Motherboard ROG MAXIMUS X FORMULA
G13427 Erste Ausgabe Oktober 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen........................................................................................... vi Über dieses Handbuch.............................................................................................. vii ROG MAXIMUS X FORMULA Spezifikationsübersicht............................................ ix Verpackungsinhalt..................................................................................................... xv Installationswerkzeuge und Komponenten..
Kapitel 3: BIOS-Setup 3.1 Kennenlernen des BIOS............................................................................. 3-1 3.2 BIOS-Setup-Programm............................................................................... 3-2 3.2.1 Erweiterter Modus........................................................................ 3-3 3.2.2 EZ Modus..................................................................................... 3-6 3.2.3 QFan Control............................................
Kapitel 4: 4.1 4.1.1 4.2 RAID-Support RAID Konfigurationen................................................................................ 4-1 RAID Definitionen........................................................................ 4-1 4.1.2 Serial ATA-Festplatten installieren............................................... 4-2 4.1.3 Intel® Rapid Storage Technologie im UEFI BIOS......................... 4-2 4.1.4 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM-Dienstprogramm.....
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
ROG MAXIMUS X FORMULA Spezifikationsübersicht CPU Intel® Sockel 1151 für Core™ Prozessoren der 8. Generation Unterstützt 14nm CPU Unterstützt Intel® Turbo Boost Technologie 2.0* * Die Unterstützung der Intel® Turbo Boost Technologie 2.0 ist abhängig vom CPU-Typ. Chipsatz Speicher Intel® Z370 Chipsatz 4 x DIMM, max.
ROG MAXIMUS X FORMULA Spezifikationsübersicht LAN Intel® I219-V-Gigabit-LAN - Dual-Verbindung zwischen dem integrierten Media Access Controller (MAC) und Physical Layer (PHY) LANGuard-Überspannungsschutz ROG GameFirst IV 2x2 WLAN mit MU-MIMO 802.11 a/b/g/n/ac unterstützt DualFrequenzband 2,4/5 GHz Übertragungsgeschwindigkeit bis zu 867 Mb/s WLAN & Bluetooth Bluetooth v4.2* * Bluetooth V4.2 wird unter zukünftigen Versionen von Windows® unterstützt. Schauen Sie unter https://www.microsoft.
ROG MAXIMUS X FORMULA Spezifikationsübersicht Intel® Z370 Chipsatz -6xU SB 3.1 (Gen1) Anschlüsse (4 Anschlüsse auf der Rückseite [blau], 2 Anschlüsse auf dem Mittelboard [grau]) USB -6xU SB 2.0 Anschlüsse (4 Anschlüsse auf der Rückseite [schwarz], 2 Anschlüsse auf dem Mittelboard [schwarz]) ASMedia USB 3.1 Controller - 1 x USB 3.1 (Gen2) Frontblendenanschluss -2xU SB 3.
ROG MAXIMUS X FORMULA Spezifikationsübersicht ASUS Dual Intelligent Processors 5 - 5-Wege-Optimierungstaste konsolidiert perfekt TPU, EPU und Turbo App ASUS-Exklusive-Eigenschaften - AI Suite 3 - USB BIOS Flashback - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 Sonderfunktionen - ASUS C.P.R.
ROG MAXIMUS X FORMULA Spezifikationsübersicht 1 x USB 3.1 (Gen2) Frontblendenanschluss 1 x USB 3.1 (Gen1) Header unterstützt zusätzliche 2 USB 3.1 (Gen1) Anschlüsse 1 x USB 2.0 Header unterstützt zusätzliche 2 USB 2.0 Anschlüsse 6 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse 1 x M.2 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280/22110 Speichergeräteunterstützung (SATA & PCIe 3.0 Modus) 1 x M.2 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280/22110 Speichergeräteunterstützung (PCIe 3.
ROG MAXIMUS X FORMULA Spezifikationsübersicht BIOS 1 x 128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.0, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 EZ Tuning Assistent, F6 Qfan Kontrolle, F3 My Favorites, letztes Änderungsprotokoll, F12 PrintScreen, F3 Shortcut Funktion und ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) Speicherinformation. Handhabbarkeit WfM 2.0, DMI 3.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard 1 x ROG MAXIMUS X FORMULA Motherboard 1 x bewegliche 2x2-Dualband-WLAN-Antenne 3 x 2-in-1 SATA 6 Gb/s Kabel 1 x USB 2.0 Adapter Kabel 1 x Verlängerungskabel für RGB-Leisten (80 cm) 1 x Verlängerungskabel für ansteuerbare LED-Leisten (80 cm) 1 x SLI™ HB Bridge (2-WAY-M) 1 x Q-Anschluss 1 x ROG-Untersetzer 1 x CPU-Installationswerkzeug Zubehör 1 x M.2 Halterung 1 x M.
Installationswerkzeuge und Komponenten Intel® LGA1151 CPU Intel® LGA1151 kompatible CPU Lüfter PC Gehäuse SATA Festplattenlaufwerk 1 Tüte mit Schrauben Philips (Kreuz)-Schraubenzieher DIMM Netzteil SATA optisches Laufwerk (optional) Grafikkarte (optional) M.2 SSD Modul (optional) Die obigen Werkzeuge und Komponenten sind nicht im Lieferumfang des Motherboards enthalten.
