RS160-E4/PA4 1U 機架式伺服器 使用手冊
給使用者的說明 本產品的所有部分,包括配件與軟體等,其所有權歸華碩電腦公司(以 下簡稱華碩)所有,未經華碩公司許可,不得任意地仿製、拷貝、謄抄或轉 譯。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立場表達或其它暗示。若有任何因本 使用手冊或其所提到之產品的所有資訊,所引起直接或間接的資料流失、利 益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其擔負任何責任。除此之外, 本使用手冊所提到的產品規格及資訊僅供參考,內容亦會隨時更新,恕不另 行通知。本使用手冊的所有部分,包括硬體及軟體,若有任何錯誤,華碩沒 有義務為其擔負任何責任。 當下列兩種情況發生時,本產品將不再受到華碩公司之保固及服務:1)該 產品曾經非華碩授權之維修、規格更改、零件替換。2)產品序號模糊不清或 喪失。 本使用手冊中談論到的產品及公司名稱僅做識別之用,而這些名稱可能 是屬於其他公司的註冊商標或是版權。 本產品驅動程式改變,使用手冊都會隨之更新。更新的細部說明請您到 華碩的網站瀏覽或是直接與華碩公司聯絡。 版權所有·不得翻印 2007© 華碩電腦 產品名稱:華碩 RS160-E4/PA4 伺服器 手冊版本:V1.
目錄 電磁安全..................................................................................viii 靜電元件..................................................................................viii 警告使用者..............................................................................viii 章節說明....................................................................................ix 提示符號..................................................................................... x 哪裡可以找到更多的產品資訊...........................................
2.5.2 將轉接卡裝回主機中................................................... 2-19 2.5.3 設定擴充卡.................................................................. 2-20 2.6 連接排線............................................................................. 2-21 2.7 SATA 背板排線的連接........................................................ 2-22 2.8 移除系統組件...................................................................... 2-23 2.8.1 系統風扇...................................................................... 2-23 2.8.2 裝置風扇......
.3 主選單(Main Menu)......................................................... 5-13 5.3.1 System Date [Day XX/XX/XXXX].................................... 5-13 5.3.2 System Time [XX:XX:XX].............................................. 5-13 5.3.3 Floppy A [1.44M, 31/2in.]............................................... 5-13 5.3.4 IDE 裝置選單(IDE Configuration)................................... 5-14 5.3.5 IDE Primary Master/Slave;SATA Port 1/2/3/4................ 5-16 5.3.7 系統資訊(System Information)................
.2.9 開啟 WriteCache............................................................ 6-30 6.3 進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式.... 6-31 6.3.1 建立 RAID 0 磁區(Stripe)......................................... 6-32 6.3.2 建立 RAID 1 磁區(Mirror)........................................ 6-34 6.3.3 建立 RAID 10 磁區(Stripe + Mirror)......................... 6-35 6.3.4 建立 RAID 5 磁區(Parity)........................................ 6-36 6.3.5 刪除 RAID 磁區...........................................................
使用注意事項 操作伺服器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 · 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照使用手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 · 伺服器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 · 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 · 使用伺服器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 · 使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。 · 避免邊吃東西邊使用伺服器,以免污染機件造成故障。 · 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近伺服器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 · 請勿將任何物品塞入伺服器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 · 伺服器開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 · 在安裝或是移除周邊產品時請先關閉電源。 ·
用電安全 電磁安全 · 拆裝任何元件或是搬移伺服器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 · 拆裝任何元件上連接的訊號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝訊號線之後再安裝電源線。 · 使用一隻手拆裝訊號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊產生。 · 伺服器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、記憶體、主機板、介面卡、磁碟機、硬碟機等設備,是由許多 精密的積體電路與其它元件所構成,這些積體電路很容易因為遭受靜電的影 響而損壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: · 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 · 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝伺服器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 · 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 · 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與伺服器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 · 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 · 請勿用手指接觸伺服器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 · 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是
關於本使用手冊 本使用手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬體組裝知識的使用者所 撰寫的。本手冊可以幫助您建立起最新、功能強大的 RS160-E4/PA4 華碩伺 服器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設定,因此,部份元件可能 是選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本 公司授權經銷商洽詢。 章節說明 本使用手冊的內容結構如下: 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖示帶您認識華碩 RS160-E4/PA4 伺服器的功能及特色,包 括系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬體安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 RS160-E4/PA4 伺服器裡頭。 第三章:進階安裝 本章提供您本伺服器的機架安裝及使用方法。 第四章:主機板資訊 本章提供您有關本伺服器內建主機板的相關資訊。包括主機板的構造 圖、Jumper 設定以及連接埠位置等。 第五章:BIOS 程式設定 本章節提供您本伺服器之 BIOS 的升級與管理,以及 BIOS 程式設定的相 關訊息。 第六章:磁碟陣列設定 在本章節中我們將介紹有關磁碟陣列的設定與說明。 第七章:驅動程式設定 本章節將提
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主機板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照使用手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬體的安裝或設定。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的資訊說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道,來獲得您所使用的華碩產品資訊以 及軟硬體的升級資訊等。 1.華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網站,來取得所有關於華碩 軟硬體產品的各項資訊。 2.
第一章 系統導覽 1 本章介紹 RS160-E4/PA4 伺服器 的各項組成元件,其中包括系統的 前、後面板,以及內部功能的總體 介紹。
1.1 產品包裝內容 以下為列出 RS160-E4/PA4 華碩伺服器包裝內的組件。 標準元件 1. 華碩 R11 1U 機架式伺服器機殼,內含組件如下: ·華碩 DSBF-DE/1U 主機板 ·650W 電源供應器 ·SATA 背板(華碩 BP4LSA-F10-R10),包含 4 條 SATA 排線 ·PCI-Express x8 轉接卡(華碩 PCIE16RL-R11) ·前方 I/O 面板(華碩 FPB-AR14) ·薄型光碟機,具備 IDE 排線 ·6 x 系統風扇(4 x 56 mm;2 x 28 mm) ·4 x 可熱抽換之硬碟抽取架 ·搭配裝置連接用的電源線 2. 2 x CPU 專用散熱片 3. 機架滑軌安裝套件 4. 驅動及公用程式光碟 ·RS160-E4/PA4 support CD,包含驅動程式、工具程式 ·Computer Assoicate 防毒軟體 5.
1.
1.4 前端面板 RS160-E4/PA4 伺服器的前端面板提供了簡單的存取功能,包括電源按 鈕、重開機按鈕、 LED 指示燈、Location 按鈕、光碟機及二個 USB 埠,可 方便您隨時瞭解系統的狀況。 關於前面板 LED 指示燈的介紹,請參考“1.7.1“一節的說明。 硬碟、網路與訊息狀態指示燈 四組抽取式硬碟機插槽 機架螺絲 機架螺絲 二組 USB 埠 系統按鈕及指示燈 光碟機 1.5 後端面板 RS160-E4/PA4 後端面板包含了所有連接裝置的接頭、系統裝置、風扇 等。下圖即為 RS160-E4/PA4 伺服器後端面板圖示。 PS/2 鍵盤、PS/2滑鼠、VGA 與網路等連接埠,則因主機板的設計,而不 提供在前面板。 1 3 2 1. 2. 3. 4. 5. 4 電源供應器電源接頭 電源供應器風扇 PS/2 滑鼠連接埠 PS/2 鍵盤連接埠 二個 USB2.0 埠 10 5 6 7 8 9 6. 串列埠 COM1 7. 顯示器連接埠 8. LAN 1 Gibabit 網路埠(RJ45) 9. LAN 2 Gigabit 網路埠(RJ45) 10.
1.6 內部組件 RS160-E4/PA4 伺服器內部的標準組件包括主機板、電源供應器、CPU 散 熱片、薄型光碟機及四組可線上抽換式硬碟插槽、系統風扇組、機殼風扇以 及系統裝置所需的排線等。下圖即為本伺服器的標準內部組件: 2 1 4 3 5 6 5 7 8 9 11 10 13 12 1. PCI-X 與 PCI Express x8 介面轉接卡 2. 電源供應器後置風扇 3. 華碩 DSBF-DE/1U 主機板 4. 電源供應器 5. 裝置風扇 x 2 6. 系統風扇組 x 4 7. SATA 背板 8. 可熱抽換硬碟插槽 1 - 預設連接 SATA (port 0) 9. 可熱抽換硬碟插槽 2 - 預設連接 SATA (port 1) 10. 可熱抽換硬碟插槽 3 - 預設連接 SATA (port 2) 11. 可熱抽換硬碟插槽 4 - 預設連接 SATA (port 3) 12. 前端 I/O 面板(隱藏) 13.
1.7 LED 顯示燈號說明 伺服器的前端面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈 號所代表的意義,請參考以下的說明。 1.7.1 前面板指示燈 電源指示燈 硬碟存取指示燈 Location指示燈 LAN2 指示燈 訊息指示燈 LAN1 指示燈 圖示 LED 燈號 電源指示燈 顯示 亮燈 說明 系統電源開啟 Location 指示燈 亮燈 熄滅 訊息指示燈 熄滅 閃爍 硬碟裝置 熄滅 存取指示燈 閃爍 LAN1 指示燈 亮燈 LAN2 指示燈 閃爍 熄滅 按下 Location 按鈕(再按一次則關閉) 一切正常 系統正常 若要檢查是否正常,可開啟 ASWM 檢視 無動作 讀/寫資料至硬碟內 已連接網路 正在存取網路 無連接網路 1.7.2 網路埠指示燈 SPEED LED ACT/LINK LED ACT/LINK LED 顯示 燈號 說明 熄滅 未連接 綠燈 已連接 閃爍 正在存取資料 SPEED LED 燈號 熄滅 橘燈 綠燈 說明 10Mbps 100Mbps 1000Mbps 1.7.
第二章 硬體安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及移除 RS160-E4/PA4 各個部分的組件,以及 在安裝過程中,必需注意的事項。
2.1 機殼上蓋 2.1.1 打開機殼前半部上蓋 1. 移除前半上蓋板位於左右側邊的 螺絲。 2. 接下來請將機殼上蓋固定在機殼 後端面板的二顆螺旋釘鬆開。注 意:螺旋釘只需鬆開,不需要完 全取下。 3. 將機殼後半上蓋向後推,並使後半 部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半 吋距離。 4.
5. 將前半部上蓋板向前推與向上扳, 露出底部的排線連接處與插座。 6. 將前半部上蓋板裡面的連接前面板 的 LED 排線卸除。 7. 然後卸除光碟機排線與電源線。 8. 然後將前半部上蓋板翻過來,放在 平坦的桌面上。 2.1.2 打開機殼後半部上蓋 螺旋釘 1.
