RS160-E4/PA4 1U 機架式服務器 用戶手冊
給用戶的說明 本產品的所有部分,包括配件與軟件等,其所有權歸華碩電腦公司(以 下簡稱華碩)所有,未經華碩公司許可,不得任意地仿製、拷貝、摘抄或轉 譯。本用戶手冊沒有任何形式的擔保、立場表達或其它暗示。若有任何因本 用戶手冊或其所提到之產品的所有信息,所引起直接或間接的數據流失、利 益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其擔負任何責任。除此之外, 本用戶手冊所提到的產品規格及信息只能參考,內容亦會隨時升級,恕不另 行通知。本用戶手冊的所有部分,包括硬件及軟件,若有任何錯誤,華碩沒 有義務為其擔負任何責任。 當下列兩種情況發生時,本產品將不再受到華碩公司之保修及服務:1) 該產品曾經非華碩授權之維修、規格更改、零件替換。2)產品序列號模糊不 清或喪失。 本用戶手冊中談論到的產品及公司名稱僅做識別之用,而這些名稱可能 是屬於其他公司的註冊商標或是版權。 本產品驅動程序改變,用戶手冊都會隨之升級。升級的細部說明請您到 華碩的網站瀏覽或是直接與華碩公司聯絡。 版權所有·不得翻印 2007© 華碩電腦 產品名稱:華碩 RS160-E4/PA4 服務器 手冊版本:V1.
目錄 電磁安全.................................................................................................................viii 靜電元件.................................................................................................................viii 警告用戶.................................................................................................................viii 章節說明................................................................................................................... ix 提示符號................
2.5.3 設置擴展卡.......................................................................................... 2-20 2.6 連接排線.......................................................................................................... 2-21 2.7 SATA 背板排線的連接........................................................................... 2-22 2.8 去除系統組件................................................................................................ 2-23 2.8.1 系統風扇..................................................................
.3.2 System Time [XX:XX:XX]......................................................... 5-13 5.3.3 Floppy A [1.44M, 31/2in.].......................................................... 5-13 5.3.4 IDE 設備菜單(IDE Configuration).......................................... 5-14 5.3.5 IDE Primary Master/Slave;SATA Port 1/2/3/4..... 5-16 5.3.7 系統信息(System Information).......................................... 5-17 5.4 高級菜單(Advanced menu)............................................................. 5-19 5.4.
.3.1 創建 RAID 0 磁區(Stripe)................................................... 6-32 6.3.2 創建 RAID 1 磁區(Mirror).................................................. 6-34 6.3.3 創建 RAID 10 磁區(Stripe + Mirror)........................... 6-35 6.3.4 創建 RAID 5 磁區(Parity)................................................... 6-36 6.3.5 刪除 RAID 磁區............................................................................... 6-37 6.3.6 重新設置硬盤為非數組硬盤....................................................... 6-38 6.3.
