Motherboard ROG STRIX B760-I GAMING WIFI
G21225 Erste Ausgabe Oktober 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen.........................................................................................................iv Über dieses Handbuch................................................................................................................v ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Spezifikationsübersicht.....................................................vi Verpackungsinhalt......................................................................................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Spezifikationsübersicht CPU Intel Sockel LGA1700 für die 13. Generation Intel Core™ Prozessoren & die 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren* Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0 und Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0** * Siehe www.asus.com für die CPU Support-Liste. ** Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0 ist abhängig vom CPUTyp. Chipsatz Speicher Intel B760 Chipsatz 2 x DIMM, Max.
ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Spezifikationsübersicht USB Audio USB hinten (insgesamt 8 Anschlüsse) 1 x USB 3.2 (Gen2x2) Anschluss (1 x USB Typ-C) 4 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (3 x Typ-A und 1 x USB Typ-C) 3 x USB 2.0 Anschlüsse (3 x Typ-A) USB vorn (insgesamt 5 Anschlüsse) 1 x USB 3.2 (Gen2) Anschluss (unterstützt USB Typ-C) 1 x USB 3.2 (Gen1) Header unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse 1 x USB 2.0 Header unterstützt zusätzliche 2 USB 2.0 Anschlüsse ROG SupremeFX 7.
ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Spezifikationsübersicht Interne E/A-Anschlüsse Sonstiges 1 x Ansteuerbarer (Gen2) Header 1 x Aura RGB-Header 1 x CMOS-löschen-Header 1 x Frontblenden-Audio-Header (AAFP) 1 x S/PDIF Out Header 1 x Lautsprecher-Header 1 x 10-1-poliger System-Panel-Header 1 x Header für thermische Sensoren Sonderfunktionen Extreme Engine Digi+ - 5K Schwarz-Metallic Kondensatoren ASUS Q-Design - M.
ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Spezifikationsübersicht Softwarefunktionen AI Suite 3 - Dienstprogramm für Leistung und Energieeinsparung TurboV EVO PC Cleaner DIGI+ VRM MyAsus Norton 360 für Gamer WinRAR UEFI BIOS ASUS EZ Do-It-Yourself - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Modus MemTest86 BIOS 256 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS Handhabbarkeit WOL für PME, PXE Betriebssystem Windows 11, Windows 10, 64-bit Formfaktor Mini-ITX Formfaktor 6.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard 1 x ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Motherboard Kabel 2 x SATA 6 Gb/s Kabel 1 x ROG USB 2.0 Splitterkabel 1 x Blendenkabel Zusätzliches Kühlset 1 x Wärmeleitpad für M.2 Sonstiges 1 x bewegliche ASUS WLAN-Antenne 1 x Packung Kabelbinder 1 x M.2 Gummistückpaket 2 x Schraubenpakete für M.2 SSD 1 x M.
Produkteinführung 1.1 Bevor Sie beginnen 1 Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
Motherboard-Layout 5 17.0cm(6.7in) Kapitel 1 CHA_FAN 4 2 CPU DRAM VGA BOOT RGB HEADER CPU_FAN AIO_PUMP 19 ADD GEN 2 ATX_12V HDMI_DP 11 1 12 DIGI+ VRM ATX_PWR USB_11 13 5 LGA1700 Ethernet AAFP Intel® B760 2260 CLRTC SPDIF_OUT USB_78 Audio Codec F_PANEL SPEAKER 9 SATA6G_1 Super I/O 2280 AUDIO 8 SATA X 6 M.2_1(SOCKET3) COM_DEBUG 14 PCIE 4.0 X4 M.2(WIFI) M.
ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Seite 1-4 1-5 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-11 1-12 1-12 1-13 1-14 1-15 1-15 1-16 1-16 1-17 1-18 1-18 1-3 Kapitel 1 Ausstattungsinhalt 1. CPU-Sockel 2. DIMM-Steckplätze 3. Erweiterungssteckplatz 4. Lüfter- und Pumpen-Header 5. Stromanschlüsse 6. M.2-Steckplatz 7. SATA 6GB/s Anschluss 8. USB 3.2 (Gen2) Typ-C Frontblendenanschluss 9. USB 3.2 (Gen1)-Header 10. USB 2.0-Header 11. Ansteuerbarer (Gen2) Header 12. AURA RGB-Header 13. RTC-Batterie-Header 14. CMOS-Löschen-Header 15.
