Motherboard ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE
G22481 Erste Ausgabe Oktober 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen.........................................................................................................iv Über dieses Handbuch................................................................................................................v ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Spezifikationsübersicht.............................................viii Verpackungsinhalt............................................................................................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • • • • • • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und enthält Beschreibungen für jedes Element des Motherboards.
vi 4. Motherboard Installationshandbuch Bitte besuchen Sie https://www.asus.com/support für weitere Informationen zum Motherboard Installationshandbuch. 5. FAQ (Häufig gestellte Fragen) zu Treibern und Dienstprogrammen Für weitere Informationen zum Herunterladen und Installieren von Treibern und Dienstprogrammen für Ihr Motherboard besuchen Sie bitte https://www.asus.com/support. 6. RAID Konfigurationsanleitung Bitte besuchen Sie https://www.asus.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die Schritte richtig ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Benutzerhandbuch verwendet werden. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten und Verletzungen zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden. HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu vollenden.
ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Spezifikationsübersicht CPU Intel Sockel LGA1700 für die 14. und 13. Generation Intel Core™ Prozessoren & die 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0 und Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0** * Siehe www.asus.com für die CPU Support-Liste. ** Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0 ist abhängig vom CPUTyp. Chipsatz Intel Z790 Chipsatz 2 x DIMM-Steckplätze, Max.
ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Spezifikationsübersicht Ethernet WLAN & Bluetooth USB 1 x Intel 2,5 Gb Ethernet ASUS LANGuard Intel Wi-Fi 7* 2x2 Wi-Fi 7 (802.11be)** Unterstützt das 2,4/5/6 GHz-Frequenzband*** Unterstützt Wi-Fi 7, 320 MHz Bandbreite, mit bis zu 5,76 Gb/s Datenübertragungsrate. Bluetooth v5.4**** * Kompatibel mit Windows 11 oder höher.
ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Spezifikationsübersicht Rückseite E/A-Anschlüsse 1 x USB 20 Gb/s-Anschluss (1 x USB Typ-C) 5 x USB 10 Gb/s-Anschlüsse (5 x Typ-A) 4 x USB 5 Gb/s-Anschlüsse (4 x Typ-A) 1 x WLAN Modul 1 x Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss 5 x Vergoldete Audio-Buchsen 1 x Optischer S/PDIF Ausgang 1 x BIOS-Flashback™-Taste 1 x CMOS-löschen-Taste 1 x PS/2 Tastaturanschluss (lila) 1 x PS/2 Mausanschluss (grün) Interne E/A-Anschlüsse Lüfter- und Kühler-bezogen 1 x CPU-Lüfter-Header (4-polig) 1 x CPU
ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Spezifikationsübersicht Interne E/A-Anschlüsse Sonstiges 1 x Lichtleisten-80-Jumper 3 x Ansteuerbare (Gen2) Header 1 x PCIe-Moduswechsel-Schalter 1 x Aura RGB-Header 2 x BCLK-Tasten 1 x BIOS-Umschalttaste 1 x FlexKey-Taste 1 x Frontblenden-Audio-Header (F_AUDIO) 1 x LN2-Modus-Jumper 1 x OSC-Sensor-Header 1 x Pauseschalter 12 x ProbeIt-Messpunkte 1 x ReTry-Taste 2 x RSVD-Schalter 1 x RSVD-Header 1 x Sicherer-Start-Taste 1 x Langsam-Modus-Schalter 1 x Starttaste 1 x 10-1-poliger
ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Spezifikationsübersicht Sonderfunktionen ASUS Q-Design - M.2 Q-Riegel - PCIe Steckplatz Q-Release - Q-Antenne - Q-Code - Q-Connector - Q-DIMM - Q-LED (CPU [rot], DRAM [gelb], VGA [weiß], Boot-Gerät [gelb grün]) mit DRAM-Erkennung - Q-Slot ASUS Thermal Solution - Rückplatte des M.2 Kühlkörpers - M.
ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Spezifikationsübersicht Softwarefunktionen Exklusive ASUS-Software Armoury Crate - AIDA64 Extreme (1 Jahr Vollversion) - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 4 (mit AI Cooling II) - GameFirst - Strom sparen - Sonic Studio - Zweiwege-AI-Geräuschunterdrückung AI Suite 3 - Einfache Optimierung mit AI-Übertaktung - TPU - Wenn dies geschieht, kehren Sie zu Standardeinstellungen zurück - Turbo app - PC Cleaner Intel Unison™ MyAsus WinRAR (40 Tage kostenlose Probeversion) UEFI BIOS A
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard ROG DIMM.2 mit Kühlkörper Zusätzliches Kühlset Sonstiges Installationsdatenträger Dokumentation xiv 1 x ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Motherboard 1 x ROG DIMM.2 mit Kühlkörper 1 x M.2 Pad für ROG DIMM.2 2 x M.2 Schraubenpakete für ROG DIMM.2 1 x Wärmeleitpad für M.2 1 x ROG Speicherlüfter-Kit 1 x ASUS WLAN-Q-Antenne 1 x Q-Connector 1 x ROG VIP-Karte 3 x M.2 Q-Riegel-Pakete für die M.
Anschlüsse mit gemeinsam genutzter Bandbreite A A A Konfiguration 1 2 3 x16 x8 x8 PCIEX16 (G5)_2 - x8 N/A M.
xvi
Produkteinführung 1.1 Bevor Sie beginnen 1 Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
1.
Motherboard Benutzerhandbuch Seite 1-4 1-5 1-6 1-9 1-9 1-10 1-10 1-11 1-11 1-12 1-12 1-13 1-13 1-13 1-14 1-14 1-15 1-15 1-15 1-15 1-16 1-16 1-16 1-16 1-17 1-17 1-18 1-18 1-18 1-18 1-19 1-19 1-20 1-20 1-20 1-21 1-21 1-21 1-21 1-22 Kapitel 1 Ausstattungsinhalt 1. CPU-Sockel 2. DIMM-Steckplätze 3. Erweiterungssteckplätze 4. Lüfter- und Pumpen-Header 5. Speicherlüfter-Header 6. Flüssigkeitskühlungssystem-Header 7. Stromanschlüsse 8. M.2-Steckplatz 9. DIMM.2-Steckplatz 10. SATA 6GB/s Anschluss 11.
1. CPU-Sockel Das Motherboard ist mit einem LGA1700 Sockel für die 14. und 13. Generation Intel Core™ Prozessoren und 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet. Kapitel 1 LGA1700 2. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird die Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das Motherboard mit der Abdeckung auf dem CPU-Sockel kommt.
Speicherkonfigurationen • Sie können verschiedene Speichergrößen in den DIMM-Kanälen installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-Channel-Betrieb eingeplant. • Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect (SPD), welche das Standardverfahren für den Zugriff auf Informationen von einem Speichermodul ist.
3. Erweiterungssteckplätze Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. Kapitel 1 Um eine PCIe-Erweiterungskarte zu installieren, lesen Sie bitte das Motherboard Installationshandbuch auf der ASUS-Support-Seite. 1 PCIEX4(G4)_1 2 3 4 PCIEX16(G5)_1 PCIEX4(G4)_2 PCIEX16(G5)_2 In der folgenden Tabelle finden Sie die empfohlene VGA-Konfiguration.
Empfohlene VGA-Konfiguration 2 PCIEX16 (G5)_2 Einzel VGA x16 - Dual VGA x8 x8 Kapitel 1 Steckplatzbeschreibung 1 PCIEX16 (G5)_1 Wenn Sie mehrere Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur die Gehäuselüfter mit den Gehäuselüfteranschlüssen auf dem Motherboard. • Der M.2_1 teilt die Bandbreite mit dem PCIEX16 (G5)_2 und dem PCIEX16 (G5)_1. Wenn der M.
