ROG STRIX XG16AHP/XG16AHP-W Kannettava pelimonitori Käyttöopas
Sisällysluettelo Tiedoksiantoja.............................................................................................. iii Turvallisuustiedot......................................................................................... v Hoito ja puhdistus....................................................................................... vi Takaisinottopalvelut................................................................................... vii 1.1 Tervetuloa!.......................................
Tiedoksiantoja FCC-ilmoitus Tämä laite on FCC sääntöjen kohdan 15 mukainen. Käyttö täyttää seuraavat kaksi ehtoa: • Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja • Tämän laitteen tulee hyväksyä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja. Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimivan digitaalilaitteiden luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen kohdassa 15.
WEEE-symboli Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. On sen sijaan omalla vastuullasi hävittää laiteromu toimittamalla se erityiseen keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätystä varten. Laiteromun erillinen keräys ja kierrätys sitä hävitettäessä auttaa suojelemaan luonnonvaroja ja varmistamaan, että se kierrätetään tavalla, joka suojelee ihmisen terveyttä ja ympäristöä.
Turvallisuustiedot • Lue huolellisesti kaikki toimitukseen kuuluvat asiakirjat ennen kannettavan pelimonitorin asettamista. • Estääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, älä koskaan altista tätä kannettavaa pelimonitoria sateelle tai kosteudelle. • Älä koskaan yritä avata tämän kannettavan pelimonitorin koteloa. • Ennen kuin käytät tätä kannettavaa pelimonitoria, varmista, että kaikki kaapelit on liitetty oikein, ja että virtakaapelit eivät ole vahingoittuneet.
Hoito ja puhdistus • Puhdistus. Sammuta monitori ja irrota virtajohto. Puhdista näytön pinta nukkaamattomalla, hankaamattomalla liinalla. Piintyneet tahrat voi poistaa miedolla puhdistusaineliuoksella kostutetulla liinalla. • Vältä käyttämästä alkoholia tai asetonia sisältäviä puhdistusaineita. Käytä nestekidenäytön puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta. Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan näyttöön, sillä sitä voi tippua näytön sisään, mikä voi aiheuttaa sähköiskun.
HUOMAUTUS: Vihjeitä ja lisätietoja avuksi tehtävän loppuun suorittamisessa. Lisätietojen saaminen Katso seuraavista lähteistä lisätietoja sekä tuote- ja ohjepäivityksiä. 1. ASUS-verkkosivustot ASUS-yrityksen maailmanlaajuiset verkkosivustot tarjoavat päivitettyjä tietoja ASUS-laitteisto ja -ohjelmistotuotteista. Katso http://www.asus.com 2. Valinnaiset asiakirjat Tuotteen pakkaus saattaa sisältää jälleenmyyjän lisäämiä valinnaisia asiakirjoja. Nämä asiakirjat eivät sisälly vakiopakkaukseen.
1.1 Tervetuloa! Kiitos, kun ostit kannettavan ASUS®-pelimonitorin! Uusin kannettava ASUS-kannettava pelimonitori tuo loistavan siirrettävyyden ja yksinkertaisuuden päivittäiseen elämään ja parantaa sekä katselukokemusta että tyyliä. 1.
1.3 Monitorin johdanto 1.3.1 Näkymä edestä ja latausohjeet 4 2 1 3 Power Menu Close Volume Power 8 6 7 Close Volume 1. Virtapainike / Virran LED-merkkivalo • Paina tätä painiketta kytkeäksesi monitorin päälle/pois, kun se on liitetty kelvolliseen virtalähteeseen. • Virran merkkivalon värimääritykset näkyvät alla olevasta taulukosta. 2.
• 5. Micro-HDMI-portti • 6. 7. Liitä tietokone Micro-HDMI-kaapelilla. USB Type-C -portti • Käytetään liittämiseen kelvolliseen lähteeseen, kuten kannettava/PCtietokone/matkapuhelin, joka tukee USB Type C DP Alt -tilaa; signaalitulo tukee enintään 1920 x 1080 @ 144 Hz -resoluutiota. • Käytetään akun lataamiseen; enintään 9 V @ 2 A 18 W -virransyöttö inbox QC3.0 -sovittimella tai enintään 12 V @ 2 A:n kaupoista saatavalla sertifioidulla PD3.0 -verkkolaitteella. USB Type-C -portti • 8.