2.1.2 安裝機殼上蓋 2. 將機殼後半上蓋向後推,並使後半 部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半 吋距離。 約半吋距離 3. 接著,就可以將後半上蓋從機殼上取出。 2.1.3 安裝機殼上蓋板 1. 將機殼上蓋置於伺服器上,注意上 蓋的左右二側各有二個六角形符 號,此符號需對準機殼左右二側的 溝槽,並使上蓋前緣與前端面板保 留約半吋距離 六角形符號 2. 將機殼上蓋往前端面板方向推 入,並使上蓋前緣的三個卡榫完 全沒入前端面板內,然後將後緣 兩端的孔位完全置入卡榫,如以 下的背面圖左右兩端所圈處。並 注意機殼後方的卡榫,要突出於 孔位。 六角形符號需對準機 殼左右二側的溝槽 3.
2.3 中央處理器(CPU) 本主機板提供安裝 LGA771 封裝的 Intel Xeon 雙核心處理器。 ‧ 您所購買的 Intel Xeon LGA771 處理器,在產品包裝中應包含有一關 於處理器、風扇、散熱器的安裝說明文件。若該文件的敘述與本章 節的敘述有所出入,請以該文件的安裝步驟為主。 ‧ 在您購買主機板後,請確認在兩個 LGA 插座上皆附有一個隨插即的 保護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒 有保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商連絡。 ‧ 在安裝完主機板之後,請將隨插即用的保護蓋保留下來。只有在處 理器插槽上附有隨插即用保護蓋的主機板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求。華碩電腦才能為您處理產品的維修與 保固。 ‧ 本保固不包括處理器插座遺失、錯誤的安裝或不正確的移除隨插即 用保護蓋所造成的毀損。 2.2.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1.
2. 以手指壓下固定扳手並將其稍向左側推(A),這麼做可使扳手脫離固 定扣並鬆開 CPU 輔助安裝盒(B)。 固定扣 保護蓋 A 固定扳手 B 輔助安裝盒的這一 側需朝向您所在的 方向 CPU 安裝盒上的保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有在 CPU 安裝妥當之後,才可將其移除。 3. 請順著下圖箭頭所標示的方向將 固定扳手鬆開。 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋掀 起(A),然後用手指從上蓋內側 的缺口將保護蓋推開移除(B)。 B A 安裝盒上蓋 5.
CPU 只能以單一方向正確地安裝到主機板上的插槽。切記請勿用力地將 CPU 以錯誤的方向安裝到插槽上,這麼做將可能導致 CPU 與插槽上的 接腳損壞。 A 6. 將上蓋重新蓋上,接著將固定扳手 朝原方向推回並扣於固定扣上。 B Intel Hyper-Threading 技術說明 ‧ 本主機板支援之 Intel Xeon 處理器為採用 771 腳位封裝,並具備 Hyper-Threading 技術。 ‧ 僅 Intel 5000 系列處理器支援 Hyper-Threading 技術,而 5100 /5300 系列處理器則不支援 Hyper-Threading 技術。 ‧ 僅 Windows XP/2003 Server 與 Linux 2.4.
2.2.2 安裝 CPU 散熱片 安裝好中央處理器後,請將先前移出的散熱片依以下的步驟裝回。 1. 將 CPU 散熱片對準 CPU 1 插槽 置入,並將散熱片四角的螺絲對 準主機板上的四個螺絲孔。 2. 請依照對角線的順序,將螺絲鎖 上。注意:安裝時請勿完全將螺 絲鎖緊,先依續將各個螺絲稍加 固定在主機板上後,再各別鎖 緊。 安裝好中央處理器後,接著請安裝氣流導風罩: 1. 請將導風罩如右圖所示,拿起來 置放於 CPU 散熱片上方。 2.
2.3 系統記憶體 2.3.1 概觀 本主機板具備八組 fully-buffered DIMM(FB-DIMM)之記憶 體模組插槽,支援 240-pin 之 FB-DIMM 記憶體模組。由於 FBDIMM DDR2 模組設計與一般 DDR2 不同之腳位輸出,因此不可 以將 DDR2 記憶體模組安插於 FB-DIMM 記憶體插座上使用。 請注意 FB-DIMM 插座具備一個進階記憶體緩衝區(Advanced Memory Buffer,AMB)晶片,以提供記憶體與處理器之間能夠採 gigabit 速度傳輸。 以下的圖示顯示 FB-DIMM 插座的相關位置。 112 Pins ® 128 Pins FB-DIMM_31 FB-DIMM_30 FB-DIMM_21 FB-DIMM_20 FB-DIMM_11 FB-DIMM_10 FB-DIMM_01 DSBF-DE/1U 240-pin FB-DIMM sockets FB-DIMM_00 2.3.
記憶體模組組合 DIMM 01 DIMM 10 DIMM 11 DIMM 20 DIMM 21 DIMM 30 Slot 0 Slot 1 Slot 0 Slot 1 Slot 0 Slot 1 Slot 0 DIMM 31 DIMM 00 MCH Ch:0 Ch:1 Ch:2 Slot 1 Channel Ch:3 記憶體配置安裝建議表 記憶體數量 安裝的插座配置方式 1 DIMM_00 4 DIMM_00, DIMM_10, DIMM_20, DIMM_30 2 6 8 DIMM_00, DIMM_10 DIMM_00, DIMM_10, DIMM_20, DIMM_30 DIMM_01, DIMM_11 DIMM_00, DIMM_10, DIMM_20, DIMM_30 DIMM_01, DIMM_11, DIMM_21, DIMM_31 記憶體成對表示使用兩支相同設定的 DIMMs(記憶體模組插槽)。 2-10 第二章:硬體安裝
2.3.3 記憶體鏡射與備份技術 Intel 5000P 晶片支援記憶體鏡射(miorroring)與備份(sparing)技術, 請參考以下的說明: 記憶體鏡射(Memory Mirroring): 當您進入 BIOS 程式設定(若將第五章 BIOS 程式設定第 5.4.
記憶體備份(Memory Sparing): 在設定時,一個記憶體模組層級(DIMM rank)設定在旁以取代一個有損 壞的記憶體模組層級(DIMM rank)。當錯誤發生率在一個逐漸減弱的記憶 體模組組合上已達到一個預先定義的門檻時,記憶體備份功能將會發出一個 中斷與開始進行複製的動作。當完成複製時,就會關閉損壞的記憶體模組組 合(DIMM rank),並且該 "Spared"(備份)記憶體模組組合將會接著使用。 請在 BIOS 程式設定中的 5.4.
每個通道有 2 個 DIMMs(Dual ranks) Channel 0 Channel 1 DIMM_00 (1024MB/2 Ranks) Rank 0 Rank 1 (512 MB) (512 MB) DIMM_10 (1024MB/2 Ranks) Rank 0 Rank 1 (512 MB) (512 MB) 512 MB 512 MB Sparing Memory space Branch0 512 MB DIMM_01 (2048MB/2 Ranks) Rank 0 (1024 MB) Rank 1 (1024 MB) V Sparing Memory space 1024 MB 512 MB DIMM_11 (2048MB/2 Ranks) Rank 0 (1024 MB) Rank 1 (1024 MB) V 1024 MB 4096 MB Total Memory 每個通道有 2 個 DIMMs(Single ranks) Channel 0 Channel 1 DIMM_00 (512MB/1 Rank) Rank 0 (512 MB) DIMM
2.3.4 安裝系統記憶體 請依照以下的步驟來安裝記憶體模組: 當您安裝或移除記憶體模組或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦 的電源線。如此,就可以避免一些會對主機板或元件造成嚴重損壞的情 況發生。 1. 先將記憶體模組插槽兩端的白色 固定卡榫扳開。 2. 將 FBD 記憶體模組的金手指對齊 記憶體模組插槽的溝槽,並且在 方向上要注意金手指的兩處凹孔 要對上插槽的兩處凸起點。 3. 最後緩緩地將 FBD 記憶體模組插 入插槽中,若無錯誤,插槽兩端 的白色卡榫會因記憶體模組置入 而自動扣到記憶體模組兩側的凹 孔中。 1 3 2 1 記憶體模組上的缺口 · 由於 FB DIMM 金手指部分均有凹槽設計,因此只能以一個固定方向 安裝到記憶體模組插槽中。安裝時請勿強制插入以免損及記憶體模 組。 · 由於 FB DIMM 插槽與 DDR/DDR2 插槽設計不同,請勿將 DDR/DDR2 記憶體插入 FB DIMM 的插槽中。 2.3.5 移除記憶體模組 1.
2.4 安裝硬碟機 請按照以下的步驟來安裝熱插拔 SATA 硬碟: 固定扣 1. 請將板手打開以便將支援熱抽換 的模組式硬碟槽取出。 2. 按右圖的動作所示,將板手上的 鎖扣向右推開便可鬆開抽換槽, 接著向外拉開抽取板手硬碟槽便 會向外滑出。 3. 接著再將此硬碟槽從抽換槽中取 出,每個槽具有四個螺絲固定鎖 孔,一邊各兩個安裝孔。 4.
5. 硬碟機安裝完畢後,請以手緊握 抽取板手,接著將硬碟槽輕推至 機殼底部,直到硬碟槽的前端僅 剩一小部份突出於外。 當置入後,硬碟槽上的 SATA 接頭會完全與背板上的接孔契合,請參考 2.7 SATA 背板一節的說明。 6. 最後請將板手輕輕地推回原位並輕 扣固定,使硬碟槽能夠緊密地固定 在機殼中。如果硬碟槽被正確地安 裝,您將會看到硬碟槽外緣與機殼 呈現切齊的狀況。 7. 若要安裝其他的硬碟槽,請參考前 面的步驟 1~6 來進行。 8.
2.5 擴充插槽 2.5.1 安裝擴充的介面卡 華碩 RS160-E4/PA4 伺服器具備一個特殊設計的 PCI 兩面轉接卡,欲安裝 PCI-X 與/或 PCI Express x8 介面卡,您必須先移除機殼後端的金屬檔板。 請按照以下的步驟來進行安裝 PCI-X 介面卡:(可安插 PCI-X 或可相容於 3.3V 的 PCI 介面卡) 1. 用螺絲起子,移除固定在機殼框 架上的 PCI 轉接卡上面的固定螺 絲。 2. 將此轉接卡,從主機板上的 PCI Express x8 插槽中取出。 3.
4. 接著,請將 PCI Express x8 介面 卡插入此擴充槽內,然後鎖上螺 絲固定。 5.
2.5.2 將轉接卡裝回主機中 請按照以下的步驟,將剛剛裝好介面卡的轉接卡裝回機殼中: 1. 請注意後端面板的 PCI 轉接卡插槽上有四個凹孔設計,請將轉接卡上的 四個固定柱對準機殼上的凹孔插入,如下圖所示。 轉接卡上的固定柱 2. 接著請按照右圖,將安裝好 PCI 轉接卡插入主機板上的專用插 槽內。 3. 再次確認此張轉接卡的金手指 部分已完全沒入主機板的專用 插槽內,且金屬擋板部分也正 確安裝在後端面板上。 4.