1. CPU-Sockel Das Motherboard ist mit einem LGA1700 Sockel für die 13. Generation Intel Core™ Prozessoren und 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet. Kapitel 1 LGA1700 1-4 • Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie KEINESFALLS eine für andere Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel. • Die CPU passt nur in einer Richtung hinein.
DIMM_A DIMM_B Ein DDR5-Speichermodul ist anders gekerbt als DDR-, DDR2-, DDR3- oder DDR4-Module. Installieren Sie KEIN DDR-, DDR2-, DDR3- oder DDR4-Speichermodul auf einen DDR5-Steckplatz. Empfohlene Speicherkonfigurationen DIMM_A ROG STRIX B760-I GAMING WIFI DIMM_B DIMM_A DIMM_B 1-5 Kapitel 1 2. DIMM-Steckplätze Das Motherboard ist mit Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen für DDR5 (Double Data Rate 5)-Speichermodule ausgestattet.
Speicherkonfigurationen Sie können 8 GB, 16 GB und 32 GB ungepufferte, nicht-ECC DDR5 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren. Kapitel 1 Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-Channel-Betrieb eingeplant.
3. Erweiterungssteckplatz Kapitel 1 Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
Lüfter- und Pumpen-Header Die Lüfter- und Pumpen-Header ermöglichen Ihnen, Lüfter oder Pumpen zur Kühlung des Systems zu verbinden. Kapitel 1 A B C A CHA_FAN B CPU_FAN C AIO_PUMP FAN PWM FAN IN FAN PWR GND 4. • Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfter-Headern zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen.
Stromanschlüsse Diese Stromanschlüsse ermöglichen Ihnen, Ihr Motherboard mit einem Netzteil zu verbinden. Die Stromversorgungsstecker passen nur in einer Richtung. Finden Sie die richtige Ausrichtung und drücken Sie die Stromversorgungsstecker fest nach unten, bis sie vollständig eingesteckt sind.
6. M.2-Steckplätze Die M.2-Steckplätze ermöglichen Ihnen, M.2-Geräte zu installieren, z. B. M.2 SSD-Module. Kapitel 1 B A A M.2_1(SOCKET3) B M.2_2(SOCKET3) • Intel Prozessoren der 13. und 12. Generation: - M.2_1 Steckplatz (Key M), Typ 2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus). • Intel B760 Chipsatz: - M.2_2 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus). 1-10 • Das M.2 SSD-Modul muss separat erworben werden. • Um ein 2242 Speichergerät in den M.
SATA 6 Gb/s Anschlüsse Die SATA 6 Gb/s Anschlüsse ermöglichen Ihnen, SATA-Geräte, wie optische Laufwerke und Festplatten über ein SATA-Kabel anzuschließen. A B C D A C B D Kapitel 1 7. SATA6G_3 SATA6G_4 SATA6G_1 SATA6G_2 GND RSATA_RXP RSATA_RXN GND RSATA_TXN RSATA_TXP GND Falls Sie SATA-Speichergeräte in den SATA6G_1-4-Anschlüssen installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration mit der Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel B760-Chipsatz erstellen.
9. USB 3.2 (Gen1)-Header Der USB 3.2 (Gen1)-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen1)-Modul für zusätzliche USB 3.2 (Gen1)-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 3.2 (Gen1)-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s. Kapitel 1 U32G1_910 PIN 1 USB3+5V IntA_P2_SSRXIntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_DIntA_P2_D+ USB3+5V IntA_P1_SSRXIntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTXIntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_DIntA_P1_D+ GND Das USB 3.2 (Gen1)-Modul muss separat erworben werden. 10.