Produkteinführung 1.1 Motherboard-Übersicht 1.1.1 Bevor Sie beginnen 1 Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
1.1.2 Motherboard-Layout Kapitel 1 Weitere Informationen über die internen Anschlüsse sowie Rücktafelanschlüsse finden Sie in den Abschnitten 1.1.9 Interne Anschlüsse und 2.3.1 Rücktafelanschlüsse.
Anschlüsse/Jumper/Tasten und Schalter/Steckplätze Seite 1. ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V) 1-20 1-4 2. LGA1151 CPU-Sockel 3. CPU-, optionale CPU-, High Amp-, Zusatz- und Gehäuselüfteranschlüsse; Wasserpumpen+ - und AIO-Pumpenanschlüsse (4-polig CPU_FAN; 4-polig CPU_OPT; 4-polig H_AMP; 5-polig EXT_FAN; 4-polig W_PUMP+; 4-polig AIO_PUMP; 4-polig CHA_FAN1-3) 4. DDR4 DIMM-Steckplätze 5. Q-Code LED 6. Einschalttaste (START) 7. RESET-Taste (RESET) 8. USB 3.
1.1.3 Central Processing Unit (CPU) Dieses Motherboard unterstützt die neuen 8. Generation Intel® Core™ Prozessoren für das LGA1151-Paket mit integriertem Speicher und PCI-Express-Controllern zur Unterstützung von Dual-Channel (4 DIMM) DDR4 Speicher und 16 PCI Express 3.0/2.0-Lanes. Kapitel 1 Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1151 Sockel installieren. Installieren Sie KEINESFALLS eine für LGA1150, LGA1155 und LGA1156 Sockel entworfene CPU auf dem LGA1151 Sockel.
1.1.4 Systemspeicher Kapitel 1 Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 4 (DDR4) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. DDR4-Module sind anders gekerbt als DDR-, DDR2- oder DDR3-Module. Installieren Sie KEIN DDR-, DDR2- oder DDR3-Speichermodul auf einen DDR4-Steckplatz.
Speicherkonfigurationen Sie können 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR4 DIMMs in den DIMM-Sockeln installieren. Kapitel 1 • Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-ChannelBetrieb eingeplant.
1.1.5 Erweiterungssteckplätze SP Nr. Kapitel 1 Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. Steckplatzbeschreibung 1 PCIe 3.0 x1_1 Steckplatz 2 PCIe 3.0 x16/x8_1 Steckplatz 3 PCIe 3.0 x1_2 Steckplatz 4 PCIe 3.0 x8_2 Steckplatz 5 PCIe 3.0 x1_3 Steckplatz 6 PCIe 3.
VGA-Konfiguration PCIe-Betriebsmodus PCIe_x16/x8_1 PCIe_x8_2 Kapitel 1 Einzel VGA / PCIe Karte x16 (Empfehlung für Einzel VGA) Dual VGA/PCIe Karte PCIe Lane N/A x8 x8 PCIe-Betriebsmodus Automatischer Modus x4 Modus PCIe_x1_3 x1 Deaktiviert PCIe_x4_3 x2 x4 • Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen, wenn Sie den CrossFireX™- oder SLI -Modus verwenden.
1.1.6 Onboard-Tasten und Schalter 1. Kapitel 1 Die Onboard-Tasten und Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung, während der an einem offenen System oder einem Testaufbau. Dies ist ideal für Übertakter und Spieler, die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern. Einschalttaste (START) Das Motherboard ist mit einem Anschalter ausgestattet, mit dem Sie das System Einschalten oder Aufwecken können.
3. MemOK!-Taste (MemOK!) Kapitel 1 Die Installation von nicht mit dem Motherboard kompatiblen DIMMs kann Systemstartfehler verursachen, und die DRAM_LED leuchtet dauerhaft. Zur automatischen Speicherkompatibilitätsabstimmung für einen erfolgreichen Startvorgang halten Sie die MemOK!-Taste gedrückt, bis die DRAM_LED zu blinken beginnt. 1-10 • Beziehen Sie sich auf Abschnitt 1.1.7 Onboard-LEDs für die exakte Position der DRAM_LED.
4. Sicherer-Start-Taste (SAFE_BOOT) 5. Kapitel 1 Die Sicherer-Start-Taste kann jederzeit gedrückt werden, wenn ein Systemneustart im abgesicherten BIOS-Modus erzwungen werden soll. Diese Taste wendet vorübergehend sichere Einstellungen auf das BIOS an, während jegliche übertakteten Einstellungen beibehalten werden, sodass Sie die Einstellungen ändern können, die den Startfehler verursachen. Nutzen Sie diese Taste bei Übertaktung oder Optimierung der Einstellungen Ihres Systems.
