PG23335 RAPTURE GT-BE98 Router de Banda Quadriciclo para Jogos BE25000
PG23335 Primeira edição Março de 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 Conheça o seu router sem fios 2 Começar a utilizar 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 Bem-vindo!......................................................................................7 Conteúdo da embalagem..........................................................7 O seu router sem fios...................................................................8 Colocação do router.................................................................. 10 Requisitos de configuração.......................................
Índice 3.4.5 FAQs (Perguntas Frequentes).............................................34 3.5 Aiprotection ................................................................................ 36 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.6 3.7 Painel de Controlo .................................................................... 42 Firewall........................................................................................... 45 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 3.7.5 3.8 Configurar o Aiprotection................................
Índice 3.14 3.15 3.16 NAT Aberta e Perfil de jogo.................................................... 72 Controlo parental....................................................................... 74 Ligação Inteligente.................................................................... 77 3.16.1 Configurar a Ligação Inteligente......................................77 3.16.2 Smart Connect Rule (Regra de Ligação Inteligente) ...79 3.17 3.18 3.19 Registo do sistema.............................................
Índice 4 4.1 4.2 4.3 Utilitários O Deteção de dispositivos....................................................124 O Restauro do Firmware........................................................125 Configurar o seu servidor de impressão..........................126 4.3.1 ASUS EZ Printer Sharing................................................... 126 4.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora...................... 130 4.4 Download Master..................................................................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirir um Router Sem Fios ROG Rapture! O elegante router oferece quadriciclos (2.4GHz x 1, 5GHz x2, 6GHz x 1) para uma transmissão simultânea de HD sem fios inigualável; servidor SMB, servidor UPnP AV e FTP para partilha de ficheiros permanente; uma capacidade de gerir 300.000 sessões; e a Tecnologia Green Network (Rede Ecológica) da ASUS, que oferece uma solução de poupança de energia até 70% superior. 1.
1.3 O seu router sem fios 6GHz Porta de alimentação (Entrada DC) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica. Przełącznik zasilania Pressione este interruptor para ligar ou desligar o sistema. Porta USB 2.0 Insira nesta porta um dispositivo compatível com USB 2.0, como um disco rígido USB ou uma unidade flash USB. Porta USB 3.2 Gen 1 Insira nesta porta um dispositivo compatível com USB 3.2 Gen 1, como um disco rígido USB ou uma unidade flash USB.
LED LAN 10GE esligado: Sem alimentação ou ligação física. D Ligado: Com ligação física a uma 10GE rede local (LAN). Botão WPS Mantenha premido o botão para executar o Assistente WPS. LED LAN esligado: Sem alimentação ou ligação física. D Ligado: Com ligação física a uma rede local (LAN). Botão LED Pressione este botão para acender/apagar o LED. LED 6GHz / 5GHz-2 / 5GHz-1 / 2.4GHz Wi-Fi Desligado: Sem sinal 6GHz / 5GHz-2 / 5GHz-1 / 2.4GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado.
1.4 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda 2.
1.5 Requisitos de configuração Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.
2 Começar a utilizar 2.1 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • Antes de configurar o seu router sem fios ASUS, faça o seguinte: • Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede. • Desligue os cabos/fios ligados ao modem. Se o modem possuir uma bateria de reserva, remova-a também. • Reinicie o computador (recomendado).
A. Ligação com fios NOTA: O router sem fios integra uma função de cruzamento automático, isto permite-lhe utilizar quer um cabo simples quer um cabo cruzado para a ligação com fios. Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1. Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router. 2.5G Modem LINE 2 Wall Power Outlet Power LAN RESET PWR LAN Laptop 1 3 WAN 2.
B. Ligação Sem Fios Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1. Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Smart phone Tablet Modem Laptop LINE Wall Power Outlet Power 1 2 LAN RESET PWR WAN Printer 2. Ligue ao nome de rede (SSID) indicado na etiqueta do produto colada na traseira do router. Para uma maior segurança de rede, mude para um SSID exclusivo e defina uma palavra-passe. Nome da rede Wi-Fi 2.
3. Após a ligação, a interface web irá abrir automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://www.asusrouter.com. 4. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado. NOTAS: • Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem fios, consulte o manual do utilizador da placa WLAN.
2.2 Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapidamente a sua ligação à Internet. NOTA: Quando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições. Para utilizar a função QIS com detecção automática: 1. Abra um navegador web. Será redirecionado para o Assistente de Configuração da ASUS (Configuração Rápida da Internet).
NOTAS: • A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando configurar o router sem fios pela primeira vez ou quando forem repostas as predefinições do router sem fios. • Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique em Skip to manual setting (Avançar para a configuração manual) e configure manualmente as definições da ligação. 3. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2.4GHz, 5 GHz-1, 5GHz-2 e 6GHz.
4. Na página Login Information Setup (Configuração das informações de início de sessão), altere a palavra-passe de início de sessão do router para evitar o acesso não autorizado ao seu router sem fios. NOTA: Sem fios é diferente do nome da rede (SSID) de 2.4GHz/5GHz1/5GHz-2/6GHz e da chave de segurança. O nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão do router sem fios permitelhe iniciar sessão na Interface Web do router para configurar as definições do router sem fios. O nome da rede (SSID) de 2.
2.3 Ligar à rede sem fios Depois de configurar o seu router sem fios através da função QIS, pode ligar o computador ou outros dispositivos à sua rede sem fios. Para ligar à sua rede: 1. No seu computador, clique no ícone de rede na área de notificação para exibir as redes disponíveis. 2. Selecione a rede sem fios à qual deseja ligar e clique em Connect (Ligar). 3. Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede para uma rede sem fios protegida, em seguida, clique em OK. 4.
3 Configurar as definições gerais e avançadas 3.1 Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios TUF Gaming oferece uma interface gráfica Web (GUI) intuitiv - O Centro de Jogos TUF, que lhe oferece controlo total sobre a rede com informações importantes tais como o estado dos dispositivo ligados e os valores de ping de servidores de jogos por todo o mundo, permite um acesso instantâneo a todas as fantásticas funcionalidades de jogo.
