Quick Start Guide

Federal Communications Commission Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowing
two conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycause
undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,
pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcan
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiveris
connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could
void the user’s authority to operate the equipment.
CE Mark Warning
ThisisaClassBproduct,inadomesticenvironment,thisproductmaycauseradiointerference,in
which case the user may be required to take adequate measures.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
ThisdevicecomplieswithCanadalicence-exemptRSSstandard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
LeprésentappareilestconformeauxnormesCNRd’IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradio
exempts de licence.
Sonutilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpascréer
d’interférenceset(2)cetappareildoittolérertouttyped’interférences,ycompriscellessusceptibles
deprovoquerunfonctionnementnonsouhaitédel’appareil.
ASUSTeKComputerInc.herebydeclaresthatthisdeviceisincompliancewiththeessential
requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of
conformityisavailableat:www.asus.com/support
Français AsusTekComputerInc.déclareparlaprésentequecetappareilestconformeauxcritères
essentielsetautresclausespertinentesdesdirectivesconcernées.Ladéclarationdeconformitéde
l’UEpeutêtretéléchargéeàpartirdusiteInternetsuivant:www.asus.com/support
DeutschASUSTeKComputerInc.erklärthiermit,dassdiesesGerätmitdenwesentlichen
AnforderungenundanderenrelevantenBestimmungenderzugehörigenRichtlinienübereinstimmt.
DergesamteTextderEU-Konformitätserklärungistverfügbarunter:www.asus.com/support
Italiano ASUSTeKComputerInc.conlapresentedichiarachequestodispositivoèconformeai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della
dichiarazionediconformitàUEèdisponibileall’indirizzo:www.asus.com/support
PolskiFirmaASUSTeKComputerInc.niniejszymoświadcza,żeurządzenietojestzgodnez
zasadniczymiwymogamiiinnymiwłaściwymipostanowieniamipowiązanychdyrektyw.Pełnytekst
deklaracjizgodnościUEjestdostępnypodadresem:www.asus.com/support
PortuguêsAASUSTeKComputerInc.declaraqueestedispositivoestáemconformidadecomos
requisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesrelevantesdasDiretivasrelacionadas.Textointegralda
declaraçãodaUEdisponívelem:www.asus.com/support
RomânăPrinprezenta,ASUSTeKComputerInc.declarăcăacestdispozitivesteînconformitatecu
cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivelor aferente. Declarația de conformitate
UEcompletăestedisponibilălaadresa:www.asus.com/support
EspañolPorlapresente,ASUSTeKComputerInc.declaraqueestedispositivocumplelosrequisitos
básicosyotrasdisposicionespertinentesdelasdirectivasrelacionadas.Eltextocompletodela
declaracióndelaUEdeconformidadestádisponibleen:www.asus.com/support
reAsusTekComputerInc.,buaygıtıntemelgereksinimlerleveilişkiliYönergelerindiğerilgili
koşullarıylauyumluolduğunubeyaneder.ABuygunlukbildiriminintammetnişuadrestebulunabilir:
www.asus.com/support
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORTSTR.21-23,D-40880RATINGEN,DEUTSCHLAND
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F,No.150,LI-TERD.,PEITOU,TAIPEI112,TAIWAN
華碩電腦股份有限公司
台北市北投區立德路 150 4F
Authorized Distributor in Turkey :
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.
Address, City:DUDULLUORGANIZESANAYIBOLGESINATOYOLU4.CAD.NO:1
DUDULLUUMRANIYE34775ISTANBULTURKEY
Distributor Tel:02166458200
Country:TURKEY
Bilkom Bilişim Hizmetleri A.Ş.
Address:MahirİzCad.No:26K:2AltunizadeÜsküdarİstanbul-Turkiye
Distributor Tel:+902165549000
Country:TURKEY
C5 Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Address:SahrayıceditMah.OmcaSok.GoldenPlazaNo:33EBlokKat:2
Kadıköy/İSTANBUL
Distributor Tel:+90(216)4114400
Country:TURKEY
AEEEYönetmeliğineUygundur.
Polski
Português Español
rkçe Svenska Bahasa Melayu
Română
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚(PBDE)
印刷電路板及
電子組件
-
外殼
按鍵
-
其他及其配件
-
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラス B 情報技
術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ
やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取り
扱い説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
Zawartość opakowania
•
KlawiaturaASUSGK2000RGBx1
•
Podparcie pod nadgarstki x1
•
Podstawkaurządzeniaprzenośnegox1
•
Rękawtransportowyx1
•
Instrukcja szybkiego uruchomienia x1
Zestawczęścizamiennych:ściągaczdo
przyciskówx1,dodatkoweprzyciskiML~M4i
dodatkowe przyciski M6~M12.
Podsumowanie specykacji
•
Nazwaproduktu:KlawiaturadogierGK2000
•
Model:KlawiaturaGK2000
•
Wymiary51x22,5x4,5cm(DxSxW)
•
Wartościznamionowe:5V/500mAx2
•
Masa:1,68kg
Instalacja klawiatury GK2000 RGB
1.PodłączklawiaturędogniazdaUSB
komputera.
2.Podłączmikrofonisłuchawkiodpowiednio
do gniazda Mic i Słuchawki na klawiaturze.
UWAGA: Zalecasiępodłączeniezewnętrznego
dyskutwardegoimyszydoportówUSB
klawiatury.
