F15253 GT-AX11000 ROG Rapture Tri-band Gaming Router 1
F15253 Seconde édition V2 Juillet 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK Computer Inc. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières 1 Présentation de votre routeur Wi-Fi 2 Prise en main 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 Bienvenue !........................................................................................... 7 Contenu de la boîte.......................................................................... 7 Votre routeur Wi-Fi............................................................................ 8 Placer le routeur Wi-Fi....................................................................10 Pré-requis.......
Table des matières 3.9 3.10 4 4.1 4 VPN........................................................................................................45 Dispositif d'analyse du trafic.......................................................48 Configurer les paramètres avancés Utiliser la carte du réseau ............................................................49 4.1.1 Configurer les paramètres de sécurité Wi-Fi....................50 4.1.2 Gérer les clients du réseau.........................................
Table des matières 4.6 Utiliser les applications USB........................................................92 4.7 Utiliser AiCloud 2.0......................................................................101 4.8 4.9 Protocole IPv6................................................................................106 Pare-feu............................................................................................107 4.10 Administration...................................................................
5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 6.1 6.2 Utilitaires Device Discovery (Détection d'appareils)..........................119 Firmware Restoration (Restauration du firmware).........120 Configurer un serveur d'impression.....................................121 5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing..................................... 121 5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante....................................................................... 125 Download Master..........................
1 Présentation de votre routeur Wi-Fi 1.1 Bienvenue ! Merci d'avoir acheté un routeur Wi-Fi ROG Rapture GT-AX11000 ! Élégant, le routeur GT-AX11000 est compatible avec les réseaux Wi-Fi 2,4 GH, 5 GHz-1 et 5 GHz-2, offrant un streaming HD Wi-Fi et simultané inégalable, les serveurs SMB, UPnP AV et FTP pour un partage de fichiers 24h/24, 7j/7 et possède la capacité de prendre en charge 300,000 sessions ainsi que la technologie ASUS Green Network permettant de faire jusqu'à 70% d'économie d'énergie. 1.
1.3 Votre routeur Wi-Fi Bouton Wi-Fi Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la connexion Wi-Fi. Bouton WPS Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS. Clé Boost Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver l’indicateur LED, le canal DFS, Aura RGB et Game Boost. Bouton d’alimentation Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre le routeur. Port d'alimentation (CC) Insérez l'adaptateur secteur dans ce port puis reliez votre routeur à une source d'alimentation. Port USB 3.
Port réseau étendu (WAN) (Internet) Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion à un réseau étendu (WAN). Ports réseau local (LAN) Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion à un réseau local (LAN). Bouton de réinitialisation Ce bouton réinitialise ou restaure le système à ses réglages d’usine par défaut. Voyant d’alimentation Éteint : Aucune alimentation. Allumé : Le routeur est prêt. Clignote lentement : Mode de secours.
1.4 Placer le routeur Wi-Fi Pour optimiser la transmission du signal Wi-Fi entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connectés, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur Wi-Fi dans un emplacement central pour obtenir une couverture Wi-Fi optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • Maintenez le routeur à distance d'appareils ne fonctionnant qu'avec les normes/fréquences Wi-Fi 802.
1.5 Pré-requis Pour établir votre réseau, vous aurez besoin d'un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Compatible avec la norme Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un service TCP/IP installé • Navigateur internet tel qu'Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome REMARQUES : • Si votre ordinateur ne possède pas de module Wi-Fi, installez une carte Wi-Fi compatible avec la norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax sur votre ordinateur.
2 Prise en main 2.1 Configurer le routeur IMPORTANT ! • Il est recommandé d'utiliser une connexion filaire pour la configuration initiale afin d'éviter des problèmes d'installation causés par l'instabilité du réseau Wi-Fi. • Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants : • Si vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de votre réseau. • Déconnectez tous les câbles de votre configuration modem actuelle. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
2. L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. 3. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur. B. Connexion Wi-Fi Pour configurer votre routeur via une connexion Wi-Fi : 1. Branchez le routeur sur une prise électrique, puis allumez-le. Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet Laptop 2.
Nom du réseau Wi-Fi de ASUS_XX_2G 2,4 G (SSID) : ASUS router Nom du réseau Wi-Fi de ASUS_XX_5G 5 G-1 (SSID) : Nom du réseau Wi-Fi de ASUS_XX_5G_Gaming 5 G-2 (SSID) : * XX correspond aux deux derniers chiffres de l'adresse MAC 2,4 GHz. Vous pouvez les trouver sur l'étiquette située à l'arrière de votre routeur ROG. 3. Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.
2.2 Configuration internet rapide L'assistant de configuration vous aide à configurer rapidement votre connexion internet. REMARQUE : Lors de la toute première configuration de connexion internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur WiFi pour restaurer ses paramètres par défaut. Utilisation de l'assistant de configuration internet : 1. Ouvrez un navigateur internet. Vous serez automatiquement redirigé vers l'assistant de configuration ASUS (Configuration internet rapide).
REMARQUES : • L'auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur Wi-Fi pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur. • Si votre type de connexion internet n'a pas pu être détecté, cliquez sur Skip to manual setting (Configuration manuelle) pour configurer manuellement vos paramètres de connexion. 3. Attribuez un nom au réseau (SSID) ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion Wi-Fi 2,4 GHz et/ou 5 GHz.
4. Dans la page de Configuration des informations de connexion, modifiez le mot de passe de connexion du routeur afin d’éviter les accès non autorisés au routeur Wi-Fi. REMARQUE : Le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion sont différents des identifiants dédiés au SSID (2,4/5 GHz) et à la clé de sécurité. Le nom d’utilisateur et le mode passe de connexion permettent d’accéder à l’interface de gestion des paramètres du routeur Wi-Fi.
2.3 Connexion à un réseau Wi-Fi Après avoir configuré la connexion internet sur votre routeur, vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil disposant d'une connectivité Wi-Fi, à votre réseau Wi-Fi. Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi sous Windows : 1. Sur votre ordinateur, cliquez sur l'icône de la zone de notification pour afficher une liste des réseaux Wi-Fi disponibles. 2.
3 Configurer les paramètres généraux de ROG Gaming Center 3.1 Se connecter à l'interface de gestion Votre routeur Wi-Fi ROG intègre une interface utilisateur en ligne - ROG Gaming Center, qui vous donne un contrôle total sur votre réseau et vous fournit les informations à savoir telles que l'état des périphériques connectés et les valeurs pings des serveurs internet de jeu ainsi qu'un accès immédiat à toutes les fonctionnalités de jeu.
Boutons de commande Assistant de configuration internet Zone d'infos Volet de navigation REMARQUE : Lors du tout premier accès à l'interface de gestion du routeur, vous serez automatiquement redirigé vers la page de configuration de connexion internet.
3.2 Tableau de bord Le tableau de bord vous permet de surveiller le trafic en temps réel de votre environnement réseau et d'analyser le ping de réseau en temps réel ainsi que la déviation de ping. Le ping de réseau fait référence aux expériences de jeu en ligne. Plus le ping est élevé plus la latence est élevée pour les jeux en temps réel. Un ping de réseau inférieur à 99 ms est considéré comme de bonne qualité pour la plupart des jeux en ligne.
