Motherboard ROG STRIX X570-E GAMING
J15826 改訂版 V2 2019年8月 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパイル を制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意..................................................................................................................v このマニュアルについて.....................................................................................................vi ROG STRIX X570-E GAMING 仕様一覧...........................................................................viii パッケージの内容............................................................................................................xiii 取り付け工具とコンポーネント...........................
3.2.3 3.2.4 Q-Fan Control........................................................................................................7 EZ Tuning Wizard ................................................................................................9 3.3 My Favorites.....................................................................................................10 3.4 Main..................................................................................................................12 3.
安全上のご注意 電気の取り扱い ・ 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周 辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法に 問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 ・ ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。ご 利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 ・ 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。 ・ 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されてい ます。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあ ります。 マニュアルの概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明、及び各部位の説明。 • Chapter 2: 基本的な取り付け コンピューターの組み立て方、バックパネルについての説明。 • Chapter 3: UEFI BIOS 設定 UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法とパラメータの詳細。 • Chapter 4: RAID RAID 設定についての説明。 • Chapter 5: 付録 製品の規格や海外の法令についての説明。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2.
このマニュアルの表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解 いただいた上で本文をお読みください。 警告: 作業人が死亡する、または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回 避するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 表記 太字 選択するメニューや項目を表示します。 < >で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくはリターンキーを押してください。 1度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し ています。 例: ・ 本書に記載している画面は一例です。画面の背景、画面デザイン
ROG STRIX X570-E GAMING 仕様一覧 Socket AM4: 対応CPU - 第3世代/第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー - 第2世代/第1世代 Radeon™ Vega グラフィックス搭載 AMD Ryzen™ プロセッサー ** 最新の対応状況について、詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 搭載チップセット AMD X570 チップセット DDR4 スロット×4:最大 128 GB / デュアルチャンネルサポート 第3世代 AMD Ryzen™ プロセッサー DDR4 4400(O.C.)/4266(O.C.)/4133(O.C.)/4000(O.C.)/3866(O.C.)/3733(O.C.)/ 3600(O.C.)/3466(O.C.)/3400(O.C.)/3200/3000/2933/2800/2666/2400/2133 MHz、Un-buffered DIMM 対応 対応メモリー 第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー DDR4 3600(O.C.)/3466(O.C.)/3400(O.C.)/3200(O.C.
ROG STRIX X570-E GAMING 仕様一覧 第3世代 AMD Ryzen™ プロセッサー - M.2 Socket 3 スロット×1 Key M、Type 2242/2260/2280/22110 、SATA / PCI Express 4.0 x4 接続対応 第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー 第2世代/第1世代 Radeon™ Vega グラフィックス搭載AMD Ryzen™ プロセッサー ストレージ機能 - M.2 Socket 3 スロット×1 Key M、Type2242/2260/2280/22110、SATA / PCI Express 3.0 x4 接続対応 AMD X570 チップセット - M.2 Socket 3 スロット×1 Key M、Type 2242/2260/2280/22110、SATA / PCI Express 4.0 x4 接続対応 - SATA 6Gb/s ポート×8 - RAID 0 / 1 / 10 サポート Realtek RTL8125-CG 2.
ROG STRIX X570-E GAMING 仕様一覧 第3世代 AMD Ryzen™ プロセッサー - USB 3.2 Gen2 ポート×4 (バックパネル) 第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー 第2世代/第1世代 Radeon™ Vega グラフィックス搭載AMD Ryzen™ プロセッサー - USB 3.2 Gen 1 ポート×4 (バックパネル) USB機能 AMD X570 チップセット - USB 3.2 Gen2 コネクター×1 - USB 3.2 Gen2 ポート×3 (バックパネル) - USB Type-C™ with USB 3.2 Gen 2 ポート×1(バックパネル) - USB 3.2 Gen1 コネクター×1 - USB 2.
ROG STRIX X570-E GAMING 仕様一覧 高耐久・高品質 - DRAM Overcurrent Protection - メモリー過電流保護回路 - ESD Guards - 静電気保護回路 搭載機能 - Highly Durable Components - 高耐久コンポーネント - SafeSlot - 重いカードも安心な高耐久PCI Expressスロット - ProCool 電源コネクター - 独自改良された電源コネクター - DIGI+ VRM: 正確な電力供給を行うデジタル電源回路 HDMI 出力ポート×1 DisplayPort 出力ポート×1 USB BIOS Flashback™ ボタン×1 USB 3.2 Gen2 ポート×7 * バックパネル インターフェース USB Type-C™ with USB 3.2 Gen 2 ポート×1 2.
