Motherboard ROG MAXIMUS Z790 APEX
G21511 Erste Ausgabe Dezember 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen..........................................................................................................v Über dieses Handbuch...............................................................................................................vi ROG MAXIMUS Z790 APEX Spezifikationsübersicht.............................................................vii Verpackungsinhalt....................................................................................................
Anhang Q-Code-Tabelle........................................................................................................................A-1 Hinweise...................................................................................................................................A-5 Garantie .................................................................................................................................A-16 ASUS Kontaktinformation..........................................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
ROG MAXIMUS Z790 APEX Spezifikationsübersicht CPU Intel Sockel LGA1700 für die 13. Generation Intel Core™ Prozessoren & die 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren* Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0 und Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0** * Siehe www.asus.com für die CPU Support-Liste. ** Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0 ist abhängig vom CPUTyp. Chipsatz Speicher Intel Z790 Chipsatz 2 x DIMM, Max.
ROG MAXIMUS Z790 APEX Spezifikationsübersicht Ethernet WLAN & Bluetooth 1 x Intel 2,5 Gb Ethernet ASUS LANGuard Wi-Fi 6E 2x2 Wi-Fi 6E (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Unterstützt das 2,4/5/6 GHz-Frequenzband Bluetooth v5.3** * Die gesetzlichen Bestimmungen für WiFi 6E 6 GHz können von Land zu Land verschieden sein. ** Die Bluetooth®-Version kann variieren. Die neuesten Spezifikationen finden Sie auf der Webseite des WLAN-Modulherstellers. USB USB hinten (insgesamt 10 Anschlüsse) 1 x USB 3.
ROG MAXIMUS Z790 APEX Spezifikationsübersicht Interne E/A-Anschlüsse Lüfter- und Kühler-bezogen 1 x CPU-Lüfter-Header (4-polig) 1 x CPU OPT-Lüfter-Header (4-polig) 1 x 4-poliger AIO Pumpen-Header 3 x Gehäuselüfter-Header (4-polig) 2 x 4-polige Full Speed Lüfter-Header 1 x W_PUMP+ Header 1 x Wassereingangs-Header (2-polig) 1 x Wasserausgangs-Header (2-polig) 1 x Wasserfluss-Header (3-polig) Strombezogen 1 x 24-poliger Hauptstromanschluss 2 x 8-polige +12V Stromanschlüsse 1 x PCIe-Stromanschluss (6-polig) S
ROG MAXIMUS Z790 APEX Spezifikationsübersicht Sonderfunktionen Extreme OC Kit - FlexKey-Taste - LN2-Modus - Probelt - Retry-Taste - Sicherer-Start-Taste - Starttaste - Langsam-Modus Extreme Engine Digi+ - SMD-Kondensator - MicroFine Legierungsdrossel ASUS Q-Design - M.2 Q-Riegel - PCIe Steckplatz Q-Release - Q-Code - Q-Connector - Q-LED (CPU [rot], DRAM [gelb], VGA [weiß], Boot-Gerät [gelb grün]) - Q-Slot ASUS Thermal Solution - Rückplatte des M.2 Kühlkörpers - M.
ROG MAXIMUS Z790 APEX Spezifikationsübersicht Softwarefunktionen Exklusive ROG-Software - GameFirst VI - ROG CPU-Z - Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer + Sonic Suite Companion - Sonic Radar III - DTS Sound Unbound - BullGuard Internet Security (1 Jahr Vollversion) Exklusive ASUS-Software Armoury Crate - AIDA64 Extreme (1 Jahr Vollversion) - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 4 (mit AI Cooling II) - Strom sparen - AI-Zwei-Wege-Geräuschunterdrückung AI Suite 3 - Einfache Optimierung mit AI-Über
xii • Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Schauen Sie bitte auf der ASUS Webseite nach den neuesten Spezifikationen. • MyASUS bietet Ihnen eine Vielzahl von Support-Funktionen, z. B. Unterstützung bei der Fehlerbehebung, Optimierung der Produktleistung, Integration der ASUS-Software und Erstellung von Wiederherstellungsdatenträgern. Bitte scannen Sie den QR-Code, um die Installationsanleitung und FAQ (Häufig gestellte Fragen) zu erhalten.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard 1 x ROG MAXIMUS Z790 APEX Motherboard ROG DIMM.2 mit Kühlkörper 1 x ROG DIMM.2 mit Kühlkörper 1 x M.2 Pad für ROG DIMM.2 2 x M.2 Schraubenpakete für ROG DIMM.2 PCIe 5.0 M.2-Karte mit Kühlkörper 1 x PCIe 5.0 M.2-Karte mit Kühlkörper 1 x M.2 Schraubenpaket für die ROG PCIe 5.0 M.2-Karte Zusätzliches Kühlset 1 x Wärmeleitpad für M.
xiv
Produkteinführung 1.1 Bevor Sie beginnen 1 Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
1.
ROG MAXIMUS Z790 APEX Seite 1-4 1-5 1-7 1-9 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-15 1-16 1-17 1-18 1-19 1-20 1-21 1-21 1-22 1-23 1-23 1-24 1-24 1-25 1-26 1-26 1-27 1-27 1-28 1-29 1-30 1-31 1-32 1-32 1-33 1-34 1-34 1-35 1-35 Kapitel 1 Ausstattungsinhalt 1. CPU-Sockel 2. DIMM-Steckplätze 3. Erweiterungssteckplätze 4. Lüfter- und Pumpen-Header 5. Flüssigkeitskühlungssystem-Header 6. Stromanschlüsse 7. M.2-Steckplatz 8. DIMM.2-Steckplatz 9. SATA 6GB/s Anschluss 10. USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C Frontblendenanschluss 11.
1. CPU-Sockel Das Motherboard ist mit einem LGA1700 Sockel für die 13. Generation Intel Core™ Prozessoren & 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet. Kapitel 1 1-4 • Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie KEINESFALLS eine für andere Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel. • Die CPU passt nur in einer Richtung hinein.
2. DIMM-Steckplätze Das Motherboard ist mit Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen für DDR5 (Double Data Rate 5)-Speichermodule ausgestattet. Kapitel 1 Ein DDR5-Speichermodul ist anders gekerbt als DDR-, DDR2-, DDR3- oder DDR4-Module. Installieren Sie KEIN DDR-, DDR2-, DDR3- oder DDR4-Speichermodul auf einen DDR5-Steckplatz.
Speicherkonfigurationen Sie können 8 GB, 16 GB und 32 GB ungepufferte, nicht-ECC DDR5 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren. Kapitel 1 Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-Channel-Betrieb eingeplant.
3. Erweiterungssteckplätze Kapitel 1 Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. In der folgenden Tabelle finden Sie die empfohlene VGA-Konfiguration und Konfiguration der PCIe 5.0 M.2-Karte.
Empfohlene VGA-Konfiguration Steckplatzbeschreibung 1 PCIEX16 (G5)_1 3 PCIEX16 (G5)_2 Einzel VGA x16 - Dual VGA x8 x8 Kapitel 1 Wenn Sie mehrere Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur die Gehäuselüfter mit den Gehäuselüfteranschlüssen auf dem Motherboard. Einstellungen für die PCIe-Verzweigung und M.2 bei PCIe x16 Steckplätzen für die PCIe 5.0 M.2-Karte Steckplatzbeschreibung 3 1-8 PCIEX16 (G5)_2 Anzahl der identifizierbaren M.
Lüfter- und Pumpen-Header Die Lüfter- und Pumpen-Header ermöglichen Ihnen, Lüfter oder Pumpen zur Kühlung des Systems zu verbinden. Kapitel 1 4. • Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfter-Headern zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die LüfterHeader! • Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollständig in den Header eingesteckt ist.
5. Flüssigkeitskühlungssystem-Header Die Flüssigkeitskühlungssystem-Header ermöglichen Ihnen, Sensoren zur Überwachung der Temperatur und Durchflussleistung Ihres Flüssigkeitskühlungssystems zu verbinden. Sie können die Lüfter und die Wasserpumpe manuell anpassen, um den Wärmehaushalt Ihres Flüssigkeitskühlsystems zu optimieren.
Stromanschlüsse Diese Stromanschlüsse ermöglichen Ihnen, Ihr Motherboard mit einem Netzteil zu verbinden. Die Stromversorgungsstecker passen nur in einer Richtung. Finden Sie die richtige Ausrichtung und drücken Sie die Stromversorgungsstecker fest nach unten, bis sie vollständig eingesteckt sind. Kapitel 1 6. Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker oder beide 8-poligen Stromstecker anschließen.
7. M.2-Steckplatz Der M.2-Steckplatz ermöglicht Ihnen, M.2-Geräte zu installieren, z. B. M.2 SSD-Module. Kapitel 1 • • Intel Prozessoren der 13. und 12. Generation: - Der M.2_1 unterstützt das PCIE 4.0 x4 Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280 / 22110. Intel Z790 Chipsatz: - Der M.2_2 Sockel unterstützt das PCIE 4.0 x4 und SATA Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280.