Verwenden des PCIe Steckplatz Q-Release Kapitel 1 Der PCIEX16 (G5)_1 Steckplatz ist mit einer PCIe Steckplatz Q-Release-Taste ausgestattet, mit der Sie eine in diesem PCIe Steckplatz installierte Erweiterungskarte einfach entfernen können, auch wenn die PCIe Push-Verriegelung durch die Erweiterungskarte, wie eine Grafikkarte, blockiert wird.
4. Lüfter- und Pumpen-Header Die Lüfter- und Pumpen-Header ermöglichen Ihnen, Lüfter oder Pumpen zur Kühlung des Systems zu verbinden. CPU_FAN CPU_OPT AIO_PUMP W_PUMP+ 5. • Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfter-Headern zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die LüfterHeader! • Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollständig in den Header eingesteckt ist.
6. Flüssigkeitskühlungssystem-Header Die Flüssigkeitskühlungssystem-Header ermöglichen Ihnen, Sensoren zur Überwachung der Temperatur und Durchflussleistung Ihres Flüssigkeitskühlungssystems zu verbinden. Sie können die Lüfter und die Wasserpumpe manuell anpassen, um den Wärmehaushalt Ihres Flüssigkeitskühlsystems zu optimieren. Kapitel 1 W_OUT W_IN 7. W_FLOW Stromanschlüsse Diese Stromanschlüsse ermöglichen Ihnen, Ihr Motherboard mit einem Netzteil zu verbinden.
8. M.2-Steckplatz Der M.2-Steckplatz ermöglicht Ihnen, M.2-Geräte zu installieren, z. B. M.2 SSD-Module. • Kapitel 1 M.2_1 (SOCKEL3) M.2_2 (SOCKEL3) M.2_3 (SOCKEL3) Intel Core™ Prozessoren (14. und 13. und 12. Generation): - M.2_1 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 5.0 x4 Modus) - M.2_2 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus) • Intel Z790 Chipsatz: • Der M.2_1 teilt die Bandbreite mit dem PCIEX16 (G5)_2 und dem PCIEX16 (G5)_1. Wenn der M.
10. SATA 6GB/s Anschluss Der SATA 6 Gb/s Anschluss ermöglicht Ihnen, SATA-Geräte, wie optische Laufwerke und Festplatten über ein SATA-Kabel anzuschließen. Kapitel 1 SATA 6G_1 SATA 6G_2 SATA 6G_3 SATA 6G_4 • Falls Sie SATA-Speichergeräte in den SATA6G_1-4-Anschlüssen installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration mit der Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel Z790-Chipsatz erstellen.
12. USB 5 Gb/s-Header Kapitel 1 Der USB 5 Gb/s-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB 5 Gb/s-Modul für zusätzliche USB 5 Gb/s-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 5 Gb/s-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s. U5G_E12 U5G_E34 13. USB 2.0-Header Der USB 2.0-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB-Modul für zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 2.0-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 480 Mb/s.
15. Ansteuerbarer (Gen2) Header Der ansteuerbare (Gen2) Header ermöglicht Ihnen, einzeln ansteuerbare RGB WS2812B LEDLeisten oder WS2812B-basierte LED-Leisten zu verbinden. Kapitel 1 ADD GEN2_1 ADD GEN2_2 ADD GEN2_3 Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
17. AURA RGB-Header Der AURA RGB-Header ermöglicht Ihnen, RGB LED-Leisten zu verbinden. Kapitel 1 RGB_HEADER Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen. • Der AURA RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer maximalen Leistung von 3 A (12 V).
21. Frontblenden-Audio-Header Der Fronttafel-Audio-Header ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/AModul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des FrontblendenAudio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Header. Kapitel 1 F_AUDIO 22. LN2-Modus-Jumper Eingestellt auf die Anschlüsse 2-3, wird das Motherboard zur Lösung des Kaltstartfehlers während des POST und zur Unterstützung eines erfolgreichen Systemstarts optimiert. LN2_MODE 23.
