Carte mère ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI
F20600 Première Édition Août 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Consignes de sécurité.................................................................................................................v À propos de ce manuel..............................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI..................................vii Contenu de la boîte........................................................................................................
Annexes Notices ...................................................................................................................................A-1 Garantie ...................................................................................................................................A-7 Informations de contact ASUS...............................................................................................A-8 Service et assistance.....................................................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI Processeur Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération et processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération* Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo Boost Max 3.0** Chipset Chipset Intel® Z790 Mémoire * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI Réseau Sans fil et Bluetooth 1 x Contrôleur Ethernet Intel® 2.5Gb ASUS LANGuard WiFi 6E WiFi 6E 2x2 (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5/6 GHz* Bluetooth v5.2 * La réglementation WiFi 6E 6GHz peut varier d'un pays à l'autre. USB USB sur panneau E/S arrière (12 ports au total) 1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®) 3 x Ports USB 3.2 Gen 2 (2 x Type-A + 1 x Type-C®) 4 x Ports USB 3.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI Interfaces de connexion internes Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches 5 x Connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches) Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 2 x Connecteurs d'alimentation 12V (8 broches) Stockage 4 x Slots M.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI Fonctionnalités spéciales ASUS EZ DIY - Bouton BIOS Flashback™ - LED BIOS Flashback™ - Bouton Clear CMOS - Protecteur de levier du socket - ProCool II - Cache E/S pré-monté - SafeSlot - SafeDIMM Aura Sync - Connecteur Aura RGB - Connecteurs Gen 2 adressables USB 3.2 Gen 2x2 avec charge rapide PD sur le panneau avant - Puissance max. : jusqu'à 30W en charge - Sortie : 5V/9V (3A max), 12V (2,5A max) - Compatible avec PD3.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI Fonctionnalités logicielles BIOS UEFI Guide d'AI Overclocking ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) FlexKey MemTest86 BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows® 11 Windows® 10 (64 bits) Format Format ATX 30,5 cm x 24,4 cm • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Câbles Kit de refroidissement supplémentaire Divers Documentation 1 x Carte mère ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI 2 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Pad thermique pour module M.2 1 x Antennes WiFi amovibles ASUS 1 x Kit d'attaches pour câble 1 x Support pour ventilateur DDR5 1 x Kit de loquets M.2 Q-Latch pour plaque arrière du module M.
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction au produit Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.
ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI Page 1-4 1-5 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-12 1-12 1-13 1-14 1-15 1-16 1-16 1-17 1-18 1-19 1-20 1-21 1-21 1-22 Chapitre 1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteurs d'alimentation 6. Slot M.2 7. Port SATA 6 Gb/s 8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 10. Connecteur USB 2.0 11. Connecteur Gen 2 adressable 12. Connecteur Aura RGB 13.
1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e génération et les processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération. Chapitre 1 1-4 • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1700. • Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens.
2. Slots mémoire La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. Chapitre 1 Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5.
Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered et non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR5. Chapitre 1 Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
3. Slots d'extension Chapitre 1 Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. Chapitre 1 • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. Chapitre 1 5. Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les deux prises 8 broches simultanément.
6. Emplacement M.2 Le slot M.2 vous permet d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. Chapitre 1 • Processeurs Intel® de 13e et 12e génération : - Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIE 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110). • Chipset Intel® Z790 : - Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIE 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280). - Le slot M.2_3 prend en charge les modules PCIE 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110). - Le slot M.
Port SATA 6 Gb/s Le port SATA 6 Gb/s permet de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. Chapitre 1 7. L'installation de périphériques de stockage SATA sur les ports SATA6G_1-4 permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z790 embarqué. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID.
8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade Ce connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 2x2 supplémentaires en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® offre un débit allant jusqu'à 20 Gb/s et prend en charge PD 3.0 avec charge rapide jusqu'à 30W. Chapitre 1 Le module USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est vendu séparément. 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.
Connecteur USB 2.0 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Chapitre 1 10. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
11. Connecteur Gen 2 adressable Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED RGB WS2812B. Chapitre 1 Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché.
