) izklopljen. Vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi Upoštevajte spodnja navodila, da v prenosnem računalniku vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi: 1.
Bluetooth S funkcijo Bluetooth lahko brezžično prenašate podatke z drugimi napravami Bluetooth. POMEMBNO! Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo. Preden omogočite povezavo Bluetooth, se prepričajte, da je Airplane mode (Način v letalu) izklopljen. Seznanjanje z drugimi napravami Bluetooth Če želite prenašati podatke, morate prenosni računalnik najprej seznaniti z drugimi napravami Bluetooth. Upoštevajte spodnja navodila, da vzpostavite povezavo med napravama: 1.
Airplane mode Airplane mode (Način v letalu) onemogoči brezžično povezavo, zato lahko prenosni računalnik varno uporabljate tudi med letom. OPOMBA: Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi prenosnega računalnika med letom. Vklop načina letenja 1. Zažene Action Center (Središče za dejanja) iz opravilne vrstice. 2.
Povezovanje z žičnimi omrežji Z vrati LAN na prenosnem računalniku se lahko povežete tudi z žičnimi omrežji, kot so lokalna omrežja in širokopasovne internetne povezave. OPOMBA: Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev (ISP) ali omrežnega skrbnika, ki vam bo pomagal nastaviti internetno povezavo. Če želite konfigurirati nastavitve, glejte naslednje postopke.
7. Vrnite se v okno Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) in izberite Set up a new connection or network (Nastavi novo povezavo ali omrežje). 8. Izberite Connect to the Internet (Vzpostavi povezavo z internetom) in nato Next (Naprej). 9. Izberite Broadband (PPPoE) (Širokopasovno (PPPoE)). 10. Vnesite uporabniško ime, geslo in ime povezave ter izberite Connect (Vzpostavi povezavo). 11. Izberite Close (Zapri), da dokončate konfiguracijo. 12.
Zaustavitev prenosnega računalnika Prenosni računalnik lahko zaustavite na sledeče načine: • Zaženite meni »Start« in izberite > Shut down (Zaustavitev sistema) za običajno zaustavitev računalnika. • Na zaslonu za prijavo izberite (Zaustavitev sistema). • Pritisnite > Shut down , da zaustavite Windows. Na spustnem seznamu izberite Shut Down (Zaustavitev sistema) in kliknite OK (V redu).
Preklop prenosnega računalnika v stanje spanja Prenosni računalnik preklopite v stanje spanja tako: • Odprite meni »Start« in izberite > Sleep (Spanje), da preklopite prenosni računalnik v stanje spanja. • Na zaslonu za prijavo izberite (Spanje). Pritisnite > Sleep , da zaustavite Windows. Na spustnem seznamu izberite Sleep (Spanje) in nato OK (V redu). OPOMBA: prenosni računalnik lahko v stanje spanja preklopite tudi tako, da enkrat pritisnete gumb za vklop/izklop.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
4.
Samopreizkus po vklopu (POST) Samopreizkus po vklopu (POST) je niz diagnostičnih preizkusov, ki jih nadzira programska oprema in se zaženejo, ko vklopite ali znova zaženete prenosni računalnik. Programska oprema, ki nadzoruje preizkus POST, je nameščena kot stalni element zasnove prenosnega računalnika. Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST Med preizkusom POST lahko dostopate do nastavitev BIOS ali zaženete možnosti za odpravljanje težav s funkcijskimi tipkami prenosnega računalnika.
Nastavitve BIOS OPOMBA: Zasloni BIOS v tem razdelku so samo referenčne narave. Dejanski zasloni se lahko razlikujejo glede na model in območje. Boot (Zagon) V tem meniju lahko nastavite prednostni vrstni red zagonskih naprav. Pri nastavljanju prednostnega vrstnega reda lahko upoštevate naslednje postopke. V zaslonu Boot (Zagon) izberite Boot Option #1 (Možnost zagona #1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Pritisnite in izberite napravo kot Boot Option #1 (Možnost zagona #1). 2. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security (Varnost) V tem meniju lahko nastavite skrbniško in uporabniško geslo za prenosni računalnik. Z njima lahko upravljate dostop do trdega diska, vhodno-izhodnega (I/O) vmesnika in vmesnika USB na prenosnem računalniku. OPOMBA: Main • Če določite User Password (Uporabniško geslo), ga boste morali vnesti pred vpisom v operacijski sistem prenosnega računalnika. • Če določite Administrator Password (Skrbniško geslo), ga boste morali vnesti pred vpisom v BIOS.
