Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Quiick Quick ck Start Start art Guide Guid uide
Q13892 / First Edition / April 2018 Contents العربية English.............................................................................................................................................................................3 繁體中文....................................................................................................................................................................................5 簡體中文..................................................................................
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Getting started Getting To set upStarted your ROG Strix Fusion: To set up your ROG Strix Fusion: 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the micro-USB endheadset. to your headset. micro-USB end to your 2. Aura software from http://www.asus.com then install it on then your computer. 2.Download Download Aura software from http://www.asus.
E C D Touch Plate Control Play/Pause Press to play/pause Headsets Aura Sync on/off Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura Lighting area flash blue. When paired, the Aura Lighting area light up solid blue for 5 seconds.
遊戲耳麥 ROG Strix Fusion 700 開始設定 設定您的 ROG Strix Fusion: 1. 將 micro-USB 轉 USB 連接線的 USB 接頭插入電腦的 USB 連接埠并將 micro-USB 一端插入耳麥插孔。 2. 請至 http://www.asus.com/tw 下載 AURA 軟體然後在電腦上進行安裝。 為您的 ROG Strix Fusion 進行配對: 1. 開啟行動裝置的藍牙。 2. 按下藍牙按鈕 4 秒鐘,然後選擇 ROG Strix HS BT 以與行動裝置配對,建立藍牙 連線。 3. 若您想要中斷同行動裝置的藍牙連線,按下藍牙按鈕 2 秒鐘即可關閉藍牙連線。 Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Getting 使用 AuraStarted Headset App 建立 Aura Sync: up your ROG Strix Fusion: 1.
E C D 觸控區域控制 播放 / 暫停 按下可播放 / 暫停音樂。 長按 3 秒開啟 / 關閉 Aura Sync, 或長按 5 秒進 耳麥 Aura Sync 入配對模式。 開啟 / 關閉 配對時,Aura 燈效區為藍色閃爍。 配對完成後,Aura 燈效區會為藍色常亮 5 秒鐘。 上一首 / 下一首 音量控制 • 向前滑動播放下一首歌曲 • 向後滑動播放上一首歌曲 • 向上滑動提高音量 • 向下滑動降低音量 包裝內容物 •1 x ROG Strix Fusion 700 遊戲耳麥 • 2 x ROG Hybrid 耳墊 • 1 x ROG micro-USB 轉 USB 連接線 • 1 x 耳麥攜行袋 • 1 x 快速使用指南 • 1 x 保固卡 系統需求 • Windows® 10 / Windows® 8.
游戲耳麥 ROG Strix Fusion 700 開始設置 設置您的 ROG Strix Fusion: 1. 將 micro-USB 轉 USB 連接線的 USB 接頭插入電腦的 USB 接口并將 micro-USB 一端插入耳麥插孔。 2. 請至 http://www.asus.com.cn 下載 AURA 軟件然後在電腦上進行安裝。 為您的 ROG Strix Fusion 進行配對: 1. 開啟移動設備的藍牙。 2. 按 下藍牙按鈕 4 秒鐘,然後選擇 ROG Strix HS BT 以同移動設備配對,建立藍 牙連接。 3. 若 您想要中斷同移動設備的藍牙連接,按下藍牙按鈕 2 秒鐘即可關閉藍牙連接。 Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 使用【Aura Headset App】建立 Aura Sync: Getting Started 1.
E C D 觸摸區域控制 播放 / 暫停 按下可播放 / 暫停音樂。 長按 3 秒開啟 / 關閉 Aura Sync, 或長按 5 秒 耳麥 Aura Sync 開啟 進入配對模式。 / 關閉 配對時,Aura 燈效區為藍色閃爍。 配對完成後,Aura 燈效區會為藍色常亮 5 秒鐘。 上一首 / 下一首 音量控制 • 向前滑動播放下一首歌曲 • 向後滑動播放上一首歌曲 • 向上滑動提高音量 • 向下滑動降低音量 包裝內容物 •1 x ROG Strix Fusion 700 游戲耳麥 • 2 x ROG Hybrid 耳墊 • 1 x ROG micro-USB 轉 USB 連接線 • 1 x 耳麥便攜袋 • 1 x 快速使用指南 • 1 x 保修卡 系統需求 • Windows® 10 / Windows® 8.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Mise en route Getting Started Pour configurer votre ROG Strix Fusion : To up your ROG Strix Fusion: 1. setConnectez l'extrémité USB du câble micro USB-vers-USB au port USB de votre ordinateur et l'extrémité 1. Connect USB end ofcasque. the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the microthe USB à votre micro-USB end to your headset. 2. Download Téléchargez et installez logiciel Aura sur votre partir du site http://www.asus.com. 2.