6. Langsam-Modus-Schalter (SLOW_MODE) Kapitel 1 Der Langsam-Modus kommt während des LN2-Benchings zum Einsatz. Das System kann bei der Verwendung einer extremen Übertaktung abstürzen, da die CPU instabil werden kann. Die Aktivierung des Langsam-Modus verringert die Prozessorfrequenz und stabilisiert das System. Wer gern übertaktet, kann die Übertaktungsdaten im Auge behalten.
1.1.7 1. Onboard LEDs Q LEDs (BOOT_DEVICE_LED, VGA_LED, DRAM_LED, CPU_LED) Kapitel 1 Q-LEDs prüfen Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM, VGA-Karte und Systemstartgeräte) der Reihe nach während des Motherboard-Startvorgangs. Falls ein Fehler gefunden wurde, leuchtet die entsprechende LED, bis das Problem gelöst ist. Dieses benutzerfreundliche Design bietet eine intuitive Möglichkeit zur sekundenschnellen Lokalisierung des Stammproblems.
3. Q-Code LED Der Q-Code-LED bietet Ihnen einen 2-stelligen Fehlercode, der den Systemstatus anzeigt. Kapitel 1 1.1.8 1. • Die Q-Code LED zeigt die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt für die Problembehandlung an. Die tatsächliche Ursache kann sich jedoch von Fall zu Fall unterscheiden. • Entnehmen Sie bitte der Q-Code-Tabelle im Anhang weitere Einzelheiten.
1.1.9 Interne Anschlüsse 1. Intel® Z370 Serielle ATA 6 Gb/s Anschlüsse (7-polig SATA6G_12; SATA6G_34; SATA6G_56) Kapitel 1 Diese Anschlüsse verbinden Serielle ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serielle ATA 6.0 Gb/s Signalkabel. Falls Sie serielle ATA-Festplatten installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration mit der Intel® Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel® Z370-Chipsatz erstellen. • Diese Anschlüsse sind standardmäßig auf [AHCI] eingestellt.
2. Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP) Dieser Anschluss ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden Audio E/A-Modul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/A-Modul-Kabels mit diesem Anschluss. Kapitel 1 Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen. 3. USB 3.
4. USB 3.1 (Gen1) Anschlüsse (20-1-polig U31G1_12) Kapitel 1 Dieser Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.1 (Gen1)-Modul für zusätzliche USB 3.1 (Gen1) Front- oder Rückseitenanschlüsse zu verbinden. Mit einem eingebauten USB 3.1 (Gen1) Modul können Sie alle Vorteile von USB 3.1 (Gen1) nutzen, einschließlich schnellere Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 5 Gb/s, schnellere Ladezeit für aufladbare USB Geräte, optimierte Energieeffizienz und Abwärtskompatibilität mit USB 2.0. Das USB 3.
5. USB 2.0 Anschluss (10-1-polig USB1314) Kapitel 1 Dieser Anschluss ist für einen USB 2.0 Anschluss. Schließen Sie das USB-ModulKabel an diesen Anschluss an, installieren Sie das Modul anschließend in einer Steckplatzöffnung an der Rückwand des Systemgehäuses. Dieser USB-Anschluss erfüllt die USB-2.0-Spezifikation, die bis zu 480 Mb/s Übertragungsgeschwindigkeit unterstützt. Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das Motherboard beschädigt! 6.
7. CPU-, optionale CPU-, High Amp-, Zusatz- und Gehäuselüfteranschlüsse; Wasserpumpen+ - und AIO-Pumpenanschlüsse (4-polig CPU_FAN; 4-polig CPU_ OPT; 4-polig H_AMP; 5-polig EXT_FAN; 4-polig W_PUMP+; 4-polig AIO_PUMP; 4-polig CHA_FAN1-3) • Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen.
Header Kapitel 1 CPU_FAN CPU_OPT CHA_FAN1 CHA_FAN2 CHA_FAN3 AIO_PUMP W_PUMP+ H_AMP 8. Max. Derzeitig Max. Betrieb Standardgeschwindigkeit 1A 1A 1A 1A 1A 1A 3A 3A 12W 12W 12W 12W 12W 12W 36W 36W Q-Fan-gesteuert Q-Fan-gesteuert Q-Fan-gesteuert Q-Fan-gesteuert Q-Fan-gesteuert Volle Geschwindigkeit Volle Geschwindigkeit Q-Fan-gesteuert Gemeinsame Steuerung A A B B - ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker.
9. Systembereich-Anschlüsse (10-1-polig F_PANEL; 4-polig SPEAKER) Kapitel 1 Diese Anschlüsse unterstützen mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen. • Systembetriebs-LED (2-polig PLED) Dieser 2-polige Stecker ist für die Systembetriebs-LED. Verbinden Sie das GehäuseStrom-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die Systembetriebs-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten, und blinkt, wenn sich das System im Schlafmodus befindet.
10. OLED-Anschluss (9-polig OLED_HEADER) Kapitel 1 Dieser Anschluss dient dazu, Ihr LiveDash OLED-Panel zu verbinden. Das OLED-Panel bietet Ihnen einen schnellen Überblick über die Systemtemperatur, Energiestatus und Lüfterdrehzahlen, wenn das System hochfährt. Sie können auch eine .gif-Datei für einen individuellen Look hochladen. 11. • Verwenden Sie ROG LiveDash Utility zum Konfigurieren und Anpassen des OLEDPanels.