Instalacja podparcia pod nadgarstki
1.Wyrównajpodparciepodnadgarstkiz
zagłębieniamiztyłuklawiatury.
2.Naciśnijobiestronydośrodkawcelu
przymocowania podparcia pod nadgarstki
na miejscu.
Instalacja podstawki urządzenia
przenośnego
1.Wyrównajpodstawkęurządzenia
przenośnegozwystępemwgórnymprawym
narożnikuklawiatury.
2.Popchnijpodstawkęurządzenia
przenośnegodoprzodu,wcelu
przymocowania.
Wymiana przycisków
1.
DościągnięciaprzyciskówML~M4lub
M6~M12użyjściągaczadoprzycisków.
2.
Zastąpprzyciskamiwymiennymi.
Przycisk skrótów
Przyciski programowane: Po zainstalowaniu
sterownikaklawiaturymożeszokreślićfunkcjetych
przyciskówkorzystajączprogramukonguracji
klawiatury.
1. ML
Domyślne:Przełącznikpoziomuprzycisku
makro
Naciśnijtenprzyciskwceluprzełączeniamiędzy
Poziom1doPoziom3.Każdypoziomoferujeinne
funkcje programowane dla M1~M4.
Wskaźnik poziomu przycisku makro
Mignięcie1:Poziom1,Mignięcie2:Poziom2,
Mignięcie3:Poziom3
2. M1~M4, M5(Fn+F1), M6(Fn+F2), M7(Fn+F3),
M8(Fn+F4), M9(Fn+F5), M10(Fn+F6)
Domyślne:
Brak funkcji
3. M11(Fn+F7) lub Fn+strzałka w lewo/w
prawo
Domyślne:Przełączniktrybuwyświetlacza
LED
Sterowanie multimediam
:
4. M12(Fn+F8)
Domyślne:Służydouruchamiania
domyślnegoodtwarzaczamultimedialnego.
5. M13(Fn+F9)
Domyślne:Odtwarzanieipauza
6. M14(Fn+F10)
Domyślne:Stop
7. M15(Fn+F11)
Domyślne:Poprzedniutwór
8. M16(Fn+F12)
Domyślne:Następnyutwór
9.
Przycisk ROG (Wskaźnik blokady przycisku
Windows/ Caps lock)
Naciśnijtenprzycisk,aby
włączyć/wyłączyćprzyciskWindows.Przycisk
Windows mignie dwukrotnie w celu wskazania,
żeprzyciskWindowsjestwyłączonyimignie
trzyrazywskazując,żeprzyciskWindowsjest
włączony.
PrzyciskROGzapalasię,wskazującwłączenie
Caps lock.
10.
Pokrętło regulacji oświetlenia
Reguluje
jasnośćpodświetleniaklawiatury.
11.
Zwiększenie/zmniejszenie głośności/
wyciszenie
Popchnijdźwignięwlewowcelu
wyłączeniadźwięku.
12.
Fn+1/2/3/4/5/6/7/8/9/0 (przełącznik prolu)
Naciskającteprzyciskiskrótówmożeszprzełączać
między10zaprogramowanymiprolami,od1do0
.
13.Fn+DEL,END,PageDownNaciśnijteprzyciski
skrótuwceluoddzielnegodopasowaniaefektu
oświetleniaRGBdlagłębikolorówCzerwony
(Fn+Del),Zielony(Fn+End),Niebieski(Fn+PaDn)
(spektrumkolorów).
14.
Fn + “+”, Fn+”-”
Naciśnijteprzyciskiw
celuprzyspieszenialubzwolnieniaszybkości
wyświetlaniaefektuoświetlenia.
15.Fn+EscNaciśnijteprzyciskirównocześnie
przez10sekund,abyprzywrócićustawienia
fabryczne.
Dostosowanie klawiatury (polecenia
makro, funkcje przycisków,
oświetlenie i inne)
PrzejdźnastronęsieciowąASUS,podadreswww.
asus.com,abypobraćnajnowszysterownik
klawiaturyizainstalować,wceludostosowania
poleceńmakro,funkcjiprzycisku,oświetlenieoraz
innych funkcji klawiatury.
Conteúdo da embalagem
TecladoASUSGK2000RGBx1
•
Apoio para pulso x1
•
Suporteparadispositivomóvelx1
•
Bolsa de transporte x1
•
Guiadeconsultarápidax1
•
Kitdepeçasdesubstituição:ferramentade
remoção de teclas x1, teclas ML~M4 extra e
teclas M6~M12 extra.
Resumo das especicações
•
Nomedoproduto:Tecladoparajogos
GK2000
•
Modelo:TecladoGK2000
•
Dimensões:51x22,5x4,5cm(CxLxA)
•
Classicação:5V/500max2
•
Peso:1,68kg
Instalar o teclado GK2000 RGB
1.Ligue o teclado a uma porta USB no
computador.
2.Ligueomicrofoneeosauscultadoresàs
portas de Microfone e Auscultadores no
teclado.
NOTA: recomendamos que ligue um HDD
externoeumratoàsportasUSBdoseu
teclado.
Instalar o apoio para pulso
1. Alinhe o apoio para pulso com os entalhes
na parte traseira do teclado.
2.
Pressione ambas as extremidades para o
interior de maneira a xar o apoio para pulso
em posição
Instalar o suporte para dispositivo
móvel
1.Alinheosuporteparadispositivomóvel
com a aba no canto superior direito do
teclado.