Za nastavitev gesla: 1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo). 2. Vnesi geslo in pritisni 3. Ponovno vnesi geslo in pritisni . . Za izbris gesla: 1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo). 2. Vnesite trenutno geslo in pritisnite 3. Polje Create New Password (Ustvari novo geslo) pustite prazno in pritisnite 4. 78 . .
I/O Interface Security (Varnost V/I-vmesnika) V meniju Varnost lahko z elementom I/O Interface Security (Varnost V/I-vmesnika) zaklenete ali odklenete nekatere funkcije vmesnika v prenosnem računalniku. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit I/O Interface Security LAN Network Interface Wireless Network Interface HD AUDIO Interface USB Interface Security [UnLock] [UnLock] [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
Varnost vmesnika USB V meniju I/O Interface Security (Varnost V/I-vmesnika) lahko z elementom USB Interface Security (Varnost vmesnika USB) zaklenete ali odklenete vrata ali naprave. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Set Master Password (Nastavi glavno geslo) V meniju Varnost lahko z elementom Set Master Password (Nastavi glavno geslo) nastavite z geslom zaščiteni dostop do trdega diska. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Save & Exit (Shrani in zapri) Če želite obdržati nastavitve konfiguracije, izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), preden zaprete BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Nadgraditev BIOS-a: 1. Preverite model prenosnega računalnika in s spletnega mesta ASUS prenesite najnovejšo datoteko BIOS za vaš model. 2. Shranite kopijo prenesene datoteke BIOS na bliskovni pogon. 3. Vključite bliskovni pogon v prenosni računalnik. 4. Znova zaženite prenosni računalnik in pritisnite med preizkusom POST. V namestitvenem programu BIOS kliknite Advanced > Start Easy Flash (Napredno > Zagon enostavne posodobitve) in pritisnite 5. .
6. Na bliskovnem pogonu poiščite preneseno datoteko BIOS in pritisnite . ASUSTek EasyFlash Utility FLASH TYPE : Generic Flash Type Current BIOS Platform : Version : New BIOS GX800VH Platform : 101 Version : Build Date : Oct 26 2015 Unknown Unknown Build Date : Unknown Build Time : 11:51:05 Build Time : Unknown FSO 0 EFI FS1
FS2 FS3 FS4 [←→] : Switch 7.Obnovitev vašega sistema Funkcije za obnovitev vašega prenosnega računalnika omogočajo, da sistem obnovite na njegove izvorne nastavitve, ali pa nastavitve preprosto ponastavite, da izboljšate zmogljivost. POMEMBNO! • Pred izvajanjem kakršnekoli obnovitve svojega prenosnega računalnika naredite varnostno kopijo vseh svojih podatkov. • Zapišite si pomembne spremenjene nastavitve, kot so npr. mrežne nastavitve, uporabniška imena in gesla, da se izognete izgubi podatkov.
• Advanced startup (Napredni zagon) - Ta možnost vam omogoča izvedbo drugih naprednih možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, kot so: - Uporaba USB-pogona, mrežne povezave ali Windows Recovery DVD-ja za zagon prenosnega računalnika.
2. Pod možnostjo Update and security (Posodobitev in varnost) izberite Recovery (Obnovitev) in nato želeno možnost obnovitve.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
5.
Odstranjevanje pokrova predela A. Prenosni računalnik postavite na čisto, ravno in stabilno površino. B. Odstranite gumijaste pokrovčke, da odprete prostor z vijaki.
C. Odvijte vijake na pokrovu predela. D. Obrnite prenosni računalnik in z dvigom odprite zgibni pokrov. E. Odvijte vijake zgibnega pokrova in nato zamenjajte zgibni pokrov.
F. Obrnite računalnik, popolnoma odstranite pokrova predela in ga odložite na varno mesto. G. Izključite kabel zvočnika iz matične plošče in nato popolnoma odstranite pokrov s prenosnega računalnika.
Pokrov predela znova namestite tako: A. Priključite kabel zvočnika iz matične plošče. B. Poravnajte in znova namestite pokrov predela.
C. Obrnite prenosni računalnik in z dvigom odprite zgibni pokrov. D. Znova namestite in privijte vijake ter nato zaprite zgibni pokrov. E. Obrnite prenosni računalnik ter znova namestite in privijte vijake.
