Carte mère ROG STRIX B760-A GAMING WIFI
F21494 Première Édition Février 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� iv À propos de ce manuel �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� v Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B760-A GAMING WIFI ��������������������������������������� vi Contenu de la boîte �����������������������������������������������������������������������������������
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B760-A GAMING WIFI Processeur Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron® * Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo Boost Max 3.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B760-A GAMING WIFI Sans fil et Bluetooth WiFi 6E WiFi 6E 2x2 (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5/6 GHz* Bluetooth v5.3** * La réglementation WiFi 6E 6GHz peut varier d'un pays à l'autre. ** La version du Bluetooth peut varier, veuillez consulter le site web du fabricant du module WiFi pour consulter les dernières spécifications. USB USB sur panneau E/S arrière (9 ports au total) 1 x Port USB 3.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B760-A GAMING WIFI Interfaces de connexion internes Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches 4 x Connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches) Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches) S
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B760-A GAMING WIFI Fonctionnalités logicielles Aura Sync - Connecteur Aura RGB - Connecteurs Gen 2 adressables Logiciel ROG Exclusive - GameFirst VI - ROG CPU-Z - Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer + Sonic Suite Companion - Sonic Radar III - DTS Sound Unbound Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - AIDA64 Extreme (Essai gratuit de 60 jours) - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 4 - Éco.
x • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. • MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide d'installation et la FAQ.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Câbles Kit de refroidissement supplémentaire Divers Documentation 1 x Carte mère ROG STRIX B760-A GAMING WIFI 2 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Pad thermique pour module M.2 1 x Antennes WiFi amovibles ASUS 1 x Kit d'attaches pour câble 1 x Kit de loquets M.2 Q-Latch 2 x Kits de protections en caoutchouc M.
CPU_FAN AIO_PUMP ATX_12V_2 HDMI_DP CPU_OPT ATX_12V_1 ADD GEN2_2 DIGI+ VRM U32G1_E34 LGA1700 M.2(WIFI) Ethernet U32G1_E12 M.2_1(SOCKET3) CHA_FAN1 AUDIO ATX_PWR LAN_U32G2_3 CPU DRAM VGA BOOT U32G2_C4 U32G2X2_C1 DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) FLBK_LED1 DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) BIOS_FLBK DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) USB_E1234 M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA X 4.
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction au produit Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.2 Schéma de la carte mère 5 4 Chapitre 1 24.4cm(9.6in) 1 4 2 4 ATX_12V_2 HDMI_DP ATX_12V_1 ADD GEN2_2 DIGI+ VRM M.2(WIFI) CHA_FAN1 AUDIO M.2_1(SOCKET3) 6 Ethernet 3 8 9 M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA X 4.0 X4 1st 2242 2260 2280 SATA6G_4 SATA6G_3 PCIEX16(G5) BATTERY Intel® B760 PCIEX1(G3)_1 CHA_FAN4 Super I/O 256Mb BIOS 3 PCIE SATA X 4.0 X4 M.2_2(SOCKET3) PCIEX1(G3)_2 COM_DEBUG TB_HEADER USB_56 ADD GEN 2_1 SPDIF_OUT AAFP CLRTC 14 USB_7 2242 4 2260 PCIE SATA X 4.
ROG STRIX B760-A GAMING WIFI Page 1-4 1-5 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-12 1-12 1-13 1-14 1-15 1-16 1-17 1-17 1-18 1-19 1-19 1-20 1-20 Chapitre 1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire (DIMM) 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteurs d'alimentation 6. Slots M.2 7. Ports SATA 6 Gb/s 8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2 Type-C® en façade 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 10. Connecteurs USB 2.0 11. Connecteurs Gen 2 adressables 12. Connecteur Aura RGB 13.
1. Socket du processeur Cette carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron®. Chapitre 1 LGA1700 1-4 • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1700. • Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens.
2. Slots mémoire (DIMM) La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Chapitre 1 Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5.
Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered et non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR5. Chapitre 1 Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
3. Slots d'extension 1 2 PCIEX16(G5) PCIEX1(G3)_1 3 4 Chapitre 1 Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. PCIEX16(G3) PCIEX1(G3)_2 Veuillez vous référer aux tableaux ci-dessous pour la configuration VGA (carte graphique) recommandée. Les slots PCIEX1(G3)_1 et PCIEX1(G3)_2 partagent la bande passante avec PCIEX16(G3).
Chapitre 1 A B A CPU_FAN B AIO_PUMP C CPU_OPT D CHA_FAN1 CHA_FAN4 C E D E F G F CHA_FAN2 CHA_FAN3 FAN PWM FAN IN FAN PWR GND Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. FAN PWM FAN IN FAN PWR GND GND FAN PWR FAN IN FAN PWM 4. G • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
A ATX_12V_2 +DC_IN +DC_IN A B B ATX_12V_1 PIN 1 C PIN 1 GND GND GND GND GND GND C Chapitre 1 Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC 5.
6. Slots M.2 Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. A Chapitre 1 C B A M.2_1(SOCKET3) M.2_3(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) B C • Processeurs Intel® de 13e et 12e génération : Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) • Chipset Intel® B760 : Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4) Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4). Le module SSD M.2 est vendu séparément.
Ports SATA 6 Gb/s Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. A B C D GND RSATA_TXP RSATA_TXN GND RSATA_RXN RSATA_RXP GND SATA6G_1 SATA6G_2 GND RSATA_RXP RSATA_RXN GND RSATA_TXN RSATA_TXP GND A B SATA6G_3 SATA6G_4 Chapitre 1 7.
8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2 Type-C® en façade Le connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 2 Type-C® supplémentaire en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® offre des vitesses de transfert allant jusqu'à 10 Gb/s. Chapitre 1 U32G2_C4 VBUS TX2+ TX2GND RX2+ RX2GND DD+ CC2 NC NC CC1 VBUS RX1RX1+ GND TX1TX1+ VBUS Le module USB 3.2 Gen 2 Type-C® est vendu séparément. 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.
Chapitre 1 Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. USB+5V USB_P5USB_P5+ GND NC 10. USB_56 PIN 1 USB_7 PIN 1 USB+5V USB_P7USB_P7+ GND B USB+5V USB_P6USB_P6+ GND A A B Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
11. Connecteurs Gen 2 adressables Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B. Chapitre 1 A A B ADD_GEN 2_3 ADD_GEN 2_2 B Ground Data 5V C ADD_GEN 2_1 +5V Data Ground PIN 1 C Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées.
Connecteur Aura RGB Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Chapitre 1 12. RGB_HEADER PIN 1 +12V G R B Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B), avec un courant maximal de 3A (12V). Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Chapitre 1 CLRTC +3V_BAT GND PIN 1 Pour effacer la mémoire RTC : 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. 3.
SENSE2_RETUR Chapitre 1 Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AGND NC SENSE1_RETUR 14. AAFP PORT1L PORT1R PORT2R SENSE_SEND PORT2L PIN 1 HD-audio-compliant pin definition Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. 15.
16. Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. Chapitre 1 +5V Ground Ground Speaker PLED+ PLEDPWRBTN# GND +PWR_LED- PWR_SW SPEAKER PANEL PLED- HDD_LED+ HDD_LEDGround RSTCON# NC PLED+ PIN 1 +HDD_LED- RESET +PWR_LED- 1-18 • Connecteur pour LED d'alimentation système (+PWR_LED-) Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de connecter la LED d'alimentation système.
Connecteur pour capteur thermique Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température. Chapitre 1 17. T_SENSOR SENSOR IN GND PIN 1 Le capteur thermique est vendu séparément.
19. LED BIOS Flashback™ La LED FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS FlashBack™. Chapitre 1 FLBK_LED Reportez-vous à la section Bouton de mise à jour du BIOS pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™. 20. Témoins lumineux Q-LED Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Procédures d'installation de base 2.1 2 Monter votre ordinateur Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Installer le processeur • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700.
Chapitre 2 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement.
2.1.2 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. Chapitre 2 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant d'installer le système de refroidissement. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système.
Dessous de la carte mère LGA1200 • Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur une carte mère de la série Intel® 700. • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 700, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
Pour installer une solution de refroidissement AIO Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur une carte mère de la série Intel® 700. • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 700, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
2.1.