Botões de comando superiores Faixa de informações QIS Painel de navegação * A imagem serve apenas como referência. NOTA: Quando iniciar sessão na Interface Web pela primeira vez, será automaticamente direccionado para a página de Configuração Rápida de Internet (QIS).
3.2 Administração 3.2.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
3. Clique em Apply (Aplicar). NOTA: O router irá reiniciar após a mudança de modo. 3.2.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios. Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > System (Sistema). 2.
3.2.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com. Para atualizar o firmware: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > Firmware Upgrade (Atualização do firmware). 2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo firmware), clique em Browse (Procurar) para localizar o ficheiro transferido. 3. Clique em Upload (Transferir).
3.3 AiCloud 2.0 O AiCloud 2.0 é uma aplicação de serviço de nuvem que lhe permite guardar, sincronizar, partilhar e aceder aos seus ficheiros. Para utilizar o AiCloud: 1. Transfira a aplicação ASUS AiCloud a partir do Google Play Store ou da Apple Store, e instale-a no seu dispositivo. 2. Ligue o dispositivo à sua rede. Siga as instruções para concluir o processo de configuração do AiCloud.
3.3.1 Disco na Nuvem Para criar um disco na nuvem: 1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao router sem fios. 2. Active a função Cloud Disk (Disco na Nuvem).
3. Aceda a http://www.asusrouter.com e introduza a conta e a palavra-passe de início de sessão do router. Para uma melhor experiência de utilização, recomendamos que utilize o Google Chrome ou o Firefox. 4. Pode agora começar a aceder aos ficheiros do Disco na Nuvem nos ficheiros ligados à rede. NOTA: Para aceder aos dispositivos ligados à rede, precisará de introduzir manualmente os dados de nome de utilizador e palavrapasse do dispositivo, que não serão guardados no AiCloud por motivos de segurança.
3.3.2 Acesso Inteligente A função Smart Access (Acesso Inteligente) permite-lhe aceder facilmente à sua rede doméstica através do nome de domínio do seu router. NOTAS: • Pode criar um nome de domínio para o seu router com o ASUS DDNS. Para mais detalhes, consulte a secção 3.21.6 DDNS. • Por predefinição, o AiCloud 2.0 disponibiliza uma ligação segura HTTPS. Introduza https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com para uma utilização muito segura do Cloud Disk (Disco na Nuvem) e Smart Access (Acesso Inteligente).
3.3.3 Sincronização Aicloud Para utilizar a Sincronização Aicloud: 1. Inicie o AiCloud, clique em AiCloud Sync (Sincronização Aicloud) > Go (Iniciar). 2. Selecione ON (ATIVAR) para Ativar a função AiCloud Sync (Sincronização Aicloud). 3. Clique em Add new account (Adicionar nova conta). 4. Introduza a conta e a palavra-passe do ASUS WebStorage e Selecione o diretório que deseja sincronizar com o WebStorage. 5. Clique em Apply (Aplicar).
3.4 ASUS AiMesh 3.4.1 Antes de configurar Preparar para configurar um sistema Wi-Fi AiMesh: 1. Dois (2) routers ASUS (modelos que suportam AiMesh: https://www.asus.com/AiMesh/). 2. Configure um como router AiMesh e outro como nó AiMesh. NOTA: Caso possua vários routers AiMesh, recomendamos que utilize o router com especificações mais avançadas como router AiMesh e os restantes como nós AiMesh. 6GHz 6GHz Node AiMesh Router AiMesh 3.4.
Router AiMesh 1) Consulte o Guia de consulta rápida do outro router para ligar o seu router AiMesh ao seu PC e modem, em seguida, inicie sessão na interface web. Modem Router AiMesh Node AiMesh Logout/Reboot Router AiMesh 2) Aceda à página de Mapa de rede, clique no ícone AiMesh e procure o seu nó AiMesh. NOTA: Caso não consiga encontrar aqui o ícone AiMesh, clique na versão de firmware e atualize o firmware.
3) Clique em Search (Procurar) para procurar automaticamente o seu nó AiMesh. Quando o nó AiMesh for apresentado nesta página, clique no ícone para o adicionar ao sistema AiMesh. NOTA: Se não encontrar nenhum nó AiMesh, consulte a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. 4) Será apresentada uma mensagem quando a sincronização estiver concluída. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
3.4.3 Resolução de problemas Se o seu router AiMesh não encontrar nenhum nó AiMesh nas proximidades ou a sincronização falhar, verifique o seguinte e tente novamente. 1) Aproxime o nó AiMesh do router AiMesh. Certifique-se de que a distância entre os dispositivos é de 1-3 metros. 2) A seu nó AiMesh está ligado. 3) O seu nó AiMesh está atualizado para firmware suportado por AiMesh. i. Transfira o firmware suportado por AiMesh em: https://www.asus.com/AiMesh/. ii.
3.4.4 Relocalização O melhor desempenho: Coloque o router AiMesh e o nó no melhor local. NOTAS: • P ara minimizar interferências, mantenha os routers afastados de dispositivos como telefones sem fios, dispositivos Bluetooth e fornos micro-ondas. • Recomendamos que coloque os routers num local aberto ou espaçoso. 6GHz 6GHz 3.4.5 FAQs (Perguntas Frequentes) P1: O router AiMesh suporta o modo de ponto de acesso? R: Sim. Pode utilizar o router AiMesh no modo de router ou no modo de ponto de acesso.
P2: P osso utilizar uma ligação com cabos entre routers AiMesh (ligação Ethernet)? R: Sim. O sistema AiMesh suporta ligação com e sem fios entre o router e o nó AiMesh para otimizar a velocidade e estabilidade. O AiMesh analisa a intensidade do sinal sem fios para cada banda de frequências disponível e determina automaticamente qual o melhor método, com ou sem fios, para interligação dos routers.