Connecteur Aura RGB Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Chapitre 1 12. Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B), avec un courant maximal de 3A (12V). Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Cavalier de surtension du processeur Ce cavalier vous permet de régler une tension du processeur plus élevée afin d'obtenir un overclocking plus flexible (selon le type de processeur installé). Placez le cavalier sur les broches 2-3 pour augmenter la tension appliquée au processeur, ou sur les broches 1-2 pour utiliser la valeur par défaut. 14.
Bouton Démarrer Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, le mettre en veille ou l'éteindre (selon les paramètres du système d'exploitation). Chapitre 1 15.
Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Connecteur pour capteur thermique Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température. Chapitre 1 17. Le capteur thermique est vendu séparément.
18. Connecteur Thunderbolt™ Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). Chapitre 1 • La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément. • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité.
Témoins lumineux Q-LED Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Chapitre 1 19. Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas. 20.
21. LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Procédures d'installation de base 2.1 Monter votre ordinateur 2 Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Installer le processeur • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700.
Chapitre 2 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement.
2.1.2 Installer le système de refroidissement • Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. • Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant d'installer le système de refroidissement. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système.
• Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur une carte mère de la série Intel® 700. • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 700, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
Pour installer une solution de refroidissement AIO Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 lors de l'installation d'un système de refroidissement sur une carte mère de la série Intel® 700.
2.1.
2.1.4 Installer une carte M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par le pad thermique fourni ou un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques.
3. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon la longueur du module M.2, référez-vous aux procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 : • Pour installer un module M.2 dans le slot M.2_1 Pour la longueur 22110 A. Retirez le loquet M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280 en tournant la poignée dans le sens antihoraire, puis en la poussant vers le slot M.2 et en la retirant de l'orifice. B.
Pad thermique Chapitre 2 D. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour plaque arrière M.2 fournie sur le trou de vis situé à la longueur M.2 2260 si vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas les protections en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Protection en caoutchouc pour plaque arrière M.2 fournie E. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. F. Faites pivoter loquet M.
Pour la longueur 2280 A. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch sur la longueur 2280 afin que la poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. B. Retirez le film plastique du pad thermique. C. (optionnel) Retirez le pad thermique du trou de vis situé à la longueur M.2 2260 et insérez la protection en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 si vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas les protections en caoutchouc pour plaque arrière du module M.
Pour les longueurs 2242 et 2260 A. Retirez le loquet M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280 en tournant la poignée dans le sens antihoraire, puis en la poussant vers le slot M.2 et en la retirant de l'orifice. B. Retirez le film plastique du pad thermique. C. Retirez le pad thermique situé à la longueur adaptée à votre module M.2, puis installez le loquet M.2 Q-Latch. Chapitre 2 D. Faites pivoter et ajustez le loquet M.
E. (optionnel) Retirez le pad thermique du trou de vis situé à la longueur M.2 2242 et insérez la protection en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 si vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas les protections en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un périphérique de stockage M.2 simple face de type 2260. F. Installez votre module M.
• Pour installer un module M.2 dans les slots M.2_2 et M.2_4 Pour la longueur 2280 A. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 doubleface. C. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. D.
Pour les longueurs 2242 et 2260 A. (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242. B. Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2. C. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. D. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. E. Faites pivoter loquet M.
• Pour installer un module M.2 dans le slot M.2_3 Pour les longueurs 2280 et 22110 A. (optionnel) Retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. Suivez l'étape A uniquement lorsque vous installez un module M.2 de longueur 22110 dans le slot M.2_3. B. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.
Pour les longueurs 2242 et 2260 A. (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242. B. (optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. C. Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2. D. Faites pivoter et ajustez le loquet M.
4. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé et doit être remplacé, nous vous recommandons de le remplacer par un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. 5. Replacez les dissipateurs thermiques. 6. Fixez les dissipateurs thermiques en utilisant les vis précédemment retirées.
2.1.5 Installation du kit de refroidissement supplémentaire Pour installer le support pour ventilateur DDR5 • Vous pouvez installer des ventilateurs 12V (1A, 12W), de 40mm x 40mm / 50mm x 50mm / 60mm x 60mm sur le support de ventilateur si vous avez besoin d'un refroidissement supplémentaire pour votre carte mère. • Le ventilateur est vendu séparément.