• 22 Game Radar: Accessible depuis le tableau de bord, Game Radar vous permet de consulter rapidement le temps de réponse pour un serveur de jeu spécifique.
• • Aura RGB: Permet aux utilisateurs de définir ou d’activer/ désactiver Aura RGB depuis le tableau de bord. Vous pouvez configurer n’importe quelle couleur et choisir l’un des cinq motifs lumineux. Clé Boost: Le routeur de jeu ROG Rapture prend en charge la touche Boost et permet aux utilisateurs de définir les fonctions de la touche Boost depuis le tableau de bord.
3.3 Aiprotection Pro Aiprotection Pro fournit une surveillance en temps réel qui permet de détecter les logiciels malveillants, les logiciels espions et les accès non autorisés. Aiprotection Pro filtre également les sites internet et les applications indésirables et vous permet de planifier le temps d'accès à Internet d'un périphérique connecté.
3.3.1 Configurer Aiprotection Pro Aiprotection Pro évite les risques d'exploitation du réseau et protège le réseau contre les accès non autorisés. Pour configurer Aiprotection Pro : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Aiprotection Pro. 2. À partir de la page principale de Aiprotection Pro, cliquez sur Network Protection (Protection du réseau). 3. À partir de l'onglet Network Protection (Protection du réseau), cliquez sur Scan (Analyser).
IMPORTANT ! Les éléments suivis de la marque Yes (Oui) sur la page Router Security Assessment (Évaluation de la sécurité du routeur) sont considérés comme sûrs. 4. (Optionnel) Dans la page Router Security Assessment (Évaluation de la sécurité du routeur), configurez manuellement les éléments suivis de la marque No (Non), Weak (Faible) ou Very Weak (Très faible). Pour ce faire : a. Cliquez sur un élément pour aller à la page de configuration de l'élément. b.
3.3.2 Blocage de sites malveillants Cette fonctionnalité restreint l'accès aux sites internet malveillants connus figurant sur une base de données dans le Cloud pour une protection toujours à jour. REMARQUE : Cette fonction est automatiquement activée lors de l'exécution de l'évaluation du niveau de sécurité du routeur. Pour activer le blocage des sites malveillants : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Aiprotection Pro. 2.
3.3.3 Two-Way IPS Cette fonctionnalité résout les exploitations courantes pouvant subsister dans la configuration du routeur. REMARQUE : Cette fonction est automatiquement activée lors de l'exécution de l'évaluation du niveau de sécurité du routeur. Pour activer Two-Way IPS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Aiprotection Pro. 2. À partir de la page principale de Aiprotection Pro, cliquez sur Network Protection (Protection du réseau). 3.
3.3.4 Protection et blocage des périphériques infectés Cette fonctionnalité permet d'empêcher les périphériques infectés de communiquer des informations personnelles ou un état infecté à des entités tierces. REMARQUE : Cette fonction est automatiquement activée lors de l'exécution de l'évaluation du niveau de sécurité du routeur. Pour activer la protection et le blocage des périphériques infectés : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Aiprotection Pro. 2.
3.3.5 Configurer le contrôle parental Le contrôle parental permet de contrôler le temps d'accès à Internet ou de limiter le temps d'accès au réseau d'un client. Pour activer Two-Way IPS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Aiprotection Pro. 2. À partir de la page principale de Aiprotection Pro, cliquez sur Parental Controls (Contrôle parental).
Filtrage de sites et d'applications Le filtrage de sites et d'applications est une fonctionnalité du contrôle parental qui permet de bloquer l'accès à certains sites internet ou applications indésirables. Pour configurer le filtrage de sites et d'applications : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Aiprotection Pro. 2. À partir de la page principale de Aiprotection Pro, cliquez sur l'icône Parental Controls (Contrôle parental) pour accéder à l'onglet de contrôle parental. 3.
Planification horaire La planification horaire vous permet de limiter le temps d'accès d'un client au réseau. REMARQUE : Vérifiez que la date et l'heure du système sont bien synchronisés avec le serveur NTP. Pour configurer la planification horaire : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Aiprotection Pro > Parental Controls (Contrôle parental) > Time Scheduling (Planification horaire). 2.
3.4 Game Boost Cette fonctionnalité vous permet d'activer Game Boost en un clic. Lorsque la fonctionnalité Game Boost est activée, le Routeur de jeu ROG Rapture donne la priorité aux paquets de jeu pour vous offrir une expérience de jeu optimale. Analyse des applications Pour activer l'analyse des applications : À partir de l'onglet Game Boost, allez dans le panneau Apps Analysis (Analyse des applications) et cliquez sur ON (OUI).
3.4.1 QoS Cette fonctionnalité permet d'assurer une bande passante suffisante pour les tâches et les applications prioritaires. Pour activer la fonction QoS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Game Boost > onglet QoS. 2. À partir du panneau Enable QoS (Activer QoS), cliquez sur ON (OUI). 3. Puis, remplissez les champs réservés à la bande passante montante et descendante.
3.4.2 Historique internet Cette fonctionnalité affiche l'historique et les détails des sites ou des URL visités par le client. Pour visualiser l'historique internet : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Game Boost > onglet Web History (Historique internet). 2. (Optionnel) Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour rafraîchir la liste.
3.5 Réseau de gaming privé Le réseau de gaming privé optimisé par WTFast réduit votre latence de jeu moyenne, les pics de flux et les pertes de paquet de votre connexion. Vous pouvez ainsi profiter d'une connexion plus réactive, plus fluide et plus rapide avec pratiquement tous les MMO. Pour mettre à jour le firmware : 1. Ouvrez votre navigateur internet et saisissez l'adresse http:// router.asus.
Pour utiliser WTFast : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Game Boost. 2. Créez un compte WTFast gratuit via l'adresse https://www.wtfast.com/. 3. Connectez-vous à votre compte WTFast. 4. Dans la liste WTFast Rules (Règles WTFast), créez un profil pour le périphérique sur lequel vous souhaitez utiliser le réseau de gaming privé WTFast. 5.
3.6 Profil de jeu En jouant sur ordinateur ou sur console de jeu, certains problèmes de connexion peuvent apparaître en raison du FAI ou des paramètres du routeur de votre environnement tels que le NAT et les blocs port. La fonctionnalité Profil de jeu empêche le Routeur de jeu ROG Rapture de bloquer la connexion de jeu. Pour utiliser Profil de jeu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Game Profile (Profil de jeu) puis cochez Yes (Oui) pour activer la redirection de port. 2.
3. Cliquez sur pour ajouter le jeu. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour appliquer tous les profils.
3.7 Game Radar Game Radar est un outil de diagnostic qui vous aide à identifier la qualité de la connexion des serveurs pour des jeux spécifiques. Pour utiliser Game Radar : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Game Radar et sélectionnez un jeu de la liste.
2. Vérifiez le Ping Status (l'état de ping) de chaque serveur. 3. Pour une expérience de jeu en ligne fluide, sélectionnez un serveur de jeu disposant d'un état de ping faible.