F. Na pokrov predela znova namestite gumijaste pokrovčke.
Namestitev modula Bralno-pisalni pomnilnik (RAM) Nadgradite kapaciteto pomnilnika v svojem prenosniku, tako da v predel pomnilniškega modula namestite modul RAM. V naslednjih korakih je opisano, kako v svoj prenosnik namestite modul RAM: OPOZORILO! Preden odstranite pokrov trdega diska, izklopite vse zunanje naprave, telefonske ali telekomunikacijske vode in napajalne priključke (kot sta zunanji napajalnik, baterija itd.).
A. Odstranite pokrov predela. OPOMBA: Dodatne podrobnosti najdete v razdelku Odstranjevanje pokrova predela v tem elektronskem priročniku. B. Modul RAM poravnajte in ga vstavite v režo za modul RAM. C. Modul RAM potisnite navzdol, da se zatakne.
Vstavitev kartice M.2 Pri vstavljanju združljive kartice M.2 v prenosni računalnik upoštevajte naslednji postopek. POMEMBNO! Kartico M.2 kupite pri pooblaščenih prodajalcih vašega prenosnega računalnika in si s tem zagotovite maksimalno združljivost in zanesljivost. OPOZORILO! Preden odstranite pokrov trdega diska, izklopite vse zunanje naprave, telefonske ali telekomunikacijske vode in napajalne priključke (kot sta zunanji napajalnik, baterija itd.).
A. Odstranite pokrov predela. OPOMBA: Dodatne podrobnosti najdete v razdelku Odstranjevanje pokrova predela v tem elektronskem priročniku. B. Poravnajte kartico M.2 in jo vstavite v ustrezno režo modula za kartice. C. Kartico M.2 pričvrstite s priloženim vijakom.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Nasveti in pogosta vprašanja E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 101
Uporabni nasveti za prenosni računalnik V nadaljevanju lahko najdete nekaj uporabnih nasvetov, ki jih lahko upoštevate, če želite poskrbeti za čim boljšo uporabo prenosnega računalnika, vzdrževati delovanje sistema v njem in poskrbeti za varnost podatkov: • Windows® redno posodabljajte in tako poskrbite, da imajo aplikacije najnovejše varnostne nastavitve. • Svoje podatke zaščitite s protivirusno programsko opremo, ki morate prav tako posodabljati.
Pogosta vprašanja o strojni opremi 1. Na zaslonu prenosnega računalnika se ob vklopu pojavi črna in včasih rdeča pika. Kaj naj storim? Čeprav se te pike običajno prikažejo na zaslonu, ne vplivajo na vaš sistem. Če se pojav nadaljuje in pozneje vpliva na delovanje sistema, se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ASUS. 2. Barva in svetlost na zaslonu nista enakomerni. Kako lahko to popravim? Na barvo in svetlost zaslona lahko vplivata kot in trenutni položaj prenosnega računalnika.
4. 5. Lučka LED za baterijo se ne prižge. Kaj je narobe? • Preverite, ali sta napajalni adapter oziroma baterija pravilno nameščena. Lahko tudi odklopite napajalni adapter oziroma baterijo, počakate minuto, nato pa ju znova vklopite v vtičnico in prenosni računalnik. • Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS. Zakaj drsna ploščica ne dela? Pritisnite 6. in omogočite drsno ploščico.
8. Na prenosnem računalniku ne morem pravilno tipkati, ker se kazalec kar naprej premika. Kaj naj storim? Preverite, da se noben predmet nehote ne dotika drsne ploščice in ne pritiska nanjo, medtem ko tipkate na tipkovnici. Drsno ploščico lahko tudi onemogočite, tako da pritisnete . 10. Če na tipkovnici pritisnem tipke »U«, »I« in »O«, se namesto črk prikažejo številke.
Pogosta vprašanja o programski opremi 1. Ko vklopim prenosni računalnik, se indikator napajanja prižge, indikator aktivnosti pogona pa ne. Poleg tega se sistem ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 2. • Prenosni računalnik prisilno zaustavite, tako da pritisnete gumb za vklop/izklop in ga pridržite za najmanj štiri (4) sekunde. Preverite, ali sta napajalni adapter in baterija pravilno vstavljena, nato pa vklopite prenosni računalnik.