3.5 Aiprotection O Aiprotection oferece monotorização em tempo real que deteta malware, spyware e acessos não autorizados. Também filtra Web sites e aplicações não desejados e permite-lhe agendar quando um dispositivo ligado pode aceder à Internet.
3.5.1 Configurar o Aiprotection O Aiprotection impede falhas de segurança de rede e protege-a contra acessos não autorizados.
Para configurar o Aiprotection: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Aiprotection. 2. Na página principal do Aiprotection, clique em Network Protection (Proteção de rede). 3. No separador Network Protection (Proteção de rede), clique em Scan (Pesquisar). Os resultados da pesquisa são apresentados na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router).
3.5.2 Bloquear sites maliciosos Esta funcionalidade restringe o acesso a Web sites maliciosos conhecidos na base de dados na nuvem, proporcionando-lhe uma proteção atualizada constantemente. NOTA: Esta função é ativada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para ativar o bloqueio de sites maliciosos: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Aiprotection. 2. Na página principal do Aiprotection, clique em Network Protection (Proteção de rede). 3.
3.5.3 Two-Way IPS Esta funcionalidade resolve falhas de segurança comuns na configuração do router. NOTA: Esta função é ativada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para a ativar a funcionalidade Two-Way IPS: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Aiprotection. 2. Na página principal do Aiprotection, clique em Network Protection (Proteção de rede). 3. No painel Two-Way IPS, clique em ON (ATIVAR).
3.5.4 Prevenção e bloqueio de dispositivos infetados Esta funcionalidade impede que dispositivos infetados comuniquem informações pessoais ou o estado de infeção a entidades externas. NOTA: Esta função é ativada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para ativar a prevenção e bloqueio de dispositivos infetados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Aiprotection. 2.
3.6 Painel de Controlo O Painel de Controlo permite-lhe monitorizar o tráfego em tempo real do seu ambiente de rede e analisar o ping e a variação do ping da rede em tempo real. O ping de rede está relacionado com a experiência em jogos online. Um ping mais elevado significa uma maior latência para jogos em tempo real. Para a maioria dos jogos online, um ping de rede inferior a 99 ms é considerado de boa qualidade.
rede for inferior a 150 ms, a qualidade é aceitável. No geral, se o ping de rede for superior a 150 ms, será difícil jogar um jogo com fluidez. A variação do ping também tem um forte influência nas experiências em jogos online. Com uma maior variação do ping, é muito mais provável que ocorram problemas ao jogar jogos online. Não existe uma referência para a variação do ping. No entanto, quanto mais baixa a variação, melhor.
• Aura RGB: Permite ao utilizador configurar ou activar/ desactivar a função Aura RGB a partir do Painel de controlo. É possível configurar qualquer cor e escolher um dos cinco padrões de iluminação. • LED Key (Tecla LED): O router para jogos ROG Rapture suporta a função Tecla LED e permite que os utilizadores configurem as funções Tecla LED a partir do Painel de controlo. • Ativar/Desativar LED • Ativar/Desativar Aura RGB • Melhoria da jogabilidade: ativa/desativa a prioridade dos pacotes de jogo.
3.7 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 3.7.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
3.7.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > Keyword Filter (Filtro de palavra-chave). 2. No campo Enable Keyword Filter (Ativar filtro de palavrachave), selecione Enabled (Ativado). 3. Introduza uma palavra ou frase e clique no botão . 4. Clique em Apply (Aplicar).
3.7.4 Filtro de Serviços de Rede O Filtro de Serviços de Rede bloqueia transferências de pacotes da LAN para a WAN e impede que clientes da rede acedam a serviços Web específicos como, por exemplo, Telnet ou FTP. Para configurar um Filtro de Serviço de Rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede). 2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), selecione Yes (Sim). 3.
5. Para especificar um Serviço de Rede a filtrar, introduza o IP de Origem, o IP de Destino, o Intervalo de Portas e o Protocolo. Clique no botão . 6. Clique em Apply (Aplicar). 3.7.5 Firewall IPv6 Por predefinição, o seu router ASUS sem fios bloqueia todo o tráfego de entrada não solicitado. A função de Firewall IPv6 permite a entrada de tráfego proveniente de serviços especificados na sua rede.
3.8 Game Acceleration (Aceleração de jogos) Esta funcionalidade permite-lhe ativar o modo Game Boost (Melhoramento de jogos) com um só clique. Quando o modo Game Boost (Melhoramento de jogos) estiver ativado, o router para jogos ROG Rapture coloca os pacotes de jogos como alta prioridade para oferecer a melhor experiência de jogoe.
3.8.1 QoS Esta funcionalidade assegura largura de banda para tarefas e aplicações com prioridade. Para ativar a função QoS: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Game Acceleration (Aceleração de jogos) > QoS. 2. No painel Enable QoS (Ativar QoS), clique em ON (ATIVAR). 3. Selecione o tipo de QoS (Adaptativo, Tradicional ou Limitador de largura de banda) para a sua configuração. NOTA: Consulte o separador QoS para definir o Tipo de QoS. 4.
3.8.2 Gear Accelerator (Acelerador de equipamentos) O Gear Accelerator (Acelerador de equipamentos) permite atribuir prioridade a dispositivos de jogo sem fios através do painel de controlo online para proporcionar a melhor experiência de jogo. Para configurar o Gear Accelerator (Acelerador de equipamentos) 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Game Acceleration (Aceleração de jogos). 2. No separador Gear Accelerator (Acelerador de equipamentos), clique em ON (Ativado). 3.
3.9 Game Radar (Radar de jogos) O Game Radar (Radar de jogos) é uma ferramenta de diagnóstico que ajuda a identificar a qualidade de ligação dos servidores de jogos específicos. Para usar o Game Radar (Radar de jogos): 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Game Radar (Radar de jogos) e selecione um jogo a partir da lista de jogos.