2.1.6 Installer la carte mère Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. 2. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Chapitre 2 1. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.7 Connexion d'alimentation ATX Chapitre 2 OU ET Assurez-vous de connecter la prise à 8 broches ou les deux prises à 8 broches.
2.1.
2.1.9 Connecteur E/S avant Connecteur pour façade de châssis d'ordinateur Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® Chapitre 2 Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 Connecteur USB 2.0 USB 2.0 USB 3.
2.1.
Pour installer une carte Thunderbolt™ Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Chapitre 2 Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Connecteur USB 2.0 Connecteur Thunderbolt™ La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16(G4)_2. Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G4)_2.
Utiliser le bouton Q-Release pour slot PCIe Le slot PCIEX16(G5) dispose d'un bouton Q-Release vous permettant de retirer facilement une carte d'extension installée sur ce slot PCIe, même lorsque la carte d'extension bloque le loquet PCIe, comme une carte graphique. Pour libérer une carte d'extension à l'aide du bouton Q-Release : Soulevez légèrement la carte d'extension d'une main et appuyez sur le bouton Q-Release avec l'autre main.
2.1.11 Installer l'antenne WiFi amovible Installer l'antenne WiFi amovible ASUS Connectez l'antenne WiFi amovible ASUS incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. Chapitre 2 • Assurez-vous que l'antenne WiFi amovible ASUS est bien installée sur les ports WiFi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement.
2.1.12 Installation du couvercle des connecteurs arrières Cette carte mère dispose d'un couvercle amovible pour connecteurs arrières que vous pouvez retirer ou remplacer selon vos besoins.
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS BIOS FlashBack™ BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1. Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™. Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité. 2. Visitez le site https://www.asus.
Chapitre 2 Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ ou scannez le code QR ci-dessous.
2.3 Bouton Clear CMOS Le bouton Clear CMOS situé sur le panneau d'E/S permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Pour effacer la mémoire RTC : 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur le bouton Clear CMOS. Chapitre 2 Bouton Clear CMOS 3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. 4. Maintenez la touche
2.4 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.4.1 Connecteurs arrières 1. DisplayPort 2. USB 2.0 sur les ports E5 et 12 3. USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports E1 à E4 4. USB 2.0 sur les ports E6 et E7 5. Port Ethernet Intel® 2.5Gb* 6. Port HDMI® 7. Bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS). L'utilisation de ce bouton permet d'effacer les informations de configuration du BIOS. N'utilisez ce bouton que si le système se bloque suite à un overclocking. 8.
* LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.5Gb LED ACT/LIEN État Éteint Vert Clignotant LED Vitesse Description Pas de lien Lien établi Activité de données État Éteint Description Pas de lien Connexion 100 Mb/s / 10 Mb/s Connexion 2,5 Gb/s Connexion 1 Gb/s Éteint Vert Orange LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port réseau ** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Chapitre 2 Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.
Connexion à un casque ou un microphone Le port vert (sortie audio) du panneau arrière ne prend pas en charge l'audio spatialisé. Si vous souhaitez utiliser l'audio spatialisé, assurez-vous de connecter votre périphérique de sortie audio à la prise audio sur le panneau avant de votre châssis.
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Chapitre 2 Connexion à un système de haut-parleurs 7.
2.5 Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. 3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. 4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. 5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : Écran b.
Chapitre 2 2-36 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID Pour plus d'informations sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la page : www.asus.com/support. 3.1 3 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris.
3.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
3.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche .
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS asus.cap ou SZ790F.
3.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère permet de créer des matrices RAID via la technologie Intel® Rapid Storage (RAID PCIe 0/1/5/10 et RAID SATA 0/1/5/10). Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.
Chapitre 3 3-6 Chapitre 3 : Le BIOS
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / téléphone : (510)739-3777 / (510)608-4555 Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Termes de licence Google™ Copyright © 2022 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.
Informations sur le tri et le recyclage en France FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Annexes Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/ EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous: a.
Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Annexes Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.
Annexes ROG STRIX Z790-F GAMING WIFI A-9