Ensimmäinen painos: Toukokuu 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa tästä käsikirjasta, mukaan lukien siinä kuvattuja tuotteita ja ohjelmistoja, ei saa jäljentää, välittää, siirtää toiselle tietovälineelle, tallentaa tallennusjärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään menetelmällä, paitsi ostajan omaa varmuuskopiota varten, ilman ASUSTek COMPUTER INC:in kirjallista lupaa. ("ASUS").
Sisältö Notices................................................................. iv Turvallisuustietoja.............................................. v Huolto ja puhdistus...........................................vii Takaisinottopalvelut........................................viii 1.1 Tervetuloa!.............................................. 1-1 1.2 Pakkauksen sisältö............................... 1-1 1.3 Näytön varren/alustan kokoaminen. 1-2 1.4 Yhteyskaapelit.......................................
Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
vi • Näyttöä saa käyttää vain näytön arvokilvessä ilmoitetun tyyppisellä virtalähteellä. Jollet ole varma kotisi virtalähteen tyypistä, ota yhteyttä tuotteen myyjään tai paikalliseen sähkönjakeluyhtiöön. • Käytä asianmukaista virtapistoketta, joka on paikallisten sähköstandardien mukainen. • Älä ylikuormita jatkopistorasioita ja jatkojohtoja. Ylikuormitus voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuun. • Vältä pölyä, kosteutta ja äärimmäisiä lämpötiloja. Älä aseta näyttöä alueille, joissa se voi kastua.
Huolto ja puhdistus • Ennen näytön nostamista tai siirtämistä on hyvä irrottaa kaapelit ja virtajohto. Käytä oikeita nostotekniikoita, kun siirrät näyttöä. Pidä kiinni näytön reunoista, kun nostat tai kannat sitä. Älä nosta näyttöä telineestä tai johdosta. • Puhdistaminen. Sammuta näyttö ja irrota virtajohto pistorasiasta. Puhdista näytön pinta nukkaamattomalla, hiomattomalla liinalla. Piintyneet tahrat voi poistaa miedolla puhdistusaineella kostutetulla liinalla.
Tässä oppaassa käytetyt käytännöt VAROITUS: Tietoja, jotka voivat estää loukkaantumisen tehtävää suoritettaessa. VAARA: Tietoja, jotka voivat estää osien vahingoittumisen tehtävää suoritettaessa. TÄRKEÄÄ: Ohjeita, joita ON PAKKO noudattaa tehtävää suoritettaessa. HUOMAUTUS: Vinkkejä ja lisätietoja, jotka auttavat tehtävän suorittamisessa. Mistä löytyy lisätietoja Katso lisätietoja sekä tuotteen ja ohjelmiston päivityksiä seuraavista lähteistä. 1.
1.1 Tervetuloa! Kiitos, kun valitsit ASUS®-nestekidenäytön! Uusin ASUKSEN laajakuva-nestekidenäyttö tarjoaa terävämmän, leveämmän ja kirkkaamman näytön. Siinä on myös joukko ominaisuuksia, jotka parantavat katsomiskokemustasi. Nämä ominaisuudet mahdollistavat nauttimisen mukavasta ja miellyttävästä visuaalisesta kokemuksesta, jonka näyttö sinulle tuottaa! 1.
1.3 Näytön varren/ alustan kokoaminen •• 1-2 Kun kokoat näytön varren/alustan, on suositeltavaa pitää näyttö EPS (Expanded Polystyrene) -pakkauksensa sisällä. 1. Kohdista varren ruuvinreikä alustan toimitukseen kuuluvan ruuvin kanssa. Liitä sitten alusta varteen. 2. Kiinnitä alusta varteen kiristämällä toimitukseen kuuluva ruuvi. 3. Kohdista näytön alustan kolmiomerkit ja LED-projisointikansi. Kiinnitä sitten LED-projisointikansi näytön alustaan. 4. Poista monitori EPS-pakkauksestaan.
1.4 Yhteyskaapelit 1.4.1 Nestekidenäyttö takaa 1 2 4 DVI HDMI 5 6 7 3 8 1. Ohjainpainikkeet 5. DVI-portti* 2. Kaapelihallinta 6. HDMI-portti 3. Kensington-lukko 7. DisplayPort 4. Kuulokeliitäntä 8. DC-IN-portti • *DVI-portti tukee sekä DVI-D Single Link - että DVI-D Dual Link -kaapelia: DVI-D Single Link -kaapeliliitin • DVI-D Dual Link -kaapeliliitin Vain DVI-D Dual Link -kaapeli tukee 1 920 x 1 080 @ 144 Hz -kuvatarkkuutta.