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源適配器,由於電路設計之不同,將有可能 造成內部零件的損壞。 · 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當, 以及電源適配器是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任 何破損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 · 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 · 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 · 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 · 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再開機。 · 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 · 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 · 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 · 服務器開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 · 在安裝或是去除外圍設備時請先關閉電
用電安全 電磁安全 · 拆裝任何元件或是搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 · 拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源適配器,或是 先安裝信號線之後再安裝電源適配器。 · 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊生成。 · 服務器電源適配器請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用 延長線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、軟驅、硬盤等設備,是由許多精密的集 成電路與其它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損 壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: · 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 · 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 · 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 · 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與服務器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 · 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 · 請勿用手指接觸服務器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 · 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰 寫的。本手冊可以幫助您創建起最新、功能強大的 RS160-E4/PA4 華碩服 務器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設置,因此,部份元件可能 是選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本 公司授權經銷商咨詢。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩 RS160-E4/PA4 服務器的功能及特色, 包括系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 RS160-E4/PA4 服務器裡頭。 第三章:高級安裝 本章提供您本服務器的機架安裝及使用方法。 第四章:主板信息 本章提供您有關本服務器內置主板的相關信息。包括主板的結構圖、 Jumper 設置以及連接端口位置等。 第五章:BIOS 程序設置 本章節提供您本服務器之 BIOS 的升級與管理,以及 BIOS 程序設置的相 關信息。 第六章:磁盤數組設置 在本章節中我們將介紹有關磁盤數組的設置與說明。 第七章:驅動程序設置 本章節將提供您相
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的動 作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道,來獲得您所使用的華碩產品信息以 及軟硬件的升級信息等。 1.華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網站,來取得所有關於 華碩軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。僅指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 部件名稱 印刷電路板 及其電子組 件 外部信號連 接頭及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器 與內存 有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) x o o 六價鉻 (Cr(VI)) o 多溴聯苯 (PBB) o 多溴二苯 醚(PBDE) o x o o o o o x x x x x x x x o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ○: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 在 該 部 件 所 有 均 質 材 料 中 的 含 量 均 在 S J / T 11363-2006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 至 少 在 該 部 件 的 某 一
xii
第一章 系統導覽 1 本章介紹 RS160-E4/PA4 服務 器的各項組成元件,其中包括系統 的前、後面板,以及內部功能的總 體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下為列出 RS160-E4/PA4 華碩服務器包裝內的組件。 標準元件 1. 華碩 R11 1U 機架式服務器機箱,內含組件如下: ·華碩 DSBF-DE/1U 主板 ·650W 電源 ·SATA 背板(華碩 BP4LSA-F10-R10),包含 4 條 SATA 排線 ·PCI-Express x8 轉接卡(華碩 PCIE16RL-R11) ·前方 I/O 面板(華碩 FPB-AR14) ·薄型光驅,具備 IDE 排線 ·6 x 系統風扇(4 x 56 mm;2 x 28 mm) ·4 x 可熱抽換之硬盤抽取架 ·搭配設備連接用的電源適配器 2. 2 x CPU 專用散熱片 3. 機架滑軌安裝套件 4. 驅動及應用程序光盤 ·RS160-E4/PA4 support CD,包含驅動程序、工具程序 ·Computer Assoicate 防毒軟件 5.
1.
1.4 前端面板 RS160-E4/PA4 服務器的前端面板提供了簡單的存取功能,包括電源按 鈕、重開機按鈕、 LED 指示燈、Location 按鈕、光驅及二個 USB 端口, 可方便您隨時瞭解系統的狀況。 關於前面板 LED 指示燈的介紹,請參考“1.7.1“一節的說明。 硬盤、網絡與信息狀態指示燈 四組抽取式硬盤插槽 機架螺絲 機架螺絲 二組 USB 端口 系統按鈕及指示燈 光驅 1.5 後端面板 RS160-E4/PA4 後端面板包含了所有連接設備的接口、系統設備、風扇 等。下圖即為 RS160-E4/PA4 服務器後端面板圖標。 PS/2 鍵盤、PS/2鼠標、VGA 與網絡等連接端口,則因主板的設計,而 不提供在前面板。 1 3 2 1. 2. 3. 4. 5. 4 電源電源接口 電源風扇 PS/2 鼠標連接端口 PS/2 鍵盤連接端口 二個 USB2.0 端口 10 5 6 7 8 9 6. 串口 COM1 7. 顯示器連接端口 8. LAN 1 Gibabit 網絡端口(RJ45) 9. LAN 2 Gigabit 網絡端口(RJ45) 10.