ROG STRIX X570-E GAMING 仕様一覧 BIOS機能 256 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS、PnP、WfM2.0、SM BIOS 3.2、ACPI 6.2 管理機能 WOL、PXE Overwolf サポートDVDの 主な内容 ASUS ユーティリティ各種 WinRAR アンチウイルスソフトウェア(OEM版) サポートOS Windows® 10(64-bit) フォームファクター ATX フォームファクター: 30.5 cm×24.4 cm(12インチ× 9.
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード ROG STRIX X570-E GAMING SATA 6Gb/s ケーブル ×4 RGB ストリップ 延長ケーブル ×1 ケーブル アドレサブルヘッダー延長ケーブル×1 サーミスターケーブル×1 2T2R デュアルバンド対応Wi-Fi /Bluetoothアンテナ×1 アクセサリー M.
取り付け工具とコンポーネント 各種取付用ネジ プラスドライバー PC ケース 電源ユニット AMD Socket AM4 CPU AMD Socket AM4 対応 CPUクーラー DDR4 SDRAMメモリー ストレージドライブ SATA 光学ドライブ (必要に応じて) グラフィックスカード (必要に応じて) 上記の工具とコンポーネントはマザーボードのパッケージには同梱されていません。 xiv
製品の概要 1.1 マザーボードの概要 1.1.
1.1.2 マザーボードのレイアウト 1 2 3 Chapter 1 24.4cm(9.6in) 4 2 6 5 RGB_HEADER1 AIO_PUMP EATX12V_2 HDMI_DP BOOT DIGI +VRM VGA CPU DRAM BIOS_FLBK 7 24 STRIX X570-e GAMING RTL 8125-CG 22110 20 ADD_GEN2_1 U32G2_C9 SPI_TPM M.2_1(SOCKET3) AUDIO CHA_FAN1 LED1_CON M.2(WIFI) 2280 2260 2242 8 30.
ページ 1. 電源コネクター 1-20 2. ファン/ポンプコネクター 1-19 3. TPM-SPI コネクター 1-22 4. CPUソケット 1-4 5. RGB ヘッダー 1-12 6. DDR4 DIMM スロット 1-4 7. Q-LED 1-8 8. 第2世代アドレサブルヘッダー 1-13 9. USB 3.2 Gen 2 コネクター 1-14 10. M.2 Socket 3 スロット 1-21 11. CMOS クリアジャンパー 1-10 12. SATA 6 Gb/s ポート 1-15 13. システムパネルコネクター 1-18 14. USB 3.2 Gen1 コネクター 1-16 15. USB 2.0 コネクター 1-17 16. 温度センサーコネクター 1-14 17. NODEコネクター 1-22 18. Q-Code LED 1-10 19. フロントパネルオーディオコネクター 1-14 20. PCI Express x16 スロット 1-6 21.
1.1.3 プロセッサー 本製品には、Socket AM4 が搭載されており、Socket AM4 プラットフォームの対応する CPU(Central Processing Unit)のみを取り付けることができます。 Chapter 1 STRIX X570-e GAMING ROG STRIX X570-E GAMING CPU socket AM4 ・ ・ 本製品の対応するCPUについて、詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 (https://www.asus.com/) CPUは取付方向が決まっています。取付方向を間違えないようにしてください。間違えて取 り付けた場合、故障の原因となります。 CPUを取り付ける際は、必ず電源ケープルをコンセントから抜いて行なってください。 1.1.
Chapter 1 推奨メモリー構成 メモリー構成 本製品のメモリースロットには、4GB、8GB、16GB、32GBのDDR4 Unbuffered DIMMを取り付け ることができます。 • 異なる容量のメモリーをマルチチャンネル構成で取り付けた場合、アクセス領域はメモリ ー容量の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、容量の大きなメモリ ーの超過分に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。 • CPUの仕様電圧範囲以上の高い電圧を必要とするメモリーを取り付けるとCPUが損傷す ることがあります。CPUの仕様上の制限を超過しないメモリーをご使用ください。 • 同じCASレイテンシを持つメモリーを取り付けてください。またメモリーは同じベンダー の同じ製造週の製品を取り付けることをお勧めします。 • 対応するメモリーの動作速度や枚数、ECC Memory(ECC mode)サポートは搭載するプ ロセッサーにより異なります。 • メモリーの動作周波数はSerial Presence Detect(SPD)に依存しており、デフォルト設定 では標準のSPD設定が優先されます。
1.1.5 拡張スロット Chapter 1 拡張カードの追加や取り外しを行う際は、必ず電源をオフにし、電源ケーブルを抜いてから行 なってください。電源ケーブルを接続したまま作業をすると、負傷やマザーボードコンポーネン トの損傷の原因となります。 STRIX X570-e GAMING PCIEX16_1 PCIE_X1_1 PCIEX16_2 PCIE_X1_2 PCIEX16_3 1-6 スロット No.