E C D Commandes de la plaque tactile Lecture/Pause Synchronisation Aura casque audio activée/ désactivée Appuyez pour lire ou suspendre la lecture Appuyez pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la synchronisation Aura et pendant 5 secondes pour entrer dans le mode d'association. Lors de l'association, la zone d’éclairage Aura clignote en bleu. Une fois l'association terminée, la zone d’éclairage Aura devient bleu fixe pendant 5 secondes.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Erste Schritte Getting Started So richten Sie Ihren ROG Strix Fusion ein: To set up your ROG Strix Fusion: 1.Connect Verbinden USB-Ende mitgelieferten Kabels mitUSB dem Ihres Computers 1. the USBSie enddas of the micro-USBdes to USB cable to your computer’s portUSB-Anschluss and the micro-USB end to your headset. und das Micro-USB-Ende mit Ihrem Kopfhörer. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2.
E C D Touch-Plate-Steuerung Wiedergabe/Pause Headsets Aura Sync ein/aus Drücken Sie zum Wiedergeben/Unterbrechen Drücken Sie 3 Sekunden lang, um Aura Sync ein-/ auszuschalten oder 5 Sekunden lang, um den Kopplungsmodus aufzurufen. Während der Kopplung blinkt der Aura Beleuchtungsbereich blau. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet der Aura Beleuchtungsbereich 5 Sekunden lang dauerhaft blau.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Начало работы Getting Started Для настройки ROG Strix Fusion: To up your ROG разъем Strix Fusion: 1. setПодключите USB кабеля к компьютеру, а разъем micro-USB к гарнитуре. 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the 2. Скачайте программное обеспечение Aura с http://www .asus.com и установите его на Ваш компьютер. micro-USB end to your headset. 2. Download Aura software from http://www.asus.
E C D Управление сенсорной панелью Воспроизведение/ Пауза Нажмите для воспроизведения/приостановки Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд для включения/ выключения AURA SYNC или 5 секунд для входа в режим сопряжения. Включение/выключение Во время сопряжения область подсветки Aura мигает синим AURA SYNC на гарнитуре светом. При успешном сопряжении область подсветки Aura загорается синим светом на 5 секунд.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Per iniziare Getting Started Perset installare il vostro Strix Fusion: To up your ROG Strix ROG Fusion: 1. the USB end of the micro-USB USB cable> to your and thecomputer e l'estremità 1. Connect Collegate l'estremità USB del cavo to micro-USB USB adcomputer’s una portaUSB USB port del vostro micro-USB end to your headset. micro-USB al vostro headset. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2.
E C D Comandi della superficie touch Esegui/Pausa Premete per riproduzione/pausa Premete per 3 secondi per attivare/disattivare la sincronizzazione Aura o 5 secondi per entrare nella modalità di accoppiamento. Sincronizzazione headset Durante l’accoppiamento l’area di illuminazione Aura Aura on/off lampeggia di colore blu. Ad associazione eseguita l’area di illuminazione Aura si accende di una luce blu fissa per 5 secondi.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 使用の手引き Getting Started セットアップ To set up your ROG Strix Fusion: 1.1. Connect Micro USB ケーブルの コネクターをシステムへ接続し、 Micro-B コネクターを本機の the USB end of theType-A micro-USB to USB cable to your computer’sもう一端の USB port and the Micro USB 2.0your ポートに接続します。 micro-USB end to headset. Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2.2. Download AURA LED の設定を変更する場合は、 ASUS オフィシャルサイトから AURA ソフトウェアをダウンロードし、 コンピューターにインストールします。 (http://www.asus.
B E C D タッチセンサーの操作方法 再生/一時停止 指で軽く触れすぐに離す(シングルタップ) ・指で軽く触れ3秒後に離す (AURA Syncのオン/オフ) (AURA Syncのペアリング開始) AURA LEDのオン/オフ ・ 指で軽く触れ5秒後に離す ペアリング(同期)中は、AURA LEDは青色で点滅します。 ペアリングが完了するとAURA LEDは青色で5秒間点灯 します。 曲送り/曲戻し ・前にすべらせて離す(曲送り) ・後ろにすべらせて離す(曲戻し) 音量調節 ・上にすべらせて離す(音量を上げる) ・下にすべらせて離す(音量を下げる) パッケージ内容 • • • • • • ROG Strix Fusion 700 ゲーミングヘッドセット×1 ROG Hybrid イヤークッション×2 Micro USB ケーブル(Type-A - Micro-B)×1 専用キャリーバッグ×1 クイックスタートガイド×1 製品保証書×1 システム要件 • • • Windows® 10 / Windows® 8.