3.8 WiFi Radar Wi-Fi Radar est un outil d'analyse avancé pour votre réseau Wi-Fi qui traite en détail les canaux et les données de paquets pour dépanner les problèmes. REMARQUE : L'activation de WiFi Radar peut entraîner une chute des performances Wi-Fi. Activez Wi-Fi Radar uniquement lorsque nécessaire. Pour utiliser WiFi Radar : 1. Rendez-vous dans Paramètres et configurez tous les paramètres Wi-Fi. 1.
2. Cliquez sur Start Data Collection (Démarrer la collecte de données). 3. Cliquez sur Submit (Soumettre) après avoir configuré tous les paramètres. 3.8.1 Enquête site Wi-Fi Enquête site Wi-Fi permet de rechercher des réseaux sans fil dans votre environnement.
3.8.2 Statistiques canal sans fil Cette fonctionnalité affiche l'utilisation des canaux de toutes les bandes et les statistiques de distribution de canal dans votre environnement. 3.8.3 Dépannage avancé Cette fonctionnalité affiche les statistiques de dysfonctionnement Wi-Fi dans votre environnement.
3.9 VPN Un VPN (Virtual Private Network) offre un moyen de communication sécurisé sur un ordinateur ou réseau distant par le biais d'un réseau public tel qu'Internet. REMARQUE : Avant de configurer une connexion VPN, l'adresse IP ou le nom de domaine d'un serveur VPN sont nécessaires. Pour configurer l'accès à un serveur VPN : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > VPN. 2. Dans le champ Enable PPTP VPN Server (Activer le serveur VPN PPTP), sélectionnez ON (OUI). 3.
3.9.1 VPN Fusion VPN Fusion vous permet de vous connecter simultanément à plusieurs serveurs VPN et d’ordonner à vos appareils clients de se connecter à différents tunnels VPN. Certains appareils tels que les décodeurs, les TV intelligentes et les lecteurs Blu-ray ne prennent pas en charge les logiciels VPN. Cette fonctionnalité procure un accès VPN à ces appareils dans un réseau domestique sans devoir installer un logiciel VPN, tandis que votre smartphone reste connecté à Internet et non au VPN.
3.10 Dispositif d'analyse du trafic Le dispositif d'analyse du trafic vous donne un aperçu rapide des événements de votre réseau de manière quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle. Il vous permet de visualiser rapidement l'utilisation de la bande passante de chaque utilisateur, les appareils et applications utilisées, pour vous aider à réduire les congestions de votre connexion internet. C'est aussi un moyen de surveiller l'utilisation et les activités internet des utilisateurs.
4 Configurer les paramètres avancés 4.1 Utiliser la carte du réseau La carte du réseau vous permet d'avoir une vue d'ensemble du réseau, mais aussi de configurer certains paramètres de sécurité, de gérer les clients du réseau et de surveiller les dispositifs USB connectés au routeur.
4.1.1 Configurer les paramètres de sécurité Wi-Fi Pour protéger votre réseau Wi-Fi contre les accès non autorisés, vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité Wi-Fi : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Network Map (Carte du réseau). 2. La colonne System status (État du système) affiche les options de sécurité telles que le SSID, le niveau de sécurité et la méthode de chiffrement.
3. Dans le champ Wireless name (SSID) (Nom Wi-Fi (SSID)), spécifiez un nom unique pour votre réseau Wi-Fi. 4. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode d'authentification), sélectionnez la méthode de chiffrement. Si vous sélectionnez WPA-Personal ou WPA-2 Personal comme méthode de chiffrement, entrez une clé de sécurité appropriée. IMPORTANT ! La norme IEEE 802.11n/ac n'autorise pas l'utilisation du haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKIP.
Pour gérer les clients de votre réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Network Map (Carte du réseau). 2. Dans l'écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l'icône Clients (Clients) pour afficher les informations relatives aux clients de votre réseau. 3. Cliquez sur View List (Afficher la liste) sous l'icône Clients pour afficher tous les clients. 4.
4.1.3 Surveiller un périphérique USB Le routeur Wi-Fi ASUS intègre deux ports USB pour la connexion de périphériques USB, tels qu'un périphérique de stockage ou une imprimante USB. Ces ports vous permettent de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimante avec les clients de votre réseau. REMARQUES : • Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter un périphérique de stockage USB (ex : disque dur ou clé USB) sur l'un des ports USB 2.0 / 3.
Pour surveiller votre périphérique USB : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Network Map (Carte du réseau). 2. Dans l'écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône USB Disk Status (état du disque USB) pour afficher les informations du disque USB connecté au routeur Wi-Fi. 3. Dans le champ AiDisk Wizard (Assistant AiDisk), cliquez sur GO pour configurer un serveur FTP permettant le partage de fichiers sur Internet.
4.1.4 ASUS AiMesh 4.1.4.1 Avant la configuration Préparation de la configuration d’un système Wi-Fi AiMesh 1. Deux (2) routeurs ASUS (modèles prenant en charge AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2. Assignez un routeur comme routeur AiMesh et l’autre comme nœud AiMesh. REMARQUE : Si vous avez plusieurs routeurs AiMesh, nous vous recommandons d’utiliser le routeur disposant des spécifications les plus élevées en tant que routeur AiMesh et les autres routeurs en tant que nœuds AiMesh.
Routeur AiMesh 1) Consultez le Guide de démarrage rapide de l’autre routeur pour connecter votre routeur AiMesh à votre PC et à votre modem, puis connectez-vous à l’interface de gestion. Modem Routeur AiMesh Nœud AiMesh Déconnexion/Redémarrage Routeur AiMesh 2) Accédez à la page Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône AiMesh puis sur Search for your extending AiMesh node (Rechercher votre nœud AiMesh étendu).
3) Cliquez sur Search (Rechercher), l’appareil recherche automatiquement le nœud AiMesh. Lorsque le nœud AiMesh apparaît sur cette page, cliquez dessus pour l’ajouter au système AiMesh. REMARQUE : Si vous ne trouvez aucun nœud AiMesh, allez dans DÉPANNAGE. 4) Un message s’affiche lorsque la synchronisation est terminée. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
4.1.4.3 Dépannage Si votre routeur AiMesh ne trouve aucun nœud AiMesh à proximité ou si la synchronisation échoue, veuillez vérifier les points suivants et réessayer. 1) Rapprochez votre nœud AiMesh du routeur AiMesh dans un rayon de 1 à 3 mètres. Assurez-vous qu’il se situe à une distance comprise entre 1 et 3 mètres. 2) Le nœud AiMesh est sous tension. 3) Le nœud AiMesh est mis à niveau vers le firmware pris en charge par AiMesh. i.
4.1.4.4 Déplacement Les meilleures performances : Placez le routeur et le nœud AiMesh au meilleur endroit. REMARQUE : • Pour réduire les interférences, ne placez pas les routeurs à proximité d'appareils tels les téléphones sans fil, les appareils Bluetooth ou les fours à micro-ondes. • Il est recommandé de placer les routeurs dans un endroit dégagé et spacieux. 4.1.4.5 FAQ (Foires aux questions) Q1: Est-ce que le routeur AiMesh prend en charge le mode point d’accès ? A: Oui.