DIMM.2-Steckplatz Der DIMM.2-Steckplatz ermöglicht Ihnen, eine DIMM.2-Karte zu installieren, um zusätzliche M.2 SSD-Module zu unterstützen. Kapitel 1 8. • Vor dem Installieren oder Ausbau der DIMM.2-Karte muss die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard und der DIMM.2-Karte führen. • Die DIMM.2-Karte ist eingekerbt und passt nur in einer Richtung hinein.
9. SATA 6GB/s Anschluss Der SATA 6 Gb/s Anschluss ermöglicht Ihnen, SATA-Geräte, wie optische Laufwerke und Festplatten über ein SATA-Kabel anzuschließen. Kapitel 1 • Falls Sie SATA-Speichergeräte in den SATA6G_1-4-Anschlüssen installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration mit der Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel Z790-Chipsatz erstellen. • RAID-Konfigurationen und Boot-Laufwerke werden in den SATA6G_E1-2-Anschlüssen nicht unterstützt.
USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C Frontblendenanschluss Der USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C-Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C-Modul für zusätzliche USB 3.2 (Gen2x2)-Anschlüsse an der Frontblende zu verbinden. Der USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C-Anschluss bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 20 Gb/s und PD 3.0 / QC 4+ Unterstützung für bis zu DC 20V/3A, 60W Schnellaufladungstechnologie. Kapitel 1 10. • Das USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C-Modul muss separat erworben werden. • Stellen Sie für die PD 3.
11. USB 3.2 (Gen1)-Header Der USB 3.2 (Gen1)-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen1)-Modul für zusätzliche USB 3.2 (Gen1)-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 3.2 (Gen1)-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s. Kapitel 1 Das USB 3.2 (Gen1)-Modul muss separat erworben werden.
USB 2.0-Header Der USB 2.0-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB-Modul für zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 2.0-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 480 Mb/s. Kapitel 1 12. Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das Motherboard beschädigt! Das USB 2.0 Modul muss separat erworben werden.
13. Lichtleisten-80-Jumper Mit dem Lichtleisten-80-Jumper können Sie die integrierte Q-CODE LED aktivieren oder deaktivieren. Wenn der Jumper auf AUS gestellt ist, werden neben der Q-CODE LED auch alle Aura RGB-Lichteffekte sowie RGB LED-Leisten, die mit den RGB_HEADER-Headern und ADD_GEN2-Headern verbunden sind, deaktiviert.
Ansteuerbarer (Gen2) Header Der ansteuerbare (Gen2) Header ermöglicht Ihnen, einzeln ansteuerbare RGB WS2812B LEDLeisten oder WS2812B-basierte LED-Leisten zu verbinden. Kapitel 1 14. Der ansteuerbare (Gen2) Header unterstützt ansteuerbare RGB WS2812B LED-Leisten (5V/Data/ Ground) mit einer maximalen Leistung von 3 A (5 V). Die ansteuerbaren Header auf diesem Board können zusammen maximal 500 LEDs bedienen.
15. AURA RGB-Header Der AURA RGB-Header ermöglicht Ihnen, RGB LED-Leisten zu verbinden. Kapitel 1 Der AURA RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer maximalen Leistung von 3 A (12 V). Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
BCLK-Tasten Mit den BCLK-Tasten können Sie die BCLK-Frequenz einstellen. Kapitel 1 16. Um die BCLK-Tasten verwenden zu können, muss Runtime BCLK OC zunächst im BIOS aktiviert werden. 17. BIOS-Umschalttaste Dieses Motherboard ist mit zwei BIOS-Chips ausgestattet. Drücken Sie die BIOS-Umschalttaste zum Wechseln der BIOS-Varianten und laden Sie verschiedene BIOS-Einstellungen. Die BIOS_LEDs in der Nähe zeigen das aktuell ausgewählte BIOS an.
18. FlexKey-Taste (Reset) Drücken Sie die FlexKey-Taste, um das System neu zu starten. Sie können die Taste auch konfigurieren und ihr eine Schnellzugriffsfunktion zuweisen, z. B. das Aktivieren von Safe Boot, das Ein- oder Ausschalten der Aura-Beleuchtung oder das Aktivieren der DirectKey-Funktion. Kapitel 1 Diese Taste ist standardmäßig auf [Reset] eingestellt. Sie können dieser Taste in den BIOSEinstellungen eine andere Funktion zuweisen.
Frontblenden-Audio-Header Der Fronttafel-Audio-Header ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/AModul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des FrontblendenAudio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Header. Kapitel 1 19. Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen. 20.