2. Verifique o Ping Status (Estado de ping) de cada servidor. 3. Para uma experiência de jogo online fluída, selecione um servidor de jogos com um ping baixo.
3.10 Guest Network Pro A Guest Network Pro é uma versão avançada da Guest Network que é configurada numa rede maior, geralmente num ambiente doméstico ou empresarial. A Guest Network Pro é geralmente utilizada para fornecer acesso à Internet aos visitantes ou convidados, sem lhes permitir o acesso à rede principal ou a outros dispositivos ligados. Além disso, disponibiliza um filtro de conteúdo de rede utilizado para bloquear ou permitir o acesso a certos tipos de conteúdo online numa rede.
Para atribuir um filtro na Guest Network Pro: 1. Crie uma Guest Network Pro ou selecione uma da lista. 2. Clique em Advanced Settings (Definições avançadas).
3. Assign (Atribua) um servidor DNS que pretenda utilizar, ou introduza um servidor DNS personalizado. 4. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as definições.
Para atribuir uma VPN na Guest Network Pro: 1. Crie uma Guest Network Pro ou selecione uma da lista. 2. Clique no separador VPN e ative-o. 3. Selecione uma VPN da lista. O não existir um cliente VPN no seu router, clique em Go Setting (Ir para definições) e siga as instruções no ecrã para criar um. 4. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as definições. NOTA: Pode clicar nas definições de um perfil para modificar, ou clique no canto superior direito para eliminar.
3.11 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
3.12 LAN 3.12.1 IP da LAN O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modificar as definições de IP da LAN do seu router sem fios. NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reflectidas nas definições de DHCP. Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
3.12.2 DHCP Server O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. No painel de navegação, Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. No campo Enable the DHCP Server (Ativar o servidor DHCP), marque Yes (Sim). 3.
5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (seconds) (Tempo de concessão (segundos)), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. NOTAS: • Recomendamos que utilize um endereço IP no formato 192.168.1.xxx (sendo que xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254) quando especificar um intervalo de endereços IP.
3.12.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > Route (Encaminhamento). 2.
3.12.4 IPTV O router sem fios suporta a ligação a serviços de IPTV através de um ISP ou uma LAN. O separador IPTV disponibiliza definições de configuração para IPTV, VoIP, multicasting e UDP para o seu serviço. Contacte o seu ISP para obter as informações específicas sobre o seu serviço.
3.12.5 Controlo de comutação Permite configurar o router para a função de controlo de comutação. Pode combinar duas portas de 10 Gbps para disponibilizar velocidades com fio até 20 Gbps através da ligação ao seu NAS compatível ou a outro dispositivo de rede de largura de banda elevada. NOTAS: • Para utilizar a função Link Aggregation Control Protocol (LACP), os dispositivos devem suportar o protocolo IEEE 802.3ad. • A função de agregação LAN pode ser utilizada emparelhando as suas portas de 10 Gbps.
3.12.6 VLAN Uma VLAN (Virtual Local Area Network) é uma rede lógica criada numa rede física maior. As VLAN permitem segmentar uma rede em sub-redes virtuais mais pequenas, que podem ser utilizadas para isolar o tráfego e melhorar o desempenho da rede. Para configurar um VLAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > VLAN. 2. Clique no separador Profile (Perfil) e, em seguida, clique em para criar um perfil de VLAN. Pode atribuir a sua própria VLAN ID. 3.
NOTA: Pode selecionar um dos seguintes modos predefinidos: All (Default) (Tudo (Predefinido)) permite o acesso a todos os pacotes marcados e não marcados. O modo Access (Acesso) permite o acesso a uma SDN(VLAN) selecionada. É possível selecionar perfis criados pela rede de convidados ou por VLAN. Modo Trunk (Ramal): - Allow all tagged (Todos os identificados): É permitido o acesso apenas a pacotes identificados.
3.13 Mapa de Rede O Mapa de Rede permite-lhe configurar as definições de segurança da sua rede, gerir os clientes da rede e monitorizar dispositivos USB. 3.13.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Network Map (Mapa de Rede). 2.
NOTA: Pode configurar definições de segurança da rede sem fios diferentes para as bandas 2.4GHz, 5GHz-1, 5GHz-2 e 6GHz. Definições de segurança 2.4GHz Definições de segurança 5GHz-1 Definições de segurança 5GHz-2 Definições de segurança 6GHz 3. No campo Network Name (SSID) (Nome de rede (SSID)), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem fios. 4. Na lista pendente Authentication Method (Método de autenticação), seleccione o método de autenticação para a sua rede sem fios.
3.13.2 Gerir os clientes da sua rede Para gerir os clientes da sua rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), selecione o ícone Clients (Clientes) para exibir as informações acerca dos clientes da sua rede. 3. Clique em View List (Ver Lista) por baixo do ícone Clients (Clientes) para exibir todos os clientes. 4.
3.13.3 Monitorizar o seu dispositivo USB O Router Sem Fios ASUS está equipado com duas portas USB para ligação de dispositivos USB ou uma impressora USB, para permitir a partilha de ficheiros e da impressora com clientes na sua rede. NOTAS: • Para utilizar esta capacidade, tem de ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB à porta USB3.0/2.0 existente na parte de trás do router sem fios.
Para monitorizar o seu dispositivo USB: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), selecione o ícone USB Disk Status (Estado do disco USB) para exibir as informações acerca do seu dispositivo USB. 3. No campo AiDisk Wizard (Assistente AiDisk), clique em GO (INICIAR) para configurar um servidor FTP para partilha de ficheiros na Internet. NOTAS: • Para mais detalhes, consulte a secção 3.19.
3.14 NAT Aberta e Perfil de jogo Open NAT proporciona uma forma descomplicada de criação de regras de reencaminhamento de portas para jogos online e otimiza o reencaminhamento de pacotes da consola de jogos para o modem otimizando a experiência de jogo. Quando jogar jogos de PC ou de consola, poderá deparar-se com alguns problemas de ligação devido a configurações do ISP ou do router no seu ambiente, tais como bloqueis de portas e NAT.
