Ensimmäinen painos: Tammikuu 2018 Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa tästä käsikirjasta, mukaan lukien siinä kuvattuja tuotteita ja ohjelmistoja, ei saa jäljentää, välittää, siirtää toiselle tietovälineelle, tallentaa tallennusjärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään menetelmällä, paitsi ostajan omaa varmuuskopiota varten, ilman ASUSTek COMPUTER INC:in kirjallista lupaa. ("ASUS").
Sisältö Notices................................................................. iv Turvallisuustietoja.............................................. v Huolto ja puhdistus........................................... vi Takaisinottopalvelut........................................viii 1.1 Tervetuloa!.............................................. 1-1 1.2 Pakkauksen sisältö............................... 1-1 1.3 Näytön varren/alustan kokoaminen. 1-2 1.4 Yhteyskaapelit.......................................
Ilmoitukset Federal Communications Commission (FCC) -ilmoitus Tämä laite on FCC-sääntöjen Osan 15 mukainen. Käyttöön sovelletaan kahta ehtoa: • Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja • tämän laitteen on otettava vastaan kaikenlaiset häiriöt, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa virheellistä toimintaa. Tämä laite on testattu, ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalilaitteiden rajat FCC-sääntöjen kohdan 15 mukaisesti.
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. AEEE Yönetmeliğine Uygundur Turvallisuustietoja • Lue ennen näytön asettamista huolellisesti kaikki pakkaukseen sisältyvät asiakirjat.
• Vältä pölyä, kosteutta ja äärimmäisiä lämpötiloja. Älä aseta näyttöä alueille, joissa se voi kastua. Sijoita näyttö vakaalle pinnalle. • Irrota laite pistorasiasta ukonilman ajaksi, tai jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Tämä suojaa näyttöä jännitepiikkien aiheuttamalta vahingolta. • Älä koskaan työnnä esineitä tai kaada mitään nesteitä näyttökotelon rakoihin.
• Vältä alkoholia tai asetonia sisältävien puhdistusaineiden käyttämistä. Käytä nestekidenäytöille tarkoitettua puhdistustainetta. Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan näyttöruudulle, sitä voi päästä sisään näyttöön, mikä voi aiheuttaa sähköiskun. Seuraavat oireet näytössä ovat normaaleja: • Johtuen fluoresoivan valon luonteesta näyttö voi vilkkua ensimmäisen käytön aikana. Kytke virtakytkin pois päältä ja takaisin päälle varmistaaksesi, että vilkkuminen häviää.
Mistä löytyy lisätietoja Katso lisätietoja sekä tuotteen ja ohjelmiston päivityksiä seuraavista lähteistä. 1. ASUS-web-sivustot ASUS-web-sivustot tarjoavat maailmanlaajuisesti päivitettyä tietoja ASUS-laitteisto- ja ohjelmistotuotteista. Katso lisätietoja osoitteesta http://www.asus.com 2. Valinnaiset asiakirjat Tuotepakkaukseesi saattaa sisältyä jälleenmyyjän mahdollisesti lisäämiä valinnaisia asiakirjoja. Nämä asiakirjat eivät ole osa vakiopakkausta.
1.1 Tervetuloa! Kiitos, kun valitsit ASUS®-nestekidenäytön! Uusin ASUKSEN laajakuva-nestekidenäyttö tarjoaa terävämmän, leveämmän ja kirkkaamman näytön. Siinä on myös joukko ominaisuuksia, jotka parantavat katsomiskokemustasi. Nämä ominaisuudet mahdollistavat nauttimisen mukavasta ja miellyttävästä visuaalisesta kokemuksesta, jonka näyttö sinulle tuottaa! 1.
1.3 Näytön varren/ alustan kokoaminen •• 1-2 Kun kokoat näytön varren/alustan, on suositeltavaa pitää näyttö EPS (Expanded Polystyrene) -pakkauksensa sisällä. 1. Kohdista varren ruuvinreikä alustan toimitukseen kuuluvan ruuvin kanssa. Liitä sitten alusta varteen. 2. Kiinnitä alusta varteen kiristämällä toimitukseen kuuluva ruuvi. 3. Kohdista näytön alustan kolmiomerkit ja LED-projisointikansi. Kiinnitä sitten LED-projisointikansi näytön alustaan. 4. Poista monitori EPS-pakkauksestaan.