25. ProbeIt-Messpunkte Kapitel 1 Mit ROG ProbeIt können Sie die Stromspannung und Übertaktungseinstellungen Ihres Systems mittels eines Multimeters erfassen. Sie können die ProbeIt-Punkte auch während der Übertaktung messen. ProbeIt ProbeIt verwenden Verbinden Sie einen Tastkopf mit dem GND ProbeIt-Punkt, verbinden Sie dann den anderen Tastkopf mit einem anderen ProbeIt-Punkt, um die entsprechenden Spannungen zu messen.
27. RSVD-Schalter und -Header Die RSVD-Schalter und -Header sind nur für von ASUS autorisierte Techniker vorbehalten. Kapitel 1 RSVD_1 RSVD_2 RSVD_4 Bitte stellen Sie sicher, dass der RSVD-Schalter auf Disabled (Deaktiviert) gesetzt ist. Das Festlegen dieses Schalters auf Enabled (Aktiviert) kann zu Schäden an Ihrem System führen. 28.
31. System-Panel-Header Der System-Panel-Header unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. • • • • Kapitel 1 F_PANEL Systembetriebs-LED-Header (PLED) Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, die Systembetriebs-LED zu verbinden. Die Systembetriebs-LED leuchtet, wenn das System an eine Stromquelle angeschlossen ist oder wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand befindet.
33. Thunderbolt™ (USB 4)-Header Der Thunderbolt™ (USB 4)-Header ermöglicht Ihnen, eine Thunderbolt™-E/A-Zusatzkarte zu verbinden, die von der Intel Thunderbolt™ Technologie unterstützt wird, sodass Sie Thunderbolt™-fähige Geräte in einer Reihenschaltungskonfiguration anschließen können. Kapitel 1 TB (USB4)_HEADER Bitte besuchen Sie die offizielle Webseite Ihrer gekauften Thunderbolt™-Karte für weitere Details zur Kompatibilität.
36. Q-LEDs Die Q-LEDs prüfen Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM, VGA und Systemstartgeräte) während des Motherboard-Startvorgangs. Wenn ein Fehler gefunden wird, leuchtet die LED der kritischen Komponente, bis das Problem gelöst ist. • Die Q-LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt für die Problembehandlung an. Die tatsächliche Ursache kann sich jedoch von Fall zu Fall unterscheiden.
40. LED für 8-poligen Stromstecker Die LED für den 8-poligen Stromstecker leuchtet, um anzuzeigen, dass der 8-polige Stromstecker nicht angeschlossen ist.
1.3 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards 1.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse 2 6 7 3 4 5 8 9 Kapitel 1 1 10 11 12 Rücktafelanschlüsse 1. CMOS Löschen-Schalter (CLR_CMOS). Drücken Sie diese Taste, um die BIOSSetupinformationen zu löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. 2. PS/2 Mausanschluss (grün) 3. USB 5 Gb/s-Typ-A-Anschlüsse E5, E6, E7 und E8 (blau) 4. USB 10 Gb/s-Typ-A-Anschlüsse 5, 6, 7 und 8 (rot) 5. Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss* 6. BIOS-Flashback™-Taste 7.
* LED-Anzeige des Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschlusses Kapitel 1 Aktivitäts-/Verbindungs-LED Status Beschreibung AUS Nicht verbunden GRÜN Verbunden BLINKEND Datenaktivität SPEED-LED Status Beschreibung AUS Nicht verbunden 100 Mb/s- / 10 Mb/sAUS Verbindung GRÜN 2,5 Gb/s-Verbindung ORANGE 1 Gb/s-Verbindung ACT/LINK LED SPEEDLED LAN-Port ** Audio 2-, 4-, 5.1- oder 7.1-Kanalkonfiguration Anschluss LINE IN LINE OUT MIC IN REAR C/SUB 1.3.2 2-Kanal 4-Kanal 5.1-Kanal 7.