4. Prenosni računalnik se ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 5. • Odstranite vse naprave, ki so priključene v prenosni računalnik, nato pa ponovno zaženite sistem. • Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS. Zakaj se prenosni računalnik ne more prebuditi iz načina mirovanja ali hibernacije? • Pritisniti morate gumb za vklop, da nadaljujete z zadnjim delovnim stanjem. • Sistem je morda porabil celotno baterijo.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Dodatki E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 109
Pregled 4. avgusta 1998 je bila v Uradnem listu Evropskih skupnosti objavljena Odločba Evropskega sveta glede CTR 21. CTR 21 se nanaša na vso neglasovno terminalno opremo s klicanjem DTMF, ki je namenjena za priključitev na PSTN (javna komutirana telefonska omrežja).
Spodnja tabela našteva države, v katerih velja standard CTR21.
Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html 1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje (proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori DTMF signalizacije, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna). Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijsko naprave za povezovanje in ID klicatelja.
Izjava komisije za zvezne komunikacije Ta naprava izpolnjuje pravila FCC, točka. 15. Delovanje je podrejeno dvema pogojema: • Ta naprava ne povzroča škodljivih motenj. • Ta naprava mora sprejeti vsako sprejeto motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči neželeno delovanje. Ta naprava je bila testirana in izpolnjuje omejitve za digitalne naprave razreda B, v skladu s predpisi točke 15. pravilnika komisije za zvezne komunikacije (FCC).
Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF) OPOZORILO! Kakršnekoli spremembe ali popravki, ki niso izrecno odobreni s strani osebja, ki je odgovorno za odobritve, lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme. ‘’ Proizvajalec izjavlja, da je ta naprava omejena na kanale od 1 do 11 v okviru frekvence 2,4 GHz za določeno opremo, nadzorovano v ZDA.’’ Ta oprema je v skladu z FCC RF omejitvami izpostavitve, ki je določena za okolje brez nadzora.
Brezžični operacijski kanal za različne domene S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 skozi CH11 Japonska 2.412-2.484 GHz Ch01 skozi Ch14 Evropa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 skozi Ch13 Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu Nekateri območja v Franciji imajo omejitev frekvenčnega pasu. V najslabšem primeru je maksimalna možna moč v notranjih prostori: • 10mW za ves 2,4 GHz pas (2400 MHz–2483.
Departamaji v katerih je odobrena moč pasu 2400–2483,5 MHz z EIRP ali manj kot 100mW v notranjih prostorih in manj kot 10mW zunaj: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et
UL varnostni napotki Zahteve za UL 1459 pokritost telekomunikacijske naprave (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje, ki ima ozemljeno delovno napetost, ki ne presega vrha 200V, 300v od vrha do vrha in 105V rms in nameščeno ali uporabljeno v skladu z Nacionalnim elektro kodeksom (NFPA 70).
Zahteve za varno napajanje Proizvodi z električnim napajanje do 6A in s težo nad 3 kg morajo biti uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ali H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Obvestila TV sprejemnika Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV—Sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820.
Nordijska opozorila za litij (za baterije z delnim litijem) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Opozorilne oznake o storitvi SVARILO! KADAR ODPRTO NEVARNOST NEVIDNEGA LASERSKEGA SEVANJA. NE GLEJTE NEPOSREDNO V ŽAREK ALI GLEJTE NEPOSREDNO LE Z OPTIČNIMI NAPRAVAMI. CDRH predpisi Center za naprave in radiološko zdravje (CDRH) iz ameriške administracijo za hrano in zdravila, je 2. avgusta 1976 uvedel predpise za laserske izdelke. Ta pravila veljajo za laserske proizvode izdelane od 1. avgusta 1976 dalje. Predpisi so obvezni za proizvode, ki se prodajajo v Združenih državah.
Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) Danish Dutch English Finnish French E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 121
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 122 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Izdelek skladen z ENERGY STAR ENERGY STAR je skupni program Agencije ZDA za varstvo okolja in Oddelka za energijo ZDA, ki nam vsem pomaga prihraniti denar in zaščititi okolje s pomočjo energetsko učinkovitih izdelkov in praks. Vsi izdelki ASUS z logotipom ENERGY STAR so v skladu s standardom ENERGY STAR, lastnost upravljanja z energijo pa je omogočena privzeto. Monitor in računalnik se samodejno preklopita v način mirovanja po 10 in 30 minutah nedejavnosti.
ASUS recikliranja in vračanja Storitve ASUS-ovi programi recikliranja in vračanja izhajajo iz naše predanosti najvišjim standardom za zaščito okolja. Verjamemo v rešitve za naše stranke, s čimer bodo lahko odgovorno reciklirale naše izdelke, baterije in druge sestavne dele ter pakirni material. Za podrobnejše informacije o recikliranju v različnih regijah glejte http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika