CZ15154 GT-AX11000 ROG Rapture Tri-band Gaming Router
CZ15154 První edice Březen 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
Obsah 1 Seznámení s bezdrátovým směrovačem 2 Nastavení hardwaru 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 Vítejte!...............................................................................................7 Obsah krabice.................................................................................7 Váš bezdrátový směrovač...........................................................8 Umístění směrovače.................................................................. 10 Požadavky na instalaci........................
Obsah 3.5 3.6 3.7 3.8 Soukromá síť hráče..............................................36 Herní profil.................................................................................... 38 Herní radar.................................................................................... 40 WiFi Radar..................................................................................... 42 3.8.1 Průzkum sítě WiFi...................................................................43 3.8.
Obsah 4.4.3 Route (Trasa)............................................................................78 4.4.4 IPTV.............................................................................................79 4.5 WAN................................................................................................ 80 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5 4.5.6 4.5.7 4.6 Internetové připojení............................................................80 Duální WAN...................................................
Obsah 4.10.3 Upgradování firmwaru...................................................... 113 4.10.4 Obnovení/uložení/odeslání nastavení........................ 113 4.11 4.12 Systémový protokol................................................................114 Smart Connect (Chytré připojení) .....................................115 4.12.1 Nastavení Smart Connect (Chytré připojení) ........... 115 4.12.2 Smart Connect Rule .......................................................... 116 5 5.1 5.2 5.
1 Seznámení s bezdrátovým směrovačem 1.1 Vítejte! Děkujeme vám za zakoupení bezdrátového směrovače ROG Rapture! Stylový směrovač je vybaven třemi pásmy 2,4 GHz, 5 GHz-1 a 5 GHz-2 pro bezkonkurenční souběžné bezdrátové streamování v rozlišení HD; server SMB, server UPnP AV a server FTP pro sdílení souborů 24/7; kapacita zpracování 300 000 relací; a technologie ASUS Green Network, která poskytuje řešení pro úsporu až 70 % energie. 1.
1.3 Váš bezdrátový směrovač Vypínač Wi-Fi Stisknutím tohoto tlačítka zapnete /vypnete připojení Wi-Fi Tlačítko WPS Toto tlačítko slouží ke spuštění Průvodce WPS. Tlačítko zvýšení výkonu Stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete LED, kanál DFS, Aura RGB a funkci Game Boost. Vypínač Stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete napájení systému. Port vstupu stejnosměrného napájení K tomuto portu připojte dodaný adaptér střídavého napájení (AC) a připojte směrovač ke zdroji napájení. Porty rozhraní USB 3.
Port WAN (Internet) K tomuto portu připojte síťový kabel pro navázání připojení WAN. Porty místní sítě LAN K těmto portům připojte síťové kabely pro navázání připojení k místní síti LAN. Resetovací tlačítko Toto tlačítko resetuje nebo obnoví tovární výchozí nastavení systému. Indikátor LED napájení Nesvítí: Žádné napájení. Svítí: Zařízení je připraveno. Bliká pomalu: Záchranný režim Indikátor LED 2,4 GHz / 5 GHz Nesvítí: Žádný signál 2,4 GHz / 5 GHz. Svítí: Bezdrátový systém je připraven.
1.4 Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. • Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření. • Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.
1.5 Požadavky na instalaci Chcete-li vytvořit síť, potřebujete jeden nebo dva počítače, které splňují následující požadavky na systém: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Možnost připojení k bezdrátové síti IEEE 802.
2 Nastavení hardwaru 2.1 Instalace směrovače DŮLEŽITÉ! • Aby se zabránilo možným instalačním problémům, při instalaci bezdrátového směrovače použijte kabelové připojení. • Před instalací bezdrátového směrovače ASUS proveďte následující kroky: • Pokud vyměňujete stávající směrovač, odpojte jej od sítě. • dpojte kabely/vodiče od instalace stávajícího modemu. Pokud je O modem vybaven záložní baterií, rovněž ji vyjměte. • Restartujte počítač (doporučeno).
2. Po spuštění webového prohlížeče se automaticky spustí webové grafické uživatelské rozhraní. Pokud se nespustí automaticky, zadejte http://router.asus.com. 3. Nastavte heslo směrovače, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu. B. Bezdrátové připojení Pokyny pro konfiguraci bezdrátového směrovače prostřednictvím bezdrátového připojení: 1. Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení. Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet Laptop 2.
Název sítě Wi-Fi (SSID) 2,4 G: ASUS router ASUS_XX_2G Název sítě Wi-Fi (SSID) 5 G-1: ASUS_XX_5G Název sítě Wi-Fi (SSID) 5 G-2: ASUS_XX_5G_ Gaming * XX označuje poslední dvě číslice adresy MAC 2,4 GHz. Je uvedeno na štítku na zadní straně přístroje směrovač. 3. Po spuštění webového prohlížeče se automaticky spustí webové grafické uživatelské rozhraní. Pokud se nespustí automaticky, zadejte http://router.asus.com. 4. Nastavte heslo směrovače, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu.
2.2 Rychlé nastavení Internetu (QIS) s automatickým rozpoznáním Funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) vás provede rychlou konfigurací připojení k Internetu. POZNÁMKA: Při prvním nastavování internetového připojení stisknutím resetovacího tlačítka na bezdrátovém směrovači obnovte jeho výchozí tovární nastavení. Pokyny pro použití funkce QIS s automatickým rozpoznáním: 1. Spusťte webový prohlížeč. Budete přesměrováni na Průvodce nastavením ASUS (Rychlé nastavení internetu).
POZNÁMKY: • Automatické rozpoznání vašeho typu připojení ISP je provedeno, když konfigurujete bezdrátový směrovač poprvé nebo když byla obnovena výchozí nastavení vašeho bezdrátového směrovače. • Pokud funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) nerozpoznala typ vašeho internetového připojení, klepněte na Skip to manual setting (Přeskočit na ruční nastavení) (viz obrazovka zachycená v kroku 1) a ručně nakonfigurujte nastavení připojení. 3.
4. Na stránce Login Information Setup (Nastavení přihlašovacích údajů) změňte heslo směrovače, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu k vašemu bezdrátovému směrovači. POZNÁMKY: Uživatelské jméno a heslo pro přihlášení k bezdrátovému směrovači se liší od názvu sítě (SSID) 2,4 GHz/5 GHz a bezpečnostního klíče.
2.3 Připojení k bezdrátové síti Po nakonfigurování bezdrátového směrovače prostřednictvím QIS můžete připojit počítač a další chytrá zařízení k vaší bezdrátové síti. Pokyny pro připojení k vaší síti: 1. Klepnutím na ikonu v oznamovací oblasti v počítači zobrazíte dostupné bezdrátové sítě. 2. Vyberte bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit, a poté klepněte na Connect (Připojit). 3. Zabezpečená bezdrátová síť může vyžadovat zadání klíče zabezpečení, poté klepněte na OK. 4.
3 Konfigurování obecných nastavení herního centra ROG 3.1 Přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) Tento ROG bezdrátový směrovač je vybaven intuitivním webovým grafickým uživatelským rozhraním (GUI) - Herní centrum ROG vám poskytuje naprostou síťovou kontrolu. K dispozici máte potřebné informace, například stav připojeného zařízení a hodnoty ping herních serverů na celém světě. Kromě toho bezprostřední přístup ke všem úžasným herním funkcím.
Rychlé nastavení Internetu – průvodce chytrým připojením Horní příkazová tlačítka Informační panel Navigační panel POZNÁMKA: Při prvním přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) budete automaticky přesměrováni na stránku Rychlého průvodce instalací (QIS).
3.2 Dash Board Dash Board umožňuje sledovat provoz síťového prostředí v reálném čase a analyzovat odezvu sítě na příkaz ping a její odchylky. Odezvy sítě na příkaz ping souvisí s kvalitou online hraní. Čím je odezva na příkaz ping delší, tím je větší zpoždění v realtimových hrách. Pro většinu online her je odezva sítě na příkaz ping kratší než 99 ms považována za dobrou kvalitu. Pokud je síťová odezva na příkaz ping kratší než 150 ms, kvalita je přijatelná.
• 22 Game Radar (Herní radar): Game Radar (Herní radar) z ovládacího panelu vám přináší rychlý přehled o intervalu Ping konkrétního herního serveru.
• • Aura RGB: Umožňuje uživatelům definovat nebo zapnout/ vypnout funkci Aura RGB z ovládacího panelu. Můžete nastavit libovolnou barvu a zvolit některý z pěti vzorků osvětlení. Tlačítko zvýšení výkonu: Herní router ROG Rapture podporuje funkci Boost a umožňuje uživatelům definovat funkce Boost Key z ovládacího panelu. • LED zap./vyp. • Kanál DFS zap./vyp. • Aura RGB zap./vyp. • Game Boost: slouží k aktivaci/deaktivaci priority herního paketu.
3.3 AiProtection Pro AiProtection Pro provádí sledování v reálném čase a detekuje malware, spyware a nežádoucí přístup. Rovněž filtruje nežádoucí webové stránky a aplikace a umožňuje plánovat čas, ve kterém připojené zařízení může přistupovat k Internetu.
3.3.1 Konfigurování AiProtection Pro AiProtection Pro chrání síť před zneužitím a zabezpečuje vaši síť před nežádoucím přístupem. Pokyny pro konfigurování AiProtection Pro: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection Pro. 2. Na hlavní stránce AiProtection Pro klikněte na Network Protection (Ochrana sítě). 3. Na kartě Network Protection (Ochrana sítě) klikněte na Scan (Hledat). Výsledky hledání se zobrazí na stránce Router Security Assessment (Vyhodnocení zabezpečení směrovače).
DŮLEŽITÉ! Položky s označením Yes (Ano) na stránce Router Security Assessment (Vyhodnocení zabezpečení směrovače) jsou považovány za bezpečné. 4. (Volitelně) Na stránce Router Security Assessment (Vyhodnocení zabezpečení směrovače) ručně nakonfigurujte položky označené No (Ne), Weak (Slabé) nebo Very Weak (Velmi slabé). Jak postupovat: a. Kliknutím na položku přejdete na její stránku nastavení. b.
3.3.2 Blokování škodlivých webů Tato funkce omezuje přístup k známým škodlivým webům v cloudové databázi, díky čemuž je ochrana vždy aktuální. POZNÁMKA: Tato funkce se aktivuje automaticky při spuštění Router Weakness Scan (Hledat slabé stránky směrovače). Pokyny pro aktivaci blokování škodlivých webů: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection Pro. 2. Na hlavní stránce AiProtection Pro klikněte na Network Protection (Ochrana sítě). 3.
3.3.3 Obousměrné IPS Tato funkce odstraňuje běžné problémy zabezpečení v rámci konfigurací směrovače. POZNÁMKA: Tato funkce se aktivuje automaticky při spuštění Router Weakness Scan (Hledat slabé stránky směrovače). Pokyny pro aktivaci obousměrného IPS: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection Pro. 2. Na hlavní stránce AiProtection Pro klikněte na Network Protection (Ochrana sítě). 3. Na podokně Obousměrné IPS, klikněte na ON (ZAPNUTO).
3.3.4 Prevence a blokování infikovaných zařízení Tato funkce brání infikovaným zařízením v předávání osobních údajů nebo informací o infikování vnějším stranám. POZNÁMKA: Tato funkce se aktivuje automaticky při spuštění Router Weakness Scan (Hledat slabé stránky směrovače). Pokyny pro aktivaci prevence a blokování infikovaných zařízení: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection Pro. 2. Na hlavní stránce AiProtection Pro klikněte na Network Protection (Ochrana sítě). 3.
3.3.5 Nastavení rodičovské kontroly Rodičovská kontrola umožňuje řídit čas přístupu k Internetu nebo nastavit časový limit používání sítě klientem. Pokyny pro aktivaci obousměrného IPS: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection Pro. 2. Na hlavní stránce AiProtection Pro klikněte na Parental Controls (Rodičovská kontrola).
Filtrace webů a aplikací Filtrace webů a aplikací je funkce nástroje Parental Controls (Rodičovská kontrola), která umožňuje blokovat přístup k nežádoucím webům a aplikacím. Pokyny pro konfiguraci filtrace webů a aplikací: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection Pro. 2. Kliknutím na ikonu Parental Controls (Rodičovská kontrola) na hlavní stránce AiProtection Pro přejděte na kartu rodičovské kontroly. 3.
Časové plánování Časové plánování umožňuje nastavit časový limit používání sítě klientem. POZNÁMKA: Zajistěte, aby byl čas vašeho systému synchronizován se serverem NTP. Pokyny pro konfigurování časového plánování: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > AiProtection Pro > Parental Controls (Rodičovská kontrola) > Time Scheduling (Asové Plánování). 2. V podokně Enable Time Scheduling (Aktivovat časové plánování) klepněte na ON (ZAPNUTO). 3.
3.4 Game Boost Tato funkce umožňuje aktivovat Game Boost jedním kliknutím. Když je Game Boost aktivováno, Herní router ROG Rapture přiřadí hernímu paketu nejvyšší prioritu pro dosažení nejlepších herních zážitků. Analýza aplikací Pokyny pro aktivaci analýzy aplikací: Z karty Game Boost přejděte na podokno Apps Analysis (Analýza aplikací) a klikněte na ON (ZAPNUTO).
3.4.1 QoS Tato funkce zajišťuje dostatečnou šířku pásma pro úlohy a aplikace, kterým stanovíte vyšší prioritu. Pokyny pro aktivaci funkce QoS: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné)l > Game Boost > QoS. 2. V podokně Enable QoS (Povolit QoS) klikněte na ON (ZAPNUTO). 3. Vyplňte políčka šířky pásma pro odesílání a stahování. POZNÁMKA: Informace o šířce pásma vám poskytne váš poskytovatel Internetu. Šířku vašeho pásma si můžete rovněž změřit na webu http:// speedtest.net. 4.
3.4.2 Historie webu Tato funkce zobrazuje historii a podrobnosti o serverech nebo adresách URL, které klient navštívil. Pokyny pro zobrazení historie webu: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné)l > Game Boost > Web History (Historie webu). 2. (Volitelně) Kliknutím na Refresh (Aktualizovat) vymažete seznam.
3.5 Soukromá síť hráče Soukromá síť hráče (GPN) používající technologii WTFast (GPNTM) omezuje průměrné herní zpoždění a pomáhá omezovat špičky toku a ztráty paketů na vašem připojení. Můžete využívat rychlejší, plynulejší a citlivější připojení téměř ve všech hrách MMO. Pokyny pro aktualizaci firmwaru: 1. Spusťte webový prohlížeč, zadejte adresu http://router.asus.com a potom zadejte výchozí přihlašovací jméno a heslo (admin/admin) směrovače pro přístup do rozhraní ASUSWRT GUI. 2.
Používání WTFast: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné)l > Game Boost. 2. Vytvořte si bezplatně účet WTFast na webu https://www.wtfast.com/. 3. Přihlaste se k účtu WTFast. 4. Ze seznamu WTFast Rules (Pravidla WTFast) vytvořte profil pro zařízení, na kterém chcete používat WTFast GPN. 5. Vyberte server GPN podle vaší polohy nebo vyberte nastavení „Auto“ (Automaticky) a „Apply“ (Použít). 6. PŘED spuštěním hry aktivujte profil GPN. POZNÁMKA: Účet zdarma podporuje jedno zařízení.
3.6 Herní profil Při hraní her na počítači nebo konzole může docházet pro problémům s připojením z důvodu nastavení ISP nebo směrovače ve vašem prostředí, například NAT a blokování portů. Herní profil pomáhá zajistit, aby Herní router ROG Rapture neblokovalo herní připojení. Pokyny pro používání herního profilu 1. Na navigačním panelu, přejděte na General (Obecné) > Game Profile (Herní profil)a zaškrtnutím políčka Yes (Ano) povolte předávání portů. 2.
3. Kliknutím na přidejte hru. 4. Kliknutím na Apply (Použít) použijete všechny herní profily.
3.7 Herní radar Herní radar je diagnostický nástroj, který vám pomáhá identifikovat kvalitu připojení serverů pro konkrétní hry. Pokyny pro používání herního radaru: 1. Na navigačním panelu, přejděte na General (Obecné) > Game Radar (Herní radar) a vyberte hru ze seznamu.
2. Zkontrolujte Ping Status (Stav příkazu Ping) každého serveru. 3. Pro zajištění plynulého hraní vyberte herní server s nízkým stavem ping.
3.8 WiFi Radar Wi-Fi Radar je pokročilý nástroj pro analýzu bezdrátové sítě, který sonduje hluboko do kanálů a dat paketů pro odstraňování potíží. POZNÁMKA: Po aktivaci nástroje WiFi Radar může dojít k poklesu výkonu bezdrátového připojení. Nástroj Wi-Fi Radar aktivujte pouze v případě potřeby. Pokyny pro používání nástroje WiFi Radar: 1. Přejděte do části Settings (Nastavení) a nakonfigurujte všechny parametry nástroje WiFi Radar, 1.
2. Klikněte na Start Data Collection (Zahájit sběr dat). 3. Po nastavení všech parametrů klikněte na Submit (Odeslat). 3.8.1 Průzkum sítě WiFi Průzkum sítě WiFi umožňuje vyhledávat bezdrátové sítě ve vašem prostředí.
3.8.2 Statistika bezdrátového kanálu Tato funkce ukazuje využití kanálů všech pásem a statistiku distribuce kanálů ve vašem prostředí. 3.8.3 Pokročilé odstraňování potíží Tato funkce ukazuje statistiku výpadků WiFi ve vašem prostředí.
3.9 VPN Virtuální privátní síť (VPN) umožňuje bezpečnou komunikaci se vzdáleným počítačem nebo sítí prostřednictvím veřejné sítě, například internetu. POZNÁMKA: Před nastavením připojení VPN je zapotřebí získat adresu IP nebo název domény serveru VPN. Pokyny pro nastavení přístupu k serveru VPN: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > VPN. 2. V poli Enable PPTP VPN Server (Povolit server PPTP VPN), klikněte na ON (ZAPNUTO). 3.
3.9.1 VPN Fusion (Fúze VPN) Funkce VPN Fusion (Fúze VPN) umožňuje připojení k vícero serverům VPN současně a přiřazení zařízení pro připojení k různým tunelům VPN. Některá zařízení jako set-top boxy, chytré TV a Blu-ray přehrávače nepodporují software VPN. Tato funkce poskytuje přístup VPN k takovým zařízením v domácí síti bez nutnosti instalace softwaru VPN, zatímco váš smartphone zůstává připojen k internetu, nikoli k VPN.
3.10 Traffic Analyzer (Analyzátor provozu) Traffic Analyzer (Analyzátor provozu) poskytuje rychlý přehled o tom, co se děje ve vaší síti v denním, týdenním nebo měsíčním intervalu. Umožňuje rychle zobrazit využití šířky pásma každým uživatelem nebo používané zařízení nebo aplikaci a pomáhá omezovat zácpy na vašem internetovém připojení. Je to rovněž skvělý způsob sledování využívání internetu uživatelem nebo jeho aktivit. Pokyny pro konfigurování Traffic analyzer (Analyzátor provozu): 1.
4 Konfigurování upřesňujících nastavení 4.1 Používání mapy sítě Funkce Network Map (Mapa sítě) umožňuje konfigurovat nastavení zabezpečení sítě, spravovat síťové klienty a sledovat zařízení USB.
4.1.1 Konfigurování nastavení zabezpečení bezdrátového připojení Chcete-li chránit vaši bezdrátovou síť před neoprávněným přístupem, je třeba nakonfigurovat nastavení jejího zabezpečení. Pokyny pro konfigurování zabezpečení bezdrátového připojení: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Pokročilá nastavení) > Network Map (Mapa sítě). 2.
3. Do pole Wireless name (SSID) (Název bezdrátové sítě (SSID)) zadejte jedinečný název vaší bezdrátové sítě. 4. V rozevírací seznamu Authentication Method (Metoda ověření) vyberte metodu ověření pro vaši bezdrátovou síť. IVyberete-li jako metodu ověření WPA-Personal (WPA osobní) nebo WPA-2 Personal (WPA-2 osobní), zadejte klíč WPA-PSK nebo bezpečnostní klíč. DŮLEŽITÉ! Standard IEEE 802.11n/ac zakazuje používání vysoké prostupnosti s metodami šifrování WEP nebo WPA-TKP jako šifry unicast.
Pokyny pro správu síťových klientů: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Pokročilá nastavení) > karta Network Map (Mapa sítě). 2. Výběrem ikony Client Status (Stav klientů) na obrazovce Network Map (Mapa sítě) zobrazte informace o vašich síťových klientech. 3. Kliknutím na položku View List (Zobrazit seznam) pod ikonou Clients (Klienti) zobrazíte všechny klienty. 4. Chcete-li některému klientovi blokovat přístup k vaší síti, vyberte klienta a klepněte na Block (Blokovat).
4.1.3 Sledování vašeho zařízení USB Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven dvěma porty USB 2.0 pro připojení zařízení USB nebo tiskárny USB pro sdílení souborů a tiskárny s klienty ve vaší síti. POZNÁMKY: • Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k portu USB3.0/2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače. Paměťové zařízení USB musí být správně naformátováno a rozděleno na oddíly.
Pokyny pro sledování vašeho zařízení USB: 1. Na navigačním panelu přejděte na General (Obecné) > Network Map (Mapa sítě). 2. Výběrem ikony USB Disk Status (Stav disku USB) na obrazovce Network Map (Mapa sítě) zobrazíte informace o vašem zařízení USB. 3. Klepnutím na GO (PŘEJÍT) v poli AiDisk Wizard (Průvodce AiDisk) nakonfigurujte server FTP pro sdílení souborů v Internetu. POZNÁMKY: • Další podrobnosti viz část 4.6.2 Používání aplikace Servers Center (Centrum serverů) v této uživatelské příručce.
4.1.4 ASUS AiMesh 4.1.4.1 Před Nastavením Příprava instalace systému AiMesh Wi-Fi 1. Dva (2) směrovače ASUS (modely podporující AiMesh: https://www.asus.com/AiMesh/). 2. Stanovte jeden jako směrovač AiMesh a druhý jako uzel AiMesh. POZNÁMKA: Pokud máte více směrovačů AiMesh, doporučujeme použít směrovač s nejvyššími specifikacemi jako směrovač AiMesh a ostatní směrovače jako uzly AiMesh. Uzel AiMesh Směrovač AiMesh 4.1.4.
Směrovač AiMesh 1) Podle pokynů v Quick Start Guide (Stručná instalační příručka) ke druhému routeru připojte směrovač AiMesh ke svému počítači a modemu, a přihlaste se k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI). Modem Směrovač AiMesh Uzel AiMesh Logout/Reboot AiMesh Router 2) Přejděte na stránku Network Map (Mapa sítě), klikněte na ikonu AiMesh a potom vyhledejte svůj rozšiřující uzel AiMesh. POZNÁMKA: Pokud ze nemůžete najít ikonu AiMesh, klikněte na verzi firmwaru a zaktualizujte firmware.
3) Kliknutím na tlačítko Search (Hledat) bude automaticky vyhledán váš uzel AiMesh. Když se uzel AiMesh zobrazí na této stránce, kliknutím jej přidejte do systému AiMesh. POZNÁMKA: Pokud nelze najít žádný uzel AiMesh, přejděte na část ŘEŠENÍ POTÍŽÍ. 4) Po dokončení synchronizace se zobrazí zpráva. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
4.1.4.3 Řešení Potíží Pokud váš směrovač AiMesh nemůže najít žádný uzel AiMesh v okolí nebo pokud se nezdaří synchronizace, zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky a zkuste to znovu. 1) V ideálním případě přemístěte svůj uzel AiMesh blíže ke směrovači AiMesh. Zajistěte, aby byl ve vzdálenosti 1 - 3 metry. 2) Je zapnuté napájení uzlu AiMesh. 3) Uzel AiMesh byl upgradován na firmware s podporou AiMesh. i. Stáhněte si firmware s podporou AiMesh z webu: https://www.asus.com/AiMesh/ ii.
4.1.4.4 Změna Umístění Nejlepší Výkon: Umístěte směrovač AiMesh a uzel na nejlepší místo. POZNÁMKA: • Aby se minimalizovalo rušení, udržujte směrovače dostatečně daleko od zařízení jako jsou bezdrátové telefony, zařízení Bluetooth a mikrovlnné trouby. • Doporučujeme umístit zařízení směrovače do volného prostoru nebo co největší místnosti. 4.1.4.5 FAQ (Odpovědi Na Časté Dotazy) OTÁZKA1: Podporuje směrovač AiMesh režim přístupového bodu? ODPOVĚĎ: Ano.
1) Podle pokynů pro nastavení nejdříve vytvořte spojení mezi směrovačem AiMesh a uzlem přes Wi-Fi. 2) Umístěte uzel na ideální místa pro optimální pokrytí. Veďte ethernetový kabel z portu LAN směrovače AiMesh do portu WAN uzlu AiMesh. 3) Systém AiMesh automaticky vybere nejlepší dráhu pro přenášení dat: drátovou nebo bezdrátovou.
4.2 Bezdrátové připojení 4.2.1 Obecné Na kartě General (Obecné) lze konfigurovat základní nastavení bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování základních nastavení bezdrátového připojení: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Wireless (Bezdrátové připojení) > karta General (Obecné). 2. Vyberte frekvenční pásmo 2.4 GHz nebo 5 GHz pro bezdrátovou síť. 3.
4. Přiřaďte jedinečný název obsahující maximálně 32 znaků jako SSID (Service Set Identifier) nebo název sítě pro identifikaci vaší bezdrátové sítě. Prostřednictvím přiřazeného SSID mohou zařízení Wi-Fi identifikovat bezdrátovou síť a připojit se. Při uložení nových SSID do nastavení jsou zaktualizovány SSID na informačním panelu. POZNÁMKA: Můžete přiřadit jedinečné SSID pro frekvenční pásma 2.4 GHz a 5 GHz. 5.
4.2.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je standard zabezpečení bezdrátového připojení, který umožňuje snadno připojovat zařízení k bezdrátové síti. Funkci WPS nakonfigurovat prostřednictvím kódu PIN nebo tlačítka WPS. POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda zařízení podporují standard WPS. Pokyny pro aktivaci standardu WPS v bezdrátové síti: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Wireless (Bezdrátové připojení) > karta WPS. 2.
POZNÁMKA: Standard WPS podporuje ověřování prostřednictvím Open System (Otevřený systém), WPA-Personal (WPA-osobní) a WPA2-Personal (WPA2-podnikový). Standard WPS nepodporuje bezdrátové sítě, které využívají způsob šifrování Shared Key (Sdílený klíč), WPA-Enterprise (WPA-podnikový), WPA2-Enterprise (WPA2-podnikový) a RADIUS. 4. V poli WPS Method (Způsob WPS) vyberte možnost Push Button (Tlačítko) nebo Client PIN Code (Kód PIN klienta). Vyberete-li možnost Push Button (Tlačítko), přejděte na krok 4.
4.2.3 Most Most nebo WDS (Wireless Distribution System) umožňuje připojit bezdrátový směrovač ASUS exkluzivně k jinému bezdrátovému přístupovému bodu, aniž by ostatní bezdrátová zařízení nebo stanice mohly přistupovat k vašemu bezdrátovému směrovači ASUS. Bezdrátový směrovač ASUS lze rovněž považovat za bezdrátový generický zesilovač, který komunikuje s jiným bezdrátovým přístupovým bodem a jinými bezdrátovými zařízeními. Pokyny pro konfigurování bezdrátového mostu: 1.
3. V poli AP Mode (Režim AP) vyberte některou z následujících možností: • Pouze AP: Deaktivujte funkci bezdrátového mostu. • Pouze WDS: Aktivuje funkci bezdrátového mostu, ale zabraňuje ostatním bezdrátovým zařízením/stanicím připojit se ke směrovači. • HYBRID: Aktivuje funkci bezdrátového mostu a umožňuje ostatním bezdrátovým zařízením/stanicím připojit se ke směrovači.
4.2.4 Bezdrátový filtr MAC Bezdrátový filtr MAC umožňuje kontrolovat pakety přenášené na určenou adresu MAC (Media Access Control) ve vaší bezdrátové síti. Pokyny pro konfigurování bezdrátového filtru MAC: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Wireless (Bezdrátové připojení) > karta Wireless MAC Filter (Bezdrátový filtr MAC). 2. V poli Frequency (Frekvence) vyberte frekvenční pásmo, které chcete použít pro bezdrátový filtr MAC. 3.
4.2.5 Nastavení RADIUS Nastavení RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) poskytuje dodatečnou vrstvu zabezpečení při výběru režimu ověřování WPA-podnikový, WPA2-podnikový nebo Radius s 802.1x. Pokyny pro konfigurování bezdrátových nastavení RADIUS: 1. Zkontrolujte, zda je režim ověřování bezdrátového směrovače nastaven na WPA-podnikový, WPA2-podnikový nebo Radius s 802.1x. POZNÁMKA: Pokyny pro konfigurování režimu ověřování bezdrátového směrovače viz část 4.2.1 Obecné. 2.
4.2.6 Professional (Odborník) Na obrazovce Professional (Odborník) jsou k dispozici možnosti upřesňující konfigurace. POZNÁMKA: Na této stránce doporučujeme použít výchozí hodnoty. Na obrazovce Professional Settings (Odborné nastavení) můžete nakonfigurovat následující položky: • Frekvence: Vyberte frekvenční pásmo, pro které budou použita profesionální nastavení. • Povolit rádio: Výběrem možnosti Yes (Ano) aktivujete bezdrátovou síť. Výběrem možnosti No (Ne) deaktivujete bezdrátovou síť.
• Datum aktivace rádia (víkend): Můžete určit dny o víkendu, ve kterých je bezdrátová síť aktivovaná. • Čas povolení rádia: Můžete určit časový interval, ve kterém je bezdrátová síť o víkendu aktivována. • Nastavit izolovaný AP: Položka Set AP isolated (Nastavit izolovaný AP) zabraňuje vzájemnou komunikaci bezdrátových zařízení ve vaší síti. Tato funkce je vhodná, pokud se k vaší síti často připojuje nebo odpojuje velké množství hostů.
• Interval DTIM: Interval DTIM (Delivery Traffic Indication Message) nebo rychlost blikání dat je časový interval předtím, než je bezdrátovému zařízení v režimu spánku odeslán signálu o datovém paketu čekajícím na doručení. Výchozí hodnota jsou tři milisekundy. • Interval blikání: Interval blikání je čas mezi dvěma intervaly DTIM. Výchozí hodnota je 100 milisekund. V případě nestabilního bezdrátového připojení nebo roamingujících zařízení snižte hodnotu intervalu blikání.
• Universal Beamforming (Univerzální vytváření paprsku): U starších adaptérů bezdrátové sítě, které nepodporují vyzařování paprsku, směrovač odhadne kanál a určí směr řízení pro zvýšení rychlosti stahování. • Nastavení výkonu TX: Nastavení TX Power představuje miliwatty (mW) potřebné k napájení výstupu rádiového signálu bezdrátového směrovače. Zadejte hodnotu mezi 0 a 100. POZNÁMKA: Vyšší hodnoty nastavení TX Power mohou negativně ovlivnit stabilitu bezdrátové sítě.
4.3 Vytvoření hostované sítě Funkce Guest Network (Hostovaná síť) poskytuje dočasným návštěvníkům připojení k Internetu prostřednictvím přístupu k samostatným SSID nebo sítím bez přístupu k vaší privátní síti. POZNÁMKA: Zařízení GT-AX11000 podporuje až devět SSID (tři v pásmu 2,4 GHz, tři v pásmu 5 GHz- 1 a tři v pásmu 5GHz-2). Pokyny pro vytvoření hostované sítě: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Pokročilá nastavení) > Guest Network (Hostovaná síť). 2.
4. Chcete-li změnit nastavení hosta, klepněte na nastavení hosta, která chcete upravit. Klepnutím na Remove (Odebrat) odstraníte nastavení hosta. 5. Přiřaďte název bezdrátového připojení dočasné sítě v poli Network Name (SSID) (Název sítě (SSID)). 6. Vyberte nastavení Authentication Method (Metoda ověření) 7. Vyberete-li metodu ověření WPA, vyberte šifrování WPA. 8. Určete Access time (Čas přístupu) nebo vyberte Limitless (Bez omezení). 9.
4.4 LAN 4.4.1 LAN IP Na obrazovce LAN IP lze upravit nastavení LAN IP bezdrátového směrovače. POZNÁMKA: Jakékoli změny adresy LAN IP se projeví v nastavení DHCP. Pokyny pro úpravy nastavení LAN IP: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > LAN > karta LAN IP. 2. Upravte položky IP address (Adresa IP) a Subnet Mask (Maska podsítě). 3. Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít).