PCI Express 動作モード 第3世代 AMD Ryzen™ プロセッサー PCIEX16_1 PCIEX16_2 PCIEX16_3 M.2_1 (PCIe モード) M.2_1 (SATA モード) M.2_2 (PCIe モード) M.2_2 (SATA モード) シングル SLI® / CrossFireX™ x16 (PCIe 4.0) x4 (PCIe 4.0) ○ x4 (PCIe 4.0) ○ x8 (PCIe 4.0) x8 (PCIe 4.0) x4 (PCIe 4.0) ○ x4 (PCIe 4.0) ○ 3-Way SLI® / CrossFireX™ x8 (PCIe 4.0) x8 (PCIe 4.0) x4 (PCIe 4.0) x4 (PCIe 4.0) ○ x4 (PCIe 4.0) ○ Chapter 1 PCI Express 動作モード スロット 第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー PCI Express 動作モード スロット PCIEX16_1 PCIEX16_2 PCIEX16_3 M.2_1 (PCIe モード) M.
1.1.6 1.
2. PCH LED Chapter 1 システムを色鮮やかに彩ることができるRGB LEDがオンボード搭載されています。 STRIX X570-e GAMING PCH LED Lighting ROG STRIX X570-E GAMING PCH_LED Lighting 3. USB BIOS Flashback™ LED USB BIOS Flashback™ 機能の実行中に、USB BIOS Flashback™ LED は点滅/点灯します。 FLBK_LED STRIX X570-e GAMING ROG STRIX X570-E GAMING FLBK_LED USB BIOS Flashback™ LEDが5秒ほど点滅したあとで点灯状態となる場合は、USB BIOS Flashback™ 機能が正常に動作していないことを示しています。 考えられる原因: 1. USBストレージが正しく取り付けられていない。 2.
4.
1.1.7 1. ヘッダー CMOS クリアジャンパー Chapter 1 CMOSクリアジャンパーは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMを消去するためのも のです。CMOS RTC RAMを消去することにより、システム時計、システムパスワード、およ び設定パラメータを工場出荷時の状態に戻すことができます。システムパスワードなどの システム情報を含むCMOS RAM データの維持は、マザーボード上のボタン型電池により行 われています。 STRIX X570-e GAMING +3V_BAT GND CLRTC PIN 1 ROG STRIX X570-E GAMING Clear RTC RAM CMOS RTC RAMを消去する手順 1. コンピューターの電源をオフにし電源ケーブルをコンセントから抜きます。 2. ドライバーなどの金属製品を使用して、2つのピンに数秒間触れショートさせます。 3. 電源コードを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。 4.
2.
3.
4. 温度センサーコネクター サーミスタケーブルを接続することで、任意の場所やデバイスの温度をモニターすること ができます。 Chapter 1 STRIX X570-e GAMING T_SENSOR GND PIN 1 SENSOR IN ROG STRIX X570-E GAMING T_SENSOR connector 1.1.8 1.
2.
3. USB 3.2 Gen 2 コネクター Chapter 1 USB 3.2 Gen 2 ポート拡張用コネクターです。Key-A タイプの USB 3.2 Gen 2 ポート増設用 ブラケットやフロントパネルの USB 3.2 Gen 2 端子を接続することで、1つの USB Type-C ポート または1つの Type-A ポートを使用することができます。 U32G2_C9 STRIX X570-e GAMING SBU2 SBU1 CC1 VBUS RX1RX1+ GND TX1TX1+ VBUS VBUS TX2+ TX2GND RX2+ RX2GND DD+ CC2 ROG STRIX X570-E GAMING USB3.2 Gen2 front panel connector 4. USB 3.2 Gen 1 コネクター USB 3.2 Gen 1 ポート拡張用コネクターです。USB 3.2 Gen 1 増設用ブラケットやフロント パネルの USB 3.
5. USB 2.0 コネクター USB34 Chapter 1 USB 2.0 ポート拡張用コネクターです。USB 2.0 増設用ブラケットやフロントパネルのUSB 2.0 端子を接続することができます。 USB12 USB+5V USB_P1USB_P1+ GND NC PIN 1 USB+5V USB_P2USB_P2+ GND PIN 1 USB+5V USB_P4USB_P4+ GND USB+5V USB_P3USB_P3+ GND NC STRIX X570-e GAMING ROG STRIX X570-E GAMING USB2.0 connectors IEEE 1394用ケーブルをUSBコネクターに接続しないでください。マザーボードが損傷する原因 となります。 6.
7.