OSC-Sensor-Header Der OSC-Sensor-Header ist für die ROG True Voltician-Karte vorbehalten und ermöglicht es Ihnen, die Schwankungen der CPU-Spannung zu überwachen. 22. Pause-Schalter Mit dem Pause-Schalter können Sie das System auf Hardware-Ebene stoppen, so dass Sie Ihre Systemeinstellungen bei starker Übertaktung anpassen können. Kapitel 1 21.
ProbeIt-Messpunkte Mit ROG ProbeIt können Sie die Stromspannung und Übertaktungseinstellungen Ihres Systems mittels eines Multimeters erfassen. Sie können die ProbeIt-Punkte auch während der Übertaktung messen. Kapitel 1 23. ProbeIt verwenden Verbinden Sie einen Tastkopf mit dem GND ProbeIt-Punkt, verbinden Sie dann den anderen Tastkopf mit einem anderen ProbeIt-Punkt, um die entsprechenden Spannungen zu messen.
Retry-Taste Die ReTry-Taste ist speziell für Übertakter vorgesehen und während des Startvorgangs, bei dem die Reset-Taste unbrauchbar ist, besonders praktisch. Drücken Sie diese Taste, um einen Systemneustart zu erzwingen, während die Einstellungen für wiederholte Versuche in schneller Folge zur Erzielung eines erfolgreichen POST beibehalten werden. 25. RSVD-Schalter und -Header Die RSVD-Schalter und -Header sind nur für von ASUS autorisierte Techniker vorbehalten. Kapitel 1 24.
Sicherer-Start-Taste Die Sicherer-Start-Taste wendet vorübergehend sichere Einstellungen auf das BIOS an, während jegliche übertakteten Einstellungen beibehalten werden, sodass Sie die Einstellungen ändern können, die den Startfehler verursachen. Drücken Sie diese Taste jederzeit, wenn ein Systemneustart im abgesicherten BIOS-Modus erzwungen werden soll. 27. Langsam-Modus-Schalter Das System kann abstürzen, wenn extreme Übertaktungseinstellungen verwendet werden, da die CPU dadurch instabil wird.
28. Starttaste Drücken Sie die Starttaste, um das System einzuschalten oder in den Ruhezustand oder SoftOff-Modus zu versetzen (je nach den Einstellungen des Betriebssystems). Kapitel 1 Die Taste leuchtet auch auf, wenn das System an eine Stromquelle angeschlossen ist und weist Sie darauf hin, dass Sie das System herunterfahren und das Stromkabel ziehen sollten, bevor Sie die Motherboardkomponenten entfernen oder installieren.
System-Panel-Header Der System-Panel-Header unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. • Systembetriebs-LED-Header (PLED) Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, die Systembetriebs-LED zu verbinden. Die Systembetriebs-LED leuchtet, wenn das System an eine Stromquelle angeschlossen ist oder wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand befindet.
30. Thermischer Sensor-Header Der Header für thermische Sensoren ermöglicht Ihnen, einen Sensor zur Überwachung der Temperatur der Geräte und der kritischen Komponenten im Inneren des Motherboards zu verbinden. Schließen Sie den thermischen Sensor an und platzieren Sie ihn am Gerät oder an der Komponente des Motherboards, um die Temperatur zu messen. Kapitel 1 Der thermische Sensor ist separat erhältlich.
Thunderbolt™ (USB 4)-Header Der Thunderbolt™ (USB 4)-Header ermöglicht Ihnen, eine Thunderbolt™-E/A-Zusatzkarte zu verbinden, die von der Intel Thunderbolt™ Technologie unterstützt wird, sodass Sie Thunderbolt™-fähige Geräte in einer Reihenschaltungskonfiguration anschließen können. Kapitel 1 31. • Die Thunderbolt™-E/A-Zusatzkarte und das Thunderbolt™-Kabel sind separat erhältlich. • Bitte besuchen Sie die offizielle Webseite Ihrer gekauften Thunderbolt™-Karte für weitere Details zur Kompatibilität.
V_Latch-Schalter Der V_Latch-Schalter wurde für Interessierte konzipiert, die die integrierte Spannungsregelung einsehen möchten. Wenn der V_Latch-Schalter aktiviert ist, werden sowohl die Höchst- als auch die Tiefstspannungen des Vcore aufgezeichnet. 33. Q-Code LED Der Q-Code-LED bietet Ihnen einen 2-stelligen Fehlercode, der den Systemstatus anzeigt. Kapitel 1 32. 1-32 • Die Q-Code LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt für die Problembehandlung an.