2.Empurreosuporteparadispositivomóvel
para o xar.
Substituir as teclas
1.
Utilize uma ferramenta de remoção de teclas
para remover as teclas ML~M4 ou M6~M12.
2.
Substitua pelas teclas extra.
Teclas de atalho
Teclas programáveis: Depois de instalar o
controladordoteclado,poderádenirfunções
paraestasteclasatravésdoprogramade
conguração do teclado.
1. ML Padrão:Botãodeníveldateclamacro
PrimaestabotãoparaalternarentreoNível
1atéaoNível3.Cadaníveloferecediferentes
funçõesprogramáveisparaM1~M4.
Indicador de nível da tecla macro
Pisca1vez:Nível1,Pisca2vezes:Nível2,
Pisca3vezes:Nível3
2. M1~M4, M5(Fn+F1), M6(Fn+F2),
M7(Fn+F3), M8(Fn+F4), M9(Fn+F5),
M10(Fn+F6)
Padrão: Sem função
3. M11(Fn+F7) ou Fn+tecla direcional
para a esquerda/direita
Padrão: Mudança
do modo de exibição LED
Controlos multimédia
:
4. M12(Fn+F8)
Padrão: Abre o leitor
multimédiapredenido.
5. M13(Fn+F9)
Padrão: Reproduzir e Pausa
6. M14(Fn+F10)
Padrão: Parar
7. M15(Fn+F11)
Padrão: Faixa anterior
8. M16(Fn+F12)
Padrão: Faixa seguinte
9.
Tecla ROG (indicar de bloqueio da tecla
Windows / Caps lock)
Prima esta tecla para
ativar/desativarateclaWindows.Atecla
Windows pisca duas vezes para indicar que
ateclaWindowsestádesativada,episcatrês
vezesparaindicarqueateclaWindowsestá
ativada.
AteclaROGacendeparaindicarqueCapslock
estáativado.
10.
Controlo de iluminação
Ajusta o brilho
da luz de fundo do teclado
.
11.
Aumentar/diminuir/interromper
volume
Empurre o controlo para a esquerda
para interromper o volume.
12.
Fn+1/2/3/4/5/6/7/8/9/0 (Mudança de
perl)
Prima estas teclas de atalho para
alternarentreos10perspredenidosde1a0
.
13. Fn+DEL, END, PageDown Pressione
estas teclas de atalho para ajustar
separadamente o efeito de iluminação RGB
para a profundidade de cor (espetro de cor)
Vermelho(Fn+Del),Verde(Fn+End)eAzul
(Fn+PaDn).
14.
Fn + “+”, Fn+”-”
Pressione estas teclas
para aumentar ou diminuir a velocidade do
efeito de iluminação.
15.Fn+EscPressioneestasteclasem
simultâneodurante10segundospara
restaurar as predenições.
Personalizar o teclado (Comandos macro,
Botões de função, Iluminação e outros)
VisiteoWebsitedaASUSemwww.asus.
com para transferir e instalar o controlador
do teclado mais recente para personalizar os
comandos macro, as funções dos botões, a
iluminação e as restantes funções do teclado.
Paket İçeriği
•
1taneASUSGK2000RGBklavye
•
Bilekdesteğix1
•
Mobilaygıttutucux1
•
Taşımakolux1
•
HızlıBaşlatmaKılavuzux1
•
Yedekparçakiti:Tuşkafasısökücüx1,ek
ML~M4tuşkafalarıveekM6~M12tuşkafaları.
Özellikler Özeti
•
Ürünadı:GK2000OyunKlavyesi
•
•
Modelo:Model:GK2000Klavye
•
Boyut51x22,5x4,5cm(UxGxY)
•
Derecelendirme:5V/500max2
•
Ağırlık:1,68kg
GK2000 RGB Klavyenizi Kurma
1.KlavyenizibilgisayarınızınUSBbağlantı
noktasınabağlayın.
2.Mikrofonunuzuvekulaklığınızı,
klavyenizdekiMikrofonveKulaklıkbağlantı
noktalarınabağlayın.
NOT: KlavyenizdekiUSBbağlantınoktalarına
birharicisabitdiskvebirfarebağlamanızı
öneririz.
Bilek Desteğini Kurma
1.Bilekdesteğiniklavyenizinarkasındaki
çentiklerlehizalayın.
2.Bilekdesteğiniyerinesabitlemekiçinher
ikitarafıiçedoğrubastırın.
Mobil Aygıt Ayağını Kurma
1.Mobilaygıtayağınıklavyenizinsağüst
köşesindekikanatlahizalayın.
2.Sabitlemekiçinmobilaygıtayağınıileri
doğruitin.
Tuş Kafalarını Değiştirme
1.
ML~M4veyaM6~M12tuşlarınıçıkarmakiçin
birtuşkafasısökücükullanın.
2.
Ektuşkafalarıyladeğiştirin.
Kısayol Tuşları
Programlanabilir Tuşlar: Klavyesürücüsünü
yüklediktensonra,klavyeayarıprogramı
aracılığıylabutuşlarayönelikişlevleri
tanımlayabilirsiniz.
1. ML Varsayılan:MakroTuşuDüzeyi
Anahtarı
Düzey1ilaDüzey3arasındageçişyapmak
içinbutuşabasın.Herbirdüzey,M1~M4için
programlanabilirfarklıişlevlersağlar.