12. AURA RGB Header (4-polig RGB_HEADER1-2) Kapitel 1 Diese Anschlüsse sind für die RGB LED-Leisten vorgesehen. Der RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer maximalen Leistung von 3 A (12 V) und einer Länge bis 3 m. Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
13. Ansteuerbarer RGB Header (4-polig ADD_HEADER1-2) Dieser Anschluss ist für einzeln ansteuerbare RGB WS2812B LED-Leisten oder WS2812B-basierte LED-Leisten. Kapitel 1 Der ansteuerbare RGB Header unterstützt ansteuerbare RGB WS2812B LED-Leisten (5V/ Data/Ground) mit einer maximalen Leistung von 3 A (5 V) und maximal 60 LEDs. Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein.
14. M.2 Sockel (M.2_1; M.2_2) Kapitel 1 In diesen Sockeln können Sie M.2 SSD-Module installieren. • Der M.2_1 Sockel unterstützt das PCIe 3.0 x4 und SATA Modus M Key Design sowie PCIe- und SATA-Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280 / 22110. • Der M.2_2 Sockel unterstützt das PCIe 3.0 x4 M Key Design sowie PCIeSpeichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280 / 22110. • Diese Sockel unterstützen IRST (Intel® Rapid Storage Technologie). • Wenn der M.
15. Wasser-Herein-, Wasser-Heraus- und Wasserfluss-Anschlüsse (2-polig W_IN; 2-polig W_OUT; 3-polig W_FLOW) Kapitel 1 Diese Anschlüsse ermöglichen es Ihnen, Sensoren zur Überwachung der Temperatur und der Durchflussleistung Ihres Flüssigkeitskühlsystems zu verbinden. Sie können die Lüfter und die Wasserpumpe manuell anpassen, um den Wärmehaushalt Ihres Flüssigkeitskühlsystems zu optimieren.
Kapitel 2: Grundinstallation Basisinstallation 2.1 Ihr Computersystem aufbauen 2 Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das MotherboardLayout kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen. 2.1.1 CPU Installation Kapitel 2 Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1151 Sockel installieren. Verwenden Sie niemals eine CPU für LGA1151 und LGA1156 Sockel auf dem LGA1150 Sockel.
Oberseite der CPU Kapitel 2 2-2 • Das CPU-Installationswerkzeug ist nur mit ASUS-Motherboards mit Intel LGA1151Sockel kompatibel. • Stellen Sie sicher, dass die CPU richtig eingerastet ist, bevor Sie sie am CPU-Sockel des Motherboards installieren. • Verwenden Sie das CPU-Installationswerkzeug nur zur Installation der CPU. Achten Sie darauf, das CPU-Installationswerkzeug NICHT zu beschädigen oder zu verbiegen.
2.1.2 Installation des Kühlsystems Falls erforderlich, tragen Sie die Wärmeleitpaste auf dem CPU-Kühlsystem und der CPU auf, bevor Sie das Kühlsystem installieren.
So installieren Sie einen AIO-Kühler Kapitel 2 AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT 2-4 Kapitel 2: Grundinstallation
Motherboard Installation 1. Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind. 2. Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen. Kapitel 2 2.1.3 Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
2.1.
ATX-Netzanschluss Kapitel 2 2.1.5 Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker anschließen. 2.1.
2.1.7 E/A-Anschlüsse auf der Frontseite So installieren Sie den ASUS Q-Connector So installieren Sie den USB 3.1 (Gen2) Anschluss USB 3.1 (Gen2) Kapitel 2 Dieser Anschluss passt nur in einer Richtung. Drücken Sie den Anschluss, bis er einrastet. So installieren Sie den USB 3.1 (Gen1) Anschluss So installieren Sie den USB 2.0 Anschluss USB 3.1 (Gen1) USB 2.
2.1.
2.1.9 M.2 Installation ODER Kapitel 2 Der unterstützte M.2-Typ variiert je nach Motherboard.
2.1.10 Installation der WLAN-Antenne Installieren der ASUS 2x2 Dualband WLAN-Antenne Kapitel 2 Schließen Sie die mitgelieferte ASUS 2x2 Dualband WLAN-Antenne an die WLANAnschlüsse auf der Rückseite des Gehäuses an. • Stellen Sie sicher, dass die ASUS 2x2 Dualband WLAN-Antenne fest an den WLANAnschlüssen installiert ist. • Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne mindestens 20 cm entfernt von allen Personen befindet. Die oberen Abbildungen sind zu Ihrer Referenz.
2.2 BIOS Update Utility USB BIOS Flashback Mit USB BIOS Flashback können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne das vorhandene BIOS oder Betriebssystem aufzurufen. Stecken Sie einfach ein USB-Speichergerät in den USB- Anschluss und drücken Sie die USB BIOS Flashback-Taste drei Sekunden lang, um das BIOS automatisch zu aktualisieren. USB BIOS Flashback verwenden: 1. Stecken Sie ein USB-Speichergerät in den USB-Flashback-Anschluss. Wir empfehlen Ihnen, einen USB 2.