Q-LEDs Die Q-LEDs prüfen Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM, VGA und Systemstartgeräte) während des Motherboard-Startvorgangs. Wenn ein Fehler gefunden wird, leuchtet die LED der kritischen Komponente, bis das Problem gelöst ist. Kapitel 1 34. Die Q-LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt für die Problembehandlung an. Die tatsächliche Ursache kann sich jedoch von Fall zu Fall unterscheiden.
35. LEDs zur Kondenswassererkennung Die LEDs zur Kondenswassererkennung leuchten auf, wenn Kondenswasser auf den entsprechenden kritischen Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM und PCIE) erkannt wird. Dieses benutzerfreundliche Design hilft Ihnen, schnell mögliche Schäden zu ermitteln, die durch Kondenswasser verursacht werden. Kapitel 1 Die Q-LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt für die Problembehandlung an.
Speichergeräteaktivitäts-LED Die Aktivitäts-LED des Speichergeräts leuchtet oder blinkt, wenn Daten vom Speichergerät oder der Zusatzkarte des Speichergeräts gelesen oder auf diese geschrieben werden. 38. LED für 8-poligen Stromstecker Die LED für den 8-poligen Stromstecker leuchtet, um anzuzeigen, dass der 8-polige Stromstecker nicht angeschlossen ist. Kapitel 1 37.
Kapitel 1 1-36 Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2: Grundinstallation Basisinstallation 2.1 Ihr Computersystem aufbauen 2 Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das Motherboard-Layout kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen. CPU Installation • Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie KEINESFALLS eine für LGA1155, LGA1156, LGA1151 und LGA1200 Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel.
Kapitel 2 Stellen Sie sicher, dass Sie den Hebelschutz des CPU-Sockels an der Hebelverriegelung entfernen, bevor Sie die Hebelverriegelung unter der Haltelasche verschließen. Andernfalls kann Ihr System bei der Installation des Kühlsystems beschädigt werden.
2.1.2 Installation des Kühlsystems • Falls erforderlich, tragen Sie die Wärmeleitpaste auf dem CPUKühlsystem und der CPU auf, bevor Sie das Kühlsystem installieren. • Stellen Sie sicher, dass Sie den Hebelschutz des CPU-Sockels an der Hebelverriegelung entfernen, bevor Sie das Kühlsystem installieren. Andernfalls kann Ihr System beschädigt werden.
LGA1200 LGA1700 • Wir empfehlen die Verwendung eines LGA1700-kompatiblen Kühlsystems auf einem Motherboard der Intel 700-Serie. • Zusätzliche Löcher für LGA1200kompatible Kühlsysteme sind auch auf den ASUS Motherboards der Intel 700-Serie verfügbar. Wir empfehlen Ihnen jedoch dringend, sich mit Ihrem Kühlsystemanbieter oder -hersteller über die Kompatibilität und Funktionalität des Kühlsystems zu beraten.
So installieren Sie einen AIO-Kühler Wir empfehlen die Verwendung eines LGA1700-kompatiblen Kühlsystems bei der Installation eines Kühlsystems auf einem Motherboard der Intel 700-Serie. • Zusätzliche Löcher für LGA1200-kompatible Kühlsysteme sind auch auf den ASUS Motherboards der Intel 700-Serie verfügbar. Wir empfehlen Ihnen jedoch dringend, sich mit Ihrem Kühlsystemanbieter oder -hersteller über die Kompatibilität und Funktionalität des Kühlsystems zu beraten.
2.1.
2.1.4 M.2 Installation Der unterstützte M.2-Typ variiert je nach Motherboard. Die Abbildungen zeigen nur die Installationsschritte für einen einzelnen M.2 Steckplatz. Die Schritte sind für die anderen M.2 Steckplätze gleich, wenn Sie ein M.2 in einem anderen M.2 Steckplatz installieren möchten. • Verwenden Sie zum Entfernen oder Einsetzen der in diesem Abschnitt genannten Schrauben oder Schraubensockel einen Kreuzschlitzschraubendreher. • Falls das Wärmeleitpad am M.
3. Installieren Sie Ihr M.2 in Ihrem M.2 Steckplatz. Die Schritte können bei der Installation von M.2 verschiedener Länge unterschiedlich sein. Bitte geben Sie auf die verschiedenen Typen und deren Installationsschritte unten acht: • So installieren Sie ein M.2 im M.2_1- und M.2_2-Steckplatz Für die 2280-Länge A. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Wärmeleitpad. B. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn an der 2280-Position so, dass der Griff vom M.2 Steckplatz weg zeigt. C.
