Bordsdator G13CH Bruksanvisning
SW21216 Första Utgåvan Februari 2023 Upphovsrätt © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning Meddelanden..................................................................................................................................... 4 Säkerhetsinformation....................................................................................................................10 Symboler som används i denna bruksanvisning.................................................................11 Var du hittar mer information.................................................................
Meddelanden Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden) CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300 GHz). Användning av trådlös radio Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz. För standard EN 300 440, anses en enhet som arbetar i läget 802.
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/support/.
Meddelande om beläggning VIKTIGT! För att ge elektrisk isolering och upprätthålla elsäkerheten har en beläggning lagts på enheten utom där I/O-portarna sitter. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : DESKTOP PC G13CH compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
Symboler som används i denna bruksanvisning För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok. FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift. VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift. VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
Förpackningsinnehåll Bordsdator Speltangentbord x1 (Tillval) Spelmus x1 (Tillval) G13CH Installation Guide Strömsladd x1 Installationsanvisning x1 Garantikort x1 • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Kapitel 1 Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS bordsdator! ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator. Lär känna din dator Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
Ovansidan SVENSKA Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet. Ljudport. Porten används för anslutning av hörlurar, mikrofon eller högtalare. USB 3.2 Gen 1-portar. Dessa Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1)-portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.2 Gen 1-enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. USB 3.2 Gen 1 enheter kan endas användas för datalagring.
SVENSKA Bakre panel DisplayPort. Denna port är för en DisplayPort-kompatibel enhet. HDMI™-portar. Dessa portar är avsedda för High-Definition Multimedia Interfacekontakter (HDMI™), och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. • Den DisplayPort och HDMI™-port som finns ombord fungerar bara när man använder en CPU med integrerad grafik. Intel® Core™ i7-13700 Intel® Core™ i7-13700F Intel® Core™ i5-13400F DisplayPort HDMI™ Stöds Stöds inte. Stöds inte.
Realtek 2,5 Gb Ethernet-port. Denna port tillåter Ethernet-anslutning med 2,5 Gb/s till ett lokalt nätverk (LAN) via en nätverkshubb. Se tabellen nedan för Ethernet-portens LED-indikationer. SVENSKA Indikationer för Realtek 2,5 Gb Ethernet-port. Aktivitets-/län-LED Status AV GRÖN Beskrivning Ingen länk Länkad BLINKAR Dataaktivitet AKT/LÄNK HASTIGHETS LED LED Hastighets-LED Status Beskrivning AV Ingen länk GRÖN 2.5 Gbps anslutning 1 Gbps / 100 Mbps / APELSIN 10 Mbps anslutning LAN-port Wi-Fi portar.
Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras. SVENSKA • När du installerar det första VGA-kortet ska du sätta det i PCIEX16-kortplats. PCIEX16 PCIEX1_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 • Se Installera ett grafikkort i datorn, för mer anvisningar. ASUS grafikkort (endast på utvalda modeller). Skärmutgången på detta tillvalda ASUS grafikkort kan variera mellan olika modeller. Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation.
Installera minne i datorn Den här stationära datorn har fyra kortplatser för DDR4 DIMM (Double Data Rate 4) (Dual Inline Memory Module). Bilden visar var DDR4 DIMM-kortplatserna sitter. SVENSKA DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 1st Kanal Kortplatser Kanal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Rekommenderad minneskonfiguration DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Installera minne i datorn Installera minne i datorn: 18 1. Stäng av datorn. 2.
Tryck nedåt och utåt på DIMM-utmataren för att låsa upp DIMM-kortplatsen. SVENSKA 5. START RESET 6. Passa ihop skåran på DIMM-kortets underkant med DIMM-kortplatsens nyckel, och tryck in DIMM-kortet ordentligt i kortplatsen tills utmataren snäpper tillbaka på plats. START RESET A A B 7. Stäng datorns hölje. Ovanstående bilder är endast som referens. Den stationära datorns innerstruktur kan variera.
Installera ett grafikkort i datorn. Installera ett grafikkort i datorn: SVENSKA 20 1. Stäng av datorn. 2. Koppla ifrån alla kablar från datorn. 3. Öppna datorns hölje och titta efter PCIEX16-facket om du installerar det första grafikkortet. 4. Passa ihop skåran på grafikkortet med kortplatsens nyckel, och sätt kortet i kortplatsen. 5. Utmataren snäpper tillbaka på plats automatiskt.
Använd en skruvmejsel och en skruv för att låsa grafikkortet på chassiet. 7. (Tillval) Anslut en passande strömförsörjningskontakt till grafikkortet. SVENSKA 6.
Inställning av din dator Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. SVENSKA Ansluta en extern monitor Användning av ASUS grafikkort (endast på utvalda modeller) Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grafikkortet. Anslutning av en extern monitor med ASUS grafikkortet: 1. Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grafikkort. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus SVENSKA Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. ` Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
Slå PÅ datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå på strömbrytaren, 2. Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare 3. 24 Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna bordsdator har USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 och USB 2.0 portar på både ovan- och baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna stationära dator har en ljudutgångsport för headset (inklusive mikrofon in och högtalare ut) på den övre panelen. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2-kanals, 4-kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare.