2.1 Monitorin käyttöasennot Voit asettaa monitorin sisäisellä jalustalla sekä vaaka- että pystysuuntaisesti.
2.
2.3 ROG-kolmijalan kokoaminen/purkaminen 2 0-115mm 1 2.4 3 ROG-kolmijalan kallistuksen pidon säätäminen Kallistuksen pito on säädettävissä henkilökohtaisen käyttötapojen mukaiseksi. Käytön mukaan kallistuksen pito voi löystyä usein käytettynä. Voit tehdä säädön myös seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Säädettyäsi kallistuksen pidon toimitukseen kuuluvalla kuusiokoloavaimella, kiinnitä kuulapää takaisin seuraavasti HUOMAUTUS: • ROG-kolmijalka tukee -5–90 asteen kallistuskulmaa ja 360 asteen kääntökulmaa. • ROG-kolmijalkaa voi käyttää telineenä tuotteille, joissa on vakiokolmijalan reikä. • Kun kuulapää on poistettu, siitä tulee vakiokolmijalka, jossa on vakio 1/4 kierre. • ROG-kolmijalka kantaa enintään 1,5 kg painavan tuotteen. Älä liitä kolmijalkaan tätä painavampaa tuotetta.
2.5 Ilmoitukset Tämän tuotteen rakenteeseen sisältyvä magneetti muodostaa mahdollisen vahingoittumisvaaran tietokoneen kiintolevylle ja muille kohteille, jotka ovat herkkiä magneetille. Älä pinoa tuotetta ja tietokonetta, kun tietokone on käytössä (virta päällä tai valmiustilassa), kiintolevy voi vahingoittua niin, että tiedot katoavat pysyvästi tai tietokoneen näyttö voi kytkeytyä pois päältä automaattisen suojausmekanismin vuoksi.
3.1 Kuvaruutu (OSD) -valikko 3.1.1 Uudelleenmääritys Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming OD Image Adaptive-Sync Color GamePlus Power GameVisual Auto Rotation Shadow Boost Input Select MyFavorite System Setup 1. Aktivoi kuvaruutuvalikko painamalla MENU (VALIKKO) -painiketta. 2. Paina - ja -painikkeita vaihtaaksesi valikkovalintojen välillä. Kun siirryt kuvakkeesta toiseen, valinnan nimi näkyy korostettuna. 3. Valitaksesi valikossa korostetun kohteen, paina 4.
3.1.2 1. Kuvaruutuvalikon johdanto Gaming (Pelaaminen) Tähän toimintoon sisältyvät OD, Adaptive-Sync/G-Sync Compatible, GamePlus, GameVisual, Shadow Boost. Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming OD Image Adaptive-Sync Color GamePlus Power GameVisual Auto Rotation Shadow Boost Input Select MyFavorite System Setup • OD: Nopeuttaa vasteaikaa Over Drive -teknologialla. Mukaan lukien Taso 0 - Taso 5.
GamePlus-Crosshair (Hiusristikko) GamePlus-Timer (Ajastin) Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming OD Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming OD Image Adaptive-Sync Image Adaptive-Sync Color GamePlus Color GamePlus Power GameVisual Power GameVisual Auto Rotation Shadow Boost Auto Rotation Shadow Boost Input Select Input Select MyFavorite MyFavorite System Setup System Setup GamePlus-FPS Counter (FPS-laskuri) GamePlus-Display Alignment
• • • • 2. Racing Mode (Kilpa-ajotila)-tilassa Saturation (Värikylläisyys), Sharpness (Terävyys)- ja ASCR-toiminnot eivät ole käyttäjän määritettävissä. sRGB Mode (sRGB-tila) -tilassa Saturation (Värikylläisyys)-, Color Temp. (Värilämpötila)-, Sharpness (Terävyys)-, Brightness (Kirkkaus)-, Contrast (Kontrasti) ja ASCR -toiminnot eivät ole käyttäjän määritettävissä. MOBA Mode (MOBA-tila)-tilassa Saturation (Värikylläisyys), Sharpness (Terävyys)- ja ASCR-toiminnot eivät ole käyttäjän määritettävissä.
