Carte mère ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI II
F22962 Troisième Édition Novembre 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI II..............................viii Contenu de la boîte........................................................................................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctionnalités de la carte mère et comprend des descriptions pour chaque partie de la carte mère. • Chapitre 2 : Configuration de base Ce chapitre décrit les procédures de configuration de base de votre carte mère.
vi 4. Guide d'installation pour carte mère Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide d'installation de la carte mère. 5. FAQ des pilotes et utilitaires Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère. 6. Guide de configuration RAID Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide de configuration RAID. 7.
Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI II Processeur Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 14e et 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron® Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost 2.0 et Intel® Turbo Boost Max 3.0** Chipset Chipset Intel® Z790 Mémoire * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI II Ethernet Wi-Fi et Bluetooth® USB 1 x Contrôleur Ethernet Intel® 2.5Gb ASUS LANGuard Intel® Wi-Fi 7* 2x2 Wi-Fi 7 (802.11be)** Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5/6 GHz*** Prend en charge la bande passante Wi-Fi 7 160 MHz, avec un débit allant jusqu'à 2,4 Gb/s. Bluetooth® v5.4**** * Compatible avec Windows 11 ou version ultérieure.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI II Interfaces de connexion arrières 1 x Port USB 20 Gb/s (1 x USB Type-C®) 3 x Ports USB 10 Gb/s (2 x Type-A + 1 x Type-C®) 4 x Ports USB 5 Gb/s (4 x Type-A) 6 x Ports USB 2.0 (6 x Type-A) 1 x Port DisplayPort 1 x Port HDMI™ 1 x Module WiFi 1 x Contrôleur Ethernet Intel® 2.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI II Fonctionnalités spéciales Extreme Engine Digi+ - Condensateurs noirs métalliques 5K ASUS Q-Design - M.2 Q-Latch - Bouton Q-Release pour slot PCIe - Antenne Wi-Fi ASUS (Q-Antenna) - Q-DIMM -Q -LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device LED [jaune vert]) avec détection de mémoire DRAM. - Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Plaque arrière du dissipateur M.2 - Dissipateur thermique M.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI II Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate -AIDA64 Extreme (Essai gratuit de 60 jours) - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 4 (avec AI Cooling II) - GameFirst - Éco.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI II Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Kit de refroidissement supplémentaire 1 x Pad thermique pour module M.2 Divers 1 x Antenne WiFi ASUS (Q-Antenna) 1 x Kit d'attaches pour câble 1 x Kit de loquets M.2 Q-Latch pour plaque arrière du module M.2 1 x Kit de loquets M.
xiv
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction au produit Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.2 Schéma de la carte mère 5 4 2 13 11 12 CPU_OPT CPU_FAN CPU_OV ADD GEN2_1 AIO_PUMP CPU_12V_2 CPU DRAM VGA BOOT LAN_U10G_7 U10G_C6 4 M.2(WIFI) CHA_FAN2 AUDIO 6 ATX_PWR STRIX Z790-F GAMING WIFI II USB_E67_U10G_5 U20G_C3 M.
18. 19. 20. 21. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) Témoins lumineux Q-LED LED BIOS Flashback™ LED du connecteur d'alimentation 8 broches Manuel de l'utilisateur de la carte mère Page 1-4 1-4 1-6 1-8 1-9 1-9 1-10 1-10 1-10 1-11 1-11 1-12 1-12 1-12 1-13 1-13 1-14 1-14 1-15 1-15 1-15 Chapitre 1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire (DIMM) 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteurs d'alimentation 6. Emplacement M.2 7. Port SATA 6 Gb/s 8.
1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 14e / 13e / 12e génération, les processeurs Pentium® Gold et Celeron®. Chapitre 1 LGA1700 2. • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket du processeur.
Configurations mémoire • Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables sur les différents canaux. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique). • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD.
