Carte mère ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE
F22481 Première Édition Octobre 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE............................viii Contenu de la boîte.............................................................................................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctionnalités de la carte mère et comprend des descriptions pour chaque partie de la carte mère. • Chapitre 2 : Configuration de base Ce chapitre décrit les procédures de configuration de base de votre carte mère.
vi 4. Guide d'installation pour carte mère Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide d'installation de la carte mère. 5. FAQ des pilotes et utilitaires Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère. 6. Guide de configuration RAID Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide de configuration RAID. 7.
Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien.
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Processeur Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 14e et 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron® Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost 2.0 et Intel® Turbo Boost Max 3.
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Ethernet Wi-Fi et Bluetooth® USB 1 x Contrôleur Ethernet Intel® 2.5Gb ASUS LANGuard Intel® Wi-Fi 7* 2x2 Wi-Fi 7 (802.11be)** Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5/6 GHz*** Prend en charge la bande passante Wi-Fi 7 320 MHz, avec un débit allant jusqu'à 5,76 Gb/s. Bluetooth® v5.4**** * Compatible avec Windows 11 ou version ultérieure.
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Interfaces de connexion arrières 1 x Port USB 20 Gb/s (1 x USB Type-C®) 5 x Ports USB 10 Gb/s (5 x Type-A) 4 x Ports USB 5 Gb/s (4 x Type-A) 1 x Module WiFi 1 x Port Ethernet Intel® 2.
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Interfaces de connexion internes Fonctionnalités spéciales Divers 1 x Cavalier de barre lumineuse 80 3 x Connecteurs adressables Gen 2 1 x Commutateur de changement de mode PCIe 1 x Connecteur Aura RGB 2 x Boutons BCLK 1 x Bouton BIOS Switch 1 x Bouton FlexKey 1 x Connecteur pour port audio en façade (F_AUDIO) 1 x Cavalier Mode LN2 1 x Connecteur du capteur OSC 1 x Interrupteur Pause 12 x Points de mesure ProbeIt 1 x Bouton ReTry 2 x Interrup
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Fonctionnalités spéciales ASUS Q-Design - M.2 Q-Latch - Bouton Q-Release pour slot PCIe - Antenne Wi-Fi ASUS (Q-Antenna) - Q-Code - Q-Connector - Q-DIMM -Q -LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device LED [jaune vert]) avec détection de mémoire DRAM. - Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Plaque arrière du dissipateur M.2 - Dissipateur thermique M.
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - AIDA64 Extreme (Version complète d'essai pour 1 an) - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 4 (avec AI Cooling II) - GameFirst - Éco.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère DIMM.2 ROG avec dissipateur thermique Kit de refroidissement supplémentaire Divers Support d'installation Documentation xiv 1 x Carte mère ROG MAXIMUS Z790 APEX ENCORE 1 x DIMM.2 ROG avec dissipateur thermique 1 x Pad M.2 pour DIMM.2 ROG 2 x Kit de vis pour DIMM.2 ROG 1 x Pad thermique pour module M.
Connecteurs avec bande passante partagée A A A Configuration 1 2 3 x16 x8 x8 PCIEX16(G5)_2 - x8 N/D M.
xvi
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction au produit Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.
Manuel de l'utilisateur de la carte mère Page 1-4 1-5 1-6 1-9 1-9 1-10 1-10 1-11 1-11 1-12 1-12 1-13 1-13 1-13 1-14 1-14 1-15 1-15 1-15 1-15 1-16 1-16 1-16 1-16 1-17 1-17 1-18 1-18 1-18 1-18 1-19 1-19 1-20 1-20 1-20 1-21 1-21 1-21 1-21 1-22 Chapitre 1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire (DIMM) 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteur du ventilateur de mémoire 6. Connecteurs pour système de refroidissement liquide 7.
1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 14e / 13e / 12e génération, les processeurs Pentium® Gold et Celeron®. Chapitre 1 LGA1700 2. • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket du processeur.
Configurations mémoire • Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables sur les différents canaux. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique). • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD.
3. Slots d'extension Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Chapitre 1 Pour installer une carte d'extension PCIe, référez-vous au Guide d'installation de la carte mère sur le site d'assistance ASUS.
Configuration VGA recommandée 2 PCIEX16(G5)_2 Une carte VGA x16 - Deux cartes VGA x8 x8 Chapitre 1 Description 1 PCIEX16(G5)_1 Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation. • M.2_1 partage la bande passante avec PCIEX16(G5)_2 et PCIEX16(G5)_1. Lorsque le slot M.
Utiliser le bouton Q-Release pour slot PCIe Chapitre 1 Le slot PCIEX16(G5)_1 dispose d'un bouton Q-Release vous permettant de retirer facilement une carte d'extension installée sur ce slot PCIe, même lorsque la carte d'extension bloque le loquet PCIe, comme une carte graphique. Pour libérer une carte d'extension à l'aide du bouton Q-Release : Appuyez sur le bouton Q-Release du slot PCIe d'une main tout en soulevant légèrement la carte d'extension de l'autre main.