2.3 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards 2.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse 5. LAN (RJ-45) Anschluss* 6. USB-BIOS-Flashback-Taste 7. WLAN 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth V4.2 8. HDMI-Anschluss 9. USB 3.1 (Gen2) Typ-A Anschluss E2 10. USB 3.1 (Gen2) Typ-C™ Anschluss EC1 11. Optischer S/PDIF-Ausgang 12. Audio E/A-Anschlüsse** Kapitel 2 Rücktafelanschlüsse CMOS Löschen-Schalter (CLR_CMOS). Drücken Sie diese Taste, um die BIOS1.
* LAN Anschlüsse LED Anzeigen ACT/LINK SPEED LED LED Aktivitäts-/Verbindungs-LED Status Beschreibung Geschwindigkeits-LED Status Beschreibung AUS AUS 10 Mb/s-Verbindung ORANGE Nicht verbunden Verbunden ORANGE 100 Mb/s-Verbindung BLINKEND Datenaktivität GRÜN 1 Gbps-Verbindung LAN-Anschluss ** Audio2,4,6,8 Anschluss Kapitel 2 Hellblau Hellgrün Rosa Orange Schwarz 2-14 Headset 2-Kanal Line In Line Out Mic In – – 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal Line In Frontlautsprecher Mic In – Rücklautsprecher
2.3.
Anschluss von 4 Lautsprechern Anschluss von 6 Lautsprechern Kapitel 2 Anschluss von 8 Lautsprechern 2-16 Kapitel 2: Grundinstallation
Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. 5. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: 6. a. Überwachen b.
Kapitel 2 2-18 Kapitel 2: Grundinstallation
Kapitel 3: BIOS-Setup BIOS Setup 3.1 Kennenlernen des BIOS 3 Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFIArchitektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen. Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert bedienen wie ihr Betriebssystem.
3.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Verwendung des BIOS-Setups zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie oder während des Power-On-Self-Test (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POSTRoutinen fortgeführt.
3.2.1 Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Das Standardfenster beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms kann geändert werden. Für Details beziehen Sie sich auf das Element Setup-Modus im Boot-Menü.
Menüleiste Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen: Favoriten Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen. Main (Basis) Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern Extreme Tweaker Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern Erweitert Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern Überwachen Hier können Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und Lüftereinstellungen ändern.
EZ Tuning Wizard (F11) Mit dieser Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie die Übertaktungseinstellungen Ihres Systems anzeigen und optimieren . Es erlaubt Ihnen auch, den SATA-Modus des Motherboards von AHCI auf RAID-Modus zu ändern. Siehe Abschnitt 3.2.4 EZ Tuning Wizard für weitere Informationen.
3.2.2 EZ Modus EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um in den Advanced Mode (Erweiterten Modus) zu gelangen, wählen Sie Advanced Mode oder drücken die -Schnelltaste für die erweiterten BIOS-Einstellungen. Um vom Erweiterten Modus in den EZ-Modus zu wechseln, klicken Sie auf EZ Mode (EZModus) (F7) oder drücken die -Schnelltaste. Zeigt Systemeingenschaften für den aktuellen Modus.
3.2.3 QFan Control Die QFan Control ermöglicht Ihnen, eine Lüfterprofil einzustellen oder manuell die Arbeitsgeschwindigkeit der CPU und Gehäuselüfter zu konfigurieren.
Konfiguriere Lüfter manuell Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter manuell zu konfigurieren. Geschwindigkeitspunkte Wählen Sie dies, um den Lüfter manuell zu konfigurieren So konfigurieren Sie Ihre Lüfter: Kapitel 3 3-8 1. Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status anzuzeigen. 2. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der Lüfter anzupassen. 3.
3.2.4 Anleitung EZ Tuning Wizard erlaubt Ihnen, die CPU und DRAM, Computernutzung und CPU-Lüfter auf die besten Einstellungen zu übertakten. Sie können auch RAID einfach in Ihrem System setzen, indem Sie diese Funktion verwenden. OC setup (Übertaktungseinrichtung) RAID Setup OC Tuning (Übertaktungsabstimmung) 1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie an Ihrer Tastatur . oder klicken am BIOS-Bildschirm auf 2. Klicken Sie auf OC (Übertaktung) und dann auf Next (Weiter). 3.
4. Wählen Sie ein Hauptkühlsystem BOX cooler, Tower cooler, Water cooler (BOXKühler, Tower-Kühler, Wasserkühler) oder I'm not sure (Ich bin nicht sicher), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 5. Klicken Sie nach Auswahl des Hauptkühlsystems auf Next (Weiter), klicken Sie dann zum Starten von OC Tuning (Übertaktungsabstimmung) auf Yes (Ja). RAID erstellen So erstellen Sie ein RAID: 1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie an Ihrer Tastatur . oder klicken am BIOS-Bildschirm auf 2.