Para NAT Aberta: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Open NAT (NAT Aberta). 2. Desloque Enable Port Forwarding (Ativar reencaminhamento de portas) para ativado. 3. Selecione um jogo em Game List (Lista de jogos) e configure as definições básicas. 4. Clique em OK.
3.15 Controlo parental O Controlo parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet ou definir um limite de tempo para a utilização da rede de um cliente. Para a ativar a funcionalidade Two-Way IPS: No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Parental Control (Controlo Parental).
Filtros Web e de aplicações Os Filtros Web e de aplicações são uma funcionalidade do Controlo parental que lhe permite bloquear o acesso a Web sites ou aplicações não desejados. Para configurar os Filtros Web e de aplicações: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Parental Controls (Controlo parental). 2. No painel Web & Apps Filters (Filtros Web e de aplicações), clique em ON (ATIVAR). 3.
Time Scheduling (Agendamento) O Agendamento permite-lhe definir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente. NOTA: Certifique-se de que a hora do seu sistema está sincronizada com o servidor NTP. Para configurar o Agendamento: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Parental Controls (Controlo Parental) > Time Scheduling (Agendamento). 2. No painel Enable Time Scheduling (Ativar agendamento), clique em ON (ATIVAR). 3.
3.16 Ligação Inteligente A função Smart Connect (Ligação Inteligente) foi concebida para direcionar clientes automaticamente para um de três rádios (2.4 GHz, 5 GHz-1, 5 GHz-2, 6GHz) para maximizar o uso de transmissão sem fios total. 3.16.1 Configurar a Ligação Inteligente Pode ativar a função Smart Connect (Ligação Inteligente) a partir da Interface Web através das duas formas seguintes: • Através do ecrã Wireless (Sem fios) 1.
3.16.2 Smart Connect Rule (Regra de Ligação Inteligente) O ASUSWRT oferece definições de condições predefinidas para acionar o mecanismo de alternação. Também pode alterar as condições de acionamento de acordo com o seu ambiente de rede. Para alterar as definições, aceda ao separador Smart Connect Rule (Regra de Ligação Inteligente) no ecrã Network Tools (Ferramentas de Rede).
Steering Trigger Condition (Condição de Acionamento de Direção) Este conjunto de controlos define os critérios para iniciar o direcionamento de banda. • Bandwidth Utilization (Utilização de Largura de Banda) Quando a utilização da largura de banda exceder esta percentagem, o direcionamento será iniciado. • Enable Load Balance (Ativar Equilíbrio de Carga) Esta opção controla o equilíbrio de carga.
STA Selection Policy (Política de Seleção de STA) Quando o direcionamento for acionado, o ASUSWRT irá seguir a STA Selection Policy (Política de seleção de STA) para selecionar um cliente (STA) que será direcionado para a banda mais adequada. Interface Select and Qualify Procedures (Seleção de Interface e Procedimentos de Qualificação) Estes controlos determinam o alvo do cliente direcionado. Os controlos de Target Band (Banda Alvo) especificam a primeira e segunda escolha dos alvos de direcionamento.
3.17 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
3.18 Analisador de Tráfego O Traffic Analyzer (Analisador de Tráfego) oferece-lhe uma perspetiva simples do que acontece na sua rede de forma diária, semanal ou mensal. Permite-lhe consultar rapidamente a utilização de largura de banda de cada utilizador ou o dispositivo ou aplicação usados, ajudando-o a reduzir congestionamentos na sua ligação à Internet. É também uma excelente forma de monitorizar a utilização ou atividades na Internet por parte dos utilizadores.
3.19 Aplicação USB A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, Servers Center (Centro de Servidores), Network Printer Server (Servidor de Impressora de rede) e Download Master (Gestor de Transferências). IMPORTANTE! Para utilizar esta funcionalidade, deverá ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB, à porta USB 3.0 Do painel traseiro do router sem fios.
3.19.1 Utilizar o AiDisk O AiDisk permite partilhar ficheiros de um disco USB através da Internet. O AiDisk ajuda-o também a configurar o ASUS DDNS e um servidor FTP. Para usar o AiDisk: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > USB Application (Aplicação USB) e clique no ícone do AiDisk. 2. No ecrã Welcome to AiDisk wizard (Bem-vindo ao assistente do AiDisk) clique em Go (Ir). 3.
4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, Selecione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizarei o serviço e aceito os termos do serviço) e introduza o nome do seu domínio. Quando terminar, clique em Next (Seguinte). Pode também seleccionar Skip ASUS DDNS settings (Ignorar as definições de DDNS da ASUS) e clicar em Next (Seguinte) para ignorar a configuração de DDNS. 5. Clique em Finish (Concluir) para concluir a configuração. 6.
3.19.2 Utilizar o Centro de Servidores O Servers Center (Centro de Servidores) permite-lhe partilhar os ficheiros multimédia através do diretório de um Servidor Multimédia, do serviço de partilha Samba ou do serviço de partilha FTP. Pode também configurar outras definições para o disco USB no Centro de Servidores. Utilizar o Servidor Multimédia O seu router sem fios permite que dispositivos UPnP acedam aos ficheiros multimédia do disco USB ligado ao router.
Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba) A Partilha de Local de Rede (Samba) permite configurar a conta e permissões para o serviço samba. Para utilizar a Partilha Samba: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > USB Application (Aplicação USB) > Network Place (Samba) Share / Cloud Disk (Partilha de local de rede (Samba) / Disco na nuvem). NOTA: A Partilha de Local de Rede (Samba) está activada por predefinição. 2.