Für die 2242- und 2260-Länge A. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Wärmeleitpad. B. Entfernen Sie das Wärmeleitpad am Schraubenloch der passenden M.2Länge, in dem Sie Ihr M.2 installieren möchten. Installieren Sie dann den M.2 Q-Riegel. C. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2 Steckplatz weg zeigt. Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz. E. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen. Kapitel 2 D.
4. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads auf der Unterseite der Kühlkörper. Falls das Wärmeleitpad am M.2 Kühlkörper beschädigt wird, empfehlen wir, es durch ein Wärmeleitpad mit einer Dicke von 1,25 mm zu ersetzen. 5. Setzen Sie die Kühlkörper ein. 6. Befestigen Sie die Kühlkörper mit den Schrauben für die Kühlkörper.
2.1.5 Zusätzliches Kühlset installieren So installieren Sie die DDR5-Lüfterhalterung Kapitel 2 Sie können einen 12 V (1 A, 12 W), 40 mm x 40 mm oder 50 mm x 50 mm oder 60 mm x 60 mm Lüfter in der Lüfterhalterung installieren, falls Sie zusätzliche Kühlung für Ihr Motherboard benötigen.
2.1.6 Motherboard Installation Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind. 2. Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen. Kapitel 2 1. Diese Anweisung enthält nur Referenzwerte. Bitte setzen Sie die Anzahl der Schrauben entsprechend Ihren Installationsgegebenheiten ein.
ATX Stromversorgung Kapitel 2 2.1.7 ODER UND Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker oder beide 8-poligen Stromstecker anschließen.
Der PD_12V_PWR-Anschluss bietet zusätzlichen Strom für den USB 3.2 (Gen2x2) Anschluss an der Frontseite (unterstützt USB Typ-C). Um 60W zu unterstützen, installieren Sie bitte das Stromkabel am 6-poligen PCIe-Stromanschluss (PD_12V_PWR), sonst werden nur 27W unterstützt.
2.1.
2.1.9 E/A-Anschlüsse auf der Frontseite So installieren Sie den ASUS Q-Connector So installieren Sie den USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C-Anschluss USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C Kapitel 2 Dieser Anschluss passt nur in einer Richtung. Drücken Sie den Anschluss, bis er einrastet. So installieren Sie den USB 3.2 (Gen1) Anschluss So installieren Sie den USB 2.0 Anschluss USB 2.0 USB 3.
2.1.
So installieren Sie die PCIe 5.0 M.2-Karte Entfernen Sie die vier (4) Schrauben, mit denen die Abdeckung an der PCIe 5.0 M.2-Karte befestigt ist. Entfernen Sie dann die Abdeckung und legen Sie sie beiseite. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads an den M.2 Steckplätzen ab. 3. Befestigen Sie die mitgelieferte Ständerschraube an der PCIe 5.0 M.2-Karte. Kapitel 2 1.
Installieren Sie das M.2 Speichergerät im integrierten M.2 Steckplatz (A), befestigen Sie dann das M.2 Speichergerät mit der mitgelieferten Schraube (B). 5. Ziehen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads ab (A) und befestigen Sie die Abdeckung mit den zuvor entfernten Schrauben an der PCIe 5.0 M.2-Karte (B). Installieren Sie dann die Karte in den PCIEX16 (G5)_2 Steckplatz (C). Kapitel 2 4. Wenn eine PCIe 5.0 M.
So installieren Sie eine Karte der Thunderbolt™-Serie 6-poliger PCIe-Stromanschluss Der USB Typ-CAnschluss verbindet Thunderbolt-Geräte Kapitel 2 Der MiniDPEingang wird mit dem DP-Ausgang auf dem Motherboard oder einer VGA-Karte verbunden USB 2.0-Header Thunderbolt™ (USB 4)-Header Die Thunderbolt™-Karte kann nur verwendet werden, wenn sie im PCIEX4 (G4) Steckplatz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass Ihre Thunderbolt™-Karte in den PCIEX4 (G4) Steckplatz installiert wird.
Verwenden des PCIe Steckplatz Q-Release Der PCIEX16 (G5)_1 Steckplatz ist mit einer PCIe Steckplatz Q-Release-Taste ausgestattet, mit der Sie eine in diesem PCIe Steckplatz installierte Erweiterungskarte einfach entfernen können, auch wenn die PCIe Push-Verriegelung durch die Erweiterungskarte, wie eine Grafikkarte, blockiert wird.
2.1.11 Installieren eines DIMM.2 • Der unterstützte M.2-Typ variiert je nach Motherboard. • Das M.2 SSD-Modul muss separat erworben werden.