سماعة األلعاب ROG Strix Fusion 700 البدء لضبط سماعة :ROG Strix Fusion .1وصِّل طرف USBالخاص بكبل micro-USBإلى USBبمنفذ USBالموجود بحاسوبك وطرف micro-USB بالسماعة. .2قم بتنزيل برنامج AURAمن http://www.asus.comثم قم بتثبيته على حاسوبك. القتران سماعة الرأس rog strix fusion .1قم بتشغيل البلوتوث من جهاز البلوتوث خاصتك. Gaming Headset .2 ثوان وحدد ...ROG Strix HS BTإلصالح جهازك على جهاز البلوتوث إلنشاء اتصال.
التحكم بلوحة اللمس تشغيل /إيقاف مؤقت اضغط تشغيل /إيقاف تزامن سماعات الرأس Aura تشغيل/إيقاف اضغط مع االستمرار لمدة 3ثوان لتشغيل/إيقاف تشغيل مزامنة Auraأو 5ثوان للدخول لوضع االقتران. أثناء اإلقتران ،منطقة إضاءة Auraتومض باللون األزرق عندما يتم اإلقتران ،تومض منطقة إضاءة Auraباللون األزرق ثوان.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Първи стъпки Getting Started Вашите слушалки ROG Strix Fusion: За да настроите To up your ROG Strixкрая Fusion: 1. setСвържете USB на micro-USB към USB кабела към USB порта на Вашия компютър, а 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the micro-USB края към Вашите слушалки. micro-USB end to your headset. 2.Download Изтеглете софтуера от http://www.asus.com, което го инсталирайте на Вашия 2. Aura software fromAURA http://www.
C D Управление на сензорен панел Възпроизвеждане/ Пауза Натиснете за възпроизвеждане/пауза Шлемове Aura Sync вкл./изкл. Натиснете за 3 секунди, за да включите/ изключите Aura Sync или 5 секунди, за да влезете в режим на сдвояване. Докато протича сдвояване, зоната Aura Lighting мига синьо. След сдвояване, зоната Aura Lighting свети непрекъснато в синьо в продължение на 5 секунди.
Mänguri kõrvaklapid ROG Strix Fusion 700 Alustamine ROG Strix Fusioni alghäälestamiseks tehke järgmist: 1. Ühendage mikro-USB USB otsik oma arvuti USB-pessa ja mikro-USB teine otsik kõrvaklappidesse. 2. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla AURA tarkvara. ROG Strix Fusioni paari sidumiseks tehke järgmist: 1. Lülitage oma Bluetooth-seadmes sisse Bluetooth. 2.
E C D Puuteplaadiga juhtimine Esita/Paus Esitamiseks/Pausiks vajutage alla Kõrvaklapid Aura Sync Sees/Väljas Hoidke all 3 sekundit, et lülitada kõrvaklapid Aura Sync sisse/välja või hoidke all 5 sekundit, et siseneda paari sidumise režiimi. Paari sidumise ajal Aura märgutule ala vilgub sinisena. Kui on paari seotud, Aura märgutule ala süttib sinisena 5 sekundiks.
Pelikuulokkeet ROG Strix Fusion 700 Näin pääset alkuun ROG Strix Fusion -kuulokkeiden asentaminen: 1. Liitä micro-USB - USB-kaapelin USB-pää tietokoneen USB-porttiin ja micro-USB-pää kuulokkeisiin. 2. Lataa AURA-ohjelmisto osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen. Rog strix fusionin pariuttaminen: 1. Kytke Bluetooth-laitteen Bluetooth päälle. 2. Paina Bluetooth-painiketta 4 sekuntia ja valitse ROG Strix HS BT pariuttaaksesi laitteen Bluetooth-laitteella yhteyden muodostamiseksi. 3.
E C D Kosketuslevyohjain Toista/Tauko Paina toistaaksesi/keskeyttääksesi Paina 3 sekuntia kytkeäksesi Aura Sync -toiminnon päälle/ pois tai 5 sekuntia siirtyäksesi pariutustilaan. Kuulokkeet Aura Sync Pariutustilassa Aura -valaistusalue vilkkuu sinisenä. päälle/pois Kun laitteet on pariutettu, Aura-valaistusalue palaa tasaisesti sinisenä 5 sekuntia.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Ξεκινώντας Getting Startedτα ακουστικά ROG Strix Fusion: Για να ρυθμίσετε To set up your ROG Strix Fusion: 1. Συνδέστε το άκρο USB του καλωδίου micro-USB σε USB στη θύρα USB του υπολογιστή σας και το 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the άκρο micro-USB στα ακουστικά. micro-USB end to your headset. 2. Aura software λήψη from http://www.asus.com then install on your computer. 2.