Makro Tuşu Düzeyi Göstergesi
YanıpSönme1:Düzey1,YanıpSönme2:
Düzey2,YanıpSönme3:Düzey3
2. M1~M4, M5(Fn+F1), M6(Fn+F2),
M7(Fn+F3), M8(Fn+F4), M9(Fn+F5),
M10(Fn+F6)
Varsayılan:İşlevyok
3. M11(Fn+F7) veya Fn+Sol/Sağ Ok
Varsayılan:LEDgösterimmoduanahtarı
Çoklu Ortam Kontrolleri
:
4. M12(Fn+F8)
Varsayılan:Varsayılançoklu
ortamoynatıcıyıbaşlatır.
5. M13(Fn+F9)
Varsayılan:OynatveDuraklat
6. M14(Fn+F10)
Varsayılan:Durdur
7. M15(Fn+F11)
Varsayılan:Öncekiparça
8. M16(Fn+F12)
Varsayılan:Sonrakiparça
9.
ROG Tuşu (Windows TKilidi/Büyük
Harf Kilidi Göstergesi)
WindowsTuşunu
etkinleştirmek/devredışıbırakmakiçin
butuşabasın.WindowsTuşu,devredışı
olduğunubelirtmekiçinikikez,etkin
olduğunubelirtmekiçindeüçkezyanıp
söner.
ROGTuşu,BüyükharfkilidininAÇIKolduğunu
belirtmek için yanar.
10.
Aydınlatma Düğmesi
Klavyearkaışığının
parlaklığınıayarlar.
11.
Ses Düzeyi Yukarı/Aşağı/Sessiz
Sesikapatmakiçindüğmeyisoltarafa
itin.
12.
Fn+1/2/3/4/5/6/7/8/9/0 (Prol anahtarı)
Önayarlı10prolarasında1'den0'ageçmek
içinbukısayoltuşlarınabasın.
13. Fn+DEL, END, PageDown RGB
aydınlatmaefektiniKırmızı(Fn+Del),Yeşil
(Fn+End),Mavi(Fn+PaDn)renkderinliği
(renkspektrumu)içinayrıayrıayarlamak
amacıylabukısayoltuşlarınabasın.
14.
Fn + “+”, Fn+”-”
Aydınlatmaefektinin
görüntülenmehızınıartırmakveyaazaltmak
içinbutuşlarabasın.
15.Fn+EscFabrikaayarlarınıgeriyüklemek
içinbutuşlarıaynıanda10saniyeboyunca
basılıtutun.
Klavyenizi Özelleştirme (Makro
Komutları, Düğme İşlevleri,
Aydınlatma ve Diğerleri)
Klavyenizinmakrokomutlarını,düğme
işlevlerini,aydınlatmasınıvediğerişlevlerini
özelleştirmekamacıylaensonklavye
sürücüsünüindiripyüklemekiçinwww.asus.
com adresindeki ASUS web sitesine gidin.
Conţinutul pachetului
•
1xtastaturăRGBASUSGK2000;
•
1xzonădesprijinpentruîncheietură;
•
1xsuportdispozitivmobil;
•
1xhusăpentrutransport;
•
1xghiddepornirerapidă;
•
kit de piese de schimb: 1 x dispozitiv de
extragereacapacelortastelor;capace
suplimentaretasteML~M4şicapace
suplimentare taste M6~M12.
Rezumatul specicaţiilor
•
Denumireprodus:Tastaturăpentrujocuri
GK2000
•
Model:TastaturăGK2000
•
Dimensiuni:51x22,5x4,5cm(LxlxÎ)
)
•
ntervaltensiunealimentare:2x5V/500ma
•
Greutate:1,68kg
Instalarea tastaturii GK2000 RGB
1. Conectaţi tastatura la portul USB de pe
computer.
2.Conectaţimicrofonulşicăştilelaporturile
pentrumicrofon,respectivpentrucăştidela
tastatură.
NOTĂ: vărecomandămsăconectaţiun
HDDexternşiunmouselaporturileUSBale
tastaturii.
Instalarea zonei de sprijin pentru
încheietură
1.Aliniaţizonadesprijinpentruîncheietură
la canelurile de pe spatele tastaturii.
2.Apăsaţipeambelepărţiînspreinterior
pentruaxaînpoziţiezonadesprijinpentru
încheietură.
Instalarea suportului pentru
dispozitivul mobil
1. Aliniaţi suportul dispozitivului mobil la
piuliţa din colţul din dreapta sus al tastaturii.
2.Împingeţiînaintesuportuldispozitivului
mobilpentrua-lxa.
Înlocuirea capacelor tastelor
1.
Utilizaţi un dispozitiv de extragere a
capacelor tastelor pentru a scoate tastele
ML~M4 sau M6~M12.
2.
Înlocuiţicucapacelesuplimentareale
tastelor.
Tastele de acces rapid
Tastele programabile: Dupăinstalarea
driveruluipentrutastatură,puteţiatribui
funcţii acestor taste cu ajutorul programului
de congurare a tastaturii.
1. ML Implicit:Comutatorniveltastă
macrocomandă
Apăsaţiaceastătastăpentruacomutaîntre
Nivelul1şiNivelul3.Fiecareniveloferăfuncţii
programabile diferite pentru tastele M1~M4.