Para eliminar uma conta existente: a) Selecione a conta que deseja eliminar. b) Clique em . c) Quando lhe for solicitado, clique em Delete (Eliminar) para confirmar a eliminação da conta. Para adicionar uma pasta: a) Clique em . b) Introduza o nome da pasta e clique em Add (Adicionar). A pasta criada será adicionada à lista de pastas. 3.
Utilizar o serviço de Partilha FTP A partilha por FTP permite que um servidor de FTP partilhe ficheiros do disco USB para outros dispositivos através da sua rede de área local ou da Internet. IMPORTANTE! • Remova em segurança o disco USB. A remoção incorreta do disco USB poderá danificar os dados. • Para remover o disco USB em segurança, consulte a secção Remover o disco USB em segurança em 3.13.3 Monitorizar o dispositivo USB.
3. 4. 5. 6. • G: Selecione esta opção para atribuir apenas direitos de gravação a uma pasta de ficheiros específica. • L: Selecione esta opção para atribuir apenas direitos de leitura a uma pasta de ficheiros específica. • Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma pasta de ficheiros específica. Se preferir, pode definir o campo Allow anonymous login (Permitir início de sessão anónimo) para ON (ACTIVAR).
3.19.3 3G/4G É possível ligar modems 3G/4G USB ao GT-BE98 para permitir o acesso à Internet. NOTA: Para consultar a lista de modems USB suportados, visite: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/. Para configurar o acesso à Internet por 3G/4G: 1. No painel de navegação, clique em Advanced Settings (Definições avançadas) > USB Application (Aplicação USB) > 3G/4G. 2. No campo Enable USB Modem (Ativar modem USB), Selecione Yes (Sim). 3.
3.20 VPN Uma rede privada virtual (VPN) oferece uma comunicação segura com um computador ou rede remotos utilizando uma rede pública como, por exemplo, a Internet. NOTA: Antes de configurar uma ligação VPN, irá precisar do endereço IP ou nome do domínio do servidor VPN. Para configurar o acesso a um servidor VPN: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > VPN. 2. No campo Enable PPTP VPN Server (Ativar servidor VPN PPTP), clique em ON (ATIVAR). 3.
5. Na lista pendente VPN Details (Detalhes de VPN),selecione Advanced Settings (Definições avançadas) para configurar as definições avançadas de VPN, tal como suporte de transmissão, autenticação, encriptação MPPE e intervalo de endereços IP de clientes. 6. Clique em Apply all settings (Aplique todas as definições).
3.20.1 VPN Fusion O VPN Fusion permite ligar a vários servidores VPN em simultâneo e definir dispositivos cliente para ligar a túneis VPN diferentes. Alguns dispositivos, tais como descodificadores, smart TV e leitores de Blu-ray não suportam software VPN. Esta funcionalidade oferecce acesso VPN a esses dispositivos numa rede doméstica sem necessidade de instalar software VPN, enquanto o smartphone permanece ligado à Internet sem VPN.
3. Introduza as informações de servidor VPN no cliente VPN. (1) Connection Name (Nome da ligação): Personalize um nome para representar este perfil. (2) VPN Server (Servidor VPN): Introduza o endereço IP ou o nome de DDNS do seu servidor VPN. (3) Username (Nome de utilizador): Introduza as informações fornecidas pelo servidor VPN. Password (Palavra‑passe): Introduza as informações fornecidas pelo servidor VPN.
3.20.2 Instant Guard Instant Guard executa o seu próprio servidor VPN privado no seu próprio router. Quando utiliza um túnel VPN, todos os seus dados atravessam o servidor. Com o Instant Guard, está em pleno controlo do seu próprio servidor, tornando-o a solução mais segura possível.
3.21 WAN 3.21.1 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN.
Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > Internet Connection (Ligação à Internet). 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Tipo de ligação WAN: Escolha o seu tipo de Fornecedor de Serviços de Internet. As escolhas são Automatic IP (IP automático), PPPoE, PPTP, L2TP ou static IP (IP Estático).
de portas, que envolve a configuração manual das definições das portas, a função UPnP configura automaticamente o router para aceitar ligações recebidas e pedidos diretos para um PC específico na rede local. • Ligar ao servidor DNS automaticamente: Permite que o router obtenha o endereço IP DNS automaticamente a partir do ISP. Um DNS é um anfitrião na Internet que converte nomes da Internet em endereços IP numéricos. • Autenticação: Este item poderá ser especificado por alguns ISPs.
3.21.2 WAN dupla O seu router ASUS sem fios oferece suporte para WAN dupla. Pode definir a funcionalidade de WAN dupla para um dos seguintes modos: • Failover Mode (Modo de activação pós-falha): Seleccione este modo para usar a WAN secundária como acesso de reserva à rede. • Load Balance Mode (Modo de equilíbrio de carga): Seleccione este modo para optimizar a largura de banda, minimizar o tempo de resposta e evitar sobrecarga de dados para as ligações WAN primária e secundária.
3.21.3 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
• Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. • Porta de entrada: Especifique uma porta de entrada para receber dados da Internet. 5. Clique no botão Add (Adicionar) para introduzir as informações de activação de portas na lista. Clique no botão Delete (Eliminar) para remover uma entrada de activação de portas da lista. 6. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
3.21.4 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede. Para configurar o Reencaminhamento de Portas: 1.
4. No campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione o tipo de serviço ao qual deseja aceder. 5. No campo Famous Games List (Lista de jogos famosos), seleccione o jogo popular ao qual deseja aceder. Este item apresenta a lista de portas necessárias para que o jogo online popular que seleccionou funcione correctamente. 6. Na tabela Port Forwarding List (Lista de reencaminhamento de portas), introduza as seguintes informações: • Nome do serviço: Introduza o nome do serviço.
NOTAS: • Se a firewall da sua rede estiver desativada e a porta 80 for definir como porta do servidor HTTP na configuração da WAN, o seu servidor http/servidor Web estará em conflito com a interface Web do router. • Uma rede utiliza as portas para transferir dados e cada porta tem um número atribuído e uma tarefa específica. Por exemplo, a porta 80 é utilizada para HTTP. Uma porta específica pode ser utilizada por uma aplicação ou serviço de cada vez.