1) Suivez d’abord les étapes de configuration pour établir une connexion entre le routeur et le nœud AiMesh via le Wi-Fi. 2) Placez le nœud à l’emplacement idéal pour une couverture optimale. Reliez le port réseau local (LAN) du routeur AiMesh et le port réseau étendu (WAN) du nœud AiMesh à l’aide d’un câble Ethernet. 3) Le système AiMesh sélectionnera automatiquement le meilleur chemin pour la transmission de données, avec ou sans fil.
4.2 Wi-Fi 4.2.1 Général L'onglet General (Général) vous permet de configurer les paramètres Wi-Fi de base. Pour configurer les paramètres Wi-Fi de base : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Wi-Fi) > onglet General (Général). 2. Sélectionnez la bande de fréquence 2,4 GHz ou 5 GHz destinée au réseau Wi-Fi. 3.
4. Attribuez un nom unique composé d'un maximum de 32 caractères faisant office de SSID (Service Set Identifier) et permettant d'identifier votre réseau Wi-Fi. Les appareils disposant de capacités Wi-Fi peuvent identifier et se connecter à votre réseau Wi-Fi par le biais du SSID. Les SSID de la barre d'informations sont mis à jour une fois les nouveaux SSID sauvegardés dans les paramètres. REMARQUE : Vous pouvez affecter différents SSID pour les bandes de fréquence 2,4 GHz et 5 GHz. 5.
4.2.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme de sécurité simplifiant la connexion d'un appareil à un réseau Wi-Fi. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité WPS par le biais d'un code de sécurité ou du bouton WPS dédié. REMARQUE : Vérifiez que votre périphérique Wi-Fi soit compatible avec la norme WPS avant de tenter d'utiliser cette fonctionnalité. Pour activer et utiliser la fonctionnalité WPS sur votre réseau Wi-Fi : 1.
REMARQUE : La norme WPS est compatible avec les méthodes d'authentification à système ouvert, WPA-Personal et WPA2-Personal. Les chiffrements à clés partagées, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et RADIUS ne sont pas pris en charge. 4. Dans le champ WPS Method (Méthode de connexion WPS), sélectionnez Push Button (Pression de bouton) ou Client PIN code (Code PIN). Si vous souhaitez utiliser le bouton WPS, continuez à l'étape 4. Si vous optez plutôt pour le code PIN, passez directement à l'étape 5. 5.
4.2.3 Pontage WDS Le pontage WDS (Wireless Distribution System) permet à votre routeur ASUS de se connecter de manière exclusive à un autre point d'accès Wi-Fi, empêchant d'autres périphériques Wi-Fi ou stations d'établir une connexion au routeur Wi-Fi ASUS. Dans ce scénario d'utilisation, le routeur ASUS peut faire office de répéteur Wi-Fi communiquant avec un autre point d'accès et d'autres clients. Pour configurer un pont Wi-Fi : 1.
3. Dans le champ AP Mode (Mode point d'accès), sélectionnez l'une des options suivantes : • AP Only (Point d'accès uniquement) : Désactive le pontage Wi-Fi. • WDS Only (WDS uniquement) : Active le pontage Wi-Fi mais bloque la connexion d'autres périphériques Wi-Fi/clients au routeur. • HYBRID (Hybride) : Active le pontage Wi-Fi et autorise la connexion d'autres périphériques Wi-Fi/clients au routeur.
4.2.4 Filtrage d'adresses MAC Le filtrage d'adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau Wi-Fi. Pour configurer le filtrage d'adresses MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Wi-Fi) > onglet Wireless MAC Filter (Filtrage d'adresses MAC). 2. Cochez Yes (Oui) dans le champ Enable Mac Filter (Activer le filtrage MAC). 3.
4.2.5 Service RADIUS Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. Pour configurer le service RADIUS : 1. Assurez-vous que le mode d'authentification du routeur est bien de type WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. REMARQUE : Consultez la section 4.2.1 Général pour en savoir plus sur les différents modes d'authentification de votre routeur Wi-Fi.
4.2.6 Professionnel L'onglet Professionnel offre diverses options de configuration avancées. REMARQUE : Il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de cet onglet. Les options de configuration suivantes sont disponibles : • Frequency (Fréquence) : Sélectionnez une bande de fréquence. • Enable Radio (Activer la radio) : Sélectionnez Yes (Oui) pour activer le module radio Wi-Fi, ou No (Non) pour le désactiver.
• Date to Enable Radio (weekend) (Jours d'activation de la radio (week-end)) : Permet de spécifier les jours pour lesquels vous souhaitez activer le module radio Wi-Fi le week-end. • Time of Day to Enable Radio (Horaires d'activation de la radio) : Permet de spécifier une plage horaire (le week-end) spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module radio Wi-Fi. • Set AP isolated (Isoler le point d'accès) : Permet de ne pas autoriser la communication entre les clients du réseau.
• • • • • • • • RTS pour améliorer les communications Wi-Fi dans un réseau au trafic chargé et disposant d'un grand nombre d'appareils. DTIM Interval (Intervalle DTIM) : L'intervalle DTIM (Delivery Traffic Indication Message) est l'intervalle de temps avant lequel un signal est envoyé sur un périphérique Wi-Fi en veille pour indiquer qu'un paquet attend d'être transmis. La valeur par défaut est de 3 millisecondes. Beacon Interval (Intervalle de balise) : Durée à observer entre chaque message DTIM.
• Airtime Fairness : Avec Airtime Fairness, la vitesse du réseau n'est pas déterminée par le trafic le plus lent. En allouant le même temps à tous les clients, Airtime Fairness permet d'effectuer chaque transfert à une vitesse optimale. • Explicit Beamforming (Beamforming explicite) : L'adaptateur et le routeur WLAN du client prennent en charge la technologie de beamforming.
4.3 Créer un réseau invité Un réseau invité permet d'offrir une connexion internet aux utilisateurs temporaires via l'accès à un SSID ou réseau séparé, et restreint l'accès au réseau local privé. REMARQUE : Le GT-AX11000 prend en charge jusqu'à neuf SSID (trois pour chaque bande de fréquence, 2,4 GHz, 5 GHz-1 et 5 GHz-2). Pour créer un réseau invité : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Guest Network (Réseau invité). 2.
4. Pour modifier les paramètres invités, cliquez sur les paramètres invités que vous souhaitez modifiez. Cliquez sur Remove (Supprimer) pour supprimer les paramètres invités. 5. Attribuez un nom Wi-Fi à votre réseau temporaire à partir du champ Network Name (SSID) (Nom réseau (SSID)). 6. Sélectionnez une méthode d'authentification. 7. Si vous avez sélectionné une méthode d'authentification WPA, sélectionnez un chiffrement WPA. 8.
4.4 Réseau local (LAN) 4.4.1 Adresse IP du routeur L'onglet dédié à l'adresse IP du réseau local fait référence à l'adresse IP du routeur Wi-Fi. REMARQUE : Toute modification de l'adresse IP locale influence certains réglages du serveur DHCP. Pour modifier l'adresse IP du réseau local : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > LAN (Réseau local) > onglet LAN IP (Adresse IP locale). 2.