11. Ansteuerbarer (Gen2) Header Der ansteuerbare (Gen2) Header ermöglicht Ihnen, einzeln ansteuerbare RGB WS2812B LEDLeisten oder WS2812B-basierte LED-Leisten zu verbinden. Kapitel 1 ADD_GEN 2 Ground +5V Data PIN 1 Der ansteuerbare (Gen2) Header unterstützt ansteuerbare RGB WS2812B LED-Leisten (5V/Data/ Ground) mit einer maximalen Leistung von 3 A (5 V). Die ansteuerbaren Header auf diesem Board können zusammen maximal 500 LEDs bedienen.
12. AURA RGB-Header Der AURA RGB-Header ermöglicht Ihnen, RGB LED-Leisten zu verbinden. RGB_HEADER PIN 1 Kapitel 1 +12V G R B Der AURA RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer maximalen Leistung von 3 A (12 V). Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
RTC-Batterie-Header Dieser Anschluss ist für die Lithium-CMOS-Batterie. Kapitel 1 13. BATT_CON GND +BAT PIN 1 14. CMOS-Löschen-Header Der CMOS-Löschen-Header ermöglicht Ihnen, den Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS zu löschen, der die Parameter für Datum, Uhrzeit, Systemkennwörter und Systemeinrichtung enthält. CLRTC +3V_BAT GND PIN 1 Um den RTC RAM zu löschen: 1. Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz. 2.
Kapitel 1 SENSE2_RETUR Frontblenden-Audio-Header Der Fronttafel-Audio-Header ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/AModul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des FrontblendenAudio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Header. AGND NC SENSE1_RETUR 15.
17. System-Panel-Header Der System-Panel-Header unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. A SPEAKER PIN 1 F_PANEL (NC) HWRST# Ground HDD_LEDHDD_LED+ GND PWR PWR_LEDPWR_LED+ PIN 1 RESET B +HDD_LED B +PWR_LED PWR_BTN A Kapitel 1 +5V GND GND Speaker Out • Systembetriebs-LED-Header (PWR_LED) Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, die Systembetriebs-LED zu verbinden.
18. Thermischer Sensor-Header Der Header für thermische Sensoren ermöglicht Ihnen, einen Sensor zur Überwachung der Temperatur der Geräte und der kritischen Komponenten im Inneren des Motherboards zu verbinden. Schließen Sie den thermischen Sensor an und platzieren Sie ihn am Gerät oder an der Komponente des Motherboards, um die Temperatur zu messen. Kapitel 1 T_SENSOR PIN 1 GND SENSOR IN Der thermische Sensor ist separat erhältlich. 19.
Kapitel 2: Grundinstallation Basisinstallation 2.1 Ihr Computersystem aufbauen 2 Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das Motherboard-Layout kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen. CPU Installation • Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie KEINESFALLS eine für LGA1155, LGA1156, LGA1151 und LGA1200 Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel.
Kapitel 2 Stellen Sie sicher, dass Sie den Hebelschutz des CPU-Sockels an der Hebelverriegelung entfernen, bevor Sie die Hebelverriegelung unter der Haltelasche verschließen. Andernfalls kann Ihr System bei der Installation des Kühlsystems beschädigt werden.
2.1.2 Installation des Kühlsystems • Falls erforderlich, tragen Sie die Wärmeleitpaste auf dem CPUKühlsystem und der CPU auf, bevor Sie das Kühlsystem installieren. • Stellen Sie sicher, dass Sie den Hebelschutz des CPU-Sockels an der Hebelverriegelung entfernen, bevor Sie das Kühlsystem installieren. Andernfalls kann Ihr System beschädigt werden.
LGA1200 LGA1700 • Wir empfehlen die Verwendung eines LGA1700-kompatiblen Kühlsystems auf einem Motherboard der Intel 700-Serie. • Zusätzliche Löcher für LGA1200kompatible Kühlsysteme sind auch auf den ASUS Motherboards der Intel 700-Serie verfügbar. Wir empfehlen Ihnen jedoch dringend, sich mit Ihrem Kühlsystemanbieter oder -hersteller über die Kompatibilität und Funktionalität des Kühlsystems zu beraten.