4.4.2 Server DHCP Tento bezdrátový směrovač využívá server DHCP k automatickému přiřazování adres IP ve vaší síti. Můžete určit rozsah adres IP a dobu zapůjčení pro klienty ve vaší síti. Pokyny pro konfiguraci serveru DHCP: 1. Na navigačním panelu, přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > LAN > karta DHCP Server (Server DHCP). 2. V poli Enable the DHCP Server? (Povolit server DHCP?) zaškrtněte možnost Yes (Ano). 3.
5. Do pole IP Pool Ending Address (Koncová adresa fondu IP) zadejte koncovou adresu IP. 6. Do pole Lease Time (Doba zapůjčení) zadejte čas, kdy vyprší platnost adres IP a bezdrátový směrovač automaticky přiřadí nové adresy IP síťovým klientům. POZNÁMKY: • Doporučujeme při určování rozsahu adres IP používat formát adresy IP 192.168.1.xxx (kde xxx může být libovolné číslo mezi 2 a 254). • Počáteční adresa fondu IP nesmí být větší, než koncová adresa fondu IP. 7.
4.4.3 Route (Trasa) Pokud vaše síť využívá více bezdrátových směrovačů, můžete nakonfigurovat tabulku směrování pro sdílení stejné internetové služby. POZNÁMKA: Bez důkladné znalosti tabulek směrování nedoporučujeme měnit výchozí nastavení směrování. Pokyny pro konfigurování tabulky směrování LAN: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > LAN > karta Route (Trasa). 2. V poli Enable static routes (Povolit statické trasy) vyberte možnost Yes (Ano). 3.
4.4.4 IPTV Tento bezdrátový směrovač podporuje připojení ke službám IPTV prostřednictvím ISP nebo místní sítě LAN. Na kartě IPTV jsou k dispozici konfigurační nastavení nezbytná pro nastavení IPTV, VoIP, vícesměrového vysílání a UDP pro vaši službu. Konkrétní údaje pro danou službu vám poskytne váš ISP.
4.5 WAN 4.5.1 Internetové připojení Na obrazovce Internetové připojení lze konfigurovat nastavení různých typů připojení WAN. Pokyny pro konfigurování nastavení připojení WAN: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > WAN > karta Internet Connection (Internetové připojení). 2. Nakonfigurujte níže uvedená nastavení: Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít). • Typ připojení WAN: Vyberte typ poskytovatele internetových služeb.
• Povolit NAT: V systému NAT (Network Address Translation) se používá jedna veřejná adresa IP (WAN IP) k poskytování přístupu k Internetu síťovým klientům s privátní adresou IP v místní síti LAN. Privátní adresa IP každého síťového klienta je uložena do tabulky NAT a je použita ke směrování příchozích datových paketů.
• Adresa MAC: Adresa MAC (Media Access Control) je jednoznačný identifikátor síťového zařízení. Někteří ISP sledují adresy MAC síťových zařízení, která se připojují k jejich službám, a odmítají každé nerozpoznané zařízení, které se pokusí připojit. Chcete-li zabránit problémy s připojením z důvodu nezaregistrované adresy MAC, použijte jednu z následujících možností: • Kontaktujte vašeho ISP a požádejte jej o registraci adresy MAC k využívané službě ISP.
4.5.2 Duální WAN Tento ASUS bezdrátový směrovač je vybaven podporou duální WAN. Funkci duální WAN lze používat v některém z těchto dvou režimů: • Failover Mode (Režim zabezpečení proti selhání): Výběrem tohoto režimu bude sekundární síť WAN jako záložní přístup k síti. • Load Balance Mode (Režim vyvážení zátěže): V tomto režimu zařízení optimalizuje šířku pásma, minimalizuje dobu odezvy a zabraňuje přetížení dat jak na primárním, tak na sekundárním připojení k síti WAN.
4.5.3 Aktivace portů Aktivace rozsahu portů otevírá na omezenou dobu předem určený příchozí port, kdykoli některý klient místní sítě provede odchozí připojení na některý určený port. Aktivace portů se používá v následujících situacích: • Více místních klientů vyžaduje předávání portu pro stejnou aplikaci v různou dobu. • Některá aplikace vyžaduje konkrétní příchozí porty, které se liší od odchozích portů. Pokyny pro nastavení aktivace portů: 1.
4. Do tabulky Trigger Port List (Seznam aktivace portů) zadejte následující údaje: • Popis: Zadejte krátký název nebo popis služby. • Aktivační port: Určete aktivační port pro otevření příchozího portu. • Příchozí port: Určete příchozí port pro příjem příchozích dat z Internetu. • Protokol: Vyberte protokol TCP nebo UDP. 5. Chcete-li zadat údaje pro aktivaci portu do seznamu, klepněte na Add (Přidat) . Klepnutím na tlačítko Delete (Odstranit) odstraníte položku aktivace portu ze seznamu. 6.
4.5.4 Virtuální server/předávání portů Předávání portů je způsob směrování síťového provozu z Internetu na konkrétní port a konkrétní rozsah portů jednoho nebo více zařízení v místní síti. Nastavením předávání portů ve směrovači umožňuje počítačům mimo síť přistupovat ke specifickým službám, které poskytuje některý počítač ve vaší síti. Pokyny pro nastavení předávání portů: 1.
3. V poli Famous Server List (Seznam slavných serverů) vyberte typ služby, ke které chcete přistupovat. 4. V poli Famous Game List (Seznam slavných her) vyberte oblíbenou hru, ke které chcete přistupovat. Tato položka zobrazuje port, který je vyžadován pro správné fungování vybrané oblíbené online hry. 5. Do tabulky Port Forwarding List (Seznam předávání portů) zadejte následující údaje: • Název služby: Zadejte název služby.
• Místní port: Zadejte konkrétní port pro příjem předávaných paketů. Toto pole ponechte prázdné, pokud chcete, aby byly příchozí pakety přesměrovávány na určený rozsah portů. • Protokol: Vyberte protokol. Pokud si nejste jisti, vyberte možnost BOTH (OBOJE). 6. Chcete-li zadat údaje pro aktivaci portu do seznamu, klepněte na Add (Přidat) . Klepnutím na tlačítko Delete (Odstranit) odstraníte položku aktivace portu ze seznamu. 7. Po dokončení klepněte na Apply (Použít).
4.5.5 DMZ Virtuální DMZ vystavuje jednoho klienta na Internetu a umožňuje, aby tento klient přijímal veškeré příchozí pakety směrované do vaší místní sítě LAN. Příchozí provoz z Internetu je obvykle likvidován a směrován na konkrétního klienta pouze, pokud je v síti nakonfigurováno předávání nebo aktivace portů. V konfiguraci DMZ přijímá jeden síťový klient všechny příchozí pakety.
4.5.6 DDNS Nastavení DDNS (Dynamic DNS) vyžaduje přístup ke směrovači z místa mimo síť prostřednictvím poskytované služby ASUS DDNS nebo jiné služby DDNS. Pokyny pro nastavení DDNS: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > WAN > karta DDNS. 2. Nakonfigurujte níže uvedená nastavení: Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít). • Povolit klienta DDNS: Povolte, aby mohl server DDNS přistupovat ke směrovači ASUS prostřednictvím názvu DNS, nikoli adresy IP sítě WAN.
POZNÁMKY: Za následujících podmínek služba DDNS nefunguje: • Když bezdrátový směrovač používá privátní adresu IP sítě WAN (192.168.x.x, 10.x.x.x nebo 172.16.x.x), jak je uvedeno žlutým textem. • Směrovač se pravděpodobně nachází v síti, která používá více tabulek NAT. 4.5.7 NAT Passthrough (Průchod NAT) Funkce NAT Passthrough (Průchod NAT) umožňuje připojení VPN (Virtual Private Network) procházet směrovačem k síťovým klientům.
4.6 Použití aplikace USB Funkce USB Extension (Rozšíření USB) nabízí podnabídky AiDisk, Servers Center (Centrum serverů), Network Printer Server (Server síťové tiskárny) a Download Master (Správce stahování). DŮLEŽITÉ! Chcete-li používat funkce serveru, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k portu USB 2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače. Paměťové zařízení USB musí být správně naformátováno a rozděleno na oddíly.