4.4.2 Serveur DHCP Votre routeur Wi-Fi utilise le protocole DHCP pour affecter automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez néanmoins spécifier une plage d'adresses IP et le délai du bail. Pour configurer le serveur DHCP : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > LAN (Réseau local) > onglet DHCP Server (Serveur DHCP). 2. Dans le champ Enable the DHCP Server (Activer le serveur DHCP), cochez Yes (Oui). 3.
5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse de fin de plage IP), entrez l'adresse IP de fin. 6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spécifiez le délai d'expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP affectées. REMARQUES : • Il est recommandé d'utiliser un format d'adresse IP de type 192.168.1.xxx (où xxx correspond à une valeur numérique comprise entre 2 et 254) lors de la saisie d'une plage d'adresses IP.
4.4.3 Routage Si votre réseau est composé de plus d'un routeur Wi-Fi, vous pouvez configurer un tableau de routage permettant de partager le même service internet. REMARQUE : Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres de routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances suffisantes pour le faire. Pour configurer le tableau de routage : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > LAN (Réseau local) > onglet Route (Routage). 2.
4.4.4 Télévision sur IP Le routeur Wi-Fi prend en charge la connexion à un service de télévision sur IP. L'onglet IPTV (Télévision sur IP) offre divers paramètres nécessaires à la configuration des protocoles IPTV, VoIP, multi-diffusion et UDP. Contactez votre fournisseur d'accès internet pour plus de détails sur ce service.
4.5 Réseau étendu (WAN) 4.5.1 Connexion internet L'écran Internet Connection (Connexion internet) vous permet de configurer les paramètres de divers types de connexions au réseau étendu. Pour configurer les paramètres de connexion au réseau étendu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > WAN (Réseau étendu) > onglet Internet Connection (Connexion internet). 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
• Enable WAN (Activer le réseau étendu) : Cochez Yes (Oui) pour autoriser un accès internet au routeur. Cochez No (Non) pour désactiver l'accès internet. • Enable NAT (Activer le NAT) : La fonction NAT (Network Address Translation) permet à une adresse IP publique (IP du réseau étendu) d'être utilisée pour fournir un accès internet aux clients disposant d'une adresse IP locale. L'adresse IP privée de chaque client est enregistrée dans le tableau NAT et est utilisée pour le routage des paquets entrants.
• Host Name (Nom d'hôte) : Permet d'attribuer un nom d'hôte au routeur. Ceci peut être requis par votre FAI. Si nécessaire, consultez votre FAI pour plus de détails. • MAC Address (Adresse MAC) : Une adresse MAC (Media Access Control) est un identifiant unique attribué aux appareils dotés d'une connectivité Wi-Fi. Certains FAI surveillent l'adresse MAC des appareils se connectant à leur service et peuvent rejeter toute tentative d'un appareil non enregistré d'établir une connexion.
4.5.2 Dual WAN (Double WAN) Votre routeur ASUS prend en charge la fonctionnalité double WAN. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité dans l'un des modes suivants : • Failover Mode (Mode basculement) : Sélectionnez ce mode pour utiliser le réseau étendu (WAN) secondaire comme connexion réseau de secours. • Load Balance Mode (Mode équilibrage de charge) : Sélectionnez ce mode pour optimiser la bande passante, les délais de réponse et éviter les surcharges de données des deux WAN.
4.5.3 Déclenchement de port Le déclenchement de port permet d'ouvrir un port entrant prédéterminé pendant une période limitée lorsqu'un client du réseau local établit une connexion sortante vers un port spécifique. Le déclenchement de port est utilisé dans les cas suivants : • Plus d'un client local requiert la redirection d'un port d'une même application à un moment différent. • Une application nécessite des ports entrants spécifiques dissemblables des ports sortants.
4. Dans le tableau Trigger Port List (Liste des ports de déclenchement), spécifiez les informations suivantes : • Description : Entrez une description du service/jeu. • Trigger Port (Port de déclenchement) : Entrez le port à déclencher. • Protocol (Protocole) : Sélectionnez le protocole TCP ou UDP. • Incoming Port (Port entrant) : Spécifiez le port entrant recevant les données en provenance d'Internet. 5. Cliquez sur le bouton pour ajouter les informations à la liste.
4.5.4 Serveur virtuel et redirection de port La redirection de port est une méthode permettant de diriger le trafic internet vers un port ou une plage de ports spécifique(s), et ensuite vers un ou plusieurs clients du réseau local. L'utilisation de la redirection de port sur le routeur autorise des ordinateurs extérieurs à un réseau d'accéder à des services répartis sur plusieurs ordinateurs de ce réseau. Pour utiliser la redirection de port : 1.
3. Dans le champ Famous Server List (Liste de serveurs), spécifiez le type de service auquel vous souhaitez accéder. 4. Dans le champ Famous Game List (Liste de jeux), sélectionnez l'une des options disponibles. Ce menu déroulant liste une liste de jeux et de services de jeu en ligne. 5. Dans le tableau Port Forwarding List (Liste des ports à rediriger), spécifiez les informations suivantes : • Service Name (Nom du service) : Spécifiez le nom du service.
• Local Port (Port local) : Entrez un numéro de port spécifique dédié à la redirection des paquets. Laissez ce champ vide si vous souhaitez que les paquets entrants soient redirigés vers une plage de ports spécifique. • Protocol (Protocole) : Sélectionnez un protocole. En cas d'incertitude, sélectionnez BOTH (Les deux). 6. Cliquez sur le bouton pour ajouter les informations à la liste. Cliquez sur le bouton pour supprimer une entrée de la liste. 7. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
4.5.5 Zone démilitarisée La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous les paquets entrants acheminés sur le réseau local. Le trafic en provenance d'Internet est normalement rejeté et acheminé vers un client spécifique si la redirection ou le déclenchement de port a été configuré sur le réseau. En configuration à zone démilitarisée, un client réseau reçoit tous les paquets entrants.
4.5.6 Service DDNS La configuration d'un serveur DDNS (DNS dynamique) vous permet d'accéder au routeur en dehors de votre réseau par le biais du service DDNS d'ASUS ou d'une société tierce. Pour configurer le service DDNS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > WAN (Réseau étendu) > onglet DDNS. 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUES : Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes : • Le routeur Wi-Fi utilise une adresse IP du réseau étendu (WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x). • Le routeur fait partie d'un réseau utilisant plusieurs tableaux NAT. 4.5.7 NAT Passthrough La fonction NAT Passthrough permet à une connexion VPN (réseau privé virtuel), d'être acheminée vers les clients du réseau par le biais du routeur.
4.6 Utiliser les applications USB La page des applications USB contient les sous-menus AiDisk, Servers Center (Centres de serveurs), Network Printer Server (Serveur d'impression réseau) et Download Master. IMPORTANT ! Pour utiliser la fonction de serveur multimédia, vous devez connecter un périphérique de stockage USB (ex : disque dur ou clé USB) au port USB 2.0 situé à l'arrière du routeur Wi-Fi. Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est formaté et correctement partitionné.