Kapitel 1 Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons Der LINE-OUT-Anschluss auf der Rückseite unterstützt keinen Raumklang. Wenn Raumklang unterstützt werden soll, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Audioausgabegerät mit dem Audioanschluss auf der Frontseite Ihres Gehäuses verbinden bzw. ein Audiogerät mit USB-Schnittstelle verwenden.
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Kapitel 1 Anschluss von 7.
Kapitel 2: Grundlegende Einrichtung Grundlegende Einrichtung 2 Die Installationsabbildungen in diesem Abschnitt dienen lediglich der Veranschaulichung. Das Motherboard-Layout kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen. CPU Installation • Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie KEINESFALLS eine für LGA1155, LGA1156, LGA1151 und LGA1200 Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel.
Kapitel 2 Stellen Sie sicher, dass Sie den Hebelschutz des CPU-Sockels an der Hebelverriegelung entfernen, bevor Sie die Hebelverriegelung unter der Haltelasche verschließen. Andernfalls kann Ihr System bei der Installation des Kühlsystems beschädigt werden.
DIMM Installation Kapitel 2 2.
2.3 1. 2. Installation des M.2 Moduls • Die Abbildungen zeigen nur die Installationsschritte für einen M.2 Steckplatz der 22110-Länge. Die Schritte sind für die anderen M.2 Steckplätze gleich. • Verwenden Sie zum Entfernen oder Einsetzen der in diesem Abschnitt genannten Schrauben oder Schraubensockel einen Kreuzschlitzschraubendreher. • Falls das Wärmeleitpad am M.
3. (optional) Entfernen Sie bei Bedarf den vorinstallierten M.2 Q-Riegel am Schraubenloch der 2280-Länge, indem Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn drehen, den Riegel dann in Richtung des M.2 Steckplatzes schieben und aus dem Verriegelungsloch abziehen. Befolgen Sie diesen Schritt nur, wenn ein lösbarer M.2 Q-Riegel am Schraubenloch der 2280-Länge vorinstalliert ist und entfernt werden kann. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Wärmeleitpad. Kapitel 2 4. M.2 Q-Riegel 5.
6. (optional) Entfernen Sie das Wärmeleitpad am Schraubenloch der 2260 oder 2242 M.2Länge und bringen Sie das mitgelieferte Gummistück für die M.2 Rückplatte an, falls Sie ein einseitiges M.2 Modul installieren. Bringen Sie NICHT das mitgelieferte Gummistück für die M.2 Rückplatte an, wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Modul installieren. • Befolgen Sie diesen Schritt nur, wenn: a. ein M.2 Modul der 22110-, 2280- oder 2260-Länge installiert wird und b. das Gummistück für die M.
8. Installieren Sie Ihr M.2 Modul im M.2 Steckplatz. Stellen Sie sicher, dass Ihr M.2 Modul nicht behindert wird, wenn Sie es im M.2 Steckplatz installieren. 9. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 Modul zu befestigen. 10. Kapitel 2 Wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Modul installieren, auf dem ein Kühlkörper vorinstalliert ist, und Sie Schwierigkeiten dabei haben, das M.2 Modul zusammen mit dem M.2 Q-Riegel zu befestigen, dann entfernen Sie bitte das M.
2.4 Zusätzliches Kühlset installieren So installieren Sie das ROG Speicherlüfter-Kit 1. 2. Verbinden Sie das Lüfterkabel des ROG Speicherlüfter-Kits mit dem EF_FAN-Header auf dem Motherboard. Richten Sie das ROG Speicherlüfter-Kit an den Schraubenlöchern der Kühlkörper aus und befestigen Sie es dann mithilfe der mitgelieferten Schrauben am Motherboard.
2.5 1. Motherboard Installation (bei bestimmten Modellen) Installieren Sie die mitgelieferte E/A-Blende in die Gehäuserückwand. 2. 3. Kapitel 2 Installieren Sie die E/A-Blende nur, falls Ihr Motherboard über keine vorinstallierte E/A-Blende verfügt. Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind.