C D Έλεγχος επιφάνειας αφής Αναπαραγωγή/παύση Πιέστε για αναπαραγωγή/παύση Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση συγχρονισμού Aura Πιέστε για 3 δευτ. για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Aura Sync ή για 5 δευτ. για να εισέλθετε στη λειτουργία σύζευξης. Κατά τη σύζευξη, οι φωτεινές ενδείξεις Aura αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα. Όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη, οι φωτεινές ενδείξεις Aura αναβουν σταθερά με μπλε χρώμα για 5 δευτερόλεπτα.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 PradžiaStarted Getting Norėdami nustatyti „ROG Strix Fusion“: To set up your ROG Strixsavo Fusion: 1. the USB end ofUSB–USB the micro-USB to USB cableUSB to your computer’s USB port and the lizdo, o micro USB galą – 1.Connect Prijunkite micro jungties laido galą prie kompiuterio USB micro-USB end to your headset. prie ausinių. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2. Atsisiųskite AURA programinę įrangą iš http://www.asus.
C D Jutiklinės plokštelės valdymas Paleidimas / pristabdymas Paspauskite, kad paleistumėte / pristabdytumėte Palaikykite nuspaudę 3 sekundes, kad įjungtumėte / išjungtumėte „Aura Sync“, arba 5 sekundes – kad būtų Ausinių funkcijos „Aura įjungtas susiejimo režimas. Sync“ įjungimas / Susiejimo metu „Aura Lighting“ sritis mirksės mėlynai. išjungimas Susiejus „Aura Lighting“ sritis 5 sekundes švies mėlynai.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Darba sākšana Getting Started ROG Fusion iestatīšana. To set Strix up your ROG Strix Fusion: 1. the USB end of the micro-USB to USB cable yourpie computer’s and the 1.Connect Pievienojiet mikro-USB > USB kabeļa USB to galu datora USB USBport pieslēgvietas un mikro-USB galu micro-USB end to your headset. pie austiņām. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 1. Lejupielādējiet AURA programmatūru no http://www.asus.
C D Skārienplāksnes vadība Atskaņot/Pauze Austiņas Aura Sync iesl./izsl Nākamā/iepriekšējā dziesma Skaļuma regulēšana Nospiediet lai atskaņotu/pauze Turiet nospiestu 3 sekundes, lai ieslēgtu/izslēgtu Aura Sync, vai 5 sekundes, lai atvērtu sapārošanas režīmu. Sapārošanas laikā Aura apgaismojuma zona mirgo zilā krāsā. Kad veikta sapārošana, Aura apgaismojuma zona 5 sekundes nepārtraukti deg zilā krāsā.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Komme i gang Getting Started Slik setter du opp ROG Strix Fusion: To up yourUSB-enden ROG Strix Fusion: 1. setKoble av micro USB-til-USB-kabelen til datamaskinens USB-port og micro USB-en1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the den til hodesettet. micro-USB end to your headset. 2.Download Last ned fra http://www.asus.com, installer den på datamaskinen. 2. AuraAURA-programvaren software from http://www.asus.
E C D Berøringsplatekontroll Spill av / Pause Trykk for å spille av / sette på pause Hodesett-Aurasynkronisering på/av Trykk i 3 sekunder for å slå Aura-synkronisering på/ av eller 5 sekunder for å gå inn i paringsmodus. Når paret, Aura Lighting-området blinker blått. Når paret, Aura Lighting-området lyser blått i 5 sekunder.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 PočetakStarted rada Getting Podešavanje za Strix ROGFusion: Strix Fusion: To set up your ROG 1. the USB USB end the micro-USB USB cable tona your computer’s USBračunala, port and the 1.Connect Spojite krajofmicro-USB na to USB kabela USB priključak a micro-USB kraj kabela micro-USB end to your headset. na naglavne slušalice. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2. Preuzmite AURA softver s http://www.asus.
E D C Upravljanje na ploči osjetljivoj na dodir Reprodukcija/Stanka Naglavni kompleti Aura Sync uključivanje/ isključivanje Pritisnite za reprodukciju/stanku Pritisnite i 3 sekunde držite pritisnutim za uključivanje/ isključivanje Aura Sync ili 5 sekundi za ulazak u način rada za uparivanje. Za vrijeme uparivanja, područje Aura Lighting trepće plavo. Kada je uparen, područje Aura Lighting 5 sekundi će svijetliti stalno plavo.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Getting Started Začínáme To set up pro your zprovoznění ROG Strix Fusion: Pokyny sluchátek ROG Strix Fusion: 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the 1. Připojte USB do Vašeho PC a následně jej propojte se sluchátky pomocí opačného konce, micro-USB end to yourkabel headset. tedy micro USB. from http://www.asus.com then install it on your computer. 2. Download Aura software 2. Stáhněte software AURA z webu http://www.asus.