4.6.1 Utiliser AiDisk AiDisk vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB connecté au routeur via Internet. AiDisk offre aussi la possibilité de configurer le service DDNS d'ASUS ou un serveur FTP. Pour utiliser AiDisk : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > USB application (Applications USB) > icône AiDisk. 2. Cliquez ensuite sur Go (Démarrer). 3.
4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine dédié au serveur FTP grâce au service DDNS d'ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le nom de votre domaine. Cliquez sur Next (Suivant). Vous pouvez aussi ignorer cette étape. 5. Cliquez sur Finish (Terminé) pour terminer la configuration. 6.
4.6.2 Utiliser les centres de serveurs Les centres de serveurs vous permettent de partager vos fichiers à partir d'un disque USB par le biais des protocoles DLNA, Samba et FTP. Vous pouvez aussi configurer d'autres paramètres pour le disque USB dans les centres de serveurs. Utiliser le service de partage DLNA Votre routeur Wi-Fi autorise les appareils compatibles avec le protocole DLNA à accéder aux fichiers multimédia stockés sur un disque de stockage USB connecté au routeur.
• Enable iTunes Server? (Activer le serveur iTunes ?) : Déplacez l'interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver le serveur iTunes. • Enable DLNA Media Server (Activer le serveur DLNA) : Déplacez l'interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. • Media Server Status (État du serveur) : Affiche l'état du serveur.
2. Suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un compte de partage. Pour créer un nouveau compte : a) Cliquez sur pour ajouter un compte. b) Remplissez les champs Account (Compte) et Password (Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter le compte. Pour supprimer un compte existant : a) Sélectionnez le compte à supprimer. b) Cliquez sur .
3. Dans la liste des fichiers/dossiers, sélectionnez le type de droits d'accès à affecter aux différents types de fichiers/dossiers : • R/W : Sélectionnez cette option pour affecter un droit de lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier. • R : Sélectionnez cette option pour affecter un accès en lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier. • No (Non) : Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas partager un type spécifique de fichier/dossier. 4.
Pour utiliser le service de partage FTP : REMARQUE : Assurez-vous d'avoir configuré votre serveur FTP avec AiDisk. Pour plus de détails, consultez la section 4.6.1 Utiliser AiDisk. 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > USB application (Applications USB) > Media Services and Servers (Services et serveurs multimédia) > Servers Center (Centres de serveurs) > onglet FTP Share (Partage FTP). 2.
4.6.3 3G/4G Des modems 3G/4G USB peuvent être connectés au routeur Wi-Fi pour permettre un accès à Internet. REMARQUE : Rendez-vous sur le site http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ pour consulter la liste des modems compatibles. Pour configurer une connexion internet 3G/4G : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > USB application (Applications USB) > 3G/4G. 2. Dans le champ Enable USB Modem (Activer le modem USB), cochez Yes (Oui). 3.
4.7 Utiliser AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 est une application dans le Cloud vous permettant de sauvegarder, de synchroniser, de partager et d'accéder à distance à vos fichiers. Pour utiliser AiCloud : 1. Téléchargez et installez l'application ASUS AiCloud sur votre appareil mobile à partir de la boutique en ligne Google Play ou Apple Store. 2. Connectez l'appareil mobile à votre réseau. Suivez les instructions pour effectuer la configuration d'AiCloud.
4.7.1 Cloud Disk Pour créer un disque de stockage dans le Cloud : 1. Insérez un périphérique de stockage USB sur l'un des ports USB de votre routeur Wi-Fi. 2. Activez Cloud Disk. 3. Rendez-vous sur https://router.asus.com et entrez les identifiants de connexion de votre routeur. Pour améliorer votre expérience d'utilisation, il est recommandé d'utiliser Google Chrome ou Firefox.
4. Vous pouvez dès lors accéder aux fichiers Cloud Disk des appareils connectés au réseau. REMARQUE : Lorsque vous accédez aux appareils connectés au réseau, vous devez saisir manuellement le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, Cloud Disk ne mémorise pas vos identifiants de connexion.
4.7.2 Smart Access La fonctionnalité Smart Access vous permet d'accéder aisément à votre réseau domestique par le biais du nom de domaine de votre routeur. REMARQUES : • Vous pouvez créer un nom de domaine pour votre routeur grâce au service DDNS d'ASUS. Pour plus de détails, consultez la section 4.5.6 DDNS. • Par défaut, AiCloud offre une connexion HTTPS sécurisée. Entrez https://[nomduDDNSASUS].asuscomm.com pour une utilisation extrêmement sûre des fonctionnalités Cloud Disk et Smart Access.
4.7.3 AiCloud Sync Pour utiliser AiCloud Sync : 1. Ouvrez la page d'AiCloud, cliquez sur AiCloud Sync > Go (Démarrer). 2. Déplacez l'interrupteur sur ON (OUI) pour activer AiCloud Sync. 3. Cliquez sur Add new account (Ajouter un compte). 4. Entrez votre nom d'utilisateur et mot de passe ASUS WebStorage et sélectionnez le répertoire à synchroniser avec WebStorage. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
4.8 Protocole IPv6 Ce routeur Wi-Fi est compatible avec le protocole d'adressage IPv6, un protocole disposant d'un espace d'adressage bien plus important que l'IPv4. Cette norme n'étant pas encore largement utilisée, contactez votre FAI pour en confirmer sa prise en charge. Pour configurer le protocole IPv6 : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > IPv6. 2. Dans le menu déroulant Connection Type (Type de connexion), sélectionnez le type de connexion.
4.9 Pare-feu Le routeur Wi-Fi peut faire office de pare-feu matériel sur votre réseau. REMARQUE : Le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur. 4.9.1 Paramètres de base Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet General (Général). 2. Dans le champ Enable Firewall (Activer le pare-feu), cochez Yes (Oui). 3.
Pour configurer le filtrage URL : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet URL Filter (Filtrage d'URL). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d'URL), cochez Enabled (Activer). 3. Entrez une adresse URL et cliquez sur le bouton . 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.9.3 Filtrage de mots-clés Vous pouvez bloquer l'accès à des sites internet contenant certains mots clés. Pour configurer le filtrage de mots clés : 1.
3. Entrez un mot ou une phrase, puis cliquez sur le bouton Add (Ajouter). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUES : • Le filtrage de mots clés est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du réseau a déjà accédé à un site internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites internet visités). Pour résoudre ce problème, effacez la mémoire cache dédiée au DNS avant d'utiliser le filtrage de mots clés. • Les pages internet compressées au format HTTP ne peuvent pas être filtrées.
Pour configurer le filtrage de services réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet Network Services Filter (Filtrage de services réseau). 2. Dans le champ Enable Network Services Filter (Activer le filtrage de services réseau), cochez Yes (Oui). 3. Sélectionnez ensuite le type de filtrage. L'option Black List (Liste noire) bloque les services réseau spécifiés.