• No cliente de Internet, utilize o IP da WAN do router para aceder ao servidor. Se o reencaminhamento de portas estiver configurado com sucesso, deverá ser possível aceder aos ficheiros ou aplicações. Diferenças entre ativação de portas e reencaminhamento de portas: • A ativação de portas funcionará mesmo que não seja configurado um endereço IP da LAN específico.
3.21.5 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
3.21.6 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
NOTAS: O serviço DDNS não funcionará nas seguintes condições: • Quando o router sem fios estiver a utilizar um endereço IP da WAN privado (192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x), indicado por um texto em amarelo. • O router poderá estar numa rede que utiliza várias tabelas NAT. 3.21.7 Passagem de NAT A Passagem de NAT permite que uma ligação de Rede Privada Virtual (VPN) passe pelo router para os clientes da rede.
3.22 Sem fios 3.22.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > General (Geral). 2. Selecione a banda 2.4GHz, 5GHz-1, 5GHz-2 ou 6GHz para a sua rede sem fios. 3.
5GHz-1, 5GHz-2 ou 6GHz correctas para obter a máxima velocidade. 4. Atribua um nome exclusivo ao SSID (Service Set Identifier) ou nome da rede, contendo até 32 caracteres, para identificar a sua rede sem fios. Os dispositivos Wi-Fi podem identificar e ligar à rede sem fios através do SSID atribuído. Os SSIDs exibidos na faixa de informações serão atualizados quando os novos SSIDs forem guardados nas definições. NOTA: Pode atribuir SSIDs exclusivos para as bandas de 2.4 GHz, 5GHz-1, 5GHz-2 e 6GHz. 5.
3.22.2 WPS WPS (Configuração WiFi Protegida) é uma norma de segurança sem fios que permite ligar facilmente dispositivos a uma rede sem fios. Pode configurar a função WPS através do código PIN ou do botão WPS. NOTA: Certifique-se de que o dispositivo suporta a função WPS. Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > WPS. 2.
NOTA: A função WPS suporta os métodos de autenticação Sistema aberto, WPA/WPA2/WPA3-Personal (WPA/WPA2/WPA3-Pessoal). A função WPS não suporta redes sem fios que utilizem os métodos de encriptação Chave partilhada, WPA/WPA2/WPA3-Enterprise (WPA/ WPA2/WPA3-Empresarial) e RADIUS. 4. No campo WPS Method (Método de WPS), Selecione Push button (Botão) ou o Client PIN Code (Código PIN do Cliente). Se seleccionar Push button (Botão), avance para o passo 5.
3.22.3 WDS A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
3. No campo AP Mode (Modo AP), selecione uma destas opções: • Apenas AP: Desativa a função Bridge sem fios. • Apenas WDS: Ativa a função Bridge sem fios mas impede que outros dispositivos/estações se liguem ao router. • HÍBRIDO: Ativa a função Bridge sem fios mas permite que outros dispositivos/estações se liguem ao router. NOTA: No modo Híbrido, os dispositivos sem fios ligados ao router sem fios ASUS receberão apenas metade da velocidade de ligação do Ponto de Acesso. 4.
3.22.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2. Selecione a banda de frequência. 3.
3.22.5 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA/WPA2/WPA3-Enterprise (WPA/WPA2/WPA3-Empresarial) ou Radius com 802.1be como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA/WPA2/WPA3-Enterprise (WPA/ WPA2/WPA3-Empresarial). NOTA: Consulte a secção 3.22.
3.22.6 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã definições Professional (Profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Banda: Selecione a banda de frequência à qual serão aplicadas as definições profissionais.
• Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios. • Enable wireless scheduler (Ativar agenda sem fios): Selecione Yes (Sim) para ativar e configurar a agenda sem fios. Selecione No (Não) para desativar a agenda sem fios. • Data para Ativar o rádio (dias da semana): Pode especificar os dias da semana para Ativar a rede sem fios. • Hora para Ativar o rádio: Pode especificar o horário para Ativar a rede sem fios durante a semana.
• Tipo de preâmbulo: O tipo de preâmbulo define o tempo gasto pelo router para CRC (Controlo de Redundância Cíclica). CRC é um método para detectar erros durante a transmissão de dados. Selecione Short (Curto) para uma rede sem fios com tráfego de rede elevado. Selecione Long (Longo) se a sua rede sem fios é composta por dispositivos sem fios antigos.
• Turbo QAM: Ativar esta função permite suportar 256-QAM (MCS 8/9) na banda de 2.4GHz para obter um melhor alcance e rendimento nessa frequência. • Equidade de Comunicação: Com a equidade de comunicação, a velocidade da rede não é determinada pelo tráfego mais lento. Ao atribuir tempo de forma igual entre os clientes, a função de Airtime Fairness (Equidade de Comunicação) permite que cada transmissão ocorra à sua velocidade potencial mais elevada.
4 Utilitários NOTAS: • Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website da ASUS: • Deteção de dispositivos v1.4.7.1 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Restauro do Firmware v1.9.0.4 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Utilitário de impressora de Windows v1.0.5.5 em http://dlcdnet. asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Os utilitários não são suportados no MAC OS. 4.
4.2 O Restauro do Firmware O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. IMPORTANTE! Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware). NOTA: Esta funcionalidade não é suportada no MAC OS.
4. No ambiente de trabalho do seu computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility GT-BE98 Wireless Router (Utilitário ASUS do router sem fios GT-BE98) > Firmware Restoration (Restauro do Firmware). 5. Especifique um ficheiro de firmware, depois clique em Upload (Enviar). NOTA: Este não é um utilitário para atualização de firmware e não pode ser utilizado num Router ASUS que esteja a funcionar corretamente.