1.5 Näytön johdanto 1.5.1 Ohjainpainikkeiden käyttö Käytä näytön sivulla olevia ohjainpainikkeita kuva-asetusten säätämiseen. Paina näppäintä 1-5 aktivoidaksesi näppäinluettelosivun. 1 2 3 4 5 6 1. ( • Kytkee kuvaruutuvalikon päälle. Ottaa käyttöön valitun kuvaruutuvalikkokohteen. • Lisää/vähentää arvoja tai siirtää valintaa ylös/alas/ vasemmalle/oikealle. 2. Sulje-painike: • Sulkee kuvaruutuvalikon.
4. GameVisual-painike: • Paina pikanäppäintä vaihtaaksesi kahdeksan esiasetetun videotilan välillä (Näkymätila, Kilpa-ajotila, Elokuvatila, RTS/RPG-tila, FPS-tila, sRGB-tila, MOBA-tila ja Käyttäjätila) GameVisual™ Video Intelligence -teknologialla. • Kytke kuvaruutuvalikko päälle, kun näyttö siirtyy valmiustilaan tai siinä näkyy "NO SIGNAL" (Ei signaalia) -viesti. 5. Virtapainike: • 6. Paina tätä painiketta kytkeäksesi näytön päälle/pois.
4. Korosta haluttu asetus ja paina ( ) -painiketta aktivoidaksesi sen. Poista sen aktivointi painamalla -painiketta.
1.5.3 GameVisual -toiminto GameVisual -toiminto auttaa valitsemaan helposti eri kuvatilojen välillä. GameVisual-toiminnon aktivointi: Paina GameVisual-pikanäppäintä toistuvasti valitaksesi. • Scenery Mode (Maisematila): Tämä on paras valinta maisemakuvien katseluun GameVisualTM Video Intelligence -teknologialla. • Racing Mode (Kilpa-ajotila): Tämä on paras valinta kilpa-ajopelien pelaamiseen GameVisualTM Video Intelligence -teknologialla.
2.1 Jalustan irrottaminen (VESAseinäkiinnitys) •• Vältä vahingoittamasta näytön pintaa. Kun irrotat näytön jalustaa, pidä näyttö aina EPS-pakkauksensa sisällä. Tämän näytön irrotettava jalusta on suunniteltu erityisesti VESAseinäkiinnitystä varten. 2-1 1. Irrota virta- ja signaalikaapelit. Aseta näyttö varovasti alassuin sen EPS-pakkauksen päälle. 2. Poista kannet kohdasta, jossa näyttö ja varsi liittyvät toisiinsa. 3. Poista (4) ruuvia, jotka kiinnittävät varren näytön taakse. 4.
• • VESA-seinäkiinnityssarja (100 x 100 mm) on hankittava erikseen. Käytä ainoastaan UL Listed -seinäkiinnityskannaketta, jonka vähmimmäispainon/kuormankestävyys on 22,7 kg (ruuvikoko: M4 x 15 mm). 2.2 Näytön säätäminen • Optimaalista näyttämistä varten on suositeltavaa katsoa näyttöä kohtisuoraan ja säätää sitten näyttö itselle mukavimpaan kulmaan. • Pidä kiinni telineestä estääksesi näytön putoamisen, kun muutat sen kulmaa.
3.1 OSD (OnScreen Display) -kuvaruutuvalikko 3.1.1 Uudelleenmäärittäminen DisplayPort 1920x1080@ 144Hz Racing Mode Aura Off ROG Strix XG27VQ GameVisual Scenery Mode Blue Light Filter Racing Mode Color Cinema Mode Image RTS/RPG Mode Input Select FPS Mode System Setup sRGB Mode MyFavorite MOBA Mode User Mode MOVE/ENTER 3-2 BACK ( EXIT 1. Aktivoi OSD-valikko painamalla ) -painiketta. 2. Siirrä ( ) -painiketta ylös/alas navigoidaksesi toimintojen välillä.
3.1.2 OSD-toiminnon johdanto 1. GameVisual Tämä toiminto sisältää kahdeksan alatoimintoa, joista voit valita haluamasi. Katso lisätietoja kohdasta page 1-7. DisplayPort 1920x1080@ 144Hz Racing Mode Aura Off ROG Strix XG27VQ GameVisual Scenery Mode Blue Light Filter Racing Mode Color Cinema Mode Image RTS/RPG Mode Input Select FPS Mode System Setup sRGB Mode MyFavorite MOBA Mode User Mode BACK MOVE/ENTER EXIT 2.
• Kun Sinisen valon suodatin on aktivoitu, Kilpa-ajotilan oletusasetukset tuodaan automaattisesti. Välillä Taso 1 - Taso 3 Kirkkaustoiminto on käyttäjän määritettävissä. Taso 4 on optimoitu asetus. Se on TUV-matalan sinisen valon sertifioinnin mukainen. Kirkkaustoiminto ei ole käyttäjän määritettävissä. • • Katso seuraavasta ohjeet silmien rasituksen helpottamisesta: • Käyttäjän on syytä pitää taukoja pitkään työskennellessään.