8. ファン/ポンプコネクター B C CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR GND E CHA_FAN2 D GND CHA FAN PWR CHA FAN IN CHA FAN PWM A C CPU_OPT CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND CHA_FAN1 AIO_PUMP F W_PUMP+ GND PUMP PWR PUMP IN PUMP PWM D B AIO PUMP PWM AIO PUMP IN AIO PUMP PWR GND CPU_FAN CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND A Chapter 1 CPUファン、ケースファンなどの各種冷却ファンや水冷キットのポンプ、ラジエターファンを 接続します。 STRIX X570-e GAMING F G M.
9.
10. M.2 Socket 3 スロット M.2 Socket 3(Key M)規格のSSDを取り付けることができます。 Chapter 1 A M.2_1(SOCKET3) 22110 2280 2260 2242 B STRIX X570-e GAMING M.2_2(SOCKET3) A 22110 2280 2260 2242 B ROG STRIX X570-E GAMING M.2 sockets M.2_1 スロット • 第3世代 AMD Ryzen™ プロセッサー - Key M、Type 2242 / 2260 / 2280 / 22110、SATA / PCI Express 4.0 x4 接続対応 • 第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー 第2世代/第1世代 Radeon™ Vega グラフィックス搭載AMD Ryzen™ プロセッサー - Key M、Type 2242 / 2260 / 2280 / 22110、SATA / PCI Express 3.0 x4 接続対応 M.
11. TPM-SPIコネクター Serial Peripheral Interface (SPI) を備えたTrusted Platform Module (TPM) を取り付け、セ キュリティ機能を強化することができます。 Chapter 1 SPI_TPM STRIX X570-e GAMING PIN 1 +1.8V TPM PLTRST# +18V SPI SPI CS# SPI MISO SPI HOLD# SPI TPM IRQ# SPI TPM CS# SPI FLASH WP# GND SPI CLK SPI MOSI ROG STRIX X570-E GAMING SPI TPM connector 12.
13.
Chapter 1 1-24 Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2: 基本的な取り付け 基本的な取り付け 2.1 コンピューターを組み立てる 2 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。マザー ボードのレイアウトはモデルにより異なりますが、取り付け方法は同じです。 2.1.1 マザーボードを取り付ける PCケースとマザーボードのバックパネルの位置が一致していることを確認してバックパネル 側から慎重に挿入し、マザーボードのネジ穴とスペーサーが合うように設置します。 2. PCH カバー を固定しているネジを取り外し (A)、PCH カバー を取り外します (B)。 Chapter 2 1.
Chapter 2 3. M.2 ヒートシンクを固定しているネジを取り外し (A)、M.2 ヒートシンクを取り外します (B) 。 4.
2.1.2 CPUを取り付ける ・ 本製品の対応するCPUについて、詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 (https://www.asus.
2.1.
タイプ2 2 Chapter 2 1 3 ネジとリテンションだけを取り外します。マザーボード底面のプレートは取り外さないでください。 ASUS ROG STRIX X570-E GAMING 2-5
AIOクーラーを取り付ける Chapter 2 AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT 2-6 Chapter 2: 基本的な取り付け
メモリーを取り付ける Chapter 2 2.1.
2.1.5 ATX 電源を取り付ける A B または Chapter 2 2.1.
2.1.7 フロント I/O コネクターを取り付ける フロントパネルコネクター USB 3.2 Gen2 コネクター USB 3.2 Gen2 USB 2.0 コネクター Chapter 2 コネクターは接続できる向きが決まってい ます。端子形状を確認し、まっずぐ奥まで 差し込んでください。 フロントパネルオーディオコネクター AAFP USB 2.
2.1.
2.1.9 M.2 SSD を取り付ける サーマルパッド保護フィルムの剥がし忘れにご注意ください。 M.
2.1.
2.2 UEFI BIOSを更新する USB BIOS Flashback™ USB BIOS Flashback™ はこれまでのBIOS更新ツールとはまったく違う、とても便利なUEFI BIOS の更新手段です。UEFI BIOS UtilityやOSを起動することなく、簡単にUEFI BIOSを更新することが できます。CPUやメモリーの取り付けは不要で、特定のUSBポートにBIOSイメージファイルを保存 したUSBメモリーを接続し、USB BIOS Flashback™ ボタンを数秒間押すだけで、スタンバイ電源 で自動的にUEFI BIOSの更新を行なうことができます。 手順: ASUS オフィシャルサイトからBIOS イメージファイルをダウンロードし、ダウンロードした ファイルを展開します。 2. 展開によって出現したBIOS ファイルの名前を「SX570EG.CAP」に変更します。 3. BIOS イメージファイルをUSB メモリーのルートディレクトリにコピーします。 4.