• • • Kun Blue Light Filter (Sinisen valon suodatin) on aktiivinen, Racing Mode (Kilpa-ajotila)-tilan oletusasetukset tuodaan automaattisesti. Välillä Level 1 (Taso 1) - Level 3 (Taso 3), Brightness (Kirkkaus)-toiminto on käyttäjän määritettävissä. Level 4 (Taso 4) On optimoitu asetus. Se on yhteensopiva TUV-matalan sinisen valon sertifikaatin mukainen. Brightness (Kirkkaus)-toiminto ei ole käyttäjän määritettävissä. Toimi seuraavasti vähentääksesi silmien rasitusta: • • • • 3.
• Color Temp. (Värilämpötila): Sisältää kolme esiasetettua väritilaa (Cool (Viileä), Normal (Normaali), Warm (Lämmin)) ja User Mode (Käyttäjätila) -tilan. • Gamma: Sisältää kolme gamma-tilaa: 1.8, 2.2, 2.5 • Saturation (Värikylläisyys): Säätöalue on 0–100. • 4. User Mode (Käyttäjätila),-tilassa värit R (Punainen), G (Vihreä) ja B (Sininen) ovat käyttäjän määritettävissä; säätöalue on 0–100. Power (Virta) Voit säätää tulolaitteen ponnahdusikkunaa ja tulolaitetta tästä päätoiminnosta.
5. Auto Rotation (Automaattinen kierto) Valitse Auto Rotation (Automaattinen kierto) päälle tai pois. Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming ON Image OFF Color Power Auto Rotation Input Select MyFavorite System Setup * Automaattinen kierto on DisplayWidget-pienoissovelluksen tukema ja se toimii ainoastaan Windowskäyttöjärjestelmässä. Siirry osoitteeseen www.asus.com lataamaan uusin DisplayWidget tälle toiminnolle. 6.
7. MyFavorite (Oma suosikki) Voit säätää Shortcut (Pikavalinta)- ja Customized Setting (Mukautettu asetus)-asetuksia tästä päätoiminnosta.
8. System Setup (Järjestelmän asetus) Säädä järjestelmämääritystä.
3-10 • Power Key Lock (Virtanäppäimen lukitus): Virtanäppäimen ottamiseen käyttöön / pois käytöstä • Key Lock (Näppäinlukko): Ota kaikki näppäintoiminnot pois käytöstä. Näppäimen painaminen (pikavalintanäppäin) yli viisi sekuntia ottaa pois käytöstä näppäinlukkotoiminnon. • OSD Setup (OSD-asetus): Säätää OSD-ruudun OSD Timeout (OSDaikakatkaisu)-, DDC/CI- ja Transparency (Läpinäkyvyys)-asetukset. • Information (Tiedot): Näyttää näytön tiedot.
3.2 Tekniset tiedot Malli XG16AHP/XG16AHP-W Paneelin koko 15,6’’(16:9) -laajakuva Resoluutio 1920 x 1080 Kirkkaus (Tyyp.) 300 nitiä Kontrasti (Tyyp.) 800:1 Näyttövärit 16,7M DisplayPort™ Alt-tila USB Type-C™:lle HDMI Micro HDMI:n kautta Digitaalinen tulo Kyllä Kuulokelähtö Virrankulutus ≦ 10 W Käyttölämpötila 0–40 °C Käyttökosteus 20–90 % RH 1W x 2 Kaiutin Fyys.
3.3 Vianmääritys (Usein kysytyt kysymykset) Ongelma Mahdollinen ratkaisu Virran merkkivalo ei pala • Tarkista, onko Type-C- ja HDMI-portti liitetty signaalilähteeseen. • Tarkista onko signaalilähde ON (Päällä) -tilassa. • Liitä ASUS-sovittimeen ja tarkista, onko akun varaus vähissä. Jos on, lataa akku ennen sen käyttöä. • Paina -painiketta tarkistaaksesi onko näyttä ON (Päällä) -tilassa. • Tarkista Virran merkkivalo -toiminto pää-OSDvalikossa.
Signaalilähde näkyy virransyöttötilassa • Monitori ottaa pienen määrä sähköä signaalilähdöstä. Tämä on normaalia. Kun signaalia tai virran lataussyöttöä ei ole, mutta LED-valo palaa edelleen vihreänä • Pidä Päälle/Pois-painiketta ja valikkonäppäintä painettuna yhtä aikaa muutama sekuntia nollataksesi järjestelmän. Matkapuhelin ei toimi matkapuhelimen nollauksen jälkeen. • Irrota XG16AHP/XG16AHP-W ennen matkapuhelimen nollaamista. 3.