E C D Ovládání dotykového panelu Přehrát/Pozastavit Stiskněte pro přehrání/pozastavení Stisknutím tlačítka po dobu 3 sekund zapnete/vypnete synchronizaci Aura nebo stisknutím po dobu 5 sekund Synchronizace sluchátek zapnete režim párování. Během párování plocha osvětlení Aura bliká modře . Aura zap/vyp Po spárování plocha osvětlení Aura se rozsvítí modře na 5 sekund.
Gamingheadset ROG Strix Fusion 700 Aan de slag Uw ROG Strix Fusion instellen: 1. Sluit het USB-uiteinde van de micro-USB-naar-USB-kabel aan op de USB-poort van uw computer en het micro-USB-uiteinde op uw headset. 2. Download de AURA-software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer. Uw ROG Strix Fusion koppelen: 1. Schakel Bluetooth in op uw Bluetooth-apparaat. 2.
C D Bediening aanraakplaat Afspelen/pauzeren Headsets Aura Sync aan/uit Volgend/vorig nummer Volumeregeling Indrukken om af te spelen/te pauzeren Houd deze knop gedurende 3 seconden ingedrukt om Aura Sync in/uit te schakelen of 5 seconden om naar de koppelingsmodus te gaan. Tijdens het koppelen, het Aura-verlichtingsgebied knippert blauw. Indien gekoppeld, het Aura-verlichtingsgebied licht stabiel blauw op gedurende 5 seconden.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Első lépések Getting Started A ROG beállításához tegye a következőket: To set upStrix your Fusion ROG Strix Fusion: 1. the USB endaofmicro-USB–USB-kábel the micro-USB to USB cable to your computer’s USB portUSB-csatlakozójához, and the 1. Connect Csatlakoztassa USB végét a számítógép a mimicro-USB end to your headset. cro-USB végét pedig a headsethez. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2.
C D Érintőfelületes vezérlés Lejátszás/Szünet Nyomja meg a lejátszáshoz/szüneteltetéshez Tartsa megnyomva 3 másodpercig az Aura Sync be- és kikapcsolásához, vagy tartsa megnyomva 5 másodpercig a párosítási üzemmódba való Headset Aura Sync be/ belépéshez.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Rozpoczęcie Getting Started W set celu ROG Strix Fusion: To upskonfigurowania your ROG Strix Fusion: 1. the USB endkoniec of the micro-USB to micro-USB USB cable to do yourportu computer’s port and the 1.Connect Podłącz jeden USB kabla USB USB komputera, a koniec micro-USB do micro-USB end to your headset. słuchawek. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2. Pobierz oprogramowanie AURA z http://www.asus.
E D C Sterowanie za pomocą płytki dotykowej Odtwarzanie/pauza Włączanie/wyłączanie funkcji Aura Sync zestawu słuchawkowego Naciśnij, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie Naciśnij na 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć funkcję Aura Sync lub na 5 sekund, aby przejść do trybu parowania. Podczas parowania obszar Aura Lighting będzie migał na niebiesko. Po sparowaniu obszar Aura Lighting będzie świecił przez 5 sekund na niebiesko.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Começar a utilizar Getting Started Para instalar o seu ROG Strix Fusion: To set up your ROG Strix Fusion: 1. Ligue a extremidade USB do cabo micro-USB para USB à porta USB do seu computador e a 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the extremidade micro-USB aos seus auscultadores. micro-USB end to your headset. 2.Download Transfira software AURA a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador. 2.
C D Controlo através da placa tátil Reproduzir/Pausar Sincronização da aura dos auscultadores Ativar/ Desativar Música seguinte/anterior Controlo do volume Pressione para reproduzir/pausar Pressione durante 3 segundos para ativar/desativar a Sincronização Aura ou 5 segundos para entrar em modo de emparelhamento. Ao emparelhar, a área de iluminação Aura pisca em azul . Quando emparelhado, a área de iluminação Aura acende em azul durante 5 segundos.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Noţiuni introductive Getting Pentru aStarted configura căştile ROG Strix Fusion: To up your ROG Strix Fusion: 1. setConectaţi capătul USB al cablului adaptor micro-USB la USB la portul USB de pe computer şi 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the capătul micro-USB la căşti. micro-USB end to your headset. 2.Download Descărcaţi software-ul AURA de la adresa http://www.asus.com şi apoi instalaţi-l pe computer. 2.
C D Control prin panou tactil Redare/Pauză Apăsați pentru a reda/a întrerupe redarea Funcție Aura Sync pentru căști activat/ dezactivat Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a activa/a dezactiva funcția Aura Sync sau timp de 5 secunde pentru a intra în modul de asociere. În timpul asocierii, zona de iluminare Aura clipește albastru. După asociere, zona de iluminare Aura se aprinde în albastru constant timp de 5 secunde.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Kom godt i gang Getting Started dine ROG Strix Fusion: Sådan konfigureres To up your ROG Strix Fusion: 1. set Tilslut standard USB-enden af USB-kablet til USB porten på PC og Micro-USB enden til dit head1. Connect set. the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the micro-USB end to your headset. 2. AuraAURA software from http://www.asus.com then install it onog your computer. 2.Download Download softwaren på http://www.asus.