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. CHA_FAN1 CHA_FAN2 FS_FAN1 FS_FAN2 • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
6. Connecteurs pour système de refroidissement liquide Les connecteurs pour systèmes de refroidissement liquide vous permettent de connecter des sondes afin de surveiller la température et le débit du liquide de refroidissement. Vous pouvez régler manuellement les ventilateurs et la pompe à eau pour optimiser l'efficacité thermique de votre système de refroidissement liquide. Chapitre 1 W_OUT W_IN 7.
8. Emplacement M.2 Le slot M.2 vous permet d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. • Chapitre 1 M.2_1(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) M.2_3(SOCKET3) Processeurs Intel® Core™ (14e / 13e / 12e génération) : - Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 5.0 x4) - Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) • Chipset Intel® Z790 : - Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 4.0 x4 et SATA) 9. • M.
10. Port SATA 6 Gb/s Le port SATA 6 Gb/s permet de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. Chapitre 1 SATA6G_1 SATA6G_2 SATA6G_3 SATA6G_4 • L'installation de périphériques de stockage SATA sur les ports SATA6G_1-4 permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z790 embarqué.
12. Connecteur USB 5 Gb/s Chapitre 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 5 Gb/s supplémentaires. Le connecteur USB 5 Gb/s fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. U5G_E12 U5G_E34 13. Connecteur USB 2.0 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. USB_E12 USB_1112 Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! 14.
15. Connecteur Gen 2 adressable Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED RGB WS2812B. Chapitre 1 ADD GEN2_1 ADD GEN2_2 ADD GEN2_3 Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
17. Connecteur Aura RGB Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Chapitre 1 RGB_HEADER Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B), avec un courant maximal de 3A (12V).
21. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. Chapitre 1 F_AUDIO 22. Cavalier LN2 Mode Placez le cavalier sur les broches 2-3 pour optimiser la carte mère et résoudre le bug de démarrage à froid pendant le POST et permettre au système de démarrer. LN2_MODE 23.
25. Points de mesure ProbeIt Chapitre 1 La fonctionnalité ROG Probelt permet de détecter la tension et les paramètres d'overclocking de votre système grâce à un multimètre. Vous pouvez également mesurer les points Probelt pendant un overclocking. ProbeIt Utiliser Probelt Connectez l'une des sondes au point Probelt GND puis connectez l'autre sonde sur un autre point Probelt afin de mesurer la tension correspondante.
27. Connecteur et interrupteur RSVD L'interrupteur et le connecteur RSVD sont réservés aux techniciens ASUS. Chapitre 1 RSVD_1 RSVD_2 RSVD_4 Assurez-vous que l'interrupteur RSVD est réglé sur Disabled (Désactivé). Régler cet interrupteur sur Enabled (Activé) peut endommager votre système. 28.
31. Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. • • • • Chapitre 1 F_PANEL Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
33. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ (USB4®) compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). Chapitre 1 TB(USB4)_HEADER Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité. La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX4(G4)_2.
36. Témoins lumineux Q-LED Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. • Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
40. LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché.
1.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 1.3.1 Connecteurs arrières 2 6 7 3 4 5 8 9 Chapitre 1 1 10 11 12 Connecteurs arrières 1. Bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS). L'utilisation de ce bouton permet d'effacer les informations de configuration du BIOS. N'utilisez ce bouton que si le système se bloque suite à un overclocking. 2. Port souris PS/2 (vert) 3. USB 5 Gb/s (bleu) Type-A sur les ports E5, E6, E7 et E8 4.
* LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.5Gb Chapitre 1 LED ACT/LIEN État Éteint Vert Clignotant Description Pas de lien Lien établi Activité de données LED Vitesse État Description Éteint Pas de lien Connexion 100 Mb/s / Éteint 10 Mb/s Vert Connexion 2,5 Gb/s Orange Connexion 1 Gb/s LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port réseau ** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Port 2 canaux - MIC IN 7.
Chapitre 1 Connexion à un casque ou un microphone Le port de sortie audio du panneau arrière ne prend pas en charge l'audio spatialisé. Si vous souhaitez utiliser l'audio spatialisé, connectez votre périphérique de sortie audio à la prise audio sur le panneau avant de votre châssis ou à un périphérique audio USB.
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Chapitre 1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.
Chapitre 2 : Configuration de base Configuration de base 2 Les schémas d'installation de cette section sont donnés à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Installer le processeur • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700.
Chapitre 2 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement.
Installer un module de mémoire Chapitre 2 2.
2.3 1. 2. Installer un module M.2 • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2 22110, les étapes sont identiques pour les autres slots M.2. • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section. • Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par le pad thermique fourni ou un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. • Le type de carte M.