2.3 バックパネルとオーディオ接続 2.3.1 バックパネルコネクター 1 Chapter 2 12 2 11 3 10 4 9 5 8 7 6 バックパネルコネクター 1. DisplayPort 出力ポート 2. USB 3.2 Gen2 ポート(対応する規格は搭載するプロセッサーにより異なります) 3. 2.5G LANポート* 4. LANポート** 5. 無線通信用アンテナポート 6. オーディオ I/O ポート*** 7. 光デジタルS/PDIF 出力ポート 8. USB Type-C™ with USB 3.2 Gen 2 ポート 9. USB 3.2 Gen2 ポート 10. USB 3.2 Gen2 ポート 11. USB BIOS FlashbackTM ボタン 12.
* Realtek RTL8125-CG 2.5G LANポート アクティブリンク LED スピード LED 状態 説明 状態 説明 消灯 未接続 消灯 100 Mbps グリーン(点灯) リンク確立 グリーン 2.5 Gbps グリーン(点滅) データ送受信中 オレンジ 1 Gbps / 100 Mbps / 10 Mbps アクティブリンクLED スピードLED LAN ポート ** LAN ポートLED アクティブリンクLED スピード LED 状態 説明 状態 説明 消灯 未接続 消灯 10 Mbps オレンジ (点灯) リンク確立 オレンジ 100 Mbps オレンジ (点滅) データ送受信中 グリーン 1 Gbps スピードLED Chapter 2 アクティブリンク LED LAN ポート *** オーディオ構成表 ポート ヘッドセット 2.1チャンネル 4.1チャンネル 5.1チャンネル 7.
2.3.2 オーディオ I/O接続 オーディオ I/O ポート ヘッドホンとマイクを接続 Chapter 2 ステレオスピーカーに接続 2.
4.1 チャンネルスピーカーに接続 Chapter 2 5.1 チャンネルスピーカーに接続 7.
2.4 初めて起動する 1. すべてのコンポーネントやデバイスの取り付けが完了したら、PCケースのカバーを取り付け ます。 2. すべてのスイッチをがオフになっていることを確認します。 3. 電源コードをPCケース背面の電源ユニットのコネクターに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 6. a. モニター/ディスプレイ b. 外部デバイス類(デイジーチェーンの最後のデバイスから) c.
Chapter 3: UEFI BIOS設定 UEFI BIOS設定 3.
3.
3.2.1 Advanced Mode Advanced Modeでは、高度なシステムの調整から、オンボード機能の有効/無効など詳細な設定を行 なうことができます。 UEFI BIOS Utility起動時に表示する画面モードは変更することができます。詳細は「3.
メニューバー 画面上部に表示されるメニューバーはカテゴリーを表しています。各カテゴリーで設定できる内容は 次のとおりです。 My Favorites Main 登録したお気に入り項目 基本システム設定 Ai Tweaker オーバークロック関連 Advanced 拡張システム設定 Monitor システム温度/電力状態の表示、およびファンの設定 Boot システム起動関連 Tool Exit 独自機能 終了メニュー、及びデフォルト設定のロード メニュー 設定可能なアイテムまたは各種情報のタイトルが表示されます。設定の変更は、カーソルキーで 項目に移動しを押して選択します。 サブメニュー サブメニューが含まれる項目には矢印マークが表示されています。サブメニューを開くには、カー ソルキーで項目に移動しを押します。 表示言語 UEFI BIOS Utility で表示する言語を選択することができます。 My Favorites (F3) Chapter 3 ツリーマップから頻繁に使用する項目をお気に入りとして登録することで、画面の切り替えなどの 面倒な操
Search (F9) UEFI BIOS Utility 内の項目を検索することができます。 (検索は英語でのみご利用いただけます) AURA ON/OFF (F4) オンボードAURA LEDのオン/オフに関連するBIOS設定を一括して変更することができます。 Search on FAQ このボタンの上にマウスカーソルを合わせるとQRコードが表示されます。表示されたQRコードを お使いのスマートデバイスでスキャンすることで、ASUSサポートサイトにすばやくアクセスすること ができます。 スクロールバー 設定項目が画面に収まりきらない場合は、スクロールバーがメニュー画面の右側に表示されま す。マウスや カーソルキー、または / で、画面をスクロールすることが できます。 詳細情報 選択した項目に関する詳細な情報を表示します。また、本製品ではを押してUEFI BIOS Utility 画面のスクリーンショットを撮影し、USBメモリーに保存することができます。 構成フィールド Chapter 3 構成フィールドには各項目の現在設定されている状態や数
3.2.
3.2.