2.5.3 設定擴充卡 安裝好擴充卡之後,接著須藉由軟體設定來調整擴充卡的相關設定。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程式設定。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程式設定以獲得更多資訊。 2. 為加入的擴充卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁表中所 列出的中斷要求使用一覽表。 3.
2.6 連接排線 8 1 10 7 9 6 5 4 2 3 預先連接的系統排線 1. 24-pin SSI 電源接頭 (電源供應器至主機板) 2. 8-pin SSI 電源接頭 (電源供應器至主機板) 3. SATA 背板電源接頭 (接至電源供應器) 4. Primary IDE 排線連接插座(主機板至光碟機) 5. 裝置風扇連接插座(主機板 FRNT_FAN3 至裝置風扇) 6. SATA 排線接頭 (主機板至 SATA 背板) 7. SMBus 連接插座(主機板 BPSMB1 至 SATA 背板 J1 插座) 8. 面板連接插座(主機板至前置 I/O 面板) 9. Auxiliary 面板連接插座(主機板至前置 I/O 面板) 10.
33cm (13in) KBPWR1 PS/2 ATXPWR1 PSUSMB1 ATX12V1 2.
2.8 移除系統組件 當您在安裝移除系統裝置或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 2. 3. 4. 5. 系統風扇 裝置風扇 電源供應器 光碟機 主機板 2.8.
移除系統風扇: 1. 將連接在背板上的系統風扇電 源線全部拔除。 2. 直接用手將風扇向上取出。 3. 重覆步驟 1~2,即可移除其他的 系統風扇。 依照以下的步驟安裝系統風扇: 1. 將風扇置入風扇安插槽中。請注 意在置入時的風扇氣流方向。如 下圖所示,風扇的方向為朝向系 統後方面板。 2.
2.8.2 裝置風扇 本系統內建兩個 28mm x 40mm 的裝置風扇(15500 rpm),請參考以下 的圖示來了解其安裝的位置。 28mm x 40mm 裝置風扇 請依照以下的步驟,移除裝置風扇: 1. 將插在主機板或背板上的風扇電 源線移除。 2. 如右圖所示,將風扇從上方抽離 主機。 1. 將風扇置入此風扇槽中,如箭頭 所示的方向置入。 2.
2.8.3 電源供應器 請依照以下的步驟來移除電源供應器: 1. 移除所有連接在主機板及裝置上 的電源線。 2. 然後,將位於機殼內的電源供應 器上的螺絲,使用十字螺絲起子 移除。 3. 再將後方鎖住電源供應器的螺 絲(位於兩個風扇的中央位置 處),以十字螺絲起子卸除。 4.
2.8.4 光碟機 依照以下的步驟移除光碟機: 1. 移除前半上蓋板位於左右側邊的 兩顆螺絲。 2. 接下來請將機殼上蓋固定在機殼 後端面板的二顆螺旋釘鬆開。注 意:螺旋釘只需鬆開,不需要完 全取下。 3. 將機殼後半上蓋向後推,並使後半 部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半 吋距離。 4.
5. 將前半部上蓋板向前推與向上扳, 露出底部的排線連接處與插座。 6. 將前半部上蓋板裡面的連接前面板 的 LED 排線卸除。 7. 然後卸除光碟機排線與電源線。 8.
9. 如圖,使用螺絲起子,將底部鎖 住光碟機的 3 顆螺絲卸除。 10. 接著請使用螺絲起子,將光碟機 轉接背板上的螺絲卸下,以卸除 轉接背板。 11. 最後,請小心地將光碟機從裡面 抽離蓋板。 12.
要重新安裝光碟機,請依前面的拆卸光碟機的步驟,反過來按照其步驟 裝回即可。 當您安裝了新的光碟機時,請先在裝入機殼前,先移除裝置前面板套件 與支撐托架。 2.8.5 主機板 移除主機板 請依照以下的步驟來移除主機板: ® 1. 移除所有連接在主機板上的電源線及訊號線。請參考章節 2.6 連接排線 的詳細說明。 2. 移除所有連接在主機板上的裝置,包括 CPU 及散熱片、PCI 轉接卡及 DDR 2 記憶體模組等。請參考相關章節移除這些裝置。 3. 請先移除主機板上方 PCI 轉接卡固定框架與移除在其上面的螺絲。 4. 接著移除固定在主機板與機殼上 的螺絲。 5.
安裝主機板 請依照以下的步驟來安裝主機板: 1. 握住主機板的二側,小心地裝入 機殼底部。 2. 然後,將主機板慢慢置入至正確 的位置上。 3. 置入後,請小心地調整主機板, 使其 I/O 連接埠固定在機殼後端 面板上。鎖上主機板的固定螺 絲,使用10顆螺絲固定住主機板 與機殼。 4. 連接相關排線至主機板上。請參考章節 2.6 連接排線的說明。 5.
2-32 第二章:硬體安裝
第三章 進階安裝 3 這個章節要告訴您如何將RS160-E4/ PA4 伺服器安裝至機架中,以及在安裝 過程中必需注意的事項。
3.1 滑軌套件 華碩 RS160-E4/PA4 伺服器配備一組滑軌套件,可用以安裝至標準機架 上。其中包括了左右各一條長軌及一條短軌,共四條滑軌及 8組螺絲及螺絲 帽。滑軌套件包含了以下組件: 螺絲帽 螺絲 左側滑軌 右側滑軌 請注意:您所要裝入的機架大小,其內部的標準深度不得低於 80 公 分,且寬度也要符合標準規範,才適合裝入這款伺服器。。 3.2 組裝滑軌 請依照以下步驟來組裝滑軌: 1. 首先,您必須先丈量機架的深度。 2. 將長軌及短軌組合如下圖所示,並丈量前端到後端的長度,必須與機架 深度一致。確定之後鎖上螺絲及螺絲帽即可。 3.
3.3 安裝滑軌至機架上 請依照以下步驟將滑軌固定在機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空間,如右圖所示。 2. 移除機架上的螺絲。 1U空間 3. 將組裝好的滑軌前端螺絲孔對準 機架上的螺絲孔。 4. 用二顆螺絲固定住滑軌。 5. 將滑軌後端的螺絲孔對準機架後端相對應的螺絲孔,先移除機架上的螺 絲,待滑軌裝上之後再鎖上。 6.
3.4 安裝伺服器至機架上 請依照以下步驟將伺服器安裝至機架上: 1. 用雙手小心的握住伺服器兩端,並將伺服器後端對準機架上的滑軌推入 機架內,直到伺服器前端面板與機架前端對齊,且伺服器上的機架螺絲 剛好對準機架上中間的螺絲孔: 2.
第四章 主機板資訊 4 2 本章提供您有關本系統內建的華碩 主機板的相關資訊。包括主機板的構 造圖、Jumper 設定、以及連接埠的位 置等。
4.
主機板的各項元件 開關與跳線選擇區 Page 1. Clear RTC RAM (CLRTC) 4-4 2. LAN controller setting (3-pin LAN1_EN1) 4-5 3. USB device wake-up (3-pin USBPW12, USBPW34) 4-5 4. Keyboard power (3-pin KBPWR1) 4-6 5. Intel® 6321ESB SATA port S/W RAID setting (3-pin RAID_SEL1) 4-6 6. LAN bandwith setting (3-pin LAN_BW1) 4-7 7. VGA controller setting (3-pin VGA_EN1) 4-7 8. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4-8 內部連接插槽 Page 1. Floppy disk drive connector (34-1 pin FLOPPY1) 4-9 2.
4.2 跳線選擇區 1.
® 2. 網路控制設定(3-pin LAN_EN1) 將本選擇帽調整在 [1-2] 以開啟主機板內建 Intel 6231 Gigabit 網路控制 器,本功能可支援 10/100/1000BASE-T 網路傳輸速率。 LAN1_EN1 2 1 Enable (Default) 3 2 Disable DSBF-DE/1U Series LAN1_EN setting 3.
4. 鍵盤喚醒功能設定 (3-pin KBPWR1) 您可以透過本功能的設定來決定是否啟用以鍵盤按鍵來喚醒系統的功 能。若您想要透過按下鍵盤的空白鍵 來喚醒電腦時,您可以將 KBPWR 設為 [2-3] 短路(+5VSB)。另外,若要啟用本功能,您必須注意您 使用的電源供應器是否可以提供最少 1A/+5VSB 的電力,並且也必須在 BIOS 程式中作相關的設定。 KBPWR1 ® 1 2 2 3 +5V (Default) +5VSB DSBF-DE/1U/1U Series Keyboard power setting ® 5.
® 6. 網路頻寬設定 (3-pin LAN_BW1) 本跳線帽提供您設定網路頻寬,以達到有效地作好 IP 負載分配。 LAN_BW1 1 2 2 3 Balanced mode (Default) Centric mode DSBF-DE/1U Series LAN bandwidth setting ® 7.
8.
4.3 元件與周邊裝置的連接 1. 軟碟機連接插座(34-1 pin FLOPPY1) 本插座用來連接軟式磁碟機的排線,排線的另一端可以連接一部軟式磁 碟機。軟式磁碟機插座第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也被故 意填塞,如此可以防止在組裝過程中造成方向插反的情形。 ® 連接到軟碟機、IDE 裝置等的排線會在排線邊緣以紅色塗裝來表示第一 個腳位的位置。至於硬碟機和光碟機等裝置的第一個腳位的位置,通常 會在靠近電源插頭的那一端;但是對軟碟機而言,有可能位於相反方 向,請注意 Pin1 的位置來對應排線的 Pin1 做連接即可。 FLOPPY1 PIN 1 NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. DSBF-DE/1U Floppy disk drive connector 2.
® 3.
® 5. 通用序列輸出/輸入用連接排針(6-1 pin SGPIO1) 本組排針為提供 SGPIO 週邊之 LSI MegaRAID SATA 指示燈。 SGPIO1 SATA_SCLK SATA_SLOAD GND DSBF-DE/1U SGPIO connector SDATAOUT1 SDATAOUT0 PIN1 DSBF-DE/1U BPSMB connector 華碩 RS160-E4/PA4 使用手冊 I2CCLK P2 FAN_DC1 FAN_PWM +5V 12CDAT P2 GND ® 6.