12 16 11 15 14 • Vor dem Installieren oder Ausbau der DIMM.2-Karte muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard und der DIMM.2-Karte führen. • Die DIMM.2-Karte ist eingekerbt und passt nur in einer Richtung hinein. Stellen Sie sicher, dass die Kerbe auf Ihrer Karte richtig am DIMM.2-Steckplatz ausgerichtet ist, bevor Sie die Karte einsetzen. • Das DIMM.2 Modul unterstützt das PCIe 4.
2.1.12 Installation der beweglichen WLAN-Antenne Bewegliche ASUS WLAN-Antenne installieren Schließen Sie die mitgelieferte bewegliche ASUS WLAN-Antenne an die WLAN-Anschlüsse auf der Rückseite des Gehäuses an. Kapitel 2 • Stellen Sie sicher, dass die bewegliche ASUS WLAN-Antenne fest an den WLAN-Anschlüssen installiert ist. • Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne mindestens 20 cm entfernt von allen Personen befindet. Die obere Abbildung dient nur zu Ihrer Referenz.
2.2 BIOS Update Utility BIOS FlashBack™ Mit BIOS Flashback™ können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne das vorhandene BIOS oder Betriebssystem aufzurufen. So verwenden Sie BIOS Flashback™: 1. Besuchen Sie https://www.asus.com/support/, um die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard herunterzuladen. 2. Benennen Sie die Datei manuell in MZ790A.CAP um oder starten Sie die Anwendung BIOSRenamer.exe, um die Datei automatisch umzubenennen. Kopieren Sie sie dann auf Ihr USB-Speichergerät. 3.
Weitere Informationen zur Verwendung der BIOS FlashBack™-Funktion finden Sie unter https://www.asus.com/support/ oder durch Scannen des unteren QR-Codes.
2.3 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards 2.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse 1. CMOS Löschen-Schalter (CLR_CMOS). Drücken Sie diese Taste, um die BIOSSetupinformationen zu löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. 2. PS/2 Mausanschluss (grün) 3. USB 3.2 (Gen1) Typ-A-Anschlüsse E5, E6, E7 und E8 4. USB 3.2 (Gen2) Typ-A Anschlüsse 5, 6, 7 und P8 5. Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss* 6. BIOS-Flashback™-Taste 7. PS/2 Tastaturanschluss (lila) 8. USB 3.2 (Gen2) Typ-A Anschluss 1 9.
* LED-Anzeige des Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschlusses Aktivitäts-/Verbindungs-LED SPEED-LED Status AUS GRÜN BLINKEND Status AUS Beschreibung Nicht verbunden Verbunden Datenaktivität AUS GRÜN ORANGE Beschreibung Nicht verbunden 100 Mb/s- / 10 Mb/sVerbindung 2,5 Gb/s-Verbindung 1 Gb/s-Verbindung ACT/LINK LED SPEED-LED LAN-Port ** Audio 2-, 4-, 5.1- oder 7.1-Kanalkonfiguration Anschluss Kapitel 2 Hellblau (Rückseite) Hellgrün (Rückseite) Rosa (Rückseite) Schwarz (Rückseite) Orange (Rückseite) 2.3.
Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons Der Line-Out-Anschluss (hellgrün) auf der Rückseite unterstützt keinen Raumklang. Wenn Raumklang unterstützt werden soll, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Audioausgabegerät mit dem Audioanschluss auf der Frontseite Ihres Gehäuses verbinden.
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Kapitel 2 Anschluss von 7.
2.4 Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. 5. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: Überwachen b.
Kapitel 2 2-32 Kapitel 2: Grundinstallation
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung BIOS- und RAID-Unterstützung Weitere Informationen zu BIOS- und RAID-Konfigurationen finden Sie unter www.asus.com/support. 3.1 3 Kennenlernen des BIOS Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-Architektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen.
3.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Verwendung des BIOS-Setups zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie oder während des Power-OnSelf-Test (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
3.3 ASUS EZ Flash 3 Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie .
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOSDatei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über das USB-Flash-Laufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. Wiederherstellen 1. Laden Sie die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard unter https://www.asus.com/support/ herunter. 2. Benennen Sie die BIOS-Datei in asus.cap oder MZ790A.
3.5 RAID Konfigurationen Das Motherboard verfügt über die Intel Rapid Storage Technologie, die PCIe RAID 0/1/5/10- und SATA RAID 0/1/5/10-Konfigurationen unterstützt. Weitere Informationen zur Konfiguration Ihrer RAID-Sets finden Sie im RAID-Konfigurationshandbuch unter https://www.asus.com/support oder durch Scannen des QR-Codes.