4.6.1 Používání AiDisk AiDisk umožňuje sdílet soubory na disku USB prostřednictvím Internetu. AiDisk rovněž pomáhá při nastavování ASUS DDNS a serveru FTP. Pokyny pro používání AiDisk: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Pokročilá nastavení) > USB application (USB aplikace) a potom klepněte na ikonu AiDisk. 2. Na obrazovce Welcome to AiDisk wizard (Vítá vás Průvodce AiDisk) klepněte na Go (Pokračovat). 3.
4. Vytvořte váš název domény prostřednictvím služeb ASUS DDNS, vyberte možnost I will use the service and accept the Terms of service (Budu používat službu a souhlasím s podmínkami služby) a zadejte název vaší domény. Po dokončení klepněte na tlačítko Next (Další). Rovněž můžete vybrat možnost Skip ASUS DDNS settings (Přeskočit nastavení ASUS DDNS) a potom klepnutím na tlačítko Next (Další) přeskočit nastavení DDNS. 5. Klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit) dokončete konfiguraci. 6.
4.6.2 Používání aplikace Servers Center (Centrum serverů) Aplikace Servers Center (Centrum serverů) umožňuje sdílet mediální soubory z disku USB prostřednictvím adresáře serveru médií, služby sdílení Samba nebo FTP. V aplikaci Servers Center (Centrum serverů) lze rovněž nakonfigurovat další nastavení disku USB. Používání serveru médií Tento bezdrátový směrovač umožňuje zařízením s podporou DLNA přistupovat k multimediálním souborům z disku USB připojeného k bezdrátovému směrovači.
• Povolit server iTunes?: Výběrem ON/OFF (ZAP./VYP.) povolte/ zakažte server iTunes. • Povolit mediální server DLNA: Výběrem ON/OFF (ZAP./VYP.) povolte/ zakažte mediální server DLNA. • Status mediálního serveru: Zobrazí status mediálního serveru. • Media Server Path Setting (Nastavení umístění serveru médií): Vyberte All Disks Shared (Všechny disky sdílené) nebo Manual Media Server Path (Ruční zadání umístění serveru médií).
2. Podle následujících kroků můžete přidat, odstranit nebo upravit účet. Pokyny pro vytvoření nového účtu: a) Klepnutím na přidáte nový účet. b) Do polí Account (Účet) a Password (Heslo) zadejte název a heslo síťového klienta. Opakovaným zadáním potvrďte heslo. Klepnutím na Add (Přidat) přidejte účet do seznamu. Pokyny pro odstranění stávajícího účtu: a) Vyberte účet, který chcete odstranit. b) Klepněte na . c) Po vyzvání klepnutím na Delete (Odstranit) potvrďte odstranění účtu.
3. V seznamu souborů/složek, vyberte typ přístupových práv, který chcete přidělit pro specifické souborů/složek: • R/W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pro čtení/ zápis. • R: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro čtení. • Ne: Tuto možnost vyberte, pokud nechcete sdílet specifický soubor 4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) vejdou změny v platnost.
Pokyny pro používání služby FTP Share (Sdílení FTP): POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda jste nakonfigurovali váš server FTP prostřednictvím AiDisk. Další podrobnosti viz část 4.6.1 Používání aplikace AiDisk. 1. Na navigačním panelu klepněte na General (Obecné) > USB application (USB aplikace) > Media Services and Servers (Mediální služby a servery médií) > karta FTP Share (Sdílení FTP). 2.
4.6.3 3G/4G K přístroji GT-AC5300 lze připojovat 3G/4G USB modem pro přístup k Internetu. POZNÁMKA: Seznam ověřených USB modemů viz: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Pokyny pro přístup k Internetu 3G/4G: 1. Na navigačním panelu klepněte na General (Obecné) > USB application (USB aplikace) > 3G/4G. 2. V poli Enable USB Modem (Povolit USB modem) vyberte Yes (Ano). 3. Proveďte následující nastavení: • Umístění: Z rozevíracího seznamu vyberte umístění poskytovatele služeb 3G/4G.
4.7 Používání aplikace AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 je aplikace cloudových služeb, která umožňuje ukládat, synchronizovat, sdílet a přistupovat k vašim souborům. Pokyny pro používání aplikace AiCloud: 1. Stáhněte aplikaci ASUS AiCloud z obchodu Google Play Store nebo Apple Store a nainstalujte ji do vašeho chytrého přístroje. 2. Připojte chytrý přístroj k síti. Dokončete konfiguraci aplikace AiCloud podle zobrazených pokynů.
4.7.1 Cloudový disk Pokyny pro vytvoření cloudového disku: 1. Připojte paměťové USB zařízení k bezdrátovému směrovači. 2. Zapněte Cloud Disk (Cloudový disk). 3. Přejděte na https://router.asus.com a zadejte účet a heslo pro přihlášení ke směrovači. Pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme používat prohlížeč Google Chrome nebo Firefox.
4. Nyní můžete začít přistupovat k souborům na cloudovém disku v zařízeních připojených k síti. POZNÁMKA: Při přistupování k zařízením, která jsou připojena k síti, je nezbytné ručně zadat uživatelské jméno a heslo zařízení; aplikace AiCloud z bezpečnostních důvodů tyto údaje neuloží.
4.7.2 Chytrý přístup Funkce Smart Access (Chytrý přístup) umožňuje snadný přístup k domácí síti prostřednictvím názvu domény směrovače. POZNÁMKY: 104 • Název domény pro směrovač lze vytvořit pomocí ASUS DDNS. Další podrobnosti viz část 4.5.6 DDNS. • Ve výchozí konfiguraci aplikace AiCloud poskytuje zabezpečené připojení HTTPS. Pro velmi bezpečné používání funkcí Cloud Disk (Cloudový disk) a Smart Access (Chytrý přístup) zadejte https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com.
4.7.3 Chytrá synchronizace Pokyny pro používání funkce Smart Sync (Chytrá synchronizace): 1. Spusťte aplikaci AiCloud a klepněte na Smart Sync (Chytrá synchronizace) > Go (Přejít). 2. Výběrem ON (ZAP.) aktivujte funkci Smart Sync (Chytrá synchronizace). 3. Klepněte na Add new account (Přidat nový účet). 4. Zadejte heslo k účtu ASUS WebStorage a vyberte adresář, který chcete synchronizovat se službou WebStorage. 5. Klepněte na Apply (Použít).
4.8 IPv6 Tento bezdrátový směrovač podporuje adresování IPv6, systém, který podporuje více adres IP. Tento standard dosud není velmi rozšířen. Zeptejte se vašeho ISP, zda jeho internetové služby podporují IPv6. Pokyny pro nastavení IPv6: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > IPv6. 2. Vyberte příslušnou možnost Connection Type (Typ připojení). Možnosti konfigurace se liší v závislosti na vybraném typu připojení. 3. Zadejte nastavení IPv6 LAN a DNS. 4.
4.9 Brána firewall Tento bezdrátový směrovač může fungovat jako hardwarová brána firewall pro vaši síť. POZNÁMKA: Funkce brány firewall je ve výchozí konfiguraci aktivována. 4.9.1 General (Obecné) Pokyny pro základní nastavení brány firewall: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Firewall (Brána firewall) > karta General (Obecné). 2. V poli Enable Firewall (Aktivovat bránu firewall) vyberte Yes (Ano). 3.
Pokyny pro nastavení filtru URL: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Firewall (Brána firewall) > karta URL Filter (Filtr URL). 2. V poli Enable URL Filter (Povolit filtr URL) vyberte možnost Enabled (Povoleno). . 3. Zadejte adresu URL a klepněte na tlačítko 4. Klepněte na Apply (Použít). 4.9.3 Keyword filter (Filtr klíčových slov) Filtr klíčových slov blokuje přístup k webovým stránkám, které obsahují určená klíčová slova.
3. Zadejte slovo nebo frázi a klepněte na tlačítko Add (Přidat). 4. Klepněte na Apply (Použít). POZNÁMKY: • Filtr klíčových slov vychází z dotazu DNS. Pokud síťový klient již navštívil webový server, jako například http://www.abcxxx.com, potom tento webový server nebude blokován (mezipaměť DNS v systému uchovává dříve navštívené webové servery). Chcete-li tento problém odstranit, před nastavením filtru klíčových slov vymažte mezipaměť DNS. • Webové stránky s kompresí HTTP nelze filtrovat.