So installieren Sie einen AIO-Kühler Wir empfehlen die Verwendung eines LGA1700-kompatiblen Kühlsystems auf einem Motherboard der Intel 700-Serie. • Zusätzliche Löcher für LGA1200-kompatible Kühlsysteme sind auch auf den ASUS Motherboards der Intel 700-Serie verfügbar. Wir empfehlen Ihnen jedoch dringend, sich mit Ihrem Kühlsystemanbieter oder -hersteller über die Kompatibilität und Funktionalität des Kühlsystems zu beraten.
2.1.
2.1.4 M.2 Installation Falls das Wärmeleitpad am M.2 Kühlkörper beschädigt wird, empfehlen wir, es durch das mitgelieferte Wärmeleitpad oder ein Wärmeleitpad mit einer Dicke von 1,25 mm zu ersetzen. M.2_1 Sockel (Oberseite) 1. Entfernen Sie die Schrauben vom Kühlkörper. 2. Entfernen Sie den Kühlkörper. 1 1 1 Kapitel 2 2 3. Installieren Sie Ihr M.2 in Ihrem M.2 Steckplatz. Die Schritte können bei der Installation von M.2 verschiedener Länge unterschiedlich sein.
• So installieren Sie ein Typ 2260 M.2 A. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Wärmeleitpad. B. Installieren Sie den mitgelieferten 2260-Abstandsbolzen im Schraubenloch der 2260-Länge. C. Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz. D. Befestigen Sie Ihr M.2 mit der mitgelieferten Schraube. Kapitel 2 4. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads auf der Unterseite des Kühlkörpers. 5. Setzen Sie den Kühlkörper ein. 6. Befestigen Sie den Kühlkörper mit den zuvor entfernten Schrauben.
M.2_2 Sockel (Unterseite) 1. Richten Sie das größere Schraubenloch des Einbausatzes an dem 2260-Abstandsbolzen aus und befestigen das Ganze mit einer Schraube. 2. Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz. 3. Befestigen Sie Ihr M.2 mit der mitgelieferten Schraube. • Verwenden Sie für ein 2242 Speichergerät den mitgelieferten 2242 Einbausatz. • Stellen Sie vor der Installation eines 2242 M.
Für Typ 2260, 2280: Dieser Schritt ist optional und nur erforderlich, wenn Sie ein Typ 2280 M.2 installieren möchten.
Kapitel 2 Das M.2 SSD ist separat erhältlich.
2.1.5 Motherboard Installation Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind. 2. Setzen Sie vier (4) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen. Kapitel 2 1. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
ATX Stromversorgung Kapitel 2 2.1.6 Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker anschließen. 2.1.
2.1.8 E/A-Anschlüsse auf der Frontseite So installieren Sie den FrontblendenAnschluss So installieren Sie den USB 3.2 (Gen2) Typ-C Anschluss USB 3.2 (Gen2) Typ-C Kapitel 2 Dieser Anschluss passt nur in einer Richtung. Drücken Sie den Anschluss, bis er einrastet. So installieren Sie den USB 3.2 (Gen1) Anschluss So installieren Sie den USB 2.0 Anschluss USB 2.0 USB 3.
2.1.
2.1.10 Installation der beweglichen WLAN-Antenne Bewegliche ASUS WLAN-Antenne installieren Schließen Sie die mitgelieferte bewegliche ASUS WLAN-Antenne an die WLAN-Anschlüsse auf der Rückseite des Gehäuses an. Kapitel 2 • Stellen Sie sicher, dass die bewegliche ASUS WLAN-Antenne fest an den WLAN-Anschlüssen installiert ist. • Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne mindestens 20 cm entfernt von allen Personen befindet. Die obere Abbildung dient nur zu Ihrer Referenz.
2.2 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards 2.2.1 Hintere E/A-Anschlüsse 1 4 2 5 3 6 7 8 9 1. DisplayPort-Anschluss 2. Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss* 3. Intel Wi-Fi 6E, Bluetooth v5.3 4. HDMI-Anschluss 5. USB 2.0 Anschlüsse 5, 6 und 11 6. USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse E1, E2 und E3 7. USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C Anschluss C1 8. USB 3.2 (Gen1) Typ-C-Anschluss C3 9.