1.4 Yhteyskaapelit 1.4.1 Nestekidenäyttö takaa 1 4 2 5 6 7 8 3 9 10 1. Ohjainpainikkeet 6. USB 3.0 Type B -portti 2. Kaapelihallinta 7. HDMI-1-portti 3. Kensington-lukko 8. HDMI-2-portti 4. DC-IN-portti 9. DisplayPort 5. USB 3.0 Type A -portti x 2 10.
1.5 Näytön johdanto 1.5.1 Ohjainpainikkeiden käyttö Käytä näytön sivulla olevia ohjainpainikkeita kuva-asetusten säätämiseen. Paina näppäintä 1-5 aktivoidaksesi näppäinluettelosivun. 1 2 3 4 5 6 1. ( • Kytkee kuvaruutuvalikon päälle. Ottaa käyttöön valitun kuvaruutuvalikkokohteen. • Lisää/vähentää arvoja tai siirtää valintaa ylös/alas/ vasemmalle/oikealle. 2. Sulje-painike: • 3. Sulkee kuvaruutuvalikon.
5. Virtapainike: • 6. Paina tätä painiketta kytkeäksesi näytön päälle/pois. Virran merkkivalo: • Virran merkkivalon värimääritys näkyy alla olevassa taulukossa. Tila Kuvaus Valkoinen PÄÄLLE Keltainen Valmiustila POIS POIS 1.5.2 GamePlus-toiminto GamePlus-toiminto tarjoaa työkalusarjan ja luo paremman peliympäristön käyttäjille eri pelityypeillä pelattaessa. Hiusristikko-peittokuva neljällä eri hiusristikkovalinnalla antaa valita sopivimman parhaillaan pelattavalle pelille.
4. Korosta haluttu asetus ja paina ( ) -painiketta aktivoidaksesi sen. Poista sen aktivointi painamalla -painiketta.
1.5.3 GameVisual -toiminto GameVisual -toiminto auttaa valitsemaan helposti eri kuvatilojen välillä. GameVisual-toiminnon aktivointi: Paina GameVisual-pikanäppäintä toistuvasti valitaksesi. • Scenery Mode (Maisematila): Tämä on paras valinta maisemakuvien katseluun GameVisualTM Video Intelligence -teknologialla. • Racing Mode (Kilpa-ajotila): Tämä on paras valinta kilpa-ajopelien pelaamiseen GameVisualTM Video Intelligence -teknologialla.
2.1 Jalustan irrottaminen (VESAseinäkiinnitys) •• Vältä vahingoittamasta näytön pintaa. Kun irrotat näytön jalustaa, pidä näyttö aina EPS-pakkauksensa sisällä. Tämän näytön irrotettava jalusta on suunniteltu erityisesti VESAseinäkiinnitystä varten. 2-1 1. Irrota virta- ja signaalikaapelit. Aseta näyttö varovasti alassuin sen EPS-pakkauksen päälle. 2. Poista kannet kohdasta, jossa näyttö ja varsi liittyvät toisiinsa. 3. Poista (4) ruuvia, jotka kiinnittävät varren näytön taakse. 4.
• • • VESA-seinäkiinnityssarja (100 x 100 mm) on hankittava erikseen. Käytä ainoastaan UL Listed -seinäkiinnityskannaketta, jonka vähmimmäispainon/kuormankestävyys on 22,7 kg (ruuvikoko: M4 x 12 mm). Estääksesi monitorin putoamisen, varmista, että tuet monitoria irrottaessasi sitä seinäkiinnityksestä.
2.2 Näytön säätäminen • Optimaalista näyttämistä varten on suositeltavaa katsoa näyttöä kohtisuoraan ja säätää sitten näyttö itselle mukavimpaan kulmaan. • Pidä kiinni telineestä estääksesi näytön putoamisen, kun muutat sen kulmaa. • Suositeltava säätökulma on +20˚ - -5˚ (kallistus) / +50˚ - -50˚ (kääntö) ja sädettävä korkeus on 120 mm. 120 mm 50 ° 50 ° •• On normaalia, että näyttö tärisee hieman katsomiskulmaa säädettäessä. 2.2.1 Näytön kääntäminen 1. Nosta näyttö korkeimpaan asentoon. 2.