1.6 內部組件 RS160-E4/PA4 服務器內部的標準組件包括主板、電源、CPU 散熱 片、薄型光驅及四組可在線抽換式硬盤插槽、系統風扇組、機箱風扇以及系 統設備所需的排線等。下圖即為本服務器的標準內部組件: 2 1 4 3 5 6 5 7 8 9 11 10 13 12 1. PCI-X 與 PCI Express x8 接口轉接卡 2. 電源後置風扇 3. 華碩 DSBF-DE/1U 主板 4. 電源 5. 設備風扇 x 2 6. 系統風扇組 x 4 7. SATA 背板 8. 可熱抽換硬盤插槽 1 - 默認連接 SATA (port 0) 9. 可熱抽換硬盤插槽 2 - 默認連接 SATA (port 1) 10. 可熱抽換硬盤插槽 3 - 默認連接 SATA (port 2) 11. 可熱抽換硬盤插槽 4 - 默認連接 SATA (port 3) 12. 前端 I/O 面板(隱藏) 13.
1.7 LED 顯示燈號說明 服務器的前端面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈 號所代表的意義,請參考以下的說明。 1.7.1 前面板指示燈 電源指示燈 硬盤存取指示燈 Location指示燈 LAN2 指示燈 信息指示燈 LAN1 指示燈 圖標 LED 燈號 電源指示燈 顯示 亮燈 說明 系統電源開啟 Location 指示燈 亮燈 熄滅 信息指示燈 熄滅 閃爍 硬盤設備 熄滅 存取指示燈 閃爍 LAN1 指示燈 亮燈 LAN2 指示燈 閃爍 熄滅 點擊 Location 按鈕(點擊一次則關閉) 一切正常 系統正常 若要檢查是否正常,可開啟 ASWM 檢視 無動作 讀/寫數據至硬盤內 已連接網絡 正在存取網絡 無連接網絡 1.7.2 網絡端口指示燈 SPEED LED ACT/LINK LED ACT/LINK LED 顯示 燈號 說明 熄滅 未連接 綠燈 已連接 閃爍 正在存取數據 SPEED LED 燈號 熄滅 橘燈 綠燈 說明 10Mbps 100Mbps 1000Mbps 1.7.
第二章 硬件安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及去除 RS160-E4/PA4 各個部分的組件,以 及在安裝過程中,必需注意的事項。
2.1 機箱上蓋 2.1.1 打開機箱前半部上蓋 1. 去除前半上蓋板位於左右側邊的 螺絲。 2. 接下來請將機箱上蓋固定在機箱 後端面板的二顆螺旋釘鬆開。注 意:螺旋釘只需鬆開,不需要完 全取下。 3. 將機箱後半上蓋向後推,並使後半 部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半 吋距離。 4.
5. 將前半部上蓋板向前推與向上扳, 露出底部的排線連接處與插座。 6. 將前半部上蓋板裡面的連接前面板 的 LED 排線卸除。 7. 然 後 卸 除 光 驅 排 線 與 電 源 適 配 8. 然後將前半部上蓋板翻過來,放在 平坦的桌面上。 2.1.2 打開機箱後半部上蓋 螺旋釘 1.
2.1.2 安裝機箱上蓋 2. 將機箱後半上蓋向後推,並使後半 部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半 吋距離。 約半吋距離 3. 接著,就可以將後半上蓋從機箱上取出。 2.1.3 安裝機箱上蓋板 1. 將機箱上蓋置於服務器上,注意上 蓋的左右二側各有二個六角形符 號,此符號需對準機箱左右二側的 溝槽,並使上蓋前緣與前端面板保 留約半吋距離 六角形符號 2. 將機箱上蓋往前端面板方向推 入,並使上蓋前緣的三個卡榫完 全沒入前端面板內,然後將後緣 兩端的孔位完全安裝卡榫,如以 下的背面圖左右兩端所圈處。並 注意機箱後方的卡榫,要突出於 孔位。 六角形符號需對準機 箱左右二側的溝槽 3.