4. Wählen Sie die Art der Speicherung für Ihr RAID Easy Backup oder Super Speed, dann klicken Sie auf Weiter. a. Für Easy Backup, klicken Sie auf Weiter, dann wählen Sie Easy Backup (RAID1) oder Easy Backup (RAID10). b. Kapitel 3 Sie können Easy Backup (RAID 10) nur verwenden, wenn Sie vier (4) Festplatten verbinden. Für Super Speed (Super-Speed) klicken Sie auf Next (Weiter), wählen Sie dann zwischen Super Speed (RAID0) (Super-Speed (RAID 0)) und Super Speed (RAID5) (Super-Speed (RAID 5). 5.
3.3 Favoriten My Favorites (Meine Favoriten) ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern und Zugreifen auf Ihre beliebtesten BIOS Elemente. Kapitel 3 My Favorites (Meine Favoriten) kommt standardmäßig mit verschiedenen leistungs-, energiespar- und schnellstartrelevanten Elementen. Sie können dieses Bildschirm personalisieren, indem Sie Elemente hinzufügen oder entfernen.
Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten Um BIOS-Elemente hinzufügen: 1. Zum Öffnen des Tree Map-Einrichtungsbildschirms drücken Sie auf auf Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf 2. . Wählen Sie am Bildschirm Setup Tree Map (Setup-Baumkarte) die BIOS-Elemente, die Sie am Bildschirm My Favorites (Meine Favoriten) speichern möchten.
3.4 Main-Menü (Hauptmenü) Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setup-Programms erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. Sicherheit Die Sicherheit-Menüelemente erlauben Ihnen die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern. 3.
[Manual] Erlaubt Ihnen individuell übersperrte Parameter einzustellen. BCLK/PEG-Frequenz Hier können Sie die BCLK (Basistakt)-Frequenz einstellen, um die Systemleistung zu verbessern. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Wir empfehlen Ihnen, den Wert basierend auf der CPU-Spezifikation festzulegen, da hohe BCLK Frequenzen die CPU dauerhaft beschädigen können.
Interne CPU Energieverwaltung Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie das CPU-Verhältnis und Eigenschaften einstellen. Intel(R) SpeedStep(tm) Dieses Element ermöglicht dem Betriebssystem die dynamische Anpassung von Prozessorspannung und Kernfrequenz, was den durchschnittlichen Energieverbrauch und die durchschnittliche Wärmeproduktion verringert.
3.6.2 Weitere Plattformkonfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die ASPM für PCH und SA PCI Express ändern. 3.6.3 System Agent (SA) Configuration (Systemagent- (SA-) Konfiguration) Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die Verbindungsgeschwindigkeit für den PEG-Port and Multi-Monitor anpassen. 3.6.4 PCH-Konfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die PCH PCI Express Geschwindigkeit anpassen.
SATA6G_1 (grau) bis SATA6G_6 (grau) SATA6G_1 (grau) bis SATA6G_6 (grau) Dieses Element ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Deaktivieren des ausgewählten SATA-Ports. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Hot Plug Diese Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie das Element SATA Mode Selection auf [AHCI] einstellen und Sie können die SATA Hot-Plug-Unterstützung aktivieren/ deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 3.6.
M.2_2 PCIe Bandbreite Konfiguration: [X2][X4] [X2] Betrieb im X2-Modus, SATA6G_56 aktiviert. [X4] Starten Sie im X4-Modus für höhere Leistung, mit deaktiviertem SATA6G_56. RGB LED-Beleuchtung Wenn das System im Betriebsmodus ist Dieses Element ermöglicht Ihnen das Ein- oder Ausschalten der RGB LEDBeleuchtung, wenn sich das System im Betriebsmodus befindet.
3.6.12 USB Konfiguration Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen. Das Massenspeichergeräte-Element zeigt die automatisch erkannten Werte. Wenn kein USB-Gerät erkannt wird, zeigt das Element None an. USB-Single-Port-Control Dieses Element ermöglicht es Ihnen, einzelne USB-Anschlüsse zu de-/aktivieren. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt 1.1.2 Motherboard-Layout für die Position der USBAnschlüsse. 3.
Boot-Konfiguration Einrichtungsmodus [Advanced Mode] Mit diesem Element können Sie nach dem POST in den Erweiterten Modus (Advanced Mode) des BIOS wechseln. [EZ Mode] Setzt EZ Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOSzugegriffen wird.
Boot Option Priorities (Startoption-Prioritäten) Hier können Sie die Reihenfolge der Startgeräte unter den verfügbaren Geräten festlegen. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. • Drücken Sie zum Aufrufen des Windows®-Betriebssystems im abgesicherten Modus nach dem POST (wird unter Windows® 8 nicht unterstützt). • Drücken Sie zur Auswahl des Startgerätes während des Systemstarts , wenn das ASUS-Logo erscheint.
Eine vollständige Liste der mit Secure Erase getesteten SSDs finden Sie auf der ASUSSupport-Seite. Das Laufwerk kann instabil werden, wenn Sie Secure Erase auf einem inkompatiblen SSD ausführen. • Je nach Größe kann die Löschung der Inhalte Ihrer SSD eine Weile dauern. Schalten Sie das System während des Vorgangs nicht ab. • Secure Erase wird nur am Intel®-SATA-Port unterstützt. Weitere Informationen über Intel®-SATA-Ports finden Sie im Abschnitt 1.1.2 Motherboard-Layout dieser Anleitung.