® 7. 序列埠插槽(10-1-pin COM2) 序列埠可以連接滑鼠等輸入裝置、數據機或數位相機等其他裝置使用, 您可以透過 BIOS 設定程式來設定序列埠功能。要使用本主機板的 COM2 插 槽,您必須將後機殼連接 COM2 擋板模組,先行安插在主機板上的 COM2 插槽上,然後將要連接到 COM2 的裝置連接妥當。 COM2 DSBF-DE/1U Serial port connectors PIN 1 本模組必須另行購買。 ® 8. 處理器與系統風扇電源插座(4-pin FRNT_FAN3) 您可以將 350∼740 毫安(8.88 瓦)或者一個合計為 1∼2.2 安培 (26.
9. 電源供應 SMBus 裝置連接排針(5-pin PSUSMB1) 您可以透過本組排針,來連接到系統管理匯流排(SMBus,System Management Bus)介面裝置(若您的電源供應器有支援的話)。SMBus 是由 兩條訊號所組成的一種匯流排,可以提供給系統中傳輸率較慢的週邊裝置及 電源管理裝置之間的溝通使用,讓系統得知這些裝置的製造廠商資訊、型 號、控制資訊、回報錯誤訊息、偵測低電池電壓等類似的應用。 ® I2C_7_CLK# I2C_7_DATA# NC GND +3.3V Remote Sense PSUSMB1 DSBF-DE/1U Power supply SMBus connector SLCT PE BUSY ACK# SPD7 SPD6 SPD5 SPD4 SPD3 SPD2 SPD1 SPD0 STB# ® 10.
CK_33M_TPM LFRAMEn LRESETn LAD3 +3.3V LAD0 +3.3V X GND X ® 11. TPM 排線插槽(20-1 pin TPM) 本插座支援安全性平台模組(TPM)系統,該系統可進行安全性儲存金 鑰、數位認證、密碼,與資料。此外, TPM 系統也可協助增進網路安全, 保護數位辨識功能,並確保平台的整合性。 TPM1 X GPIO2 GPIO LAD2 LAD1 GND X SERIRQ X X PIN1 DSBF-DE/1U TPM connector LPC1 +3.3V +3.3V GND LPC_LAD3 LPC_LAD1 LFRAME_N GND ® 12. LPC 偵錯卡連接排針(14-1 pin LPC1) 本組排針提供連接 LPC 偵錯卡(debug)套件,以進行系統除錯時使用。 PIN1 +3.
13.
14. 系統輔助控制面板連接排針(20-pin AUX_PANEL1) 這一組連接排針包括了數個連接到電腦主機前面板的功能接針,包括前面 板 SMB、locator LED 與開關、機殼開啟警示與網路狀態指示燈等。以下將針 對各項功能作逐一簡短說明。 2 2 GND I2C_4_DATA# +5VSB LAN1_LINK LAN1_ACT LAN2_ACT LAN2_LINK ® NC I2C_4_CLK# 1 +5VSB PIN1 DSBF-DE/1U Auxiliary panel connector CASEOPEN GND LOCATORLED1+ LOCATORLED1LOCATORBTN# GND LOCATORLED2LOCATORLED2+ AUX_PANEL1 3 4 5 4 1. 前面板 SMB(6-1 pin FPSMB) 本接針用來連接前面板的 SMBus 排線 。 2. LAN 存取指示燈(2-pin LAN1_LED, LAN2_LED) 本接針用來連接前面板的 Gigabit LAN 存取指示燈 。 3.
POWERLED+ NC POWERLEDMLED+ MLEDNC +5V GND GND SPKROUT ® 15.
4-18 第四章:主機板資訊
第五章 BIOS 程式設定 5 BIOS 程式調校的優劣與否,和整個 系統的運作效能有極大的關係。針對自 己的配備來作最佳化 BIOS 設定,可讓 您的系統性統再提升。本章節將逐一說 明 BIOS 程式中的每一項組態設定。
5.1 管理、更新您的 BIOS 程式 下列軟體讓您可以管理與更新主機板上的 BIOS 設定。 1. Phoneix Phlash16 BIOS Flash Utility:在 DOS 模式下,以開機磁片來更新 BIOS 程式。 2. ASUS CrashFree BIOS 2:當 BIOS 程式毀損時,以開機磁片或驅動程式及 公用程式光碟來更新 BIOS 程式。 3. ASUS Update:使用 Windows 作業系統更新 BIOS 程式。 上述軟體請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主機板原始的 BIOS 程式備份到一片開機片中,以備您 往後需要再度安裝原始的 BIOS 程式。使用 ASUS Update 或 Phoneix Phlash16 程式來拷貝主機板原始的 BIOS 程式。請參考 5-3 頁的相關說 明。 5.1.1 製作一張開機片 1. 請使用下列任一種方式來製作一張開機片。 在 DOS 作業系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 磁片放入磁碟機中。 b.
5.1.2 使用 Phoenix Phlash16 程式更新 BIOS 程式 您可以使用 Phoenix Phlash16 程式來更新 BIOS,若您要使用這程式來更 新,請依照以下的步驟進行。 1. 從華碩的官方網頁下載最新版本的 BIOS ,將檔名更換為 BIOS.WPH,並 將此檔案儲存在磁片中。 請務必在開機磁片中儲存最新的 BIOS 程式,並僅儲存要更新的 BIOS 程 式檔案,以免更新到錯誤的檔案。 2. 從驅動程式光碟中的 Software(軟體)目錄中,複製 Phoenix Phlash16 (phlash16.exe)程式到磁片中,並請一併將最新版的 BIOS 程式一起儲 存在磁片中。 3. 使用您剛剛所建立的開機片,來開機至 DOS 環境模式下。 4. 當出現 A:> 時,請於磁碟機中更換插入已經儲存有 Phoenix Phlash16 (phlash16.exe)程式與最新版本的 BIOS 程式的磁片。 5. 當插入後,在指令列上輸入: Phlash16 /mode=3BIOS.WPH. 6.
5.1.3 使用 CrashFree BIOS 2 程式回復 BIOS 程式 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 2 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 資料被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟中,或是 從含有最新或原始的 BIOS 檔案的磁片中回復 BIOS 程式的資料。 請準備一張可複寫的空白磁碟片,以進行以下的動作。 使用磁片回復 BIOS 程式 A. 準備一張可複寫的磁碟片: 1. 啟動系統,將存有原始的或最新的 BIOS 程式的公用程式光碟片/磁片放 入光碟機/磁碟機中,然後從公用程式光碟片開機,開機後的畫面會顯示 數個選項。 2. 選擇畫面中的 " Create the emergent BIOS Recovery disktte" 項目。 A) FreeDOS command prompt B) Create INTEL 6321 MATRIX STORAGE MANAGER for Windows 32 bit Driver Disk. (Also support AHCI.
Phoenix Phlash16 Utility Version 1.6.1.9 Copyright (c) Phoenix Technologies Ltd., 2005 Performing the following function Load Image File Verify interface information Backup system BIOS ROM Check flash memory type(s) Flash memory block: Save block Restore block Zero out block Erase block Program block Verify block Flash programming complete BIOS.WPH 30% Read in Identifying flash memory part type 00:00:00 (18) 請勿在更新 BIOS 程式檔案時關閉或重新啟動系統!此舉將會導致系統 損毀! 4.
5. 或請按下主機上的電源開關鈕超過四秒鐘,以關閉主機。 在公用與驅動程式光碟中的 BIOS 程式也許並非為最新的 BIOS 檔案版 本,請至華碩網站(http://tw.asus.com),來下載最新的 BIOS 檔案。 5.1.4 華碩線上更新 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、 儲存與更新主機板 BIOS 檔案的公用程式。您可以使用華碩線上更新程式來 執行以下的功能: 1. 2. 3. 4. 5. 儲存系統現有的 BIOS 程式。 從網路上下載最新的 BIOS 程式。 從更新的 BIOS 檔案更新 BIOS 程式。 直接從網路上下載並更新 BIOS 程式。 查看 BIOS 程式的版本。 這個程式可以在主機板附贈的驅動程式及公用程式光碟中找到。 使用華碩線上更新程式前,請先確認您已經經由內部網路對外連接,或 者經由網際網路服務供應商(ISP)所提供的連線方式連接到網際網路。 安裝華碩線上更新程式 請依照以下的步驟安裝華碩線上更新程式。 1. 將驅動程式及公用程式光碟放入光碟機中,會出現「驅動程式」選單。 2.
使用網路更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用網路更新 BIOS 程式。 1. 點選「開始→程式集→ASUS→ASUSUpdate→ASUSUpdate」執行華碩線上 更新主程式。 2. 在 下 拉 式 選 單 中 選 擇 U p d a t e BIOS from the Internet,然後按下 「Next」繼續。 3.
4. 接著再選擇您欲下載的 BIOS 版 本。按下「Next」繼續。 5. 最 後 再 跟 著 畫 面 上 的 指 示 完 成 BIOS 更新的程序。 華碩線上更新程式可以自行透 過網路下載 BIOS 程式。經常 的更新才能獲得最新的功能。 使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式。 1. 點選「開始→程式集→ASUS→ ASUSUpdate→ASUSUpdate」執行 華碩線上更新主程式。 2. 在下拉式選單中選擇 Update BIOS from a file,然後按下「Next」繼 續。 3. 在「開啟」的視窗中選擇 BIOS 檔案的所在位置,然後點選「儲 存」。 4.
5.
5.2.1 BIOS 程式選單介紹 功能項目 Main 功能表列 設定值 PhoenixBIOS Setup Utility Server Security Boot Advanced System Date System Time Floppy A [01/07/2006] [15 : 30 : 36] [1.44/1.25 MB 3½”] IDE Configuration IDE Primary Master IDE Primary Slave SATA Port 1 SATA Port 2 SATA Port 3 SATA Port 4 線上操作說明 Exit Item Specific Help , , or selects field.
5.2.3 操作功能鍵說明 在 BIOS 設定畫面下方,有兩排功能設定鍵,用以瀏覽選單選擇設定值, 其功用如下表所示: 功能鍵及替代鍵 ← or → 鍵盤方向鍵 ↑ or ↓ 鍵盤方向鍵 Page Down or -(鍵) Page Up or +(鍵) 功能說明 顯示一般求助視窗 載入初始預設值 跳離目前選單到上一層選單,在主選單中直接跳到 Exit 選項 向左或向右移動選擇(被選的項目會高亮度顯示) 向上或向下移動選擇(被選的項目會高亮度顯示) 將高亮度選項移至本頁最上一個選項 將高亮度選項移至本頁最下一個選項 進入高亮度選項的次選單 存檔並離開 BIOS 設定程式 5.2.4 選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將反白(高亮度顯示),如下一 頁圖示紅線所框選的部份,即選擇 Main 選單所出現的項目。 其他在功能列表中的項目(Advanced、Server、Security、Boot 與 Exit), 也都有其個別的選單項目。 5.2.