Kapitel 3 3-6 Kapitel 3: BIOS-Setup
Anhang Anhang Q-Code-Tabelle 50 – 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F Beschreibung Nicht verwendet Einschalten. Bestimmung des Reset-Typs(soft/hard).
Q-Code-Tabelle Anhang Code E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F Beschreibung S3 Resume gestartet (S3 Resume PPI wird von DXE IPL aufgerufen) S3 Boot Skript Ausführung Video umbuchen OS S3 wake vector call Reserviert für zukünftige AMI Fortschritt-Codes S3 Resume Failed S3 Resume PPI not Found S3 Resume Boot Script Error S3 OS Wake Error Reserviert für zukünftige AMI Fehler-Codes Recovery-Zustand, d
Q-Code-Tabelle Beschreibung Boot Device Selection (BDS) Phase wurde gestartet Treiberverbindung wurde gestartet PCI Bus Initialisierung wurde gestartet PCI Bus Hot Plug Controller Initialisierung PCI Bus Aufzählung PCI-Bus-Ressourcen anfragen PCI-Bus-Ressourcen zuordnen Konsolenausgabegeräte anschließen Konsoleneingabegeräte anschließen Super EA Initialisierung USB Initialisierung wurde gestartet USB Reset USB Erkennung USB aktiviert Reserviert für zukünftige AMI Codes IDE Initialisierung wurde gestartet ID
Q-Code-Tabelle Code B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC Beschreibung USB hot plug PCI bus hot plug Aufräumen von NVRAM Konfiguration Reset (reset der NVRAM Einstellungen) Reserviert für zukünftige AMI Codes CPU Initialisierungsfehler System Agent Initialisierungsfehler PCH Initialisierungsfehler Einige der Architektur-Protokolle sind nicht verfügbar PCI Ressourcenzuordnungsfehler.
Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Précautions d’emploi de l’appareil : Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Erklärung zur Erfüllung der Umweltschutzbestimmungen für das Produkt ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen. Bitte beziehen Sie sich auf http://csr.asus.com/Compliance.
Sicherheitshinweise Anhang Das mit diesem Produkt mitgelieferte Zubehör wurde für die Verwendung zusammen mit diesem Produkt entworfen und überprüft. Verwenden Sie niemals Zubehör für andere Produkte, um der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vorzubeugen.
Vereinfachte UKCA-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Vorschriften für Funkanlagen 2017 (S.I. 2017/1206) übereinstimmt. Der gesamte Text der UKCA-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/.
ROG MAXIMUS Z790 APEX إعالن التوافق المبسط الصادر عن االتحاد األوروبي أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكامASUSTek Computer تقر شركة يتوفر النص الكامل إلعالن التوافق.2014/53/EU األخرى ذات الصلة الخاصة بتوجيه .https://www.asus.com/support/ :الصادر عن االتحاد األوروبي على ميجا هرتز على االستخدام المنزلي للبلدان5150-5350 العاملة بـWiFi يجب حصر استخدام .المدرجة بالجدول يحظر استخدام الجهاز استخدام داخلي إال عندما:)LPI( الداخلية منخفضة الطاقةWi-Fi 6E أجهزةa.
Anhang Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/. WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru u zemljama na donjem popisu: a.
המכשיר מוגבל לשימוש פנימי בלבד:)LPI( לבית בהספק נמוךWi-Fi 6E מכשיריa. ,)BG( בולגריה,)BE( בבלגיה6425MHz עד5945 בשימוש בטווח התדרים אירלנד,)IS( איסלנד,)FR( צרפת,)EE( אסטוניה,)CZ( צ'כיה,)CY( קפריסין .)ES( ספרד,)NL( הולנד,)DE( גרמניה,)LT( ליטא,)IE( המכשיר אסור:)) (מכשירים ניידיםVLP( בהספק נמוך מאודWi-Fi 6E מכשיריb.
Anhang Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.350 MHz trebuie utilizate doar în interior: a.
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU. Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на https://www.asus.com/support/. Робота Wi-Fi на частоті 5150-5350 МГц обмежується використанням у приміщенні для країн, поданих у таблиці нижче: a. b.
Garantie G: ASUS Garantieinformationen • ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an. • ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der ASUS Warengarantie vor. • Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie. Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter https://www.asus.com/de/support/.
Anhang ROG MAXIMUS Z790 APEX A-17
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse: Harkortstraße 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom Service und Support Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter https://www.