ファンの回転数を手動で設定する プロファイルの「Manual」を選択することで、ファンの回転数を手動で設定することができます。 スピードポイント マニュアル設定 Chapter 3 手順 8 1. 設定を変更するファンを選択し、プロファイルの「Manual」を選択します。 2. スピードポイントをドラッグして、CPU温度に対するファンの回転数を設定します。 3.
3.2.4 EZ Tuning Wizard 設定ウィザード表示される画面の選択肢を選ぶだけで、簡単にシステムのオーバークロックをする ことができます。 システムオーバークロック OC Tuning キーボードのを押すか、画面上部の Wizardを起動します。 2. 次に、 「OC」を選択し「Next」をクリックします。 3. 「Daily Computing」「Gaming/Media Editing」のいずれかから、PCの利用環境を選択 し、 「Next」をクリックします。 ASUS ROG STRIX X570-E GAMING をクリックし、EZ Tuning Chapter 3 1.
4. 「Box cooler (リファレンス/ストッククーラー)」「Tower cooler (大型/タワー型クーラー)」 「Water cooler (液冷)」の中から、取り付けられているCPUクーラーのタイプを選択し、 「Next」 をクリックします。 5. 「Estimation tuning result」の内容を確認し問題がなければ「Next」→「Yes」の順に クリックし自動調整を実行します。 3.
お気に入り項目を追加する 手順 1. Advanced Modeでキーボードのを押すか、 Tree Mapを開きます。 2. Setup Tree Mapでお気に入りに登録したい項目を選択します。 メインメニュー パネル をクリックし、Setup 追加した項目 サブメニューパネル すべて削除 デフォルト状態に戻す まず、メインメニューパネルでカテゴリーを選択し、次にサブメニューパネルでお気に入り に追加したい項目を選択します。お気に入りに追加したい項目でを押すか を クリックして項目を追加します。 Chapter 3 3. 次の項目はお気に入りに追加することはできません: ・ ユーザー管理項目(システム言語や起動デバイス優先順位など) ・ ユーザー設定項目(システム日付や時間など) 4. 「Exit (ESC)」をクリックするか、を押してメインメニューに戻ります。 5.
3.4 Main Advanced Modeのメインメニューでは、マザーボード、CPU、メモリーの基本的な情報を表示す る他に、表示言語やセキュリティの設定を行なうことができます。 Security システムセキュリティ設定の変更が可能です。 3.5 • パスワードを忘れた場合、CMOSクリアを実行しパスワードを削除します。 CMOSクリアジャンパーの位置は「1.1.
Custom CPU Core Ratio CPUの動作倍率の同期方法を設定します。動作倍率は 「2×FID / DID」 (単位は10 MHz) で計算 します。 設定オプション: [Auto] [Manual] 次の項目は「Custom CPU Core Ratio」を [Manual] にすると表示されます。 FID 動作倍率の乗数を設定します。 DID 動作倍率の除数を設定します。 EPU Power Saving Mode 省電力機能「EPU」の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] TPU 難しい操作をせずにCPUやメモリーの動作周波数、電圧を自動的に調節しシステム全体のパフォ ーマンスを向上させます。 [Keep Current Settings] 現在の設定を維持します。 [TPU I] 空冷向けオーバークロック調整を実行します。 [TPU II] 水冷向けオーバークロック調整を実行します。 Advanced Chapter 3 3.
PSS Support ACPI_PPC、_PSS、_PCT オブジェクトの生成の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] [Auto] NX Mode No-Execute Page Protection機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] SVM Mode AMD SVM (Security and Virtual Machine architecture) を有効にします。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Core Leveling Mode 利用する CPU コアを制限することができます。 設定オプション: [Automatic mode] [One Computer Unit] 3.6.3 NB Configuration 3.6.
3.6.5 Onboard Devices Configuration オンボードデバイスに関する設定をすることができます。 HD Audio Controller オンボード実装されたオーディオコントローラーの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] PCIEX16_2 Bandwidth PCI Express x16 第2スロット(PCIEX16_2)の動作モードを設定します。 [X8 Mode] x8 モードで動作します。 [PCIe RAID Mode] Hyper M.2 x16 カードおよびその他の M.2 拡張カードに搭載され た複数のストレージデバイスを認識できるようになり、PCIe RAID ア レイを構築することができます。 Hyper M.2 x16カードまたは他のM.
Realtek 2.5G LAN Controller Realtek 2.5G LAN コントローラーの有効/無効を設定します。 設定オプション: [On] [Off] Realtek PXE OPROM Realtek 2.5G LAN コントローラーのオプションROMによるPXE (Pre Boot eXecution Environment) ネットワークブートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [On] [Off] Intel LAN Controller Intel 製LANコントローラーの有効/無効を設定します。 設定オプション: [On] [Off] Intel LAN OPROM この項目は前の項目を[On]にすると表示されます。Intel LAN コントローラーのオプションROM によるPXE (Pre Boot eXecution Environment) ネットワークブートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [On] [Off] Wi-Fi 6 (802.11ax) Controller Wi-Fi 6 (802.