2.6 Erweiterungskarte installieren 2.6.1 Installation von Karten der Thunderbolt™-Serie 6-poliger PCIe-Stromanschluss Der USB TypC-Anschluss verbindet ThunderboltGeräte Kapitel 2 Der MiniDPEingang wird mit dem DP-Ausgang auf dem Motherboard oder einer VGA-Karte verbunden USB 2.0-Header Thunderbolt™-Header Stellen Sie sicher, dass die Karte der Thunderbolt™-Serie in einem PCIe-Steckplatz von PCH installiert ist.
2.6.2 DIMM.2 Installation Der unterstützte M.2-Typ variiert je nach Motherboard.
12 11 13 14 Kapitel 2 16 15 2-12 • Vor dem Installieren oder Ausbau der DIMM.2-Karte muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard und der DIMM.2-Karte führen. • Die DIMM.2-Karte ist eingekerbt und passt nur in einer Richtung hinein. Stellen Sie sicher, dass die Kerbe auf Ihrer Karte richtig am DIMM.2-Steckplatz ausgerichtet ist, bevor Sie die Karte einsetzen. • Das DIMM.
2.7 Installation der ASUS WLAN-Q-Antenne ASUS WLAN-Q-Antenne installieren Kapitel 2 Schließen Sie die mitgelieferte ASUS WLAN-Q-Antenne an die WLAN-Anschlüsse auf der Rückseite des Gehäuses an. • Achten Sie darauf, dass Sie den Antennenstecker fest in der Hand halten, wenn Sie ihn von den WLAN-Anschlüssen abziehen. Versuchen Sie nicht, den Antennenstecker von den WLANAnschlüssen abzulösen, indem Sie am Steckerkabel ziehen. • Die Antenne kann nur in einem rechten Winkel (90°) ausgefahren werden.
2.8 BIOS FlashBack™ Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen lediglich der Veranschaulichung. Das WLAN-Modul ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar. Mit BIOS Flashback™ können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne das vorhandene BIOS oder Betriebssystem aufzurufen. So verwenden Sie BIOS Flashback™: 1. 2. Besuchen Sie https://www.asus.com/support/, um die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard herunterzuladen. Starten Sie die Anwendung BIOSRenamer.
2.9 2. 3. 4. 5. 6. 7. Erstmaliges Starten Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: a. Überwachen b.
Kapitel 2 2-16 Kapitel 2: Grundinstallation
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung BIOS- und RAID-Unterstützung 3 Weitere Informationen zu BIOS- und RAID-Konfigurationen finden Sie in "Handbuch und Dokument" unter dem Register "Support" auf der Produktinformationsseite, oder Sie besuchen https://www.asus.com/support. 3.1 UEFI-BIOS kennenlernen Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System-Hardware, z.B.
3.2 ASUS EZ Flash 3 Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie die Schnelltaste . So aktualisieren Sie das BIOS: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
3.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOSDatei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über das USB-Flash-Laufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. Wiederherstellen 1. Laden Sie die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard unter https://www.asus.com/support/ herunter. 2.
3.4 RAID Konfigurationen Das Motherboard unterstützt RAID-Konfigurationen. RAID Definitionen RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten Stapeln zu lesen und zu schreiben. Die zwei Festplatten machen dieselbe Arbeit wie eine einzige Festplatte, aber mit einer höheren Datentransferrate, nämlich doppelt so schnell wie eine einzelne Festplatte, und beschleunigen dadurch den Datenzugriff und die Speicherung.
Anhang Anhang Q-Code-Tabelle 50 – 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F Beschreibung Nicht verwendet Einschalten. Bestimmung des Reset-Typs(soft/hard).