C D Styring af berøringspladen Afspil/Pause Headsets Aurasynkronisering til/fra Tryk for at afspille/pause Holdes nede i 3 sekunder, for at slå Aurasynkronisering til/fra eller 5 sekunder, for at åbne pardannelsesfunktionen. Aura-lysområdet blinker blåt under pardannelsen. Aura-lysområdet lyser blåt i 5 sekunder når den er pardannet.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Za začetek Getting Started Priprava slušalk ROG Strix Fusion: To up your ROG Strix Fusion: 1. setVzemite priložen ROG USB kabel ter vtaknite USB priključek v računalnik, micro-USB priključek pa 1. Connect the USBslušalke. end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the v naglavne micro-USB end to your headset. 2.Download Prenesite opremo AURA s spletne strani in jo namestite na 2. Auraprogramsko software from http://www.asus.
E C D Kontrolniki na plošči na dotik predvajanje/premor Vklop/izklop Aura Sync Pritisnite za predvajanje/premor Pritisnite in držite 3 sekunde, da vklopite/izklopite Aura Sync, ali 5 sekund, da vklopite način za seznanjanje. Med seznanjanjem območje osvetlitve Aura utripa modro Po seznanjanju območje osvetlitve Aura 5 sekund sveti neprekinjeno modro.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Početak Getting Started din ROG Strix Fusion: För att installera To up your ROG 1. setPovežite USBStrix krajFusion: mikro-USB u USB kabla za USB port svog kompjutera i mikro-USB kraj za svoje 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the slušalice sa mikrofonom. micro-USB end to your headset. 2.Download Preuzmite AURA softver sa http://www.asus.com potom ga instalirajte na svoj kompjuter. 2. Aura software from http://www.asus.
C D Kontrola dodirne ploče reprodukovali/pauzirali Pritisnite Play/Pause da biste Pritisnite u trajanju od 3 sekunde da uključite ili isključite Aura Sync ili 5 sekundi da uđete u režim za uparivanje. Slušalice sa mikrofonom Tokom uparivanja, Aura Lighting područje će Aura Sync uključeno/ zatreperiti plavom bojom. isključeno Kada je uparivanje okončano, Aura Lighting područje svetli plavom bojom u trajanju od 5 sekundi.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Komma igång För att installera din ROG Strix Fusion: 1. Anslut USB-änden av micro-USB-till-USB-kabeln till datorns USB-port, och micro-USB-änden till ditt headset. 2. Hämta AURA-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn. Parkoppla din ROG Strix Fusion: 1. Starta Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhet. 2.
B E C D Kontroll med pekplatta Spela/Pausa Tryck för att spela/pausa Headsetets aurasynkronisering på/av Tryck i 3 sekunder för att slå på/stänga av aurasynkronisering eller 5 sekunder för att öppna länkningsläget. Under länkning Aura Lighting-fältet blinkar blått . När den länkats Aura Lighting-fältet tänds och lyser med fast blått ljus i 5 sekunder.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 เริ่มต้นใช้งาน Getting Started ในการตั้งค่า ROG Strix Fusion: To set up your ROG Strix Fusion: 1. เชื่อมต่อปลายสายเคเบิล USB ของสายเคเบิล USB ไปยังสายไมโคร USB เข้ากับพอร์ต 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the USB end ของคอมพิ วเตอร์และปลายสายไมโคร USB เข้ากับหูฟัง micro-USB to your headset. 2. software from then install it on your computer. 2.Download ดาวน์โAura หลดซอฟต์ แวร์http://www.asus.com AURA จาก http://www.
E D ตัวควบคุมแผ่นสัมผัส เพื่อเล่น/หยุดชั่วคราว C กด เล่น/หยุดชั่วคราว Aura Sync สำ�หรับชุดหูฟัง เปิด/ปิด กด 3 วินาทีเพื่อเปิด/ปิด Aura Sync หรือ กด 5 วินาทีเพื่อเข้าสู่โหมดการจับคู่ ขณะที่ทำ�การจับคู่ พื้นที่แสง Aura จะกะพริบสีน้ำ�เงิน เมื่อจับคู่เสร็จแล้ว พื้นที่แสง Aura จะสว่างขึ้นเป็นสีน้ำ�เงินหยุดนิ่งเป็นเวลา 5 วินาที เพลงถัดไป/ก่อนหน้า • เลื่อนไปข้างหน้าเพื่อเล่นเพลงถัดไป • เลื่อนถอยหลัง เพื่อเล่นเพลงก่อนหน้า ตัวควบคุมระดับเสียง • เลื่อนขึ้นเพื่อเพิ่มระดับเสียง • เลื่อนลงเพื่อลดระดับเสียง ส
Ігрова гарнітура ROG Strix Fusion 700 Початок експлуатації Для налаштування ROG Strix Fusion: 1. Приєднайте кінець USB кабелю micro-USB – USB до порту USB на комп’ютері, а кінець micro-USB – до гарнітури. 2. Завантажте ПЗ AURA з http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер. Для поєднання в пару ROG Strix Fusion: 1. Увімкніть Bluetooth на пристрої, сумісному з технологією Bluetooth. 2. Натискайте кнопку Bluetooth 4 секунди та виберіть ROG Strix HS BT...