Indicator nivel tastă macrocomandă
Flash 1: Nivelul 1, Flash 2:
Nivelul 2, Flash 3: Nivelul 3
2. M1~M4, M5(Fn+F1), M6(Fn+F2),
M7(Fn+F3), M8(Fn+F4), M9(Fn+F5),
M10(Fn+F6)
Implicit: Nicio funcţie
3. M11(Fn+F7) sau tasta Fn+tasta săgea
stânga/dreapta
Implicit: Comutator mod
aşajcuLED
Comenzi multimedia
:
4. M12(Fn+F8)
Implicit:Lanseazăplayerul
multimedia implicit.
5. M13(Fn+F9)
Implicit: Play & Pause (Redare
şipauză)
6. M14(Fn+F10)
Implicit:Stop(Oprire)
7. M15(Fn+F11)
Implicit:Melodiaprecedentă
8. M16(Fn+F12)
Implicit:Melodiaurmătoare
9.
Tasta ROG (blocare tastă Windows/
indicator Caps lock)
Apăsaţiaceastătastă
pentruaactiva/dezactivatastaWindows.
TastaWindowslumineazăintermitentde
douăoripentruaindicafaptulcăeste
dezactivatăşidetreioripentruaindica
faptulcăesteactivată.
TastaROGseaprindepentruaindicafaptulcă
funcţiaCapslockesteactivată.
10.
Butonul de iluminare
Reglează
luminozitatearetroiluminăriitastaturii.
11.
Mărirea/micşorarea/dezactivarea
volumului
Apăsaţibutonulsprestânga
pentru a dezactiva sunetul.
12.
Fn+1/2/3/4/5/6/7/8/9/0 (comutare prol)
Apăsaţiacestetasterapidepentruacomuta
întrecele10proluripresetate,dela1la0
.
13.Fn+DEL,END,PageDownApăsaţiaceste
tastedecomandărapidăpentruaajusta
individual efectul de iluminare RGB pentru
Roşu(Fn+Del),Verde(Fn+End),Albastru
(Fn+PaDn)şiadâncimeaculorilor(spectrul
de culoare).
14.
Fn + “+”, Fn+”-”
Apăsaţiacestetaste
pentruaaccelerasauîncetinivitezade
aşareaefectuluideiluminare.
15.Fn+EscŢineţiapăsatsimultanpeaceste
tastetimpde10secundepentruarestaura
setăriledinfabrică.
Particularizarea tastaturii
(macrocomenzi, funcţii ale
butoanelor, iluminare şi altele)
Accesaţisite-ulwebASUSlaadresawww.
asus.compentruadescărcaşiinstalacel
mairecentdriverpentrutastaturăpentrua
văparticularizamacrocomenziletastaturii,
funcţiilebutoanelor,iluminareaşialtefuncţii.
Contenido del paquete
•
TecladoASUSGK2000RGBx1
•
Reposamuñecas x1
•
Soportededispositivomóvilx1
•
Funda de transporte x1
•
Guíadeiniciorápidox1
•
Kitdepiezasderepuesto:extractorde
cápsulasdeteclasx1,cápsulasdeteclas
ML~M4adicionalesycápsulasdetecla
M6~M12 adicionales.
Resumen de especicaciones
•
Nombredelproducto:Tecladoparajuegos
GK2000
•
Modelo:TecladoGK2000
•
Dimensiones51x22,5x4,5cm(LAxANxAL)
•
Valoresnominales:5V/500mAx2
•
Peso:1,68kg
Instalar el teclado GK2000 RGB
1.Conecte el teclado al puerto USB de su PC.
2.Conecteelmicrófonolosauricularesalos
puertos correspondientes del teclado.
NOTE: Le recomendamos que conecte una
unidaddediscoduroexternayunratónalos
puertos USB del teclado.
Instalar el reposamuñecas
1. Alinee el reposamuñecas con las ranuras
situadas en la parte posterior del teclado.
2. Presione ambos lados hacia adentro para
jar el reposamuñecas en su lugar.
Instalar el pedestal de dispositivo
móvil
1.Alineeelpedestaldedispositivomóvil
con el ala situada en la esquina superior
derecha del teclado.
2.Empujeelpedestaldedispositivomóvil
hacia adelante para jarlo.
Cambiar las cápsulas de las teclas
1.
Utiliceunextractordecápsulasdeteclapara
sacar las teclas ML~M4 o M6~M12.
2.
Realiceelcambioconlascápsulasdetecla
adicionales.
Métodos abreviados de teclado
Teclas programables: despuésdeinstalar
el controlador del teclado, puede denir
las funciones para estas teclas mediante el
programadeconguracióndelteclado.
1. ML Valorpredeterminado:conmutadorde
nivel de tecla de macro
Presione esta tecla para cambiar del nivel 1
al nivel 3. Cada nivel proporciona funciones
programadas diferentes para las teclas
M1~M4.
Indicador de nivel de tecla de macro
Parpadeo 1: Nivel 1, Parpadeo 2: Nivel 2,
Parpadeo 3: Nivel 3
2. M1~M4, M5(Fn+F1), M6(Fn+F2),
M7(Fn+F3), M8(Fn+F4), M9(Fn+F5),
M10(Fn+F6) Valorpredeterminado:sin
función
3. M11(Fn+F7) o Fn+Flecha izquierda/
derecha Valorpredeterminado:conmutador
demododevisualizacióndeLED
Controles multimedia:
4. M12(Fn+F8) Valorpredeterminado:iniciael
reproductor multimedia predeterminado.