3.9.3 ASUS-Übertaktungsprofil Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. Profil laden Hier können Sie die zuvor im BIOS-Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden. Geben Sie eine Profilnummer ein, in der Ihre CMOS-Einstellungen gespeichert wurden, drücken Sie die und wählen Sie dann Yes.
3.10 Exit Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOSElemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen. Laden Sie die optimierten Standardwerte Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie OK, um die Standardwerte zu laden.
3.11 Aktualisieren des BIOS Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neuesten BIOS-Versionen, um Verbesserungen der Systemstabilität, Kompatibilität und Leistung zu bieten. Allerdings sind BIOS Updates potenziell riskant. Wenn es kein Problem mit der aktuellen Version des BIOS gib, aktualisieren Sie das BIOS NICHT manuell. Ungeeignete BIOS-Aktualisierungen können Startfehler verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Kapitel, um Ihr BIOS zu aktualisieren, wenn nötig.
3.11.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 ermöglicht Ihnen das Herunterladen und Aktualisieren auf das neueste BIOS über das Internet, ohne dass Sie eine startfähige Diskette oder ein Betriebssystem‑basiertes Dienstprogramm benötigen. Die Aktualisierung über das Internet variiert je nach Region und Internetbedingungen. Prüfen Sie Ihre lokale Internetverbindung, bevor Sie über das Internet aktualisieren. 1. Gehen Sie im BIOS-Setup-Programm zu Advanced Mode.
• Diese Funktion kann Geräte wie USB-Flashlaufwerke mit FAT 32/16 Formatierung und nur einer einzelnen Partition unterstützen. • Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden! Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.13 Exit-Menü für weitere Details.
3.11.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder ein USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD kann älter als die BIOS-Datei auf der offiziellen ASUS-Webseite sein.
Kapitel 3 3-30 Kapitel 3: BIOS-Setup
Kapitel 4: RAID-Support RAID-Support 4.1 RAID Konfigurationen 4 Das Motherboard verfügt über die Intel® Rapid Storage Technologie, die RAID 0-, RAID 1-, RAID 5- und RAID 10-Konfigurationen unterstützt. Wenn Sie ein Windows®-BS auf einer im RAID-Set enthaltenen Festplatte installieren wollen, müssen Sie eine RAID-Disk erstellen und die RAID-Treiber während der Installation des Betriebssystems laden. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt 4.2 Erstellen einer RAIDTreiberdisk. 4.1.
4.1.2 Serial ATA-Festplatten installieren Das Motherboard unterstützt Serial ATA-Festplatten. Für optimale Leistung sollten Sie identische Laufwerke des selben Modells und der gleichen Kapazität installieren, wenn Sie ein Disk-Array erstellen. So installieren Sie SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration: 1. Bauen Sie die SATA-Festplatten in die Laufwerkschächte ein. 2. Schließen Sie die SATA-Signalkabel an. 3.
Erstellen eines RAID-Sets So erstellen Sie ein RAID-Set: Wählen Sie im Intel Rapid Storage Technologie-Menü Create RAID Volume (RAIDMedium erstellen) und drücken auf . Der folgende Bildschirm erscheint: 2. Wenn das Namenselement ausgewählt ist, geben Sie einen Namen für die RAIDAnordnung ein und drücken auf . 3. Wenn das RAID Level-Element ausgewählt ist, drücken Sie auf , um das zu erstellende RAID-Level auszuwählen, drücken Sie dann auf . 4.
5. Wenn das Element Blockgröße ausgewählt ist, drücken Sie auf , um die Blockgröße für die RAID-Anordnung (nur für RAID 0, 10 und 5) auszuwählen, drücken Sie dann auf . Die verfügbaren Blockgrößen reichen von 4 KB bis 128 KB.
Ein RAID-Set löschen Seien Sie vorsichtig beim Löschen eines RAID-Sets. Alle Daten auf den Festplattenlaufwerken gehen beim Löschvorgang eines RAID-Sets verloren. So löschen Sie ein RAID-Set: Wählen Sie im Intel® Rapid Storage Technologie-Menü das RAID-Medium aus, welches Sie löschen möchten und drücken auf . Der folgende Bildschirm erscheint: 2.
4.1.4 Intel® Rapid Storage Technology Option ROMDienstprogramm So rufen Sie das Intel® Rapid Storage Technology Option ROM-Dienstprogramm auf: 1. Schalten Sie das System ein. 2. Drücken Sie während des POST auf die Tasten + , um das Programmhauptmenü anzuzeigen. RAID Volumes: None defined. Physical Devices: Port Device Model 0 ST3160812AS 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS 3 ST3160812AS Serial # 9LS0HJA4 9LS0F4HL 3LS0JYL8 9LS0BJ5H Size 149.0GB 149.0GB 149.0GB 149.