Pokyny pro nastavení filtru síťových služeb: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Firewall (Brána firewall) > karta Network Service Filter (Filtr síťových služeb). 2. V poli Enable Network Services Filter (Povolit filtr síťových služeb) vyberte možnost Yes (Ano). 3. Vyberte typ tabulky filtrování. Black List (Blokovat) blokuje specifikované síťové služby. White List (Neblokovat) omezuje přístup pouze na specifikované síťové služby. 4. Určete den a čas aktivace filtrů.
4.10 Správa 4.10.1 Provozní režim Na stránce provozního režimu lze vybrat vhodný režim pro vaši síť. Pokyny pro nastavení provozního režimu: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Administration (Správa) > karta Operation Mode (Provozní režim). 2.
uzel AiMesh, přihlaste se k webovému UI routeru AiMesh a vyhledejte dostupné uzly AiMesh v okolí pro připojení svého systému AiMesh. Systém AiMesh zajišťuje pokrytí celé domácnosti a umožňuje centralizovanou správu. 3. Klepněte na Apply (Použít). POZNÁMKA: Při změně režimů se směrovač restartuje. 4.10.2 Systém Na stránce System (Systém) lze konfigurovat nastavení bezdrátového směrovače. Pokyny pro provádění systémových nastavení: 1.
4.10.3 Upgradování firmwaru POZNÁMKA: Stáhněte nejaktuálnější firmware z webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com Pokyny pro upgradování firmwaru: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Administration (Správa) > karta Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru). 2. V poli New Firmware File (Nový soubor firmwaru) klepněte na Browse (Procházet) a vyhledejte stažený soubor. 3. Klepněte na Upload (Odeslat).
4.11 Systémový protokol Systémový protokol obsahuje záznam vašich síťových aktivit. POZNÁMKA: Při restartování nebo vypnutí směrovače se systémový protokol resetuje. Pokyny pro zobrazení systémového protokolu: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > System Log (Systémový protokol). 2.
4.12 Smart Connect (Chytré připojení) Smart Connect (Chytré připojení) automaticky navádí klienty na některé pásmo (pásmo 2,4 GHz, pomalé pásmo 5 GHz a rychlé pásmo 5 GHz) pro maximální využití propustnosti bezdrátového připojení. 4.12.1 Nastavení Smart Connect (Chytré připojení) Smart Connect (Chytré připojení) lze aktivovat ve webovém grafickém uživatelském rozhraní (GUI) některým z následujících dvou postupů: • Na obrazovce Wireless (Bezdrátové připojení) 1.
4.12.2 Smart Connect Rule ASUSWRT poskytuje nastavení výchozích podmínek pro aktivaci spouštěcího mechanizmu. Podmínky spouštění lze rovněž měnit podle síťového okolí. Chcete-li změnit nastavení, přejděte na kartu Smart Connect Rule na obrazovce Network Tools (Síťové nástroje).
Steering Trigger Condition (Podmínka spouštěče řízení) Tato skupina ovládacích prvků stanoví podmínky iniciace řízení pásma. • Bandwidth Utilization (Využití šířky pásma) Když využití šířky pásma překročí tuto procentuální hodnotu, bude aktivováno řízení. • Enable Load Balance (Povolit vyvážení zátěže) Slouží k řízení vyvážení zátěže. • RSSI Pokud úroveň přijatého signálu některého přidruženého klienta splňuje tuto podmínku, bude spuštěno řízení.
STA Selection Policy (Zásady výběru STA) Po spuštění řízení bude ASUSWRT podle zásad výběru STA vybere klienta (STA), který bude řízen na nejvhodnější pásmo. Interface Select and Qualify Procedures (Výběr rozhraní a postupy zajištění kvality) Tyto ovládací prvky určují kde řízený klient skončí. Ovládací prvky Target Band (Cílové pásmo) určují první a druhou volbu cílů řízení.
5 Používání nástrojů POZNÁMKY: • Stáhněte a nainstalujte nástroje bezdrátového směrovače z webových stránek společnosti ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 na adrese http://dlcdnet.asus.com/ pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 na adrese http://dlcdnet.asus.com/ pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 na adrese http://dlcdnet.asus. com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.
5.2 Obnova firmwaru Funkce Firmware Restoration (Obnova firmwaru) se používá na bezdrátovém směrovači ASUS, který selhal během aktualizace firmwaru. Znovu načte určený firmware. Tento proces trvá přibližně tři až čtyři minuty. DŮLEŽITÉ! Před použitím nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru) spusťte záchranný režim. POZNÁMKA: Tato funkce není podporována v operačním systému MAC. Pokyny pro spuštění záchranného režimu a použití nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru): 1.
3. Nastavte statickou adresu IP v počítači a použijte následující pro nastavení TCP/IP: Adresa IP: 192.168.1.x Maska podsítě: 255.255.255.0 4. Na pracovní ploše počítače klepněte na Start > All Programs (Všechny programy) > ASUS Utility GT-AX11000 Wireless Router (ASUS nástroj GT-AX11000 bezdrátový směrovač) > Firmware Restoration (Obnova firmwaru). 5. Určete soubor firmwaru a potom klepněte na Upload (Odeslat).
POZNÁMKA: Funkci tiskového serveru podporuje operační systém Windows® 7/8/8.1/10. Pokyny pro nastavení režimu sdílení tiskárny EZ: 1. Na navigačním panelu přejděte na Advanced Settings (Pokročilá nastavení) > USB application (USB aplikace) > Network Printer Server (Síťový tiskový server). 2. Klepnutím na Download Now! (Stáhnout!) stáhněte nástroj síťové tiskárny. POZNÁMKA: Funkci síťové tiskárny podporují pouze operační systémy Windows® 7/8/8.1/10.
4. Nastavte heslo podle zobrazených pokynů a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 5. Počkejte několik minut na dokončení počáteční instalace. Klepněte na tlačítko Next (Další). 6. Dokončete instalaci klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit).
7. Podle pokynů operačního sytému Windows® nainstalujte ovladač tiskárny. 8. Po dokončení instalace ovladače tiskárny mohou síťoví klienti používat tiskárnu.
5.3.2 Using LPR to Share Printer (Použít protokol LPR pro sdílení tiskárny) Vaši tiskárnu můžete sdílet s počítači s nainstalovanými operačními systémy Windows® a MAC pomocí LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Sdílení tiskárny LPR Pokyny pro sdílení tiskárny LPR: 1. Na pracovní ploše operačního systému Windows® klepnutím na Start > Devices and Printers (Zařízení a tiskárny) > Add a printer (Přidat tiskárnu) spusťte Add Printer Wizard (Průvodce přidáním tiskárny). 2.
3. Vyberte možnost Create a new port (Vytvořit nový port) a potom nastavte položku Type of Port (Typ portu) na Standard TCP/IP Port (Port standardu TCP/IP). Klepněte na tlačítko New Port (Nový port). 4. Do pole Hostname or IP address (Název hostitele nebo adresa IP) zadejte adresu IP bezdrátového směrovače a potom klepněte na tlačítko Next (Další).
5. Vyberte položku Custom (Vlastní) a potom klepněte na Settings (Nastavení). 6. Nastavte položku Protocol (Protokol) na LPR. Do pole Queue Name (Název fronty) zadejte LPRServer a potom pokračujte klepnutím na tlačítko OK.
7. Klepnutím na tlačítko Next (Další) dokončíte nastavení portu standardu TCP/IP. 8. Nainstalujte ovladač tiskárny ze seznamu modelů výrobce. Pokud vaše tiskárna není uvedena v seznamu, klepnutím na tlačítko Have Disk (Z diskety) ručně nainstalujte ovladače tiskárny z disku CD-ROM nebo ze souboru.
9. Klepnutím na tlačítko Next (Další) použijete výchozí název tiskárny. 10. Klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit) dokončete instalaci.
5.4 Download Master (Správce stahování) Nástroj Download Master (Správce stahování) umožňuje stahovat soubory, i když jsou vypnuté vaše notebooky nebo jiná zařízení. POZNÁMKA: Aby bylo možné používat nástroj Download Master (Správce stahování), musí být k bezdrátovému směrovači připojeno zařízení USB. Pokyny pro používání nástroje Download Master (Správce stahování): 1.