5. M13(Fn+F9) Valorpredeterminado:
reproducir y pausar
6. M14(Fn+F10) Valorpredeterminado:
detener
7. M15(Fn+F11) Valorpredeterminado:pista
anterior
8. M16(Fn+F12) Valorpredeterminado:pista
siguiente
9. Tecla ROG (indicador de bloqueo de
mayúsculas y de bloqueo de la tecla
Windows) Presione esta tecla para habilitar
y deshabilitar la tecla Windows. La tecla
Windows parpadea dos o tres veces para
indicarqueestádeshabilitadaohabilitada,
respectivamente.
LateclaROGseiluminaparaindicarqueel
bloqueodemayúsculasestáACTIVADO.
10. Control de iluminación Permite ajustar el
brillo de la luz de fondo del teclado.
11. Subir volumen, bajar volumen y silencio
Empuje el control hacia la izquierda para
silenciar el volumen.
12. Fn+1/2/3/4/5/6/7/8/9/0 (cambio de
perl) Presioneestosmétodosabreviados
detecladoparacambiarentrelos10perles
predenidosde1a0.
13.Fn+SUPR,FIN,AvPág.Presioneestas
teclas de acceso directo para ajustar el efecto
deiluminaciónRGBparalaprofundidadde
color rojo (Fn+Supr), verde (Fn+Fin) y azul
(Fn+AvPág)(espectrodecolor)porseparado.
14.
Fn + “+”, Fn+”-”
. Presione estas teclas
para aumentar o disminuir la velocidad de
visualizacióndelefectodeiluminación.
15.Fn+Esc.Presioneestasteclas
simultáneamentedurante10segundospara
restaurarlaconguraciónpredeterminada.
Personalizar el teclado (comandos
de macro, funciones de los botones,
iluminación, etc.)
VayaalsitioWebdeASUS(www.asus.com) para
descargareinstalarelcontroladormásrecientedel
teclado para personalizar los comandos de macro,
lasfuncionesdelosbotones,lailuminaciónyotras
funciones del teclado.
Förpackningens innehåll
•ASUSGK2000RGB-tangentbordx1
•Handledsstödx1
•Hållareförmobilenhetx1
•Bärremx1
•Snabbstartguidex1
•Reservdelssats:tangentdragarex1,extra
ML~M4-tangenterochextraF7~F12-
tangenter (M11~M16).
Specikationer i sammanfattning
•Produktnamn:GK2000Speltangentbord
•Modell:GK2000tangentbord
•Klassicering:5V/500max2
•Mått51x22,5x4,5cm(LxBxH)
•Vikt:1,68kg
Installera ditt GK2000 RGB-
tangentbord
1.AnsluttangenbordettilldatornsUSB-port.
2.Anslutmikrofonenochhörlurarnatill
mikrofons-ochhörlursportarnapå
tangentbordet.
OBS! Virekommenderarattduansluteren
externHDDochenmustillUSB-portarnapå
tangentbordet.
Installera handledsstödet
1.Sättinhandledsstödetiskårornapå
tangentbordets baksida.
2.Tryckbådasidornainåtförattfästa
handledsstödetpåplats.
Montera stativet för mobilenheten
1.Passainstativetförmobilenhetenpå
vingenpåtangentbordetsövrehögra
hörn.
2.Tryckstativetförmobilenhetenframåtför
attfästadet.
Byta tangenter
1.Användtangentdragarenförattdra
ut tangenterna ML~M4 eller F7~F12
(M11~M16).
2.Ersättmedextratangenterna.
Snabbtangenter
Programmerbara tangenter:När
tangentbordets drivrutin har installerats
kandudenierafunktionerfördessa
tangenter genom tangentbordets
installationsprogram.
1. ML Standard:Nivåbrytareför
makrotangent
trycklättpåtangentenförattväxlamellan
nivå1ochnivå3.Varjenivåharolika
programmerbarafunktionerförM1~M4.
Indikator för makrotangent
Blixt1:Nivå1,Blixt2:Nivå2,Blixt3:Nivå3
2. M1~M4, M5(Fn+F1), M6(Fn+F2),
M7(Fn+F3), M8(Fn+F4), M9(Fn+F5),
M10(Fn+F6) Standard: Ingen funktion
3. M11(Fn+F7) eller Fn +vänster-/högerpil
Standard:VäxlingavLED-visningsläge
Multimediakontroller:
4. M12(Fn+F8)
Standard: Startar den
förinställdamultimediaspelaren.
5. M13(Fn+F9)
Standard: Spela & pausa
6. M14(Fn+F10)
Standard: Stopp
7. M15(Fn+F11)
Standard:Föregåendespår
8. M16(Fn+F12)
Standard:Nästaspår
9. ROG-tangent (Windowstangentlås-/
CapsLock-indikator)Tryckpåtangentenför
attaktivera/inaktiveraWindows-tangenten.
Windows-tangentenblinkartvågånger
förattindikeraattWindows-tangenten
ärinaktiverad,ochblinkartregångerför
attindikeraattWindows-tangentenär
aktiverad.
ROG-tangententändsförattindikeraatt
CapsLockärPÅ.
10. Belysningsknapp Justerar ljusstyrkan
påtangentbordetsbakgrundsljus.
11. Volymknapp upp/ner Tryckknappen
påvänsterförattstängaavljudet.