3. (optionnel) Retirez le loquet M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280 en tournant la poignée dans le sens antihoraire, puis en la poussant vers le slot M.2 et en la retirant de l'orifice. Suivez cette étape uniquement si le loquet M.2 Q-Latch amovible est préinstallé dans le trou de vis situé à la longueur 2280 et peut être retiré. Retirez le film plastique du pad thermique. Chapitre 2 4. M.2 Q-Latch 5.
6. (optionnel) Retirez le pad thermique du trou de vis situé à la longueur M.2 2260 ou 2242 et insérez la protection en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 si vous installez un module M.2 simple face. N'installez pas les protections en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 sur un module M.2 double-face. • Suivez cette étape uniquement lorsque : a. Vous installez un module M.2 de longueur 22110, 2280 ou 2260 et b. Lorsque la protection en caoutchouc pour plaque arrière du module M.
8. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Assurez-vous que rien n'obstrue votre module M.2 lors de l'installation du module dans le slot M.2. 9. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. 10. Chapitre 2 Si vous installez un module M.2 double face déjà équipé d'un dissipateur thermique et que vous rencontrez des difficultés pour fixer le module M.2 avec le loquet M.2 Q-Latch, veuillez retirer le module M.
2.4 Installation du kit de refroidissement supplémentaire Pour installer le kit de ventilateur de mémoire ROG 1. 2. Connectez le câble du kit de ventilateur de mémoire ROG au connecteur EF_FAN de la carte mère. Alignez le kit de ventilateur de mémoire ROG sur les trous de vis des dissipateurs thermiques, puis fixez le kit à la carte mère à l'aide des vis fournies.
2.5 1. Installer la carte mère (sur une sélection de modèles) Installez le cache E/S fourni sur le panneau arrière du châssis. 2. 3. Chapitre 2 N'installez le cache E/S que si votre carte mère ne dispose pas d'un cache E/S préinstallé. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.
2.6 Installer une carte d'extension 2.6.1 Installation de la carte Thunderbolt™ Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Chapitre 2 Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Connecteur USB 2.0 Connecteur Thunderbolt™ Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ dans un slot PCIe sur voie PCIe du PCH.
2.6.2 Installer la carte DIMM.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.
12 11 13 14 Chapitre 2 16 15 2-12 • Avant d'installer ou de désinstaller la carte DIMM.2, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère et/ou la carte DIMM.2. • La carte DIMM.2 possède une encoche pour être insérée dans un seul sens. Vérifiez que l'encoche de la carte est correctement alignée avec le slot DIMM.2 avant d'insérer la carte. • Le module DIMM.
2.7 Installation de l'antenne WiFi ASUS Q-Antenna Installer l'antenne WiFi ASUS (Q-Antenna) Chapitre 2 Connectez l'antenne WiFi ASUS Q-Antenna incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous de bien maintenir le connecteur lorsque vous retirez l'antenne des ports Wi-Fi et n'essayez pas de retirer le connecteur d'antenne des ports Wi-Fi en tirant sur le câble du connecteur. • L'antenne ne peut être dépliée qu'à un angle droit (90°).
2.8 BIOS FlashBack™ Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. Le module Wi-Fi n'est disponible que sur certains modèles. BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1. 2. Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. Lancez l'application BIOSRenamer.
2.9 5. 6. 7. Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : a. Écran b.
Chapitre 2 2-16 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID 3 Pour plus de détails sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la section "Manuel et Documentation" de l'onglet "Support" de la page d'information du produit, ou visitez https://www. asus.com/support. 3.
3.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche . Pour mettre à jour le BIOS : 1. 2. 3. 4. 5. 6.
3.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2.
3.4 Configuration de volumes RAID La carte mère prend en charge les configurations RAID. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage.
Annexes Annexes Code 00 01 02 03 04 06 Description Non utilisé Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard).
Tableau de débogage Q-Code Annexes Code E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 Description La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation Réservé aux futurs codes de progression AMI Échec de reprise S3 PPI reprise S3 introuvable Erreur de script reprise démarrage S3 Erreur de réveil du système d'exploitation S3 Rés
Tableau de débogage Q-Code 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 Description La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée L'initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI Énumération du bus PCI Demander les ressources du bus PCI Affecter les ressources du bus PCI Les périphériques de sortie de la console se connecte
Tableau de débogage Q-Code Code B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC Description Branchement à chaud USB Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) Réservé aux futurs codes AMI Erreur d'initialisation du processeur Erreur d'initialisation de l'agent système Erreur d'initialisation PCH Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles Erreur d'allocation des ressources PCI.
Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Déclaration ISDE concernant le Wi-Fi (appareils RLAN) Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes. Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication.
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/ EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous: a.
Garantie Annexes Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site : https://www.asus.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.