3. Slots d'extension Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Chapitre 1 STRIX Z790-F GAMING WIFI II Pour installer une carte d'extension PCIe, référez-vous au Guide d'installation de la carte mère sur le site d'assistance ASUS.
Utiliser le bouton Q-Release pour slot PCIe Chapitre 1 Le slot PCIEX16(G5) dispose d'un bouton Q-Release vous permettant de retirer facilement une carte d'extension installée sur ce slot PCIe, même lorsque la carte d'extension bloque le loquet PCIe, comme une carte graphique. Pour libérer une carte d'extension à l'aide du bouton Q-Release : Appuyez sur le bouton Q-Release du slot PCIe d'une main tout en soulevant légèrement la carte d'extension de l'autre main.
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. Chapitre 1 CPU_FAN CPU_OPT AIO_PUMP CHA_FAN1 CHA_FAN2 CHA_FAN3 CHA_FAN4 CHA_FAN5 • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
5. Connecteurs d'alimentation Chapitre 1 Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. CPU_12V_1 CPU_12V_2 ATX_PWR Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément. 6.
7. Port SATA 6 Gb/s Le port SATA 6 Gb/s permet de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. Chapitre 1 SATA6G_1 SATA6G_2 8. SATA6G_3 SATA6G_4 • L'installation de périphériques de stockage SATA sur les ports SATA6G_1-4 permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z790 embarqué.
10. Connecteur USB 2.0 Chapitre 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. USB_E12 USB_E34 Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! 11. Connecteur Gen 2 adressable Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED RGB WS2812B.
12. Connecteur Aura RGB Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB. RGB_HEADER Chapitre 1 Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B), avec un courant maximal de 3A (12V).
15. Bouton Démarrer Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, le mettre en veille ou l'éteindre (selon les paramètres du système d'exploitation). Chapitre 1 DÉMARRER Ce bouton s'allume lorsque le système est alimenté pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant de retirer ou installer des composants sur la carte mère. 16. Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.
• Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET) Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. Chapitre 1 Ce connecteur est configuré sur [Reset] (Réinitialisation) par défaut. Vous pouvez choisir une fonction différente pour ce connecteur dans les paramètres du BIOS.
19. Témoins lumineux Q-LED Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. • Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
1.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 1.3.1 Connecteurs arrières Chapitre 1 1 8 2 9 10 3 4 11 12 5 13 6 14 7 15 Connecteurs arrières 1. DisplayPort 2. USB 2.0 sur les ports 9, 12, E5 et E8 3. USB 5 Gb/s (bleu) Type-A sur les ports E1, E2, E3 et E4 4. USB 2.0 sur les ports E6 et E7 5. Port Ethernet Intel® 2.5Gb* 6. Module WiFi 7. Prises audio plaquées or** 8. Bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS).
* LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.5Gb LED Vitesse État Description Éteint Pas de lien Connexion 100 Mb/s / Éteint 10 Mb/s Vert Connexion 2,5 Gb/s Orange Connexion 1 Gb/s Description Pas de lien Lien établi Activité de données LED ACT/ LIEN LED VITESSE Chapitre 1 LED ACT/LIEN État Éteint Vert Clignotant Port réseau ** Configurations audio 2, 4 ou 5.1 canaux Port 2 canaux 4 canaux Arrière Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs avants avants LINE OUT MIC IN - - 5.
Connexion à un casque ou un microphone Chapitre 1 Le port de sortie audio du panneau arrière ne prend pas en charge l'audio spatialisé. Si vous souhaitez utiliser l'audio spatialisé, connectez votre périphérique de sortie audio à la prise audio sur le panneau avant de votre châssis ou à un périphérique audio USB.
Chapitre 1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.
Chapitre 1 1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : Configuration de base Configuration de base 2 Les schémas d'installation de cette section sont donnés à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Installer le processeur • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700.
Chapitre 2 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement.
Installer un module de mémoire Chapitre 2 2.