2.3 中央處理器(CPU) 本主板提供安裝 LGA771 封裝的 Intel Xeon 雙核心處理器。 ‧ 您所購買的 Intel Xeon LGA771 處理器,在產品包裝中應包含有一 關於處理器、風扇、散熱器的安裝說明文件。若該文件的敘述與本 章節的敘述有所出入,請以該文件的安裝步驟為主。 ‧ 在您購買主板後,請確認在兩個 LGA 插座上皆附有一個隨插即的保 護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒有 保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商連絡。 ‧ 在安裝完主板之後,請將即插即用的保護蓋保留下來。只有在處 理器插槽上附有即插即用保護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求。華碩電腦才能為您處理產品的維修 與保修。 ‧ 本保修不包括處理器插座遺失、錯誤的安裝或不正確的去除即插即 用保護蓋所造成的毀損。 2.2.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1.
2. 以手指壓下固定扳手並將其稍向左側推(A),這麼做可使扳手脫離固 定扣並鬆開 CPU 輔助安裝盒(B)。 固定扣 保護蓋 A 固定扳手 B 輔助安裝盒的這一 側需朝向您所在的 方向 CPU 安裝盒上的保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有在 CPU 安裝妥當之後,才可將其去除。 3. 請順著下圖箭頭所標示的方向將 固定扳手鬆開。 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋掀 起(A),然後用手指從上蓋內側 的缺口將保護蓋推開去除(B)。 B A 安裝盒上蓋 5.
CPU 只能以單一方向正確地安裝到主板上的插槽。切記請勿用力地將 CPU 以錯誤的方向安裝到插槽上,這麼做將可能導致 CPU 與插槽上的 接腳損壞。 A 6. 將上蓋重新蓋上,接著將固定扳手 朝原方向推回並扣於固定扣上。 B Intel Hyper-Threading 技術說明 ‧ 本主板支持之 Intel Xeon 處理器為採用 771 腳位封裝,並具備 Hyper-Threading 技術。 ‧ 僅 Intel 5000 系列處理器支持 Hyper-Threading 技術,而 5100 /5300 系列處理器則不支持 Hyper-Threading 技術。 ‧ 僅 Windows XP/2003 Server 與 Linux 2.4.
2.2.2 安裝 CPU 散熱片 安裝好中央處理器後,請將先前移出的散熱片依以下的步驟裝回。 1. 將 CPU 散熱片對準 CPU 1 插槽 安裝,並將散熱片四角的螺絲對 準主板上的四個螺絲孔。 2. 請依照對角線的順序,將螺絲鎖 上。注意:安裝時請勿完全將螺 絲鎖緊,先依續將各個螺絲稍加 固定在主板上後,再各別鎖緊。 安裝好中央處理器後,接著請安裝氣流導風罩: 1. 請將導風罩如右圖所示,拿起來 置放於 CPU 散熱片上方。 2.
2.3 系統內存 2.3.1 概述 本主板具備八組 fully-buffered DIMM(FB-DIMM)之內 存條插槽,支持 240-pin 之 FB-DIMM 內存條。由於 FBDIMM DDR2 模組設計與一般 DDR2 不同之腳位輸出,因此 不可以將 DDR2 內存條安插於 FB-DIMM 內存插座上使用。 請注意 FB-DIMM 插座具備一個高級內存緩衝區(Advanced Memory Buffer,AMB)芯片,以提供內存與處理器之間能夠採 gigabit 速度傳輸。 以下的圖標顯示 FB-DIMM 插座的相關位置。 112 Pins ® 128 Pins FB-DIMM_31 FB-DIMM_30 FB-DIMM_21 FB-DIMM_20 FB-DIMM_11 FB-DIMM_10 FB-DIMM_01 DSBF-DE/1U 240-pin FB-DIMM sockets FB-DIMM_00 2.3.
