Quick Start Guide

22
Die mitgelieferte 16-mm-Hartrohrmuffe und die 90°-L-Muffe sind für die Installation optional.
Die Positionen der Einlassöffnung und der Auslassöffnung sind am Sockel der Wasserkühlung gekennzeichnet
und so zu finden.
Bringen Sie Ihre spezielle Muffe an einem geeigneten Schlauch an und befestigen Sie sie, indem Sie den Ring
festschrauben. Stellen Sie so die Installation der Wasserkühlung im Wasserkühlkreislauf fertig. Verwenden Sie bei
anderen Verschraubungen als Klemmringverschraubungen den passenden Schlauch und befestigen Sie die Muffe
auf die richtige Art. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Dichtigkeitsprüfung durchführen, bevor Sie das System in
Betrieb nehmen.
Входящий в комплект 16-миллиметровый фитинг для жесткой трубки и поворотный переходник на 90°
необязательны.
Расположение портов INLET и OUTLET отмечено на основании водоблока.
Установите подходящую трубку для конкретного фитинга и закрепите кольцом для завершения установки
водоблока в охлаждающий контур. Для других типов фитингов, отличных от штатных,, используйте
соответствующие трубки и способ крепления. Перед запуском системы обязательно проведите проверку на
герметичность.
El racor para tubo rígido de 16 mm y el adaptador giratorio de 90° son opcionales para la instalación.
Puede encontrar la ubicación del puerto ENTRADA y del puerto SALIDA marcada en la base del bloque de agua.
Instale los tubos adecuados para el racor específico y fíjelos bloqueando el anillo para completar la instalación del
bloque de agua en el circuito de dicho bloque. Utilice el método de fijación y los tubos adecuados para los racores
que no sean de compresión. Asegúrese de realizar una prueba de estanqueidad antes de iniciar el sistema.
Os acessórios de tubo rígido de 16 mm e o adaptador rotativo de 90º fornecido são opcionais nesta instalação.
A localização da porta INLET (Entrada) e da porta OUTLET (Saída) está assinalada na base do sistema de
refrigeração líquido.
Instale os tubos adequados para o acessório específico e fixe-os bloqueando o anel para concluir a instalação do
sistema de refrigeração líquido no circuito do sistema de refrigeração líquido. Utilize o método de fixação e os
tubos adequados para os acessórios que não sejam acessórios de compressão. Efetue um teste de fugas antes de
iniciar o sistema.
Priloženi sklop od 16 mm tvrdih cevi i sklop rotacionog adaptera pod 90 stepeni su opcioni za instalaciju.
Lokaciju ulaznog INLET porta i izlaznog OUTLET porta možete da pronađete označene na osnovi vodenog bloka.
Instalirajte odgovarajuću cev za vaš specifični sklop i pričvrstite ga zaključavanjem prstena da biste završili
instalaciju vodenog bloka u kolo vodenog bloka. Koristite odgovarajući metod pričvršćivanja i cevi za sklopove
koji nisu pod pritiskom. Obavezno obavite testiranje da nema curenja pre pokretanja sistema.