Q-Code-Tabelle Anhang Code E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F Beschreibung S3 Resume gestartet (S3 Resume PPI wird von DXE IPL aufgerufen) S3 Boot Skript Ausführung Video umbuchen OS S3 wake vector call Reserviert für zukünftige AMI Fortschritt-Codes S3 Resume Failed S3 Resume PPI not Found S3 Resume Boot Script Error S3 OS Wake Error Reserviert für zukünftige AMI Fehler-Codes Recovery-Zustand, d
Q-Code-Tabelle Beschreibung Boot Device Selection (BDS) Phase wurde gestartet Treiberverbindung wurde gestartet PCI Bus Initialisierung wurde gestartet PCI Bus Hot Plug Controller Initialisierung PCI Bus Aufzählung PCI-Bus-Ressourcen anfragen PCI-Bus-Ressourcen zuordnen Konsolenausgabegeräte anschließen Konsoleneingabegeräte anschließen Super EA Initialisierung USB Initialisierung wurde gestartet USB Reset USB Erkennung USB aktiviert Reserviert für zukünftige AMI Codes IDE Initialisierung wurde gestartet ID
Q-Code-Tabelle Code B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC Beschreibung USB hot plug PCI bus hot plug Aufräumen von NVRAM Konfiguration Reset (reset der NVRAM Einstellungen) Reserviert für zukünftige AMI Codes CPU Initialisierungsfehler System Agent Initialisierungsfehler PCH Initialisierungsfehler Einige der Architektur-Protokolle sind nicht verfügbar PCI Ressourcenzuordnungsfehler.
Allgemeine Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Erklärung zur Erfüllung der Umweltschutzbestimmungen für das Produkt ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen. Bitte beziehen Sie sich auf http://csr.asus.com/Compliance.
Türkiye RoHS AEEE Yönetmeliğine Uygundur ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.
Hinweise für WLAN-Modelle FCC-Sicherheitswarnungen zur Strahlenbelastung (HF) WARNUNG: Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren. FCC-Sicherheitswarnungen für Wi-Fi Der Betrieb von Sendern im Frequenzbereich von 5,925 bis 7,125 GHz zur Steuerung von oder Kommunikation mit unbemannten Luftfahrzeugsystemen ist verboten.
Précautions d’emploi de l’appareil : a. b. c. Anhang d. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Vereinfachte UKCA-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Vorschriften für Funkanlagen 2017 (S.I. 2017/1206) übereinstimmt. Der gesamte Text der UKCA-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/.
Motherboard Benutzerhandbuch إعالن التوافق المبسط الصادر عن االتحاد األوروبي أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكامASUSTek Computer تقر شركة يتوفر النص الكامل إلعالن التوافق.2014/53/EU األخرى ذات الصلة الخاصة بتوجيه .https://www.asus.com/support/ :الصادر عن االتحاد األوروبي على ميجا هرتز على االستخدام المنزلي للبلدان المدرجة5150-5350 العاملة بـWiFi يجب حصر استخدام .بالجدول يحظر استخدام الجهاز استخدام داخلي إال عندما:)LPI( الداخلية منخفضة الطاقةWLAN أجهزةa.
Anhang Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/. WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru u zemljama na donjem popisu: a.
המכשיר מוגבל לשימוש פנימי בלבד:)LPI( לבית בהספק נמוךWi-Fi מכשיריa. ,)BG( בולגריה,)BE( בבלגיה6425MHz עד5945 בשימוש בטווח התדרים ,)IE( אירלנד,)IS( איסלנד,)FR( צרפת,)EE( אסטוניה,)CZ( צ'כיה,)CY( קפריסין .)ES( ספרד,)NL( הולנד,)DE( גרמניה,)LT( ליטא המכשיר אסור:)) (מכשירים ניידיםVLP( בהספק נמוך מאודWi-Fi מכשיריb.
Anhang Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.350 MHz trebuie utilizate doar în interior: a.
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU. Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на https://www.asus.com/support/. Робота Wi-Fi на частоті 5150-5350 МГц обмежується використанням у приміщенні для країн, поданих у таблиці нижче: a. b.
Garantie G: ASUS Garantieinformationen • ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an. • ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der ASUS Warengarantie vor. • Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie. Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter https://www.asus.com/de/support/.
Anhang Motherboard Benutzerhandbuch A-17
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse: Harkortstraße 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom Service und Support Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter https://www.