2.1.4 Installer une carte M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques. • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section. • La carte M.2 est vendue séparément. 1. Desserrez les vis des dissipateurs thermiques M.2.
3. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon la longueur du module M.2, référez-vous aux procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 : • Pour installer un module M.2 dans le slot M.2_2 Pour les longueurs 2280 et 22110 A. (optionnel) Retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. Suivez l'étape A uniquement lorsque vous installez un module M.2 de longueur 22110 dans le slot M.
Pour les longueurs 2242 et 2260 A. (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242. B. (optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. C. Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2. D. Faites pivoter et ajustez le loquet M.
• Pour installer un module M.2 dans les slots M.2_1 et M.2_3 Pour la longueur 2280 A. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 doubleface. B. Faites pivoter et ajustez le loquet M.
Pour les longueurs 2242 et 2260 A. (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242. B. Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2. C. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. E. Faites pivoter loquet M.
4. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous le dissipateur thermique. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé et doit être remplacé, nous vous recommandons de le remplacer par le pad thermique fourni ou un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. 5. Replacez le dissipateur thermique. 6. Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis précédemment retirées.
Installer la carte mère 1. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. 2. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Chapitre 2 2.1.5 Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.6 Connexion d'alimentation ATX Chapitre 2 OU ET Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément.
2.1.
2.1.8 Connecteur E/S avant Installation du connecteur pour façade de châssis d'ordinateur Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® USB 3.2 Gen 2 Type-C® Chapitre 2 Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 Pour installer un connecteur USB 2.0 USB 2.0 USB 3.
2.1.
Pour installer une carte Thunderbolt™ Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Chapitre 2 Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Connecteur USB 2.0 Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16(G3). Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G3).
Utiliser le bouton Q-Release pour slot PCIe Le slot PCIEX16(G5)_1 dispose d'un bouton Q-Release vous permettant de retirer facilement une carte d'extension installée sur ce slot PCIe, même lorsque la carte d'extension bloque le loquet PCIe, comme une carte graphique. Pour libérer une carte d'extension à l'aide du bouton Q-Release : Soulevez légèrement la carte d'extension d'une main et appuyez sur le bouton Q-Release avec l'autre main.
2.1.10 Installer l'antenne WiFi Installer l'antenne WiFi amovible ASUS Connectez l'antenne WiFi amovible ASUS incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. Chapitre 2 • Assurez-vous que l'antenne WiFi amovible ASUS est bien installée sur les ports WiFi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement.
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS BIOS FlashBack™ BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1. Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. 2. Renommez le fichier en SB760A.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB. 3.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ ou scannez le code QR ci-dessous.
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.3.1 Connecteurs arrières 1 2 6 7 4 8 9 10 11 Chapitre 2 5 3 Connecteurs arrières 1. DisplayPort 2. Ports USB E1, E2, E3 et E4 3. Port Ethernet Intel® 2.5Gb* 4. Ports E3 et E4 USB 3.2 Gen 1 Type-A 5. Port HDMI™ 6. Bouton BIOS Flashback™ 7. Port 3 USB 3.2 Gen 2 Type-A 8. Port C1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® 9. Module WiFi 10. Port C10 USB 3.2 Gen 1 Type-C® 11.
** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Port 2 canaux Bleu clair (Panneau arrière) 4 canaux 5.1 canaux 7.
Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Chapitre 2 Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Connexion à un système de haut-parleurs 5.
Connexion à un système de haut-parleurs 7.
2.5 Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. 3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. 4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. 5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : Écran b.
Chapitre 2 2-28 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : Le BIOS Le BIOS 3 Pour plus d'informations sur la configuration du BIOS, consultez la page www.asus.com/fr/support. 3.1 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris.
3.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
3.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche . • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou SB760A.
3.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel® Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10. Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.
Chapitre 3 3-6 Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Avis de marque déposée HDMI Le terme HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface), l'habillage commercial HDMI™ et le logo HDMI™ sont des marques commerciales ou marques déposées par HDMI Licensing Administrator, Inc. Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Précautions d’emploi de l’appareil : a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback. htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/ EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous: a.
Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.