3.1 O SD (On-Screen Display) -kuvaruutuvalikko 3.1.1 Uudelleenmäärittäminen DisplayPort 1920x1080@ 240Hz Racing Mode Aura OFF ROG Strix XG248Q GameVisual Scenery Mode Blue Light Filter Racing Mode Color Cinema Mode Image RTS/RPG Mode Input Select FPS Mode System Setup sRGB Mode MyFavorite MOBA Mode User Mode MOVE/ENTER BACK 1. Aktivoi OSD-valikko painamalla 2. Siirrä ( ) -painiketta ylös/alas navigoidaksesi toimintojen välillä.
3.1.2 OSD-toiminnon johdanto 1. GameVisual Tämä toiminto sisältää kahdeksan alatoimintoa, joista voit valita haluamasi. Katso lisätietoja kohdasta sivu 1-7. DisplayPort 1920x1080@ 240Hz Racing Mode Aura OFF ROG Strix XG248Q GameVisual Scenery Mode Blue Light Filter Racing Mode Color Cinema Mode Image RTS/RPG Mode Input Select FPS Mode System Setup sRGB Mode MyFavorite MOBA Mode User Mode BACK MOVE/ENTER EXIT 2.
Katso seuraavasta ohjeet silmien rasituksen helpottamisesta: • Käyttäjän on syytä pitää taukoja pitkään työskennellessään. On suositeltavaa pitää lyhyitä taukoja (vähintään 5 minuuttia) aina yhden tunnin jatkuvan tietokoneen ääressä työskentelyn jälkeen. Lyhyiden ja säännöllisten taukojen pitäminen on tehokkaampaa kuin yksi pitkä tauko. Minimoidaksesi silmärasituksen ja silmien kuivumisen, käyttäjän tulisi lepuuttaa silmiään säännöllisesti tarkentamalla katse etäällä oleviin kohteisiin.
• Color Temp. (Värilämpötila): Valitse haluttu värilämpötila. Käytettävissä olevat valinnat: Cool (Viileä), Normal (Normaali), Warm (Lämmin) ja User Mode (Käyttäjän tila). •• • Käyttäjätilassa, värit R (punainen), G (vihreä) ja B (sininen) ovat käyttäjän määritettävissä; säätöalue on 0–100. Gamma: Antaa asettaa kuvan värin arvoon 1.8, 2.2 tai 2.5. 4.
• Adaptive-Sync/FreeSync: Antaa Adaptive-Sync- tai FreeSynctuetun grafiikkalähteen (HDMI ja DisplayPort) säätää dynaamisesti virkistystaajuutta perustuen tyypilliseen sisällön kuvanopeuteen virtatehokasta, miltei tärinätöntä ja viiveetöntä näytön päivitystä varten. •• Jos Adaptive-Sync/FreeSync on otettu käyttöön, ELMB-toiminto on himmennetty. 5. Input Select (Tulovalinta) Valitse tulolähde.
DisplayPort 1920x1080@ 240Hz Racing Mode Aura OFF ROG Strix XG248Q GameVisual Key Lock Blue Light Filter Power Indicator Color Power Key Lock Image All Reset Input Select System Setup MyFavorite MOVE/ENTER BACK EXIT (Sivu 2/2) • • • LIGHT IN MOTION (VALO LIIKKEESSÄ): Aseta punaisen valon intensiteettitason alustassa välillä Level 1 (Taso 1) - Level 3 (Taso 3). Kytkeäksesi punaisen valon pois päältä, aseta Level 0 (Taso 0).
• OSD Setup (Kuvaruutuvalikon asetus): Säädä OSD Timeout (OSD-aikakatkaisu), DDC/CI ja OSD-näyttöruudun Transparency (Läpinäkyvyys). • Language (Kieli): Valitse OSD-valikkokieli • Information (Tiedot): Näyttää näytön tiedot. • Key Lock (Näppäimistölukko): ( ) -painikkeen pitäminen painettuna yli viisi sekuntia aktivoi näppäinlukitustoiminnon tai poistaa aktivoinnin. • Power Indicator (Virran merkkivalo): Virran LED-merkkivalon päälle/pois kytkemiseen.