5.2.7 設定視窗 在選單中請選擇功能項目,然後按下 <Enter> 鍵,程式將會顯示包含此 功能所提供的選項小視窗,您可以利用此視窗來選擇您所想要的設定。 Main Advanced PhoenixBIOS Setup Utility Server Security Boot System Date System Time Floppy A [04/19/2006] [15 : 30 : 36] [Disabled] Item Specific Help , , or selects field. IDE Configuration IDE Primary Master IDE Primary Slave SATA Port 1 SATA Port 2 SATA Port 3 SATA Port 4 System Information F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu [None] Disabled [None] 360[None] Kb [None] 1.
5.3 主選單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設定程式時,首先出現的第一個畫面即為主選單,內容如 下圖。 請參閱「4.2.1 BIOS 程式選單介紹」來得知如何操作與使用本程式。 Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit System Date System Time [07/11/2006] [15 : 30 : 36] Floppy A [1.44/1.25 MB 3½”] IDE Configuration IDE Channel 0 Master IDE Channel 0 Slave SATA Port 1 SATA Port 2 SATA Port 3 SATA Port 4 [None] [None] [None] [None] [None] [None] Item Specific Help , , or selects field.
5.3.4 I DE 裝置選單(IDE Configuration) 當您進入 BIOS 程式時,程式會自動偵測系統已存在的 IDE 裝置,程式將 IDE 各通道的主副裝置獨立為單一選項,選擇您想要的項目並按 <Enter> 鍵來進行各項裝置的設定。 PhoenixBIOS Setup Utility Main IDE Configuration Fixed disk boot sector: Item Specific Help [Normal] S-ATA Configuration F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Write protects boot sector on hard disk to protect against viruses.
Native Mode Operation [Auto] 本選項提供您選擇 ATA 的 Native 模式。設定值有:[Auto] [Serial ATA]。 以下的選項則當您設定 Serial Controller Mode Option 項目的模式為 [Compatible] 模式時,才會出現。 Serial ATA [Enabled] 本選項提供您開啟或關閉序列式ATA(Serial ATA)的功能。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 以下的選項則當您設定 Serial ATA 項目的模式為 [Enabled] 模式時,才 會出現。 SATA Controller Mode Option [Enhanced] 本項目因應使用者作業系統的不同而設計,當您設定此項目為 Enhanced 模式,Serial ATA 與 Parallel ATA 裝置會採自動偵測模式,且保持在原 本的 IDE 模式。若您使用 Windows 2000/XP 或更新的作業系統,請設 為 [Enhanced] 模式;而若您是使用較舊的作業系統,例如 MS-DOS、 Windows 98SE/ME 等,請設為
5.3.5 IDE Primary Master/Slave;SATA Port 1/2/3/4 PhoenixBIOS Setup Utility Main Item Specific Help IDE Primary Master F1 ESC Type: [Auto] Multi-Sector Transfers LBA Mode Control 32-Bit I/O Transfer Mode Ultra DMA Mode [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Standard] [Disabled] Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Auto = Autotyping None = Disabling drive ATAPI Removable = ATAPI media (e.g.
Transfer Mode [Standard] 若硬碟裝置支援本功能,則可以選擇資料傳輸模式。設定值有: [Standard] [Fast PIO 1] [Fast PIO 2] [Fast PIO 3] [Fast PIO 4] [FPIO 3/DMA 1] [FPIO 4/DMA2]。 Ultra DMA Mode [Disabled] 當這個項目設定為 [Mode 0-5] 時,則可以讓採用 UDMA 的 IDE 裝置傳輸 資料的速度提升。設定值有:[Disabled] [Mode 0] [Mode 1] [Mode 2] [Mode 3] [Mode 4] [Mode 5]。 5.3.7 系統資訊(System Information) 本選單可自動偵測系統的 BIOS 版本、處理器與記憶體相關資料。 PhoenixBIOS Setup Utility Main System Information Item Specific Help Model Name Model ID DSBF-DE/1U 8041A0 ASUS-BIOS Version Date 1000.
Processor 本項目顯示目前所使用的中央處理器資訊。 PhoenixBIOS Setup Utility Main Processor Information Item Specific Help *** CPU1 : Brand Intel(R) Xeon(TM) CPU 2.83GHz Speed 2.800GHz Ratio Actual 17 Max 17 Cache L1/32 KB L2/4096 KB ID/uCode 0F64h/02h F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu All items on this menu cannot be modified in user mode. If any items require changes, please consult your system Supervisor.
5.4 進階選單(Advanced menu) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的詳細設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit WARNING: Setting wrong value in below sections may cause system to malfunction.
Multiprocessor Specification [1.4] 本項目提供您設定 MP 規格版本。設定值有:[1.1] [1.
Set Max Ext CPUID=3 [Disabled] 當您欲使用不支援延伸 CPUID 功能的作業系統時,請將本項目設為 [Enabled ]。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Echo TPR [Disabled] 設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Discrete MTRR Allocation [Disabled] 設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Intel EIST support [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉支援 Intel EIST 技術的功能。當選擇 [Enabled] 來啟用時,則允許 CPU P 狀態來在系統載入時不斷地變更。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 ‧ 上面有打 " * " 的項目為提供技術人員進行除錯(debug)時,所使 用的設定項目。 ‧ Intel EIST support 項目的支援與否,是根據所安裝的處理器而定。 以下的項目為當您安裝 Intel 5100 與 5300 系列處理器時顯示。 PhoenixBIOS Setup Utility Advance
Multiprocessor Specification [1.4] 本項目提供您設定 MP 規格版本。設定值有:[1.1] [1.
Discrete MTRR Allocation [Disabled] 設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Intel EIST support [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉支援 Intel EIST 技術的功能。當選擇 [Enabled] 來啟用時,則允許 CPU P 狀態來在系統載入時不斷地變更。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 ‧ 上面有打 " * " 的項目為提供技術人員進行除錯(debug)時,所使 用的設定項目。 ‧ Intel EIST support 項目的支援與否,是根據所安裝的處理器而定。 5.4.
Demand Scrub Enable [Enabled] 本項為啟用或關閉 Demand Scrub 的功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Patrol Scrub Enable [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Patrol Scrub 的功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 4GB PCI Hole Granularity [Enabled] 本項目讓您選擇 PCI Hole 提供給 PCI 資源的間隔容量。設定值有:[256 MB] [512 MB] [1.0 GB] [2.
建議您選擇 [ASUS MemCool FAN] 以獲得較有效率的風扇管理。 以下的選項為當您將 FBDIMM(S) Thermal Throttling 項目設定為 [Open Loop] 或 [Close Loop] 時才會顯示。 Open Loop Type [Best Performance] 本項目提供您選擇 Open Loop 的類型。設定值有:[Best Performance] [Best Acoustic] [User Define]。 以下的選項為當您將 Open Loop Type 項目設定為 [User Define] 時才會 顯示。 Enviroment Temperature [25 ℃] 本項目提供您選擇環境溫度。設定值有:[20 ℃] ~ [40 ℃]。 Temperature Rise [25 ℃] 本項目提供您選擇溫度上升數值。設定值有:[10 ℃] ~ [30 ℃]。 FBDIMM(s) Air Flow [2.0] 本項目提供您選擇 Air Flow 數值。設定值有:[1.0] [1.5] ~ [4.5] [5.
5.4.3 PCI 設定(PCI Configuration) 本選單可讓您變更 PCI 與隨插即用的設定,請選擇所需設定的項目並按 一下 <Enter> 鍵以顯示子選單項目。 PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Item Specific Help PCI Configuration Reset Configuration Data Plug & Play OS Palette Snooping [No] [No] [Disabled] PCIE1 Slot PCIE2 Slot PCIX6 Slot F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Select ‘Yes’ if you want to clear the Extended System Configuration Data (ESCD) area.
5.4.4 ICH USB 控制子選單 本選單可讓您變更 USB 功能的進階設定,請選擇所需設定的項目並按一 下 <Enter> 鍵以顯示子選單項目。 PhoenixBIOS Setup Utility Advanced ICH USB Control Sub-Menu F1 ESC USB Function [Enabled] USB 2.0 Controller Legacy USB Support: [Enabled] [Enabled] Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Item Specific Help Enable USB host controller.
5.4.
Mode [Normal] 本項目提供您設定序列埠 2(COM 2)的模式。設定值有:[Normal] [IR] [ASK-IR]。 Base I/O address [2F8] 本項目提供您設定序列埠 2(COM 2)的基礎 I/O 位址。設定值有:[3F8] [2F8] [3E8] [2E8]。 Interrupt [IRQ 3] 本項目提供您設定序列埠 2(COM 2)的岔斷位址。設定值有:[IRQ 3] [IRQ 4]。 Parallel port [Enabled] 本項目用於設定並列埠的功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] [Auto]。 Base I/O address [378] 本項目用於選擇 Parallel port(並列埠)的基礎 I/O 位址。設定值有:[378] [278] [3BC]。 Interrupt [IRQ 7] 本項目用於選擇 Parallel port(並列埠)的岔斷模式。設定值有:[IRQ 5] [IRQ 7]。 Mode [ECP] 本項目用於設定並列埠的模式。設定值有:[Output only] [Bi-directional] [EP
5.4.6 ACPI 設定(ACPI Configuration) 本選單可顯示與選擇進階設定與電源介面的控制設定,請選擇所需設定 的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子選單項目。 PhoenixBIOS Setup Utility Advanced ACPI Configuration ACPI Version Features Headless Mode ACPI EMS Support F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu Item Specific Help [ACPI v1.0] [Disabled] [Disabled] -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Enable RSDP pointers to 64-bit Fixed System Description Tables. F9 F10 Setup Defaults Save and Exit ACPI Version Features [ACPI v1.
5.4.7 啟動電源設定(Power On Configuration) 本選單可以設定啟動電源的設定,請選擇所需設定的項目並按一下 < Enter> 鍵以顯示子選單項目。 PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Power On Configuration F1 ESC Item Specific Help Restore on AC Power Loss [Last State] Power On Power On Power On Power-On [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] Help Exit By By By By PS/2 Keyboard PS/2 Mouse PME# RTC Alarm ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Configures the system state after recovering from power failure.
Power On By RTC Alarm [Disabled] 本項目讓您開啟或關閉即時時鐘(RTC)的喚醒功能,當您設定本項目為 [Enabled] 時,將會出現子項目,您可以自行設定時間讓系統自動開機。設定 值有:[Disabled] [Enabled]。 以下的項目在當您啟用 Power On By RTC Alarm 功能時,才會顯示。 RTC Alarm Date [ 0] 欲設定時鐘日期,請選擇至本項目然後按 鍵後顯示一個日期表, 按 <-> 或 <+> 鍵選擇,選定後按 鍵確認。預設值設為 [0],設定值 有:[0] [1] ~ [31]。 RTC Alarm Date [00 : 00 : 00] 欲設定時鐘時間: 1. 按 <+> 或 <-> 鍵來定義數值。 2. 使用左或右方向鍵或按 鍵來移動至下一欄位。 3. 當完成後按 鍵。 5.4.