12. Fn+1/2/3/4/5/6/7/8/9/0 (Prolväxling)
Tryckpådessasnabbtangenterförattbyta
mellande10förinställdaprolernafrån1till
0.
13.Fn+DEL,END,PageDownTryckpå
dessasnabbtangenterförattjusteraRGB-
belysningseektenförrött(Fn+Del),
grönt(Fn+End),blått(Fn+PaDn)färgdjup
(färgspektrum)varförsig.
14.
Fn + “+”, Fn+”-”
Tryckpådessatangenter
förattökaellerminskabelysningseektens
visningshastighet.
15.Fn+EscTryckpådessatangenter
samtidigti10sekunderförattåterställatill
fabriksinställningarna.
Anpassa tangentbordet
(makrokommandon/
knappfunktioner, belysning osv.)
GåtillASUSwebbplatspåwww.asus.com
föratthämtaochinstalleradensenaste
tangentbordetdrivrutinenförattanpassa
tangentbordet makrokommandon,
knappfunktioner, belysning m.. funktioner.
Isi Paket
•1KeyboardASUSGK2000RGB
•1Dudukanpergelangantangan
•1Dudukanperangkatmobile
•1Taskeyboard
•1PanduanRingkas
•Kitsukucadang:1penariktombol
keyboard, tombol keyboard ML~M4
cadangan, dan tombol keyboard F7~F12
(M11~M16) cadangan.
Ringkasan Spesikasi
•NamaProduk:GK2000GamingKeyboard
•Tipe:GK2000RGBKeyboard
•Nilai:5V/500max2
•Dimensi51x22,5x4,5cm(PxLxT)
•Berat1,68Kg
Memasang keyboard GK2000 RGB
1. Sambungkan keyboard ke port USB di
komputer.
2. Sambungkan mikrofon dan headphone
ke port Mikrofon dan Headphone di
keyboard.
CATATAN: Sebaiknya sambungkan HDD
eksternal dan mouse ke port USB di
keyboard.
Memasang Dudukan Pergelangan
Tangan
1. Sejajarkan dudukan pergelangan tangan
ke kait di bagian belakang keyboard.
2.Tekankeduasisikearahdalamuntuk
mengunci dudukan pergelangan tangan
di tempatnya.
Memasang Dudukan Perangkat
Bergerak
1. Sejajarkan dudukan perangkat bergerak
ke dudukan di sudut kanan atas keyboard.
2.Tekandudukanperangkatbergerakke
depan untuk menguncinya.
Mengganti Tombol Keyboard
1. Gunakan penarik tombol keyboard untuk
melepas tombol ML~M4 atau F7~F12
(M11~M16).
2. Ganti dengan tombol keyboard cadangan.
Tombol pintas
Tombol terprogram: Setelah menginstal
driver keyboard, Anda dapat menentukan
fungsi untuk tombol tersebut dalam
program kongurasi keyboard.
1. Default ML:SwitchTingkatTombolMakro
Tekantomboliniuntukberalihantara
tingkat 1 hingga tingkat 3. Setiap tingkat
memiliki berbagai fungsi yang dapat
diprogram untuk M1~M4.
Indikator Tingkat Tombol Makro
Flash1:Tingkat1,Flash2:Tingkat2,Flash3:
Tingkat3
2. M1~M4, M5(Fn+F1), M6(Fn+F2),
M7(Fn+F3), M8(Fn+F4), M9(Fn+F5),
M10(Fn+F6)Default:Tidakadafungsi
3. M11(Fn+F7) atau Fn+Panah Kiri/Kanan
Default:TombolmodetampilanLED
Kontrol multimedia:
4. M12(Fn+F8)
Default: Mengaktifkan
pemutar multimedia default.
5. M13(Fn+F9)
Default: Putar & Jeda
6. M14(Fn+F10)
Default: Hentikan
7. M15(Fn+F11)
Default:Treksebelumnya
8. M16(Fn+F12)
Default:Trekberikutnya
9. Tombol ROG (Tombol Pengunci
Windows/indikatorCapslock)Tekantombol
iniuntukmengaktifkan/menonaktifkan
tombolWindows.TombolWindows
berkedip dua kali untuk mengindikasikan
menunjukkan bahwa tombol Windows
dinonaktifkan, dan akan berkedip tiga
kali untuk menunjukkan bahwa tombol
Windows diaktifkan.
TombolROGmenyalamenunjukkantombol
CapslockAKTIF.
10. Tombol cahaya Menyesuaikan tingkat
kecerahan lampu latar keyboard.
11. Tombol volume atas/bawah Tekan
tombol ke kiri untuk menonaktifkan
audio.
12. Fn+1/2/3/4/5/6/7/8/9/0 (Penggantian
prol) Tekantombolpintasaniniuntuk
beralihantara10prolstandardari1hingga
0.
13.Fn+DEL,END,PageDownTekantombol
pintas tersebut untuk menyesuaikan efek
pencahayaan RGB untuk kedalaman warna
(spektrum warna) Merah (Fn+Del), Hijau
(Fn+End), Biru (Fn+PaDn) secara terpisah.
14.
Fn + “+”, Fn+”-”
Tekantomboltersebut
untuk mempercepat atau memperlambat
kecepatan tampilan efek pencahayaan.
15.Fn+EscTekantomboltersebut
secarabersamaanselama10detikuntuk
mengembalikan ke pengaturan pabrik.