NOTA: A função de servidor de impressão é suportada no Windows® 10/11. Para configurar o modo de partilha do EZ Printer: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB Application (Aplicação USB) > Network Printer Server (Servidor de impressão de rede). 2. Clique em Download Now! (Transferir agora!) para transferir o utilitário de impressora de rede. NOTA: O utilitário de impressora de rede é suportado apenas no Windows® 10/11.
4. Siga as instruções para configurar o hardware e depois clique em Next (Seguinte). 5. Aguarde alguns minutos pela conclusão da configuração inicial. Clique em Next (Seguinte). 6. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
7. Siga as instruções do sistema operativo Windows® para instalar o controlador da impressora. 8. Após a instalação do controlador da impressora, os clientes da rede poderão utilizar a impressora.
4.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora Pode partilhar a sua impressora com computadores com os sistemas operativos Windows® e MAC utilizando LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Partilhar a sua impressora LPR Para partilhar a sua impressora LPR: 1. No ambiente de trabalho do Windows®, clique em Start (Iniciar) > Devices and Printers (Dispositivos e Impressoras) > Add a printer (Adicionar uma impressora) para executar o Add Printer Wizard (Assistente para Adicionar Impressoras). 2.
3. Selecione Create a new port (Criar uma nova porta) e defina o Type of Port (Tipo de porta) como Standard TCP/IP Port (Porta TCP/IP Padrão). Clique em New Port (Nova porta). 4. No campo Hostname or IP address (Nome do anfitrião ou endereço IP), introduza o endereço IP do router sem fios e clique em Next (Seguinte).
5. Selecione Custom (Personalizado) e clique em Settings (Definições). 6. Defina o Protocol (Protocolo) como LPR. No campo Queue Name (Nome da fila), introduza o LPRServer (Servidor LPR) e clique em OK para continuar.
7. Clique em Next (Seguinte) para concluir a configuração da porta TCP/IP padrão. 8. Instale o controlador da impressora a partir da lista de fabricantes-modelos. Se a impressora não constar da lista, clique em Have Disk (Disco) para instalar manualmente os controladores da impressora a partir de um CD-ROM ou ficheiro.
9. Clique em Next (Seguinte) para aceitar o nome predefinido para a impressora. 10. 134 Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
4.4 Download Master O Download Master é um utilitário que ajuda a transferir ficheiros mesmo quando os seus computadores portáteis ou outros dispositivos estão desligados. NOTA: Para utilizar o Download Master, é necessário ligar um dispositivo USB ao router sem fios. Para utilizar o Download Master: 1. Clique em Advanced Settings (Definições avançadas) > USB Application (Aplicação USB) > Download Master para transferir e instalar automaticamente o utilitário.
5. Utilize o painel de navegação para configurar as definições avançadas. 4.4.1 Configurar as definições de transferência de Bit Torrent Para configurar as definições de transferência de BiTorrent: 1. No painel de navegação do Download Master, clique em Bit Torrent para abrir a página Bit Torrent Setting (Configuração de Bit Torrent). 2. Selecione uma porta específica para a tarefa de transferência. 3.
4.4.2 Definições de NZB Pode configurar um servidor USENET para transferir ficheiros NZB. Depois de ajustar as definições de USENET, clique em Apply (Aplicar).
5 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: https://www.asus.com/support para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 5.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso. • Se o cabo Ethernet que liga o computador ao router estiver corretamente ligado, o respectivo LED LAN estará aceso. Verifique se a configuração da rede sem fios do computador coincide com a do seu router.
5.2 Perguntas Frequentes (FAQs) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web. • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. • Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5GHz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5GHz ou tem capacidades de duas bandas. • Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionar o seu router. • O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador.
• O SSID está oculto. Se o seu dispositivo consegue encontrar SSIDs de outros routers mas não consegue encontrar o SSID do seu router, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > General (Geral), selecione No (Não) no campo Hide SSID (Ocultar SSID) e selecione Auto no campo Control Channel (Canal de controlo). • Se estiver a utilizador um adaptador de LAN sem fios, verifique se o canal sem fios em utilização está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/área.
Não é possível aceder à Internet. • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede) e verifique o Internet Status (Estado da Internet).
Como restaurar o sistema para as predefinições de fábrica? • Aceda a Administration (Administração) > Restore/ Save/Upload Setting (Restaurar/Guardar/Carregar a Configuração) e clique em Restore (Restaurar). AS opções seguintes são as predefinições de fábrica: Nome de utilizador: admin Senha: admin Ativar DHCP: Sim (se o cabo WAN estiver ligado) Endereço IP: http://www.asusrouter.com (ou 192.168.50.1) Nome de domínio: (Vazio) Máscara de sub rede: 255.255.255.0 Servidor de DNS 1: 192.168.50.
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…). 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 1.
2. Clique em Properties (Propriedades) para exibir a janela de propriedades de Ethernet. 3. Selecione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Internet Protocol Versão 6 (TCP/IPv6)) depois clique em Properties (Propriedades). 4. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP).
MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…). 3. No separador TCP/IP, Selecione Using DHCP (Usar DHCP) na lista pendente Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da configuração das definições de TCP/IP do seu computador. C.
Apêndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Avisos de segurança Quando utilizar este produto, siga sempre as precauções básicas de segurança, incluindo, entre outras, as seguintes: AVISO! • O(s) cabo(s) de alimentação deve(m) ser ligado(s) a tomadas elétricas com ligação à terra adequada. Ligue o equipamento apenas a uma tomada elétrica próxima e facilmente acessível. • Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente reparála por si próprio. Contacte um técnico qualificado ou o seu revendedor.
AVISO! • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. • NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do produto. Evite expor o produto a choques mecânicos, tais como, esmagamento, dobragem, perfuração ou trituração. • NÃO desmontar, abrir, colocar num micro-ondas, incinerar, pintar ou introduzir quaisquer objetos estranhos neste produto.
Assistência E Suporte Visite nosso site multilingue em https://www.asus.com/support.