將游標拉到下方,會出顯以下選單: PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Item Specific Help Hardware Monitor FAN2 FAN3 FAN4 FAN5 FAN6 FAN7 FAN8 FAN9 FAN10 VCORE0 Voltage VCORE1 Voltage F1 ESC Help Exit ↑↓ →← 6505RPM 6727RPM N/A N/A 6440RPM 6545RPM 6221RPM 6601RPM 6560RPM 1.25 V N/A Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Full fan speed will be started when the temperature reaches the selected target value.
將游標拉到下方,會出顯以下選單: PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Item Specific Help Hardware Monitor FAN2 FAN3 FAN4 FAN5 FAN6 FAN7 FAN8 FAN9 FAN10 VCORE0 Voltage VCORE1 Voltage F1 ESC Help Exit ↑↓ →← 6505RPM 6727RPM N/A N/A 6440RPM 6545RPM 6221RPM 6601RPM 6560RPM 1.25 V N/A Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Full fan speed will be started when the temperature reaches the selected target value.
5.5 伺服器選單(Server menu) 本選單提供您指定伺服器的功能。 Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit Console Redirection DMI Event Logging F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Item Specific Help Additional setup menus to configure console. Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit 5.5.
當「Com Port Addrss」項目設定為 [Onboard COM1 Port] 或 [Onboard COM2 Port] 時,則會顯示以下的選項。 Baud Rate [57.6K] 本可讓您設定序列埠的傳輸率。設定值有:[300] [1200] [2400] [9600] [19.2K] [38.4K] [57.6K] [115.
5.5.2 DMI Event Logging Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit DMI Event Logging F1 ESC Item Specific Help Event log validity Event log capacity Valid Space Available View DMI event log [Enter] Event Logging ECC Event Logging [Enabled] [Enabled] Mark DMI events as read Clear all DMI event logs [Enter] [No] Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter View the contents of the DMI event log.
5.6 安全性選單(Security menu) 本選單可讓您改變系統安全設定,請選擇所需的項目並按一下 鍵 以顯示子選單項目。 Main F1 ESC Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit Supervisor Password Is: User Password Is: Clear Clear Set Supervisor Password Set User Password Password Check Password Lock Mode Removable Device Boot Flash Write [Enter] [Enter] [Setup] [Disabled] [Enabled] [Enabled] Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Item Specific Help Supervisor Password controls access to the setup utility.
2. 在 Enter current password 欄位中,輸入您目前使用的密碼,然後按 鍵。 3. 將游標移動至下一個欄位,Enter new password,然後按 鍵,並且 不要輸入任何文字。 4. 繼續將游標移動至下一個欄位,Confirm new password,然後按 鍵,並且不要輸入任何文字。 5.
5.7 啟動選單(Boot menu) 本選單可讓您改變系統啟動裝置與相關功能。 Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit Boot Device Priority Item Specific Help Boot Features F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Specify the boot priority sequence of all boot devices. Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit 5.7.
5.7.2 啟動選項設定(Boot Features) Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit Boot Features Quick Boot Full Logo Display Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Summary screen: POST Errors SETUP prompt Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [On] [Auto Detect] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] Item Specific Help Allows the BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system.
SETUP prompt [Enabled] 當本項目設定為 [Enabled],系統會在 POST 過程中顯示「Press DEL to run Setup」(請按 DEL 鍵以進入設定功能)。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Interrupt 19 Capture [Enabled] 當您使用某些 PCI 介面卡有內建韌體程式(例如:SCSI 介面卡),如果 有需要透過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 5.
Discard Changes and Exit 若您想放棄所有設定,並離開 BIOS 設定程式,請將高亮度選項移到此 處,按下 <Enter> 鍵。 即出現詢問對話窗: ‧ 選擇 [Yes],然後按 鍵放棄您的變更與離開 BIOS 設定程式。 ‧ 選擇 [No],然後按 鍵,或按 鍵,來取消指令與回到 Exit 選單畫面中。 Discard Changes 若您想放棄所有設定,將所有設定值回復原先 BIOS 設定值,請選擇本項 目並按下 <Enter> 鍵 即出現詢問視窗: ‧ 選擇 [Yes],將放棄所有設定值,並改回儲存先前的設定值,並繼續 BIOS 程式設定。 ‧ 選擇 [No],然後按 鍵,或按 鍵,來取消指令與回到 Exit 選單畫面中。 Load Setup Defaults 若您想放棄所有設定,將所有設定值改為出廠預設值,您可以在任何一 個選單按下 <Enter>,或是按下 <F9> 鍵。 即出現詢問視窗: ‧ 選擇 [Yes],然後按 鍵,將所有設定值改為出廠預設值,並繼續 BIOS 程式設定。 ‧
5-44 第五章:BIOS 程式設定
第六章 磁碟陣列設定 6 在本章節中,我們將介紹伺服器內所 支援的磁碟陣列的設定與說明。
6.1 RAID 功能設定 本主機板所內建的 Intel 6321ESB 晶片支援 LSI Logic Embedded SATA ® RAID Utility 與 Intel Matrix Storage Manager 功能設定,可讓您使用 Serial ATA 硬碟來建立 RAID 0、RAID 1、RAID 0+1 或軟體 RAID 5(於 Intel Matrix Storage Manager 功能下)磁碟陣列設定。 6.1.
6.1.2 硬碟安裝 本系統支援 Serial ATA 硬碟機來進行磁碟陣列設定,而為了得到最佳 化的效能表現,當您要建立 RAID 磁碟陣列時,請儘可能安裝相同型號 與容量的硬碟機。 請參閱以下的說明,來進行安裝 SATA 硬碟機: 請參考前面 1.4 節與 2.4 節以了解關於 SATA 硬碟連接與安裝說明。 建議您若要進行設定 RAID 功能,請安裝規格與容量相同的硬碟機。 6.1.3 設定 RAID BIOS 選項 當您安裝完硬碟機之後,在您設定 RAID 陣列前,請先確定您在 BIOS 中以設定必需的 RAID 選項。請依照以下的方式來設定 BIOS RAID 選項: 1. 啟動系統,當在系統自我檢測(POST)步驟時,按下 鍵來進 入 BIOS 設定程式。 2. 進入 Main Menu,選擇 IDE Configuration 中的 SATA Configuration,然 後按下 鍵繼續。 3. 將 SATA Controller Mode Option Configuration 設定為 [Enhanced Mode], 然後按下 鍵。 4.
6.2 LSI Logic Embedded SATA RAID 功 能設定 LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列設定程式可以提供您建立 RAID 0 、RAID 1 或 RAID 10(0+1)設定,經由主機板上所內建的南橋晶片所 連接的 SATA 硬碟機來建立。 請依照以下的步驟,來使用 LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列程式: 1. 在安裝好 SATA 硬碟機之後,開啟系統。 2. 當在自我測試(POST)進行時,LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列 設定程式會自動偵測所安裝的 SATA 硬碟機與顯示現存的 RAID 設 定。請按下 + 鍵來進入此程式。 當已於 BIOS 程式設定中將 SATA RAID 項目設定啟用為 RAID 模式 時,若您有安裝 2 顆相同規格容量的硬碟時,LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列程式會自動偵測設定 RAID 1(Mirror 模式)。 3.
目錄的項目 Configure 說明 本選項提供您以簡易快速的方式或設定新的指令來建立 RAID 0 或 RAID 1 設定。這個選項也可以讓您檢視、新增 或刪除 RAID 的設定,或是選擇開機的硬碟裝置。 Initialize 允許您初始已建立 RAID 設定的邏輯磁碟機 Objects 允許您初始邏輯磁碟機或變更邏輯磁碟的參數 允許您重建失效的磁碟機 Rebuild Check Consistency 提供您檢查已建立 RAID 設定的邏輯磁碟機的資料一致性 6.2.
3. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示目前連接且可用的 SATA 硬碟機有多少部。選擇您要進行設定 RAID 的硬碟機,然後按下 <空 白> 鍵。當選擇時,硬碟指示會從 READY 變更成 ONLIN A[X] - [Y], 而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬碟裝置的數字代號。 當您選擇該設定項目時,底下則會出現相關的提示說明。 4.
5.
6. 選擇在 Logic Drive 底下的 RAID 項目,然後按下 鍵。 7. 接著選擇在畫面中的 RAID 層級,然後按下 鍵。 請使用兩顆相同容量規格的硬碟機,才能進行建立 RAID 1 設定。 8. 當您要建立一個 RAID 1 設定時,請在 Logical Drive 畫面中,選擇 DWC 項目,然後按下 鍵。 若您要建立 RAID 0 設定,請看步驟 10。 9.
10. 當完成所選擇的邏輯磁碟裝置的設定時,請選擇畫面中的 Accept,然 後按下 鍵。 11. 請依照步驟 5∼10 來設定相關的硬碟裝置。 12.
使用 New Configuration 設定 當一個 RAID 設定已經存在了,使用 New Configuration 指令來清除 存在的 RAID 設定資料。若您不要刪除已存在的 RAID 設定,使用 View/Add Configuration 選項來檢視或建立其他的 RAID 設定。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration (新增設定)模式來建立 一個 RAID 設定: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵移動來選擇 New Configuration 項目,然後按下 鍵 繼續。 3. 請按照前面的步驟 3 ∼ 7 來設定。 4. 在 Logical Drive 畫面中,選擇 Size,然後按下 鍵。 5. 輸入您要建立的邏輯磁碟容量大小,然後按下 鍵。 6.
6.2.2 建立一個 RAID 10 設定 您可以使用 4 個相同規格的硬碟,來建立一個 RAID 10 設定。 請使用 Easy Configuration 項目進行 RAID 10 的建立: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵移動,來選擇 Easy Configuration 項目,然後按 鍵 繼續。 3.
4. 選擇所有必須的磁碟陣列設定,然後按 鍵,則所有可設定的 陣列會顯示在畫面中。 5.
再次按下 鍵,這時會看到欲建立磁碟陣列的相關訊息,且包 含讓您可以進行變更的邏輯磁碟機的畫面 。 6. 選擇 Logical Drive 選單中的 RAID,然後按下 鍵。 7. 從選單中選擇 RAID 10 項目,然後按下 鍵。 建立 RAID 10 需要至少 4 顆相同規格的硬碟。 8. 請在 Logical Drive 畫面中,選擇 DWC 項目,然後按下 鍵。 9.
10. 當完成設定所選擇的邏輯磁碟機(Logical drive)設定後,從選單中 選擇 Accept,然後按下 鍵。 11.