• • • Contrast (Kontrasti): Kontrastitason säätämiseen. Säätöalue on 0–100. Ssturation (Värikylläisyys): Värikylläisyystason säätämiseen. Säätöalue on 0–100. Color Temp. (Värilämpötila): Valitse haluttu värilämpötila. Käytettävissä olevat valinnat: Viileä, Normaali, Lämmin ja Käyttäjän tila. •• • Käyttäjätilassa, värit R (punainen), G (vihreä) ja B (sininen) ovat käyttäjän määritettävissä; säätöalue on 0–100. Gamma: Antaa asettaa kuvan värin arvoon 1,8, 2,2 tai 2,5. 4.
•• • Jos Adaptive-Sync/FreeSync on otettu käyttöön, ELMB-toiminto on himmennetty. Adaptive-Sync/FreeSync: Antaa Adaptive-Sync- tai FreeSynctuetun grafiikkalähteen (HDMI ja DisplayPort) säätää dynaamisesti virkistystaajuutta perustuen tyypilliseen sisällön kuvanopeuteen virtatehokasta, miltei tärinätöntä ja viiveetöntä näytön päivitystä varten. •• Jos Adaptive-Sync/FreeSync on otettu käyttöön, ELMB-toiminto on himmennetty. 5. Input Select (Tulovalinta) Valitse tulolähde.
DisplayPort 1920x1080@ 144Hz Racing Mode Aura Off ROG Strix XG27VQ GameVisual Power Key Lock Blue Light Filter All Reset Color Image Input Select System Setup MyFavorite MOVE/ENTER BACK EXIT (Sivu 2/2) • • LIGHT IN MOTION (VALO LIIKKEESSÄ): Aseta punaisen valon intensiteettitason alustassa välillä Taso 1 - Taso 3. Kytkeäksesi punaisen valon pois päältä, aseta Taso 0. Aura RGB: Aseta Aura RGB -valokuvio näytön takana.
7. MyFavorite (Oma suosikki) Lataa/Tallenna kaikki näytön asetukset.
3.2 Tekniset tiedot Malli Paneelin koko XG27VQ 68,58 cm (halkaisija) Kirkkaus (tyyp.) (Aktiivinen näyttöalue: 595,303 (V) x 336,312 (P) mm) 1 920 (V) x 1 080 (P) 300 cd/m2 Kontrastisuhde (tyyp.) 3000:1 Katsomiskulma (CR≤10) 178° (H) / 178° (V) Näyttövärit Tulot: 16,7M väriä (8 bittiä+FRC) 4ms (GTG); 1ms (MPRT) DVI x 1, HDMI x 1, DP x 1 Audiotulo: Ei mitään Audiolähtö: Kyllä Maksimiresoluutio Vasteaika Päätteet Virrankulutus 50 W (Maks.
Malli Lisävarusteet Säädöstenmukaisuus ja standardit Monikielinen OSD -tuki XG27VQ Verkkolaite, Virtajohto, Pikaopas, Takuukortti, Tuki-CD, HDMI-kaapeli (valinnainen), DPkaapeli (valinnainen), LED-projisointikansi ja vaihdettava kalvot (valinnainen), Tulo-/ Lähtöporttien kansi CCC, China Energy Label, UL/C-UL, CB, BSMI, CU(EAC), MSIP(KCC), VCCI, FCC, CE RCM, E-Standby, GEMS, KC(EK), TUV Low Blue Light/Flicker-Free, RoHS, WEEE, EuP (Vain energiansäästö), Ukr SEPRO, J-MOSS, Windows 7/8.
3.3 Vianetsintä (Usein kysyttyä) Ongelma Virran LED-merkkivalo ei pala. Mahdollinen ratkaisu • Paina -painiketta tarkistaaksesi onko näyttö kytketty päälle. • Tarkista, onko verkkolaite ja virtajohto on liitetty kunnolla näyttöön ja pistorasiaan. • Tarkista Virran merkkivalo -toiminto OSDvalikossa. Valitse "PÄÄLLE" kytkeäksesi virran LED-merkkivalon päälle. Virran LED-merkkivalo palaa valkoisena eikä näytössä näy kuvaa. • Tarkista onko näyttö ja tietokone kytketty päälle.
3.4 Tuettujen ajoitusten luettelo P-tuettu ensisijainen ajoitus 3-12 Display Huomautus Port 1.2 Ajoitusluettelo DVI HDMI1.
Videon ajoitus Display Huomautus Port 1.2 Ajoitusluettelo DVI HDMI1.