Erstellen eines RAID-Sets So erstellen Sie ein RAID-Set: 1. Im Hauptmenü wählen Sie 1. Erstellen eines RAID-Mediums und drücken Sie auf . Der folgende Bildschirm erscheint: Name: Volume 0 RAID Level: aaaaaaaaaaaaaaa Disks: dssdsdsds Strip Size:aaaaaaaaaaaaaaaa Capacity:aaaaaaaaaaaaaa Sync:aaaaaaaaaa Create volume [HELP] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. 2. Geben Sie einen Namen für das RAID-Set ein und drücken Sie auf . 3.
5. Verwenden Sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um ein Laufwerk auszuwählen und drücken Sie dann die zum Auswählen. Ein kleines Dreieck markiert das gewählte Laufwerk. Drücken Sie nach Abschluss Ihrer Auswahl auf . 6. Verwenden Sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die Blockgröße für die RAID-Anordnung zu wählen (nur für RAID 0, 10 und 5), drücken Sie dann auf . Die verfügbaren Blockgrößen reichen von 4 KB bis 128 KB.
Ein RAID-Set löschen Seien Sie vorsichtig beim Löschen eines RAID-Sets. Alle Daten auf den Festplattenlaufwerken gehen beim Löschvorgang eines RAID-Sets verloren. So löschen Sie ein RAID-Set: 1. Im Hauptmenü wählen Sie 2. Löschen eines RAID-Mediums und drücken Sie auf . Der folgende Bildschirm erscheint: Name Volume0 [DELETE VOLUME MENU] Level Drives RAID0 (Stripe) 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [HELP] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.
Verlassen des Intel® Rapid Storage Technology Option ROMDienstprogramms So verlassen Sie das Dienstprogramm: [CONFIRM EXIT] Are you sure you want to exit? (Y/N): 1. Im Hauptmenü wählen Sie 5. Exit (Beenden), drücken Sie dann auf . Die folgende Warnmeldung erscheint: 2. Drücken Sie zum Verlassen oder , um zum Hauptmenü zurückzukehren. 4.2 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette 4.2.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows® So installieren Sie die RAID-Treiber für Windows®: 1.
Anhang Anhang Anhang Q-Code-Tabelle Code 00 01 02 03 04 06 07 08 09 0B 0C – 0D 0E 0F 10 11 – 11 15 – 15 19 – 1C 2B – 2F 30 31 32 – 32 37 – 3A 3B – 3E 4F 50 – 50 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F Beschreibung Nicht verwendet Einschalten. Bestimmung des Reset-Typs(soft/hard).
Q-Code-Tabelle Anhang Code E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 73 78 79 7A – 7F Beschreibung S3 Resume gestartet (S3 Resume PPI wird von DXE IPL aufgerufen) S3 Boot Skript Ausführung Video umbuchen OS S3 wake vector call Reserviert für zukünftige AMI Fortschritt-Codes S3 Resume Failed S3 Resume PPI not Found S3 Resume Boot Script Error S3 OS Wake Error Reserviert für zukünftige AMI Fehler-Codes Recovery-Zustand, du
Q-Code-Tabelle Beschreibung Boot Device Selection (BDS) Phase wurde gestartet Treiberverbindung wurde gestartet PCI Bus Initialisierung wurde gestartet PCI Bus Hot Plug Controller Initialisierung PCI Bus Aufzählung PCI-Bus-Ressourcen anfragen PCI-Bus-Ressourcen zuordnen Konsolenausgabegeräte anschließen Konsoleneingabegeräte anschließen Super EA Initialisierung USB Initialisierung wurde gestartet USB Reset USB Erkennung USB aktiviert Reserviert für zukünftige AMI Codes IDE Initialisierung wurde gestartet ID
Q-Code-Tabelle Anhang Code B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC Beschreibung USB hot plug PCI bus hot plug Aufräumen von NVRAM Konfiguration Reset (reset der NVRAM Einstellungen) Reserviert für zukünftige AMI Codes CPU Initialisierungsfehler System Agent Initialisierungsfehler PCH Initialisierungsfehler Einige der Architektur-Protokolle sind nicht verfügbar PCI Ressourcenzuordnungsfehler.
Hinweise Anhang Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und . • Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Anhang Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
REACH Anhang Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/ REACH.htm. Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
FCC Bluetooth Wireless-Konformität Anhang Die mit diesem Sender verwendet Antenne darf nicht zusammen oder in Verbindung mit einer anderen Antenne oder Sender unter den Bedingungen der FCC Grant verwendet werden. Bluetooth Industry Canada Erklärung Dieses Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmung für Interferenz-Geräte.
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Anhang Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTek COMPUTER INC. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/ Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek COMPUTER INC.
ROG MAXIMUS X FORMULA ASUSTek COMPUTER INC. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/support/ WiFi som använder 5150-5350 MHz kommer att begränsas för användning inomhus i de länder som anges i tabellen: ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของสหภาพยุโรปแบบย่อ ASUSTek COMPUTER INC.
ASUS Kontaktinformation Anhang ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webseite www.asus.com Technischer Support Telefon Fax Online-Support +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite http://www.asus.
Anhang DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : ROG MAXIMUS X FORMULA, ROG MAXIMUS X CODE Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Anhang A-14 Anhang