內存條組合 DIMM 01 DIMM 10 DIMM 11 DIMM 20 DIMM 21 DIMM 30 Slot 0 Slot 1 Slot 0 Slot 1 Slot 0 Slot 1 Slot 0 DIMM 31 DIMM 00 MCH Ch:0 Ch:1 Ch:2 Slot 1 Channel Ch:3 內存配置安裝推薦表 內存數量 安裝的插座配置方式 1 DIMM_00 4 DIMM_00, DIMM_10, DIMM_20, DIMM_30 2 6 8 DIMM_00, DIMM_10 DIMM_00, DIMM_10, DIMM_20, DIMM_30 DIMM_01, DIMM_11 DIMM_00, DIMM_10, DIMM_20, DIMM_30 DIMM_01, DIMM_11, DIMM_21, DIMM_31 內存成對表示使用兩支相同設置的 DIMMs(內存條插槽)。 2-10 第二章:硬件安裝
2.3.3 內存鏡射與備份技術 Intel 5000P 芯片支持內存鏡射(miorroring)與備份(sparing)技術, 請參考以下的說明: 內存鏡射(Memory Mirroring): 當您進入 BIOS 程序設置(若將第五章 BIOS 程序設置第 5.4.
內存備份(Memory Sparing): 在設置時,一個內存條層級(DIMM rank)設置在旁以取代一個有損壞 的內存條層級(DIMM rank)。當錯誤發生率在一個逐漸減弱的內存條組 合上已達到一個預先定義的門檻時,內存備份功能將會發出一個中斷與開 始進行複製的動作。當完成複製時,就會關閉損壞的內存條組合(DIMM rank),並且該 "Spared"(備份)內存條組合將會接著使用。請在 BIOS 程 序設置中的 5.4.
每個通道有 2 個 DIMMs(Dual ranks) Channel 0 Channel 1 DIMM_00 (1024MB/2 Ranks) Rank 0 Rank 1 (512 MB) (512 MB) DIMM_10 (1024MB/2 Ranks) Rank 0 Rank 1 (512 MB) (512 MB) 512 MB 512 MB Sparing Memory space Branch0 512 MB DIMM_01 (2048MB/2 Ranks) Rank 0 (1024 MB) Rank 1 (1024 MB) V Sparing Memory space 1024 MB 512 MB DIMM_11 (2048MB/2 Ranks) Rank 0 (1024 MB) Rank 1 (1024 MB) V 1024 MB 4096 MB Total Memory 每個通道有 2 個 DIMMs(Single ranks) Channel 0 Channel 1 DIMM_00 (512MB/1 Rank) Rank 0 (512 MB) DIMM
2.3.4 安裝系統內存 請依照以下的步驟來安裝內存條: 當您安裝或去除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電 源適配器。如此,就可以避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況 發生。 1. 先將內存條插槽兩端的白色固定 卡榫扳開。 2. 將 FBD 內存條的金手指對齊內 存條插槽的溝槽,並且在方向上 要注意金手指的兩處凹孔要對上 插槽的兩處凸起點。 3. 最後緩緩地將 FBD 內存條插入 插槽中,若無錯誤,插槽兩端的 白色卡榫會因內存條安裝而自動 扣到內存條兩側的凹孔中。 1 3 2 1 內存條上的缺口 · 由於 FB DIMM 金手指部分均有凹槽設計,因此只能以一個固定方 向安裝到內存條插槽中。安裝時請勿強制插入以免損及內存條。 · 由於 FB DIMM 插槽與 DDR/DDR2 插槽設計不同,請勿將 DDR/ DDR2 內存插入 FB DIMM 的插槽中。 2.3.5 去除內存條 1. 欲去除內存條,請將插槽兩端的 白色固定卡榫扳開。 2 1 當您壓下固定卡榫取出內存 條的同時,您可以用手指頭 輕輕地扶住內存條,以免不 小心跳出而損及內存條。 1 2.
2.4 安裝硬盤 請按照以下的步驟來安裝熱插拔 SATA 硬盤: 固定扣 1. 請將板手打開以便將支持熱抽換 的模組式硬盤槽取出。 2. 按右圖的動作所示,將板手上的 鎖扣向右推開便可鬆開抽換槽, 接著向外拉開抽取板手硬盤槽便 會向外滑出。 3. 接著再將此硬盤槽從抽換槽中取 出,每個槽具有四個螺絲固定鎖 孔,一邊各兩個安裝孔。 4.