B E C Керування за Dдопомогою сенсорної пластини Програти/поставити на Натисніть, щоб програти/поставити на паузу паузу Натискайте 3 секунди, щоб увімкнути/вимкнути Aura Sync, або 5 секунд для входу в режим поєднання в пару. Під час поєднання в пару, Ділянка Освітлення Aura Увімк./вимк. Aura Sync Lighting мерехтить блакитним Коли пристрої поєднано в пару, Ділянка Освітлення Aura Lighting неперервно світиться блакитним 5 секунд.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Persiapan Getting Started Untuk mengkonfigurasi ROG Strix Fusion Anda: To up your ROG Strix Fusion: 1. setSambungkan ujung USB mikro USB ke kabel USB dengan port USB komputer dan ujung mikro 1. Connect the headset USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the USB ke Anda. micro-USB end to your headset. 2.Download Download perangkat AURA dari http://www.asus.com, lalu instal di komputer Anda. 2. Aura software from lunak http://www.asus.
E C D Kontrol Pelat Sentuh memutar/menjeda Sinkronisasi Aura Headset aktif/nonaktif Tekan Putar/Jeda untuk Tekan selama 3 detik untuk mengaktifkan/menonaktifkan Sinkronisasi Aura atau 5 detik untuk beralih ke mode pasangan. Sewaktu memasangkan, Area Lampu Aura akan berkedip biru. Setelah dipasangkan, Area Lampu Aura akan menyala biru solid selama 5 detik.
게이밍 헤드셋 ROG Strix Fusion 700 시작하기 ROG Strix Fusion을 설치하는 방법: 1. 마이크로 USB와 USB 연결 케이블의 USB 쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결하고, 마이크 로 USB 쪽 끝을 헤드셋에 연결합니다. 2. http://www.asus.com 에서 AURA 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다. rog strix fusion을 페어링하려면: 1. 블루투스 장치의 블루투스를 켭니다. 2. 블루투스 버튼을 4초 동안 누르고 ROG Strix HS BT...를 선택하여 블루투스 장치에서 사용 자의 장치를 페어링하여 서로 연결합니다. Gaming Headset 3. 블루투스 장치를 분리하려면 버튼을 2초 동안 눌러 블루투스 장치를 끕니다. ROG Strix Fusion 700 Aura 헤드셋 앱에서 Aura 동기화를 설정하는 방법: 1. 헤드셋의 터치 플레이트를 5초 동안 누르고 있으면 페어링 모드가 활성화됩니다. 2.
E D C 터치 플레이트 조절 버튼 재생 / 일시 중지 누르면 재생 / 일시중지됩니다 . 헤드셋 Aura 동기화 켜기 / 끄기 3 초 동안 누르면 Aura 동기화가 켜지거나 꺼지고 5 초 동안 누르면 페어링 모드로 들어갑니다 . 페어링하는 Aura 조명 영역이 파란색으로 깜박입니다 . 페어링되면 Aura 조명 영역이 5 초 동안 계속 켜져 있습니다 . 다음 / 이전 곡 • 앞으로 스크롤하여 다음 곡을 재생합니다 . • 뒤로 스크롤하여 이전 곡을 재생합니다 볼륨 조절 버튼 • 위로 스크롤하여 볼륨을 높입니다 . • 아래로 스크롤하여 볼륨을 낮춥니다 . 포장 내용물 • • • • • • ROG Strix Fusion 700 게이밍 헤드셋 1개 ROG 하이브리드 이어 쿠션 2개 ROG 마이크로 USB와 USB 연결 케이블 1개 헤드셋 휴대 가방 1개 빠른 시작 설명서 1권 보증서 1부 시스템 요구 사항 • Windows® 10 / Windows® 8.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Configuración Getting Started Como susFusion: audífonos ROG Strix Fusion: To set upconfigurar your ROG Strix 1. the USB end of the micro-USB to USB cable to your portUSB and the 1.Connect Conectar el extremo USB del cable micro-USB a computer’s USB a un USB puerto de su computadora y el micro-USB end to your headset. extremo micro-USB a los audífonos. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2.