** Audio 2-, 4-, 5.1- oder 7.1-Kanalkonfiguration Anschluss Hellblau (Rückseite) Hellgrün (Rückseite) Rosa (Rückseite) Schwarz (Rückseite) Orange (Rückseite) 2.2.2 2-Kanal 4-Kanal 5.1-Kanal 7.
Anschluss von 4-Kanal-Lautsprechern Kapitel 2 Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.
2.3 Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. 5. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: 6. a. Überwachen b.
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung BIOS- und RAID-Unterstützung Weitere Informationen zu BIOS- und RAID-Konfigurationen finden Sie unter www.asus.com/support. 3.1 3 Kennenlernen des BIOS Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-Architektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen.
3.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Benutzung des BIOS-Setup-Programms zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie oder während des Power-OnSelf-Test (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
3.3 ASUS EZ Flash 3 Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie .
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOSDatei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über das USB-Flash-Laufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. Wiederherstellen 1. Laden Sie die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard unter https://www.asus.com/support/ herunter. 2. Benennen Sie die BIOS-Datei in asus.cap oder SB760I.
3.5 RAID Konfigurationen Das Motherboard verfügt über die Intel Rapid Storage Technologie, die SATA RAID 0/1/5/10Konfigurationen unterstützt. Weitere Informationen zur Konfiguration Ihrer RAID-Sets finden Sie im RAID-Konfigurationshandbuch unter https://www.asus.com/support oder durch Scannen des QR-Codes. RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten Stapeln zu lesen und zu schreiben.
Kapitel 3 3-6 Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung
Anhang Anhang Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Précautions d’emploi de l’appareil : a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
EU RoHS Dieses Produkt entspricht der EU RoHS-Richtlinie. Weitere Einzelheiten finden Sie unter http://csr.asus.com/english/article.
Sicherheitshinweise Das mit diesem Produkt mitgelieferte Zubehör wurde für die Verwendung zusammen mit diesem Produkt entworfen und überprüft. Verwenden Sie niemals Zubehör für andere Produkte, um der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vorzubeugen. Vereinfachte UKCA-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Vorschriften für Funkanlagen 2017 (S.I. 2017/1206) übereinstimmt.
Anhang Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt: a.
ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Eurooppa - EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/ EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lisäysten mukainen. Koko EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa osoitteessa https://www.asus.com/support/. 5 150 - 5 350 MHz:in taajuudella toimiva WiFi on rajoitettu sisäkäyttöön taulukossa luetelluissa maissa: a.
הצהרת תאימות רגולטורית מקוצרת עבור האיחוד אירופי מצהירה בזאת כי מכשיר זה תואם לדרישות החיוניותASUSTek COMPUTER INC. ניתן לקרוא את הנוסח המלא של.2014/53/EU ולשאר הסעיפים הרלוונטיים של תקנה :הצהרת התאימות הרגולטורית עבור האיחוד האירופי בכתובת .https://www.asus.com/support/ לשימוש בתוך5150-5350MHz הפועלות ברצועת התדריםWi-Fi יש להגביל רשתות :מבנים סגורים בארצות המפורטות ברשימה הבאה המכשיר מוגבל לשימוש פנימי בלבד:)LPI( לבית בהספק נמוךWi-Fi 6E מכשיריa.
ROG STRIX B760-I GAMING WIFI Declaración de conformidad simplificada para la UE Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/ EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE. La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla: a.
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU. Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на https://www.asus.com/support/. Робота Wi-Fi на частоті 5150-5350 МГц обмежується використанням у приміщенні для країн, поданих у таблиці нижче: a. b.
Garantie G: ASUS Garantieinformationen • ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an. • ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der ASUS Warengarantie vor. • Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie. Anhang Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter https://www.asus.com/de/support/.
Anhang A-12 Anhang
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse: 48720 Kato Rd.