4.10 Administration 4.10.1 Mode de fonctionnement Le routeur Wi-Fi dispose de plusieurs modes de fonctionnement offrant une plus grande flexibilité d'utilisation, selon vos besoins. Pour définir le mode de fonctionnement du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet Operation Mode (Mode de fonctionnement). 2.
pour rechercher les nœuds AiMesh disponibles à proximité pour rejoindre votre système AiMesh. Le système AiMesh assure une couverture domestique complète et une gestion centralisée. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUE : Le changement de mode de fonctionnement requiert un redémarrage du routeur. 4.10.2 Système L'onglet System (Système) permet de configurer certains paramètres système du routeur Wi-Fi. Pour configurer les paramètres système du routeur : 1.
4.10.3 Mise à niveau du firmware REMARQUE : Téléchargez la dernière version du firmware sur le site internet d'ASUS : http://www.asus.com Pour mettre à jour le firmware : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware). 2. Dans le champ New Firmware File (Nouveau fichier de firmware), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier téléchargé. 3. Cliquez sur Upload (Charger).
4.11 Journal système Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : Le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur. Pour afficher le journal système : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > System Log (Journal système). 2.
4.12 Smart Connect Smart Connect est conçu pour diriger automatiquement les clients vers l'une des trois bandes (une 2,4 GHz, une 5 GHz bande basse, une 5 GHz bande haute) pour optimiser l'utilisation de la bande passante. 4.12.1 Configurer Smart Connect Vous pouvez activer Smart Connect depuis l'interface de gestion des deux façons suivantes : • Via l'écran sans fil 1. Dans la barre d'adresse de votre navigateur internet, entrez l'adresse IP par défaut de votre routeur Wi-Fi : http://router.asus.com. 2.
4.12.2 Règles de Smart Connect ASUSWRT fournit des paramètres par défaut pour déclencher le mécanisme de commutation. Vous pouvez également modifier les conditions de déclenchement en fonction de l'environnement de mise en réseau. Pour modifier les paramètres, allez dans l'onglet Règles de Smart Connect dans la section Network Tools (Outils réseau).
Steering Trigger Condition (Conditions de déclenchement de redirection) Cet ensemble de commandes définit les critères pour lancer la redirection de bande. • Bandwidth Utilization (Utilisation de bande passante) Si l'utilisation de la bande passante dépasse ce pourcentage, la redirection est lancée. • Enable Load Balance (Activer l'équilibrage des charges) Cet élément contrôle l'équilibrage des charges. • RSSI Si le niveau du signal reçu répond à ce critère, la redirection est déclenchée.
STA Selection Policy (Politique de sélection de la station STA) Une fois la redirection déclenchée, ASUSWRT suit la politique de sélection STA pour sélectionner un client (STA) qui va être redirigé vers la bande la plus appropriée. Interface Select and Qualify Procedures (Sélection de l'interface et procédures de qualité) Ces commandes déterminent où le client redirigé aboutira. Les commandes Target Band (Bande cible) spécifient le premier et le deuxième choix de redirection.
5 Utilitaires REMARQUES : • Téléchargez et installez les utilitaires Wi-Fi du routeur à partir du site ASUS : • Device Discovery (v1.4.7.1) : http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration (v1.9.0.4) : http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Restauration du firmware (v1.0.5.5) : http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.
5.2 Firmware Restoration (Restauration du firmware) Restauration du firmware est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs Wi-Fi ASUS dont la mise à jour du firmware a échouée, puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes. IMPORTANT : Placez le routeur en mode de secours avant de lancer l'utilitaire Restauration du firmware. REMARQUE : Cet utilitaire n'est pas compatible avec le système d'exploitation MAC OSX.
3. Configurez une adresse IP statique sur votre ordinateur et utilisez les éléments suivants pour configurer les paramètres TCP/IP : Adresse IP : 192.168.1.x Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 4. Depuis le Bureau de votre ordinateur, cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > ASUS Utility GT-AX11000 Wireless Router (Utilitaire ASUS Routeur Wi-Fi GT-AX11000) > Firmware Restoration (Restauration du firmware). 5. Spécifiez un fichier de firmware, puis cliquez sur Upload (Charger).
REMARQUE : Les serveurs d'impression ne sont pris en charge que sous Windows® 7/8/8.1/10. Pour partager une imprimante avec EZ Printer : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > USB application (Applications USB) > Network Printer Server (Serveur d'impression réseau). 2. Cliquez sur Download Now! (Télécharger maintenant!) pour télécharger l'utilitaire pour imprimante réseau. REMARQUE : L'utilitaire d'imprimante réseau est pris en charge sur Windows® 7/8/8.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine. Cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminé) pour conclure l'installation.
7. Suivez les instructions du système d'exploitation Windows® pour installer le pilote de l'imprimante. 8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l'imprimante.
5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante Vous pouvez utiliser les protocoles LPR/LPD (Line Printer Remote/ Line Printer Daemon) pour partager votre imprimante sous Windows® et MAC OSX. Partage d'imprimante LPR : Pour partager une imprimante via le protocole LPR : 1. À partir du Bureau de Windows®, cliquez sur Start (Démarrer) > Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) > Add Printer Wizard (Ajouter une imprimante). 2.
3. Sélectionnez Create a new port (Créer un nouveau port) puis sélectionnez l'option Standard TCP/IP Port (Port TCP/ IP standard) du menu déroulant Type of Port (Type de port). Cliquez sur New Port (Nouveau port). 4. Dans le champ Hostname or IP address (Nom d'hôte ou adresse IP), entrez l'adresse IP du routeur Wi-Fi et cliquez sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez Custom (Personnalisé) puis cliquez sur Settings (Paramètres). 6. Réglez le Protocol (Protocole) sur LPR. Dans le champ Queue Name (Nom de la file d'attente), entrez LPRServer puis cliquez sur OK pour continuer.
7. Cliquez sur Next (Suivant) pour terminer la configuration TCP/IP. 8. Installez le pilote d'impression à partir de la liste. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Have Disk (Disque fourni) pour installer le pilote à partir d'un disque optique ou d'un fichier.
9. Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter le nom par défaut de l'imprimante. 10. Cliquez sur Finish (Terminé) pour conclure l'installation.
5.4 Download Master Download Master est un utilitaire vous permettant de télécharger des fichiers même lorsque votre ordinateur est éteint. REMARQUE : Un périphérique de stockage USB doit être connecté au routeur Wi-Fi pour pouvoir utiliser Download Master. Pour utiliser Download Master : 1. Cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > USB application (Applications USB) > Download Master pour télécharger et installer l'utilitaire.
5. Utilisez le panneau de navigation pour configurer les paramètres avancés. 5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent Pour configurer les paramètres de téléchargement BitTorrent : 1. Dans le panneau de navigation de Download Master, cliquez sur BitTorrent. 2. Sélectionnez un port de téléchargement spécifique. 3. Pour éviter les congestions réseau, vous pouvez limiter les vitesses de téléchargement en amont ou en aval sous l’élément Speed limits (Limites de vitesse). 4.
5.4.2 Paramètres NZB Vous pouvez utiliser un serveur USENET pour télécharger des fichiers NZB. Après avoir configuré les paramètres USENET, cliquez sur Apply (Appliquer).