2.3 1. 2. Installer un module M.2 • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2 22110, les étapes sont identiques pour les autres slots M.2. • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section. • Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par le pad thermique fourni ou un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. • Le type de carte M.
3. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon le type de slot M.2, référez-vous aux différentes étapes ci-dessous : Slot M.2_1(Socket3) A. (optionnel) Retirez le loquet M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280 en tournant la poignée dans le sens antihoraire, puis en la poussant vers le slot M.2 et en la retirant de l'orifice. Suivez cette étape uniquement si le loquet M.
D. (optionnel) Retirez le pad thermique du trou de vis situé à la longueur M.2 2260 ou 2242 et insérez la protection en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 si vous installez un module M.2 simple face. N'installez pas les protections en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 sur un module M.2 double-face. • Suivez cette étape uniquement lorsque : a. Vous installez un module M.2 de longueur 22110, 2280 ou 2260 et b. Lorsque la protection en caoutchouc pour plaque arrière du module M.
Slots M.2_2(Socket3), M.2_3(Socket3), M.2_4(Socket3) et M.2_5(Socket3) A. (optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. Suivez cette étape uniquement si une vis de loquet M.2 Q-Latch amovible est préinstallée dans le trou de vis situé à la longueur 2280 et peut être retirée. Chapitre 2 B. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un module M.2 simple face.
C. (optionnel) Installez le loquet M.2 Q-Latch dans le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2. Vous pouvez utiliser une vis de loquet M.2 Q-Latch fournie ou une vis de loquet M.2 Q-Latch amovible préinstallée. D. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. E. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Chapitre 2 Assurez-vous que rien n'obstrue votre module M.2 lors de l'installation du module dans le slot M.2.
4. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par le pad thermique fourni ou un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. 5. 6. Replacez les dissipateurs thermiques. Fixez les dissipateurs thermiques en utilisant les vis fournies.
2.4 1. Installer la carte mère (sur une sélection de modèles) Installez le cache E/S fourni sur le panneau arrière du châssis. N'installez le cache E/S que si votre carte mère ne dispose pas d'un cache E/S préinstallé. Chapitre 2 2. 3. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.
2.5 Installer une carte d'extension 2.5.1 Installation de la carte Thunderbolt™ Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Chapitre 2 Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Connecteur USB 2.0 Connecteur Thunderbolt™ Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ dans un slot PCIe sur voie PCIe du PCH.
2.6 Installation de l'antenne WiFi ASUS Q-Antenna Installer l'antenne WiFi ASUS (Q-Antenna) Connectez l'antenne WiFi ASUS Q-Antenna incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. Chapitre 2 • Assurez-vous de bien maintenir le connecteur lorsque vous retirez l'antenne des ports Wi-Fi et n'essayez pas de retirer le connecteur d'antenne des ports Wi-Fi en tirant sur le câble du connecteur. • L'antenne ne peut être dépliée qu'à un angle droit (90°).
2.7 BIOS FlashBack™ Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. Le module Wi-Fi n'est disponible que sur certains modèles. BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1. 2. Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. Lancez l'application BIOSRenamer.
2.8 Bouton Clear CMOS Le bouton Clear CMOS situé sur le panneau d'E/S permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Pour effacer la mémoire RTC : 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur le bouton Clear CMOS. Bouton Clear CMOS Chapitre 2 3. 4. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. Maintenez la touche
2.9 5. 6. 7. Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : a. Écran b.
Chapitre 2 2-16 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID 3 Pour plus de détails sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la section "Manuel et Documentation" de l'onglet "Support" de la page d'information du produit, ou visitez https://www. asus.com/support. 3.
3.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche . Pour mettre à jour le BIOS : 1. 2. 3. 4. 5. 6.
3.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2.
3.4 Configuration de volumes RAID La carte mère prend en charge les configurations RAID. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage.
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Précautions d’emploi de l’appareil : a. b. c. Annexes d. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site https://csr.asus.com/Compliance.
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/ EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous: a.
Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.