SVENSKA Anslutning av 4-kanals högtalare Anslutning av 5.
Anslutning av 7.
Ansluta flera externa skärmar SVENSKA Din bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI™- eller DVI-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1. Stäng av datorn. 2.
Anslutning av en HDTV Anslut en High Definition TV (HDTV (högdefinitions-TV)) till HDMI™-porten på datorn. SVENSKA • Du behöver en HDMI™-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI™-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI™-kabeln är kortare än 15 meter.
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din bordsdator När du använder din bordsdator är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din bordsdator.
SVENSKA 32 Kapitel 3: Använda din dator
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem. Modem RJ-45 cable 3.
Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: 1. SVENSKA Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. RJ-45 cable LAN 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • Kontakta din nätverksadministratör för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning: Starta Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) på något av följande två sätt: SVENSKA 1. från aktivitetsfältet, och klicka sedan på Open a) Högerklicka på nätverksikonen Network and Sharing Center (Öppna Nätverks- och delningscenter).
Återgå till Network and Sharing Center (nätverks- och delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 7. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 8. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). 9. Följ anvisningarna på skärmen för att fullfölja inställningarna. SVENSKA 6.
Trådlös anslutning Montera ASUS rörliga Wi-Fi-antenn SVENSKA Anslut kontakten till ASUS rörliga Wi-Fi-antenn (medföljer) till Wi-Fi-porten på chassiets baksida. • Se till att den rörliga Wi-Fi-antennen är säkert monterad i Wi-Fi-portarna. • Antennerna måste vara minst 20 cm från alla personer. Illustrationen ovan är endast avsedd som referens. Utseendet på I/O-porten kan variera på olika modeller, men installationsproceduren för Wi-Fi-antennerna är densamma för alla modeller.
SVENSKA 38 Kapitel 4: Anslutning till Internet
Kapitel 5 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? SVENSKA ? ? ? Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn. • Om datorn levereras med ett separat grafikkort se till att du anslutet monitonr till en videoutgång på det separata grafikkortet. • Kontrollera om någon pinne på monitorkontakten är böjd. Om du hittar en böjd pinne, byt monitoranslutningskabeln. • Kontrollera om monitorn är ordentligt ansluten till en strömkälla.
? Bilden i HDTV är utsträckt. • Det orsakas av olika upplösningar hos din monitor och din HDTV. Ändra skärmen upplösning så att den passar din HDTV. Ändring av skärmen upplösning: ? SVENSKA • Klicka på Settings (Inställningar) > System > Display (Visning) från Startmenyn. Mina högtalare anger inget ljud. • Se till att du anslutit högtalarna till Line out uttaget (limegrön) på framsidan eller baksidan. • Kontrollera att högtalarna är anslutna till en elektrisk källa och påslagna.
Effekt Problem Åtgärd Felaktig strömspänning • S täll in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. • S e till att strömsladden är ordentligt ansluten. • Använd en annan kompatibel strömsladd.
Problem Kan inte ansluta till internet Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn. LAN-kabelproblem Se till att LAN LED är på. Om inte, försök men en annan LAN-kabel. Om det fortfarande inte fungerar kontakta ASUS servicecenter. Din dator är inte korrekt ansluten till en router eller hubb. Se till att din dator är korrekt ansluten till en router eller hubb.
System Problem SVENSKA Systemhastigheten är för långsam Systemet hänger sig ofta eller fryser. 44 Möjlig orsak Åtgärd För många program körs. Stäng några program. Datorvirusattack •A nvänd ett antivirusprogram för att söka efter virus och reparera din dator. • Installera om operativsystemet. Hårddiskfel • S kicka den skadade hårddisken till ASUS servicecenter för service. • Byt till en ny hårddisk. Minnesmodulproblem • B yt till kompatibla minnesmoduler.
Problem För mycket oljud efter datorn slagits på. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på https://www. asus.com/support för att ladda ned den senaste BIOS-versionen. CPU-fläkten har bytts ut.
SVENSKA 46 Kapitel 5: Felsökning
Bilagor SVENSKA Arbeta med Windows® Starta första gången När du använder din dator första gången, kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® operativsystem. Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera grundfunktionerna: • Anpassa • Anslut • Inställningar • Ditt konto Efter konfiguration av grundposterna fortsätter Windows® att installera appar och preferensinställningar. Se till att datorn är påslagen under installationsprocessen.
Öppna program från startmenyn En av de vanligaste användningsområdena för startmenyn är att öppna program som är installerade på datorn.Du kan öppna program på två sätt: • Placera muspekaren över programikonen och klicka för att starta den. • Använd piltangenterna för att bläddra igenom programmen. Tryck på den. för att starta Windows®-appar Vissa Windows®-appar kräver att du loggar in på ditt Microsoft-konto innan de kan startas helt.
3. Välj en enhet att länka till i listan för att länka datorn till enheten. För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din dator. Anslutning till kabelanslutna nätverk Du kan även ansluta till kabelanslutna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port. Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internet-anslutning.