6 Dépannage Ce chapitre offre des solutions aux problèmes pouvant survenir lors de l'utilisation de votre routeur. Si vous rencontrez un problème non traité dans ce chapitre, rendez-vous sur le site d'assistance d'ASUS sur : https://www.asus.com/support pour plus d'informations sur votre produit et obtenir les coordonnées du service technique d'ASUS. 6.1 Dépannage de base Si votre routeur ne fonctionne pas correctement, essayez les solutions de dépannage de base suivantes. Mettez à jour le firmware. 1.
Vérifiez que les câbles réseau Ethernet sont correctement branchés. • Lorsque le câble Ethernet connectant le routeur au modem est correctement branché, l'indicateur lumineux du routeur dédié au réseau internet (WAN) s'allume. • Lorsque le câble Ethernet connectant un ordinateur sous tension au routeur est correctement branché, l'indicateur lumineux du routeur dédié au réseau local (LAN) s'allume. Vérifiez que les paramètres de connexion Wi-Fi de l'ordinateur correspondent à ceux du routeur.
6.2 Foire aux questions (FAQ) Impossible d'accéder à l'interface de gestion du routeur • Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet et l'état des différents voyants lumineux tel qu'expliqué dans la section précédente. • Assurez-vous d'utiliser les bons identifiants de connexion. Le nom d'utilisateur/mot de passe par défaut est “admin”. Vérifiez également que la touche de verrouillage des majuscules n'a pas été activée.
Le client ne peut pas établir de connexion Wi-Fi avec le routeur. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau 5 GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande de fréquence. • Hors de portée : • Rapprochez le routeur du client. • Si disponibles, essayez d'ajuster l'angle des antennes du routeur. Pour plus de détails, consultez la section 1.4 Placer votre routeur. • Serveur DHCP désactivé : 1. Ouvrez l'interface de gestion du routeur.
• Le SSID est masqué. Si votre appareil est en mesure de détecter d'autre réseaux Wi-Fi sauf celui de votre routeur, allez dans Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Wi-Fi) > onglet General (Général), cochez l'option No (Non) du champ Hide SSID (Masquer le SSID), et l'option Auto du champ Control Channel (Canal). • Si vous utilisez une carte Wi-Fi, vérifiez que le canal Wi-Fi utilisé est disponible dans votre pays/région.
Internet n'est pas accessible. • Vérifiez que votre routeur peut se connecter à l'adresse IP du réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l'interface de gestion du routeur, allez dans Advanced Settings (Paramètres avancés) > Network Map (Carte du réseau) et vérifiez l'état de la connexion internet. • Si votre routeur ne peut pas se connecter à Internet, essayez de réinitialiser le réseau comme décrit à la sous-section Réinitialisez votre réseau dans l'ordre suivant sous Dépannage de base.
Restauration des paramètres par défaut du routeur ? • Allez dans Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres) et cliquez sur Restore (Restaurer). Les éléments suivants sont les paramètres par défaut du routeur : Nom d'utilisateur : admin Mot de passe : admin Serveur DHCP : Activé Adresse IP : http://router.asus.com (ou 192.168.1.1) Nom de Domaine : (aucun) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Serveur DNS 1 : 192.168.1.
Impossible d'accéder à l'interface de gestion du routeur Avant de configurer votre routeur Wi-Fi, suivez les instructions suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du réseau. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows® 7 1. Cliquez sur Start (Démarrer) > Internet Explorer pour ouvrir le navigateur. 2. Cliquez sur Tools (Outils) > Internet options (Options internet) > onglet Connections (Connexions) > LAN settings (Paramètres réseau). 3.
Sous MAC OSX 1. Dans votre navigateur Safari, cliquez sur Safari > Preferences (Préférences) > Advanced (Avancée) > Change Settings (Modifier les réglages). 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options FTP Proxy (Proxy FTP) et Web Proxy (HTTP) (Proxy web sécurisé (HTTP)). 3. Cliquez sur Apply Now (Appliquer maintenant) une fois terminé. REMARQUE : Consultez le fichier d'aide de votre navigateur internet pour plus de détails sur la désactivation du serveur proxy. B.
3. Pour obtenir une adresse IP IPv4, cochez l'option Obtain an IP address automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement). Pour obtenir une adresse IP IPv6, cochez l'option Obtain an IPv6 address automatically (Obtenir une adresse IPv6 automatiquement). 4. Cliquez sur OK une fois terminé. Sous MAC OSX 1. Cliquez sur l'icône Apple située en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur System Preferences (Préférences Système) > Network (Réseau) > Configure... (Configurer...). 3.
C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si applicable). Sous Windows® 7 1. Cliquez sur Start (Démarrer) > Internet Explorer pour ouvrir le navigateur. 2. Cliquez sur Tools (Outils) > Internet options (Options internet) > onglet Connections (Connexions). 3. Cochez l'option Never dial a connection (Ne jamais établir de connexion). 4. Cliquez sur OK une fois terminé.
Appendice Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.
• • • NE PAS utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés. Si l'adaptateur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
Port 5GHz Set Ant. 2.
IMPORTANT NOTE: IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 31cm between the radiator & your body. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。 「產品之限用物質含有情況」 之相關資訊,請參考下表: 單元 限用物質及其化學符號 鎘 六價鉻 多溴聯苯 (Cd) (Cr+6) (PBB) ○ ○ ○ 印刷電路板及電子組件 鉛 (Pb) - 汞 (Hg) ○ 結構組件 (金屬/塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件(如電源供應器) 多溴二苯醚 (PBDE) ○ 備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。 DFS 警語 操作在5.15~5.35/5.47~5.
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環 保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或 突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 产品中有害物质的名称及含量 有害物質 部件名稱 鉛 (Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 中央處理器與內存 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以 表 下。 ×: 示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要 表 求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 安全說明: - 請
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
India RoHS "This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016 and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie Pacifique) Adresse Site internet 15, Li Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Support technique Téléphone +886228943447 Support Fax +886228907698 Support en ligne https://www.asus.com/support ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Téléphone +15107393777 Fax +15106084555 Site internet usa.asus.com Support en ligne https://www.asus.
Centres d'appel mondiaux Région Pays Horaires 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Lun.-Vend 09:00-18:00 Lun.
Centres d'appel mondiaux Région Pays Australie Nouvelle Zélande Japon Corée du Sud Thaïlande AsiePacifique Singapour Malaisie Philippines Inde Inde (WL/NW) Indonésie Amérique 156 Numéro de téléphone 1300-278788 Horaires 09:00-18:00 Lun.-Vend 0800-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend 0800-1232787 09:00-19:00 Lun.
Centres d'appel mondiaux Région Moyen Orient + Afrique Pays Égypte Arabie Saoudite EAU Turquie Afrique du Sud Israël Roumanie Bosnie Herzégovine Bulgarie Pays des Balkans Pays Baltes Croatie Monténégro Serbie Slovénie Estonie Lettonie Lituanie-Kaunas Lituanie-Vilnius Numéro de téléphone 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Horaires 09:00-18:00 Dim.-Jeu 09:00-18:00 Sam.-Mer 09:00-18:00 Dim.-Jeu 09:00-18:00 Lun.
French CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/ROG-RaptureGT-AX11000/HelpDesk_Declaration/.