3.2 Aura AURA on tietokoneohjelma, joka ohjaa värillisiä LED-valoja tuetuissa laitteissa, kuten näytöt, emolevyt, näytönohjaimet, pöytätietokoneet jne. Aura antaa säätää RGB LED -valojen väriä näissä laitteissa ja valita eri valotehosteita. Voit myös korjata tai säätä LED-valojen väriä kalibroimalla ne. Auran aktivoiminen: 1. Kytke Aura Sync -toiminto Päälle OSD-valikossa. 2. Liitä näytön USB 3.0 upstream -portti tietokoneen USB-porttiin. 3. Asenna AURA ja käynnistä sitten tietokone uudelleen. 4.
3.3 Tekniset tiedot Malli Paneelin koko XG248Q 60,45 cm (halkaisija) (Aktiivinen näyttöalue: 527,04 (V) x 296,46 (P) mm) Maksimiresoluutio 1 920 (V) x 1 080 (P) Kirkkaus (tyyp.) 400 cd/m2 Kontrastisuhde (tyyp.) 1000:1 Katsomiskulma (CR≤10) O/V: 170° (tyyp.) Y/A: 160° (tyyp.) Näyttövärit 16,7M väriä (8 bittiä) Vasteaika 1 ms (harmaasta harmaaseen) Päätteet Tulot: HDMI x 2, DP x 1, USB Type-B x 1, USB Type-A x 2 Audiotulo: Ei mitään Audiolähtö: Kyllä Virrankulutus 32 W (tyyp.
Malli Lisävarusteet Säädöstenmukaisuus ja standardit Monikielinen OSD -tuki XG248Q Verkkolaite, Virtajohto, Pikaopas, Takuukortti, Tuki-CD, HDMI-kaapeli (valinnainen), USBkaapeli (valinnainen), DP-kaapeli (valinnainen), LED-projisointikansi ja vaihdettavat kalvot (valinnainen), Tulo-/Lähtöporttien kansi, VESA-seinäkiinnityksen ruuvivälikappaleet CCC, China Energy Label, UL/C-UL, CB, BSMI, CU(EAC), MSIP(KCC), VCCI, FCC, CE RCM, E-Standby, GEMS, KC(EK), TUV Low Blue Light/ Flicker-Free, Ukr SEPRO, PSE (ve
3.4 V ianetsintä (Usein kysyttyä) Ongelma Virran LED-merkkivalo ei pala. Mahdollinen ratkaisu • Paina -painiketta tarkistaaksesi onko näyttö kytketty päälle. • Tarkista, onko verkkolaite ja virtajohto on liitetty kunnolla näyttöön ja pistorasiaan. • Tarkista Power Indicator (Virran merkkivalo) -toiminto OSD-valikossa. Valitse "ON (PÄÄLLE)" kytkeäksesi virran LED-merkkivalon päälle. Virran LED-merkkivalo palaa valkoisena eikä näytössä näy kuvaa. • Tarkista onko näyttö ja tietokone kytketty päälle.
3.5 T uettujen ajoitusten luettelo P-tuettu ensisijainen ajoitus Ajoitusluettelo HDMI 2.0 Display Port 1.
Videon ajoitus Ajoitusluettelo HDMI 2.0 Display Port 1.
'(&/$5$7,21 2) &21)250,7< 3HU )&& 3DUW 6HFWLRQ D 5HVSRQVLEOH 3DUW\ 1DPH $VXV &RPSXWHU ,QWHUQDWLRQDO $GGUHVV &RUSRUDWH :D\ )UHPRQW &$ 3KRQH )D[ 1R KHUHE\ GHFODUHV WKDW WKH SURGXFW 3URGXFW 1DPH /&' 0RQLWRU 0RGHO 1XPEHU ;* 4 ;* 4 3 ;* 4 - ;* 4 * ;* 4 : ;* 45 &RQIRUPV WR WKH IROORZLQJ VSHFLILFDWLRQV )&& 3DUW 6XESDUW % 8QLQWHQWLR