6.2.3 增加或檢視一個 RAID 設定 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 檢視一個現存的 RAID 設定。 新增一個 RAID 設定 請依照以下的步驟,增加一個 RAID 設定: 1. 進入主設定畫面(Management Menu)後,選擇 Configure 選項,然後 按下 鍵。 2. 使用方向鍵移動來選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 3.
4. 選擇所有必須的磁碟陣列設定,然後按 鍵,則所有可設定的 陣列會顯示在畫面中。 5. 按 鍵,選擇可設定的陣列,然後按下 <空白> 鍵。 6. 再次按下 鍵,這時會看到欲建立磁碟陣列的相關訊息,且包 含讓您可以進行變更的邏輯磁碟機的畫面。 7.
8. 接著,請依照 6.2.1 節的“使用 Easy Configuration 設定“中的步驟 8 ∼12 進行。 9. 當顯示訊息時,儲存設定,然後按下 鍵回到 Management Menu (主設定畫面)。 10. 接著,請依照 6.2.
6.2.4 將邏輯磁碟初始化 當您完成建立 RAID 設定時,您必須將邏輯磁碟做初始化。您可以透 過主畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行邏輯磁碟初始化的動作。 使用 Initialize 指令設定 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主設定畫面(Management Menu)後,選擇 Initialize 選項,然後 按下 鍵。 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes, 然後按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝 置,而不需要再做任何確認動作。 初始化硬碟裝置的動作,將會清除所有硬碟內的資料。 4.
5. 當初始化的動作完成後,請按下 鍵。 使用 Objects 指令設定 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Logical Drive,然後按下 鍵。 3. 在 Logical Drive 的子選單中,選擇要進行初始化的邏輯磁碟裝置,然 後按下 鍵。 4.
5. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes, 然後按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝 置,而不需要再做任何確認動作。 6. 當前面的度作確認後,這時會看到進行中進度百分比,若您要放棄 進行,請按下 鍵取消。 7.
6.2.5 重新建立損壞的硬碟 您可以採用手動的方式重新建立損壞的硬碟裝置,透過使用主畫面中 的 Rebuild 指令來達成。 請依照以下的步驟,來重新建立損壞的硬碟: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 2.
3. 當選擇欲重新建立的硬碟之後並按下 鍵,所選擇的硬碟裝置 則會顯示 RBLD 的指示。 4. 當出現對話框時,請按下 來重新建立硬碟裝置。 5.
6.2.6 檢查硬碟資料的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬碟裝置裡的資料一致性的正確性。這個工 具程式自動偵測與或採自動偵測與正確的資料任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)指令可用在包含 RAID 1 設定下的 邏輯磁碟機。 使用 Check Consistency 指令設定 請依照以下的步驟,使用 Check Consistency 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主畫面,選擇 Check Consistency 選項,然後按下 鍵。 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵來從 Consistency Check 的對話框中選 擇 Yes,然後按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來檢查資 料的一致性,而不需要再做任何確認動作。 這時會出現進行中的完成百分比畫面。 4. 當正在進行檢查硬碟資料一致性時,按下 鍵會顯示以下的功 能選項。 · Stop - 停 止檢查的動作。程式會儲存硬碟所檢查的百分 比。當您重新進行檢查時,就會從儲存的百分比處 繼續進行檢查的動作。 ·Continue - 繼續檢查硬碟資料。 · Abort - 放 棄檢查一致性的動作。當您重新進行檢查時,就 會從 0% 開始重新檢查。 5.
使用 Objets 指令 請依照以下的步驟,使用 Objets 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主畫面(Management Menu),選擇 Objets 選單中的 Logical Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁碟機,然後按下 鍵。 3. 從子選單中,選擇 Check Consistency,然後按下 鍵。 4. 當出現對話框時,按下 來開始進行檢查硬碟。 5.
6.2.7 刪除一個 RAID 設定 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主畫面,選擇 Configure > Clear Configuration ,然後按下 鍵繼續。 2. 當出現對談框時,按下 <空白> 鍵後從 Clear Configuration? 中選擇 Yes,然後按下 鍵。 工具程式會清除現存的陣列。 3.
6.2.8 從 RAID 設定中選擇開機磁碟 在您要設定選擇開機磁碟前,您必須已經建立好一個新的 RAID 設 定。請參考 6.2.1 一節 “使用 New Configuration“設定的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主畫面(Management Menu)後,選擇 Configure > Select Boot Drive ,然後按下 鍵。 2. 當出現對談框時,按下 <空白> 鍵後從 Bootable Logical Drives 中選擇 要指定的開機磁碟機,然後按下 鍵。 3.
6.2.9 開啟 WriteCache 您可以開啟 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加資料傳輸時的 效能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬 碟間傳輸或交換過程時,遺失檔案。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter ,然後按下 鍵顯示改 寫的特性。 2. 選擇 WriteCache,然後按下 鍵來選擇 On(開啟)。 3.
6.3 進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式經由南橋晶片的支 援,可讓您使用連接到主機板上 Serial ATA 連接埠上的 Serial ATA 硬碟 機建立 RAID 0、RAID 1、RAID 0+1 與軟體 RAID 5 的磁碟陣列設定。 請依照下列步驟,來進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 公用 程式: 1. 安裝好所有的 Serial ATA 硬碟機,並啟動您的電腦。 2. 當系統執行開機自我檢測程序(POST)時,按下 <Ctrl+I> 按鍵來 進入公用程式主選單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved.
6.3.1 建立 RAID 0 磁區(Stripe) 請依照下列步驟建立 RAID 0 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 使用向上/向下方向鍵來選擇 RAID 0 的 Stripe size 的大小,,並按 下 鍵。數值可設由 4KB ~ 128KB,預設的 Stripe size 大小為 128KB。 所使用的是伺服器系統,建議選擇較低的陣列區塊大小(Stripe size);若是用於處理音樂、影像剪輯的多媒體電腦系統,則建議選 擇較高的陣列區塊大小(Stripe size)。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下<Enter> 按鍵。本項目預設值是 採用最高可容許的磁碟容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中再按下 <Enter> 按鍵來建立磁碟陣 列,接著便會出現如下圖的視窗畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
6.3.2 建立 RAID 1 磁區(Mirror) 請依照下列步驟建立 RAID 1 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A XX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.3 建立 RAID 10 磁區(Stripe + Mirror) 請依照下列步驟建立 RAID 10 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.1.0.1022 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB 0.
6.3.4 建立 RAID 5 磁區(Parity) 請依照下列步驟建立 RAID 5 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.1.0.1022 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID5(Parity) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.5 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬碟中的資料將被一併刪 除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項,並按下 鍵來進入下個一設 定畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.1.0.1022 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. Name Volume0 Level RAIDX(xxxxx) [ DELETE VOLUME MENU ] Drives Capacity X XXX.XGB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
6.3.6 重新設定硬碟為非陣列硬碟 請注意!當您將 RAID 陣列硬碟設定為無 RAID 陣列狀態時,所有磁 碟陣列中的資料與陣列本身的結構資料都將被移除。 請依照下列步驟重新設定 RAID 硬碟。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 然後按下 <Enter> 按鍵以顯示 以下的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. Port 0 1 Drive Model Serial # Size Status XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.
6.3.8 重新建立 RAID 磁碟陣列 此選項支援 RAID1、RAID 5 和 RAID 10 設定。 使用非 RAID 硬碟重新建構 RAID 磁碟陣列: 1. 如果磁碟陣列中的一個實體 SATA 硬碟找不到或已損壞,此時磁碟 陣列的狀況將變更為 Degraded。實際的顯示如下: 2. 在 POST 開機進行自我測試的過程中,按下 進入 Intel Storage Manager 應用程式,然後進行 RAID 設定。 3. 如果有可用的非 RAID SATA 硬碟,應用程式會提示重新建立 RAID 磁碟陣列。按 鍵選擇目標磁碟進行重新建立,或按 鍵 退出。 目標硬碟的容量要等於或大於原有硬碟的容量。 4.
5. 退出 SATA RAID 磁碟陣列應用程式。作業系統已啟動時,在開始 選單中選擇 Intel Matrix Storage 控制選單或點選 Intel Matrix Storage Manager 管理員圖示。 6. 在視窗選單中選擇 Advanced Mode(進階模式)顯示 Intel Matrix Storage 控制選單的詳細資訊。 7. 在 device pane 中的標示視窗內,選擇 RAID 磁碟陣列標示。狀態欄 將顯示 Rebuilding % complete。重新建立完成後,該狀態將顯示為 Normal。 安裝新磁碟來重新建構 RAID 磁碟陣列: 1. 如果磁碟陣列中的一個實體 SATA 硬碟找不到或已損壞,此時磁碟 陣列的功能將隨之降低。設定畫面顯示如下: 2.
4. 選好目標磁碟後,Rebuild 中有關容量的狀況將在作業系統下被重新 建構。 5. 退出 SATA RAID 磁碟陣列應用程式。當作業系統已啟動時,在開始 功能表中選擇 Intel Matrix Storage Console 控制選單或點選 Intel Matrix Storage manager 管理員圖示。 6. 在視窗選單中選擇 Advanced Mode(進階模式),此時顯示 Intel Matrix Storage Console 控制選單的詳細資訊。 7. 在 device pane 中的標示視窗內,選擇 RAID 磁碟陣列選項。此時狀 態欄位將顯示 Rebuilding % complete。當重新建立完成後,狀態將顯 示為 Normal。 6.
6.5 在 BIOS 程式中設定開機陣列 1. 當通過 Intel(r) Matrix Storage Manager RAID 英特爾矩陣儲存管理器 RAID 磁碟陣列來建立多 RAID 時,通常會指定一個陣列作為開機的 陣列。下圖所顯示為現有陣列的狀況 2. 重新啟動系統,然後在進行開機自我檢測- POST 時,按下 鍵 來進入主機板的 BIOS 設定程式。 3. 進入 [Boot] 選單中的 [Boot Device Priority],選擇目標開機陣列,並 且使用 <+> 或 <-> 鍵改變開機裝置的優先順序。 4.
第七章 驅動程式設定 7 在本章節中,我們將介紹伺服器內 所支援的相關驅動程式的安裝與設定說 明。
7.1 安裝 RAID 驅動程式 當您在系統中建立好 RAID 陣列模式後,現在您就可以開始安裝作業系統 至獨立的硬碟裝置或具開機功能的陣列上。這章節將來介紹如何在安裝作業 系統的過程中,進行控制 RAID 的驅動程式。 7.1.1 建立一張 RAID 驅動磁碟 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主機板所附的公用程式光碟片 中的軟,來建立此張 RAID 驅動程式磁片。 當您在進行 Windows 2000/XP 或 Red Hat Enterprise / SuSE 作業系統安裝 時,必須使用一張 RAID 驅動程式磁碟片,來指定所使用的陣列模式。您可 以在 DOS 模式下,建立 RAID 驅動程式磁碟片(使用公用程式光碟片中的 Makedisk 工具程式進行製作)。 在 DOS 環境下,建立一張含有 RAID 驅動程式的磁碟片: 1. 在光碟機中放入本主機板的驅動程式及公用程式光碟。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設定畫面。 3. 選擇開機的裝置,將光碟機設定為第一個開機裝置,儲存設定後離開 BIOS 設定畫面。 4. 將電腦重新開機。 5.