E C D Control de la panel táctil Reproducir/pausar Presionar para reproducir/pausar. Sincronización Aura de los auriculares: activación/ desactivación Presione durante 3 segundos para activar/desactivar la sincronización Aura o durante 5 segundos para ingresar en el modo de emparejamiento. Durante el emparejamiento, el área de iluminación Aura parpadea de color azul. Una vez emparejado, el área de iluminación Aura se enciende de color azul durante 5 segundos.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Začíname Getting Started Nastavenie ROG Strix Fusion: To set up your ROG Strix Fusion: 1. USB konektor zapojte do Vašeho PC a opačný koniec (Micro USB) do Vašej náhlavnej súpravy. 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the 2. Softvér prevezmite z lokality http://www.asus.čom a potom ho nainštalujte do micro-USB endAURA to your si headset. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
C D Ovládanie dotykovej dosky Prehrávanie/Pauzu Prehrávanie/Pauza Stlačením zapnete Funkcia slúchadiel Aura Sync zap./vyp. Stlačením a podržaním na 3 sekundy zap./vyp. funkciu Aura Sync alebo podržaním na 5 sekúnd spustíte režim párovania. Počas párovania oblasť Aura Lighting bliká na modro. Po spárovaní oblasť Aura Lighting bude neprerušovanie svietiť na modro 5 sekúnd.
Auriculares para juegos ROG Strix Fusion 700 Procedimientos iniciales Para configurar su ROG Strix Fusion: 1. Conecte el extremo USB del cable micro-USB a USB al puerto USB del equipo y el extremo micro-USB a los auriculares. 2. Descargue el software AURA desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo. Para asociar su Rog Strix Fusion: 1. Active la funcionalidad Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Presione el botón Bluetooth durante 4 segundos y seleccione ROG Strix HS BT...
E C D Control de placa táctil Reproducir/Pausar Presionar para reproducir o pausar Presionar durante 3 segundos para activar y desactivar la Sincronización Aura o bien 5 segundos para entrar en el modo de asociación. Durante la asociación, el área de iluminación Aura parpadea en azul. Una vez asociado, el área de iluminación Aura se ilumina en azul permanente durante 5 segundos.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Başlarken Getting ROG StrixStarted Fusion mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için: To up yourUSB ROG- USB Strix Fusion: 1. setMikro kablosunun USB ucunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına, mikro USB 1. Connect theda USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the ucunu mikrofonlu kulaklığınıza bağlayın. micro-USB end to your headset. 2.Download AURA Aura yazılımını http://www.asus.com bilgisayarınıza yükleyin. 2. software from http://www.
C D Dokunmatik Plaka Kontrolü Oynat/Duraklat Oynatmak/duraklatmak için basın. Mikrofonlu kulaklık Aura Sync açık/kapalı Aura Sync işlevini açmak/kapatmak için 3 saniye veya eşleştirme moduna girmek için 5 saniye basılı tutun. Aura LED’leri, Aura Aydınlatma alanı mavi renkte yanıp söner. Eşleştirme tamamlandığında, Aura Aydınlatma alanı 5 saniye sabit mavi renkte yanar. Sonraki/önceki şarkı • Sonraki şarkıyı çalmak için ileri doğru kaydırın. • Önceki şarkıyı çalmak için geriye doğru kaydırın.
Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Bắt đầu sử dụng Getting Started Để thiết lập bộ tai nghe ROG Strix Fusion: To up your ROG Strix 1. setCắm đầu USB củaFusion: thiết bị vào cổng USB trên máy tính và đầu micro-USB vào bộ tai nghe của 1. Connect bạn. the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the micro-USB end to your headset. 2.Download Tải phần AURA từ http://www.asus.com đặt nó vào máy tính. 2. Auramềm software fromvề http://www.asus.
E C D Điều khiển tấm cảm ứng phát/tạm dừng Chế độ Aura Sync bật/tắt Nhấn Phát/Tạm dừng để Nhấn trong 3 giây để bật/tắt bộ tai nghe Aura Sync hoặc 5 giây để vào chế độ ghép nối. Trong khi ghép nối, vùng Chiếu sáng Aura sẽ nhấp nháy màu xanh lam. Khi đã ghép nối, vùng Chiếu sáng Aura sẽ sáng lên màu xanh lam cố định trong 5 giây.
Notices Federal Communications Commission Statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及 電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。 Limitation of Liability Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS.
ASUS Recycling/Takeback Services SUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for A protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
FCC COMPLIANCE INFROMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : ROG STRIX Fusion 700 ROGSTRIX F700/BLK/UBD/AS compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
ASUS Contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax Web site Technical Support Telephone Fax Online support 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.