5. 硬盤安裝完畢後,請以手緊握抽 取板手,接著將硬盤槽輕推至機 箱底部,直到硬盤槽的前端僅剩 一小部份突出於外。 當安裝後,硬盤槽上的 SATA 接口會完全與背板上的接孔契合,請參考 2.7 SATA 背板一節的說明。 6. 最後請將板手輕輕地推回原位並輕 扣固定,使硬盤槽能夠緊密地固定 在機箱中。如果硬盤槽被正確地安 裝,您將會看到硬盤槽外緣與機箱 呈現切齊的狀況。 7. 若要安裝其他的硬盤槽,請參考前 面的步驟 1~6 來進行。 8.
2.5 擴展插槽 2.5.1 安裝擴充的擴展卡 華碩 RS160-E4/PA4 服務器具備一個特殊設計的 PCI 兩面轉接卡,欲 安裝 PCI-X 與/或 PCI Express x8 擴展卡,您必須先去除機箱後端的金屬 檔板。 請按照以下的步驟來進行安裝 PCI-X 擴展卡:(可安插 PCI-X 或可兼容 於 3.3V 的 PCI 擴展卡) 1. 用螺絲起子,去除固定在機箱框 架上的 PCI 轉接卡上面的固定螺 絲。 2. 將此轉接卡,從主板上的 PCI Express x8 插槽中取出。 3.
4. 接著,請將 PCI Express x8 擴展 卡插入此擴展槽內,然後鎖上螺 絲固定。 5.
2.5.2 將轉接卡裝回主機中 請按照以下的步驟,將剛剛裝好擴展卡的轉接卡裝回機箱中: 1. 請注意後端面板的 PCI 轉接卡插槽上有四個凹孔設計,請將轉接卡上的 四個固定柱對準機箱上的凹孔插入,如下圖所示。 轉接卡上的固定柱 2. 接著請按照右圖,將安裝好 PCI 轉接卡插入主板上的專用插槽 內。 3. 再次確認此張轉接卡的金手指 部分已完全沒入主板的專用 插 槽內,且金屬擋板部分也正確 安裝在後端面板上。 4.
2.5.3 設置擴展卡 安裝好擴展卡之後,接著須由於軟件設置來調整擴展卡的相關設置。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程序設置。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程序設置以獲得更多信息。 2. 為加入的擴展卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁表中所 列出的中斷要求使用一覽表。 3.
2.6 連接排線 8 1 10 7 9 6 5 4 2 3 預先連接的系統排線 1. 24-pin SSI 電源接口 (電源至主板) 2. 8-pin SSI 電源接口 (電源至主板) 3. SATA 背板電源接口 (接至電源) 4. Primary IDE 排線連接插座(主板至光驅) 5. 設備風扇連接插座(主板 FRNT_FAN3 至設備風扇) 6. SATA 排線接口 (主板至 SATA 背板) 7. SMBus 連接插座(主板 BPSMB1 至 SATA 背板 J1 插座) 8. 面板連接插座(主板至前置 I/O 面板) 9. Auxiliary 面板連接插座(主板至前置 I/O 面板) 10.
33cm (13in) KBPWR1 PS/2 ATXPWR1 PSUSMB1 ATX12V1 2.
2.8 去除系統組件 當您在安裝去除系統設備或是替換損壞的零組件時,或許需要去除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何去除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 2. 3. 4. 5. 系統風扇 設備風扇 電源 光驅 主板 2.8.
去除系統風扇: 1. 將連接在背板上的系統風扇電 源適配器全部拔除。 2. 直接用手將風扇向上取出。 3. 重覆步驟 1~2,即可去除其他的 系統風扇。 依照以下的步驟安裝系統風扇: 1. 將風扇安裝風扇安插槽中。請注 意在安裝時的風扇氣流方向。如 下圖所示,風扇的方向為朝向系 統後方面板。 2.