3.6.7 PCI Subsytem Settings SR-IOV Support SR-IOV SR-IOV対応PCIデバイスを取り付けている場合のSR-IOV (Single Root I/O Virtualization) 機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 3.6.
3.7 Monitor システムの温度、電源状態、ファン回転数を確認することができます。また、この項目では取り付け られたファンの制御を行なうことができます。 Q-Fan Configuration マザーボードに接続されたCPUクーラーやケースファンの回転数を環境に応じてコントロールす ることができます。 Qfan Tuning マザーボードに取り付けられたファンの最低回転数を計測し、各ファンの最小デューティサイクル を自動で設定します。 3.
Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices 起動に使用するPCI Express / PCI 拡張デバイスの優先タイプを選択します。 設定オプション: [Ignore] [Legacy only] [UEFI only] Secure Boot システム起動時に許可されていないファームウェア、オペレーティングシステム、UEFIドライバー (オプションROM)が実行されないようにするWindows® Secure Bootに関する設定を行なうこ とができます。 Boot Option Priorities 使用可能なデバイスから、起動デバイスの起動優先順位を指定します。画面に表示されるデバイ スの数は、起動可能なデバイスの数に依存します。 Windows® OSをセーフモードで起動する方法は、Microsoft®のサポート情報をご確認ください。 (https://support.microsoft.
3.9.2 ASUS Secure Erase SSD は、従来の HDD (ハードディスク・ドライブ) とは仕組みが異なり、使用しているうちに性能が低 下していきます。Secure Erase を実行することで、SSDの性能を工場出荷時の状態に戻すことがで きます。 Secure Eraseを起動するには、UEFI BIOS Utilityを起動して「Advanced Mode」→「Tool」の順 に進み、 「Secure Erase」を選択します。 Secure Erase 対応SSDは、ASUSオフィシャルサイト (http://www.asus.
3.9.
3.10 Exit 設定の保存や取り消しのほか、デフォルト設定の読み込みを行なうことができます。 Load Optimized Defaults すべての設定を初期設定値に戻します。を押すことで同じ動作を行なうことができます。 Save Changes & Reset 設定した変更を保存し、セットアップを終了します。再起動後、設定した値が適用されま す。を押すことで同じ動作を行なうことができます。 Discard Changes & Exit 設定した変更を保存せず、セットアップを終了します。再起動後、設定は変更前の状態に戻ります。 Launch EFI Shell from USB drives EFI Shell アプリケーション (shellx64.efiなど) を保存したUSBメモリーから、EFI Shellを起動 します。 3.
3.11.2 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 ・ 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設 定を初期設定値に戻してから更新を行なってください。 ・ インターネットアップデートは、国や地域によっては利用できない場合があります。ご利 用可能地域であっても、お客様の回線契約内容によってはご利用いただけない場合があ ります。予めご了承ください。 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 2. UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、Tool メニューから「ASUS EZ Flash 3 Utility」を起動します。 3. 「via Storage Devices(s)」を選択します。 4.
• 安全性及び信頼性を確保するため、FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティション のUSBメモリーをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOSの 更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 安全性及び信頼性を確保するため、UEFI BIOSの更新後はUEFI BIOS Utilityの初期設定値を ロードすることをおすすめします。 インターネットを使用してUEFI BIOSを更新する手順 Chapter 3 1. UEFI BIOS Utility のAdvanced Mode を起動し、Tool メニューから「ASUS EZ Flash 3 Utility」を起動します。 2. 「via Internet」を選択します。 3. インターネット接続方法を選択します。 4. 画面に表示される指示に従い、UEFI BIOSを更新します。 5.
3.11.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復旧することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをサポートDVDまたはUSBメモリーを使用して復旧することができます。 • 最新のBIOSイメージファイルは、ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com)から ダウンロードすることができます。 • 本機能を使用する前にUSBメモリーに保存したBIOSメージファイルの名前を 「SX570EG.CAP」に変更してください。 UEFI BIOSを復旧する 手順 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーまたはサポートDVDをシステムにセットします。 2. システムの電源をオンにします。 3. USBメモリーまたはサポートDVDのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージ ファイルを読み込み自動的にUEFI BIOSの復旧を開始します。 4.
Chapter 3 26 Chapter 3: UEFI BIOS設定
RAID 4.1 RAID設定 4 本製品は、RAID (Redundant Array of Inexpensive Disks) レベル 0、1、10 をサポートしています。 RAIDアレイに組み込まれたストレージデバイスにWindows® OSをインストールする場合 は、RAIDドライバーディスクを作成し、OSのインストール時にRAIDドライバーを読み込ませる 必要がある場合があります。 4.1.