5. Pomocí navigačního panelu nakonfigurujte upřesňující nastavení. 5.4.1 Konfigurování nastavení stahování Bit Torrent Pokyny pro konfigurování stahování BitTorrent: 1. Klepnutím na Bit Torrent na navigačním panelu nástroje Download Master (Správce stahování) otevřete stránku Bit Torrent Setting (Nastavení Bit Torrent). 2. Vyberte konkrétní port pro vaši úlohu stahování. 3. Aby se zabránilo zahlcení sítě, můžete omezit maximální rychlosti odesílání a stahování v části Speed Limits (Omezení rychlosti). 4.
5.4.2 Nastavení NZB Můžete nakonfigurovat server USENET pro stahování souborů NZB. Po zadání nastavení USENET klepněte na tlačítko Apply (Použít).
6 Odstraňování problémů V této kapitole jsou uvedena řešení problémů, se kterými se můžete při používání směrovače setkat. Setkáte-li se s problémy, které nejsou uvedeny v této kapitole, navštivte webové stránky odborné pomoci společnosti ASUS na adrese: https://www.asus.com/support, kde najdete další informace a kontakty na technickou podporu společnosti ASUS. 6.
Zkontrolujte, zda jsou ethernetové kabely řádně připojeny. • Když je ethernetový kabel, který spojuje směrovač s modemem, řádně připojen, svítí indikátor LED sítě WAN. • Když je ethernetový kabel, který spojuje spuštěný počítač se směrovačem, řádně připojen, svítí příslušný indikátor LED místní sítě LAN. Zkontrolujte, zda se nastavení bezdrátového připojení v počítači shoduje s nastavením bezdrátového připojení ve směrovači.
6.2 Často kladené dotazy (FAQ) Nelze přistupovat ke grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) směrovače prostřednictvím webového prohlížeče • Pokud je počítač připojen kabelem, zkontrolujte připojení ethernetového kabelu a stav indikátoru LED podle pokynů v předchozí části. • Zkontrolujte, zda používáte správné přihlašovací údaje. Výchozí tovární přihlašovací jméno a heslo jsou „admin/admin“. Při zadávání přihlašovacích údajů zkontrolujte, zda není zapnutá funkce klávesy Caps Lock.
Klient nemůže navázat bezdrátové připojení ke směrovači. POZNÁMKA: Pokud máte problémy k síti 5 GHz, zkontrolujte, zda vaše bezdrátové zařízení podporuje 5 GHz nebo zda je dvoupásmové. • Mimo dosah: • Umístěte směrovač blíže k bezdrátovému klientovi. • Zkuste nastavit antény směrovače do optimální polohy podle pokynů v části 1.4 Umístění směrovače. • Server DHCP je deaktivován: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní GUI.
• Název sítě SSID je skrytý. Pokud vaše zařízení může najít názvy sítě SSID ostatních směrovačů, ale nemůže najít název sítě SSID vašeho směrovače, přejděte na Advanced Settings (Upřesnit nastavení) > Wireless (Bezdrát) > General (Obecné), vyberte No (Ne) v části Hide SSID (Skrýt SSID) a vyberte Auto (Automaticky) v části Control Channel (Řídící kanál). • Používáte-li adaptér bezdrátové místní sítě LAN, zkontrolujte, zda používaný bezdrátový kanál odpovídá kanálům dostupným ve vaší zemi/oblasti.
Nelze přistupovat k Internetu. • Zkontrolujte, zda se směrovač může připojit k adrese IP sítě WAN vašeho ISP. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI), přejděte na General (Obecné)> Network Map (Mapa sítě) a zkontrolujte Internet Status (Stav sítě Internet). • Pokud se směrovač nemůže připojit k adrese IP sítě WAN vašeho ISP, zkuste restartovat síť podle pokynů v části Restartujte síť v následujícím pořadí v kapitole Odstraňování nejčastějších problémů.
Pokyny pro obnovení výchozích nastavení systému • Přejděte na Administration (Správa) > Restore/Save/Upload Setting (Obnovit/uložit/načíst nastavení) a klepněte na Restore (Obnovit). Mezi výchozí tovární nastavení patří: Uživatelské jméno: admin Heslo admin Povolit DHCP: Yes (Ano) (pokud je připojen kabel WAN) Adresa IP http://router.asus.com (nebo 192.168.1.1) Název domény: (Prázdné) Maska podsítě: 255.255.255.0 Server DNS 1: 192.168.1.1 Server DNS 2: (Prázdné) SSID (2.
Nelze přistupovat k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) Před konfigurováním bezdrátového směrovače proveďte kroky popsané v této části pro váš hostitelský počítač a síťové klienty. A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. Windows® 7 1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti Internetu) > na kartu Connections (Připojení) > LAN settings (Nastavení místní sítě). 3.
MAC OS 1. V prohlížeči Safari klepněte na Safari > Preferences (Předvolby) > Advanced (Upřesnit) > Change Settings... (Změnit nastavení...). 2. Na obrazovce Network (Síť) zrušte výběr položky FTP Proxy (FTP server proxy) a Web Proxy (HTTP) (Webový server proxy (HTTP)). 3. Po dokončení klepněte na Apply Now (Použít). POZNÁMKA: Podrobné pokyny pro deaktivaci serveru proxy viz nápověda k prohlížeči. B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP. Windows® 7 1.
3. Zaškrtnutím položky Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) budou nastavení iPv4 IP získána automaticky. Zaškrtnutím položky Obtain an IPv6 address automatically (Získat adresu IPv6 automaticky) budou nastavení iPv6 IP získána automaticky. 4. Po dokončení klepněte na OK. MAC OS 1. Klepněte na ikonu Apple v levé horní části obrazovky. 2. Klepněte na System Preferences (Systémové preference) > Network (Síť) > Configure... (Konfigurovat...). 3.
C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno. Windows® 7 1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti Internetu) > na kartu Connections (Připojení). 3. Zaškrtěte políčko Never dial a connection (Nikdy nevytáčet připojení). 4. Po dokončení klepněte na OK. POZNÁMKA: Podrobné pokyny pro deaktivaci telefonického připojení viz nápověda k prohlížeči.
Dodatky Poznámky ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.
• • • E PAS utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques N endommagés. Si l'adaptateur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
Port Set Ant. 2.
IMPORTANT NOTE: IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 31cm between the radiator & your body. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。 「產品之限用物質含有情況」 之相關資訊,請參考下表: 單元 印刷電路板及電子組件 鉛 (Pb) - 汞 (Hg) ○ 限用物質及其化學符號 鎘 六價鉻 多溴聯苯 (PBB) (Cd) (Cr+6) ○ ○ ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ 結構組件(金屬/塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件(如電源供應器) 備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。 DFS 警語 操作在5.15~5.35/5.47~5.
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使 用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而 對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 产品中有害物质的名称及含量 有害物質 部件名稱 鉛 (Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 中央處理器與內存 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要 求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 安全說明: - 請在溫度為 0°
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
India RoHS This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer Authorised representative in Europe Authorised distributors in Turkey ASUSTeK Computer Inc.
Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa Webové stránky 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Technická podpora Telefon Fax Podpora online +886228943447 +886228907698 https://www.asus.com/support ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webové stránky usa.asus.com Podpora online https://www.asus.
Informace o globální horké síťové lince Region Country Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Irela
Informace o globální horké síťové lince Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 156 Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 Service Hours 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Loc
Informace o globální horké síťové lince Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Baltic Countries Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00
English CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/.
Bulgarian CE statement Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/.
Croatian CE statement Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
Czech CE statement Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
Estonian CE statement Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
Hungarian CE statement Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/ HelpDesk_Declaration/.
Latvian CE statement Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr.
Lituanian CE statement Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr.
Polish CE statement Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_ Declaration/.
Romanian CE statement Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/.
Serbian CE statement Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
Slovanian CE statement Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št.
Slovakian CE statement Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_ Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č.
Turkish CE statement Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/ Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir.
Danish CE statement Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr.
Dutch CE statement Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr.
French CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus. com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/.
Finnish CE statement Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_ Declaration/.
German CE statement Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/ROGRapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
Greek CE statement Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/ROG-RaptureGT-AX11000/HelpDesk_Declaration/.
Italian CE statement Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/ HelpDesk_Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N.
Norwegian CE statement Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
Portuguese CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_ Declaration/.
Spanish CE statement Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Swedish CE statement Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https:// www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AX11000/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.