Menyesuaikan Keyboard (Perintah
makro/Fungsi tombol, Cahaya, dan
lainnya)
Buka situs web ASUS di www.asus.com
gunamen-downloaddanmenginstaldriver
Keyboardterbaruuntukmenyesuaikan
perintahmakropadaKeyboard,fungsi
tombol, fungsi cahaya, dan fungsi lainnya.
Kandungan Bungkusan
•PapankekunciRGBGK2000ASUSx1
•Tempatletakpergelangantanganx1
•Pemegangperantimudahalihx1
•Begsandangx1
•PanduanPermulaanRingkasx1
•Kitalatganti:penariktukupkekuncix1,
tukup kekunci tambahan ML~M4 dan tukup
kekunci tambahan F7~F12 (M11~M16).
Ringkasan Spesikasi
•Namaproduk:PapanKekunciPermainan
GK2000
•Model:PapanKekunciRGBGK2000
•Perkadaran:5V/500max2
•Dimensi51x22.5x4.5cm(PxLxT)
•Berat:1.68Kg
Pemasangan Papan Kekunci RGB
GK2000
1. Sambungkan papan kekunci ke port USB
pada komputer.
2. Sambungkan mikrofon dan fon kepala ke
portMikrofondanFonKepalapadapapan
kekunci.
NOTA:Kamimengesyorkan
menyambungkan HDD luaran dan tetikus ke
port USB pada papan kekunci.
Pemasangan Tempat Letak
Pergelangan Tangan
1. Sejajarkan tempat letak pergelangan
tangan ke takuk di belakang papan
kekunci anda.
2.Tekankedua-duasisikedalamuntuk
melindungi tempat letak pergelangan
tangan di tempatnya.
Pemasangan Kaki Peranti Mudah
Alih
1. Sejajarkan kaki peranti mudah alih ke
sayap di sudut kanan bahagian atas papan
kekunci anda.
2.Tolakkakiperantimudahalihkedepan
untuk membetulkannya.
Menggantikan Tukup Kekunci
1. Gunakan penarik tukup kekunci untuk
mengeluarkan kekunci ML~M4 atau
F7~F12 (M11~M16).
2. Gantikan dengan tukup kekunci
tambahan.
Kekunci pantas
Kekunci boleh diprogramkan: Selepas
pemasangan pemacu papan kekunci, anda
bolehmenentukanfungsiuntukkekunci-
kekunci ini menerusi program penyediaan
papan kekunci.
1. ML Lalai:PertukaranTahapKekunciMakro
TekankekunciiniuntukbertukarantaraTahap
1hinggaTahap3.Setiaptahapmenyediakan
fungsi boleh atur cara yang berbeza untuk
M1~M4.
Penunjuk Tahap Kekunci Makro
Berkelip1:Tahap1,Berkelip2:Tahap2,
Berkelip3:Tahap3
2. M1~M4, M5(Fn+F1), M6(Fn+F2),
M7(Fn+F3), M8(Fn+F4), M9(Fn+F5),
M10(Fn+F6)Lalai:Tiadafungsi
3. M11(Fn+F7) atau Fn+Anak Panah Kiri/
Kanan Lalai: Pertukaran mod paparan LED
Kawalan multimedia:
4. M12(Fn+F8) Lalai: Melancarkan pemain
multimedia lalai.
5. M13(Fn+F9) Lalai: Main & Jeda
6. M14(Fn+F10) Lalai: Berhenti
7. M15(Fn+F11) Lalai: Runut sebelumnya
8. M16(Fn+F12) Lalai: Runut seterusnya
9. Kekunci ROG (KunciKekunciWindows/
PenunjukCapslock)Tekankekunciiniuntuk
mendayakan/menyahdayakanKekunci
Windows.KekunciWindowsberkelipdua
kaliuntukmenunjukkanKekunciWindows
dinyahdayakan dan ia berkelip tiga kali
untukmenunjukkanKekunciWindowsKey
didayakan.
KekunciROGmenyalauntukmenunjukkan
Caps lock aktif.
10. Tombol pencahayaan Melaraskan
kecerahan lampu belakang papan kekunci.
11. Tombol kelantangan naik/turun Tolak
tombol ke kiri untuk membisukan kelantangan.
12. Fn+1/2/3/4/5/6/7/8/9/0 (Pertukaran
prol) Tekankekuncipantasuntukbertukar
antara10prolprasetdaripada1hingga0.
13.Fn+DEL,END,PageDownTekankekunci
pantas ini bagi melaraskan kesan pencahayaan
RGB untuk kedalaman warna (spektrum warna)
Merah (Fn+Del), Hijau (Fn+End), Biru (Fn+PaDn)
secara berasingan.
14.
Fn + “+”, Fn+”-”
Tekankekunciiniuntuk
melajukan atau memperlahankan kelajuan
paparan bagi kesan pencahayaan.
15.Fn+EscTekankekunciinisecaraserentak
selama10saatuntukmemulihkannyake
tetapan kilang.
Menyesuaikan Papan Kekunci anda
( Perintah makro / Fungsi butang ,
Pencahayaan dan lain-lain)
KunjungilamanwebASUSdiwww.asus.
com untuk memuat turun dan memasang
pemacuPapanKekunciterkinibagi
menyesuaikan perintah makro, fungsi
butang,pencahayaandanfungsi-fungsilain.
Bahasa Indonesia