Chapter 4 4-2 Chapter 4: RAID
付録 Q-Code 表 コード 説明 00 01 02 03 04 06 07 08 09 0B 0C-0D 0E 0F 10 11 – 14 15 – 18 19 – 1C 2B – 2F 30 31 32 – 36 37 – 3A 3B – 3E 4F 50 – 53 未使用 電源ON リセットタイプ検出(ソフト/ハード) マイクロコードローディング前のAP 初期化 マイクロコードローディング前のシステムエージェント 初期化 マイクロコードローディング前のPCH 初期化 マイクロコードローディング マイクロコードローディング後のAP 初期化 マイクロコードローディング後のシステムエージェント初期化 マイクロコードローディング後のチップセット初期化 キャッシュ初期化 AMI SEC エラ−コード用に予約 マイクロコード未検出 マイクロコード未ロード 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F 付 録 PEI Core を開始 プリメモリーCPU 初期化を開始 プリメモリーシステムエージェント初期化を開始 プリメモリーPCH 初期化を開始 メモリー初期化 ASL用に予約 (
Q-Code表 付 録 5-2 コード 説明 E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F S3 レジュームを開始(DXE IPLによってS3 レジュームPPI実行) S3 ブートスクリプト実行 ビデオリポスト OS S3 ウェイクベクターコール AMI プログレスコード用に予約 S3 レジュームに失敗 S3 レジュームPPIが見つからない S3 レジュームブートスクリプトエラー S3 OS ウェイクエラー AMI エラー コード用に予約 ファームウェアによりリカバリー状態を決定 (Auto リカバリー) ユーザーによりリカバリー 状態を決定 (Forced リカバリー) リカバリープロセス開始 リカバリーファームウェアイメージが見つかりました リカバリー ファームウェアイメージをロード済み AMI プログレスコード用に予約 リカバリー PPI無効 リカバリ
Q-Code表 コード 説明 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 Boot Device Selection (BDS)フェーズ開始 ドライバー接続開始 PCI バス初期化開始 PCI バスホットプラグコントローラー初期化 PCI バス一覧 PCI バスリクエストリソース PCI バス割当リソース コンソール出力デバイス接続 コンソール入力デバイス接続 スーパーIO 初期化 USB 初期化開始 USB リセット USB 検出 USB 有効 AMI コード用に予約 IDE 初期化開始 IDE リセット IDE 検出 IDE 有効 SCSI 初期化開始 SCSI リセット SCSI 検出 SCSI 有効 パスワード認証のセットアップ セットアップの開始 AA ASL用に予約 (ACPI/ASL ステータスコードをご参照ください) AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 セットアップ入力待ち ASL用に予約 (ACPI/ASL ステータスコードをご参照ください) ブ
Q-Code表 付 録 コード 説明 B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC USB ホットプラグ PCI バスホットプラグ NVRAMクリーンアップ 設定リセット(NVRAM設定リセット) AMI コード用に予約 CPU 初期化 エラー システムエージェント 初期化 エラー PCH 初期化 エラー 特定のアーキテクチャプロトコルが使用できない PCI リソース割当エラー リソースがない レガシーオプションROM用スペースがない コンソール出力デバイスが見つからない コンソール入力デバイスが見つからない 無効なパスワード エラーローディングブートオプション(ローディングイメージリターンエラー) ブートオプション失敗(スタートイメージリターンエラー) Flashアップデート失敗 リセットプロトコルが使用できない ACPI/ASL チェックポイント ステータスコード 説明 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x10 0x20 0x30 0x40 システムが S1 スリープ状態に移行中 システムが S2 ス
Notices FCC Compliance Information Responsible Party: Address: Phone / Fax No: Asus Computer International 付 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA (510)739-3777 / (510)608-4555 録 Identification of the assembled product: INTEL® WI-FI 6 AX200 Identification of the modular components used in the assembly: Model Name: INTEL® WI-FI 6 AX200 FCC ID: PD9AX200NG This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) 付 This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. 付 DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
NCC: Taiwan Wireless Statement 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 付 應避免影響附近雷達系統之操作。 録 Japan RF Equipment Statement 屋外での使用について 本製品は、5GHz帯域での通信に対応しています。電波法の定めにより5.2GHz、5.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia: https://www.asus.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: 電話(代表) : ファックス(代表) : 電子メール(代表) : Webサイト: テクニカルサポート 電話: ファックス: オンラインサポート: 4F, No. 150, Li-Te Road., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com 付 録 +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# https://www.asus.
付 録 5-12 付録