7. 選定後按下 。 8. 依照畫面的指示,來建立驅動程式磁碟片。 若您在 Makedisk 畫面中未找到您要建立的驅動程式類型,如 Red hat Enterprise 版本,請進入公用程式光碟裡尋找路徑: 若為 Intel 6321 LSI MegaRAID,路徑為:\Drivers\6321 LSI\Driver\Linux\ 上面的檔案所存放的路徑會因您所使用的機種而有所不同。 7.1.2 安裝 RAID 驅動程式 Windows 2000/2003 Server 作業系統 當 Windows 2000/2003 Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程式: 1. 使用 Windows 2003 Server 系統安裝光碟開機,然後就會進入 Windows 2003 Setup 安裝畫面。 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...” 的訊息時,請按下 鍵。 3.
4. 在外接式 USB 軟碟機中,放入先前您製作好的 RAID 驅動程式磁碟片, 然後按下 鍵。 5.
‧ Intel 6321ESB LSI Logic Embedded SATA RAID 驅動程式: - 提供給 Windows 2000 作業系統安裝,請選擇 LSI MegaRAID Software RAID (Windows 2000 SP4)。 - 提供 Windows XP/2003 作業系統,請選擇 LSI MegaRAID Software RAID (Windows XP/2003)。 6. 接著 Windows 2000/2003 安裝程式會開始從 RAID 驅動程式磁片中進行 載入 RAID 控制驅動程式,當完成後,請按 鍵繼續其他的安裝。 7. 完成 RAID 驅動程式安裝後,作業系統會繼續進行安裝,請依照畫面的 指示來進行。 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 在 Windows 2000/2003 Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2.
5. 使用滑鼠右鍵點選 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(內容)。 6. 點選 Driver(驅動程式)欄,然後按下 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(更新驅動程式精靈)視窗,請 按 Next 按鈕。 8. 在軟碟機中放入剛剛您所製作的 RAID 驅動程式磁碟片。 9. 選擇”Search for a suitable driver for my device (recommended)”,然後按 下畫面上的 Next 按鈕。 10. 安裝精靈會開始搜尋 RAID 驅 動程式,當找到後,請按 Next 按鈕進行安裝驅動程式。 11. 當完成安裝時,請點選 Finish 按鈕來結束。 檢視所安裝的 RAID 驅動程式: 1. 使用滑鼠按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖示,然後從彈 出的選單中,選擇 Properties(內容)。 2. 接著請點選 Hardware(硬體)這欄,然後點選 Drvice Manager(裝置管理 員)來顯示系統目前連接的相關硬體。 3.
4. 使用滑鼠右鍵點選 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties(內容)。 5. 點選 Dirver(驅動程式)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程式的說明。 6. 當完成後,按下 OK(確定)。 在 Red Hat Enterprise 下安裝 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 作業系統下安裝 LSI1068 PCI-X SAS 控制晶片的驅動程式: 1. 使用 Red Hat 作業系統安裝光碟開機。 2. 開機於 Boot: 時,請輸入 linux dd updates,然後按下 鍵。 當安裝具備 Driver Update Disk (DUD) 的 Red Hat 2.
3. 當系統詢問您要透過磁碟片安裝時,請按下 鍵來選擇 Yes ,然後 按下 鍵繼續。 4.
5. 當出現此對話框時,請在外接式 USB 軟碟機中放入 Red Hat Enterprise 的 LSI RAID 驅動程式磁碟片,並選擇 OK,然後按下 鍵。 此時會開始安裝驅動程式至系統中。 6. 當詢問您您還需要增加其他額外的 RAID 驅動程式時,請選擇 No,然後 按下 鍵。 7.
在 SuSE Liunx 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 作業系統下安裝 RAID 控制晶片的驅 動程式: 1. 使用 SuSE 作業系統安裝光碟開機。 2. 從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項,然後按下 鍵繼續。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟碟機中放入 RAID 驅動程式磁碟片,然後按下 鍵。 5.
7.2 安裝 Intel 晶片軟體程式 本章節提供您如何安裝在 Intle 晶片環境中的隨插即用裝置元件。 您需要在 Windows Server 2003 作業系統環境中,手動安裝 Intel 晶片軟 體,請依照以下的步驟來進行: 1. 重新啟動電腦,然後使用 Administrator(主管裡者)登入作業系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統的驅動程式光碟。若您已經啟動光碟自動偵 測的功能,透過作業系統自動偵測的功能,會自行啟動光碟顯示 Drivers 選項畫面。 3.
4. 接著顯示 Intel(R) Chipset Software Installation Utility 畫面,請依照畫面的 指示按 Next 進行安裝。 5.
6. 瀏覽並閱讀 Readme File Information 後,請點選 Next 繼續。 7.
7.3 安裝網路驅動程式 本章節將介紹如何安裝 Intel Gigabit 網路驅動程式。 7.3.1 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 Windows 2000/2003 Server 系統中安裝 Intel Gigabit 網路驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的公用程式與驅動程式光碟片,若您的 系統已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片 會自動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 ‧ 接 著Windows 自動偵測 LAN 控制器與顯示「找到一個新的硬體裝 置」(New Hardware Found),然後選擇 Cancel(取消)關閉視窗。 ‧ 若您未自動偵測功能功能,請瀏覽(browse)光碟來開啟光碟內的檔 案內容,並進入 \Drivers\Intel 82563EB 目錄中,點選 AUTORUN.EXE 程式來執行,並請繼續按照步驟 4 來進行安裝。 3.
4. 點選選單中的 Install Drivers 開始進行安裝。 5.
6. 選擇 I accept the terms in the license agreement,然後按 Next 鈕繼續。 7.
8. 接著按 Install 鈕開始進行驅動程式的安裝。 9.
檢視所安裝的 Gigabit 網路驅動程式: 1. 使用滑鼠按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖示,然後從彈 出的選單中,選擇 Properties(內容)。 2. 接著請點選 Hardware(硬體)這欄,然後點選 Drvice Manager(裝置管理 員)來顯示系統目前連接的相關硬體。 3.
7.3.2 在 Red Hat/SuSE Linux 系統下安裝 當您要在 Red Hat Enterprise 與 SuSE Linux 系統下安裝 Intel Gigabit 網路 驅動程式時,請依照以下的步驟來進行安裝 : 當安裝網路驅動程式前: 當您進行安裝網路驅動程式前,您必須安裝核心開發(Kernel Development )程式,請依照以下的步驟進行安裝: 1. 2. 3. 4. 放入 Linux 作業系統安裝光碟 1(Disk 1)至光碟機中。 點選 Application > System setting > Add/Remove application。 從 Development Tools 中選擇 Kernel Development。 依照稍後的步驟與依照畫面的提示來放入相對應的光碟以進行安裝。 從 TAR 檔案建立驅動程式 1. 放入主機板/系統公用程式光碟至光碟機中,然後選定欲建立在 Linux 平 台上的隨選裝置。 2. 從主機板/系統公用程式中複製基礎驅動程式 tar 檔案到您的本地端硬碟 目錄中。檔名名稱為 e1000-.tar.
7.4 安裝顯示驅動程式 本章節將介紹如何安裝 ATI ES1000 顯示介面驅動程式。 7.4.1 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 請依照以下的方式,來進行安裝 ATI ES1000 顯示介面驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的公用程式與驅動程式光碟片,若您的 系統已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片 會自動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 Intel(R) Chipset Software Installation Utility Intel(R) PRO/1000 EB Network Connection ASF ATI ES1000 3.
4. 顯示 ATI Software 畫面,請依照提示按 Next 鈕來開始安裝。 5.
6. 點選 鈕進行快速安裝。 7.
7.5 安裝管理應用與工具程式 在主機板所附的公用與驅動程式光碟中,包含有驅動程式、管理應用程 式,以及一些工具程式,讓您可以搭配在主機板上操作使用。 公用與驅動程式光碟片中的連絡資訊,可能會因為不定時的情況而有所 更動。請參考華碩網頁(tw.asus.com)上的訊息來更新至最新的連絡資 訊。 7.5.1 執行公用與驅動程式光碟 將此光碟片放入系統的光碟機中,然後光碟機會自動顯示 Drivers 選單 (驅動程式)畫面。(若您的系統已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功 能) 如果 Drivers 選單並未自動出現,那麼您也可以公用程式與驅動程式光 碟片中的 BIN 檔案夾裡點選 ASSETUP.EXE 主程式來開啟選單視窗。 7.5.
7.5.3 管理軟體選單 管理軟體選單提供了您 目前所需要的網路與伺服 器管理等應用程式。請點 選您所需要的軟體,來進 行安裝。 ASUS Remote Console Install ASUS Network Utility 7.5.4 工具軟體選單 公用程式選單提供了您 目前所需要的工具軟體。 請點選您所需要的軟體, 來進行安裝。 ADOBE Acrobat Reader V7.0 ASUS Screen Saver ASUS Update 7.5.
7-26 第七章:安裝驅動程式
附錄 附錄 A 在本章中,我們將介紹隨伺服器系統 一同出貨的電源供應器之相關訊息。並 包含安裝時的簡易疑難排解說明。
A.1 DSBF-DE/1U 主機板晶片組架構圖 1.
A.2 電源供應器規格 輸出電壓標準 輸出電壓 +3.3V +5V +12V1 +12V2 +12V3 +12V4 最小 (V) +3.20 +4.775 +11.52 +11.52 +11.52 +11.52 正常 (V) +3.30 +5.00 +12.00 +12.00 +12.00 +12.00 最大 (V) +3.46 +5.275 +12.96 +12.96 +12.96 +12.96 單位 Vms Vms Vms Vms Vms Vms 容許範圍 +5%/-3% +5%/-4.5% +8%/-4% +8%/-4% +8%/-4% +8%/-4% 輸出電流範圍 輸出電壓 +3.3V +5V +12V1 +12V2 +12V3 +12V4 -12V +5VSB 最小(A) 1.5A 1.5A 1A 1A 1A 1A 0.0A 0.1A 最大(A) 16.0A 24.0A 16A 16A 15A 12A 0.5A 4.0A 峰值(A) 18.5A 18.5A 18.5A 18.5A 4.5A 過電壓保護 電壓 +3.
1.