2.8.2 設備風扇 本系統內置兩個 28mm x 40mm 的設備風扇(15500 rpm),請參考以 下的圖標來了解其安裝的位置。 28mm x 40mm 設備風扇 請依照以下的步驟,去除設備風扇: 1. 將插在主板或背板上的風扇電源 適配器去除。 2. 如右圖所示,將風扇從上方抽離 主機。 1. 將風扇安裝此風扇槽中,如箭頭 所示的方向安裝。 2.
2.8.3 電源 請依照以下的步驟來去除電源: 1. 去除所有連接在主板及設備上的 電源適配器。 2. 然後,將位於機箱內的電源上的 螺絲,使用十字螺絲起子去除。 3. 再將後方鎖住電源的螺絲(位於 兩個風扇的中央位置處),以十 字螺絲起子卸除。 4.
2.8.4 光驅 依照以下的步驟去除光驅: 1. 去除前半上蓋板位於左右側邊的 兩顆螺絲。 2. 接下來請將機箱上蓋固定在機箱 後端面板的二顆螺旋釘鬆開。注 意:螺旋釘只需鬆開,不需要完 全取下。 3. 將機箱後半上蓋向後推,並使後半 部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半 吋距離。 4.
5. 將前半部上蓋板向前推與向上扳, 露出底部的排線連接處與插座。 6. 將前半部上蓋板裡面的連接前面板 的 LED 排線卸除。 7. 然 後 卸 除 光 驅 排 線 與 電 源 適 配 8.
9. 如圖,使用螺絲起子,將底部鎖 住光驅的 3 顆螺絲卸除。 10. 接著請使用螺絲起子,將光驅轉 接背板上的螺絲卸下,以卸除轉 接背板。 11. 最後,請小心地將光驅從裡面抽 離蓋板。 12.
要重新安裝光驅,請依前面的拆卸光驅的步驟,反過來按照其步驟裝回 即可。 當您安裝了新的光驅時,請先在裝入機箱前,先去除設備前面板套件與 支撐托架。 2.8.5 主板 去除主板 請依照以下的步驟來去除主板: ® 1. 去除所有連接在主板上的電源適配器及信號線。請參考章節 2.6 連接排 線的詳細說明。 2. 去除所有連接在主板上的設備,包括 CPU 及散熱片、PCI 轉接卡及 DDR 2 內存條等。請參考相關章節去除這些設備。 3. 請先去除主板上方 PCI 轉接卡固定框架與去除在其上面的螺絲。 4. 接著去除固定在主板與機箱上的 螺絲。 5.
安裝主板 請依照以下的步驟來安裝主板: 1. 握住主板的二側,小心地裝入機 箱底部。 2. 然後,將主板慢慢安裝至正確的 位置上。 3. 安裝後,請小心地調整主板,使 其 I/O 連接端口固定在機箱後端 面板上。鎖上主板的固定螺絲, 使用10顆螺絲固定住主板與機 箱。 4. 連接相關排線至主板上。請參考章節 2.6 連接排線的說明。 5.
2-32 第二章:硬件安裝
第三章 高級安裝 3 這個章節要告訴您如何將RS160-E4/ PA4 服務器安裝至機架中,以及在安裝 過程中必需注意的事項。
3.1 滑軌套件 華碩 RS160-E4/PA4 服務器配備一組滑軌套件,可用以安裝至標準機架 上。其中包括了左右各一條長軌及一條短軌,共四條滑軌及 8組螺絲及螺絲 帽。滑軌套件包含了以下組件: 螺絲帽 螺絲 左側滑軌 右側滑軌 請注意:您所要裝入的機架大小,其內部的標準深度不得低於 80 公 分,且寬度也要符合標準規範,才適合裝入這款服務器。。 3.2 組裝滑軌 請依照以下步驟來組裝滑軌: 1. 首先,您必須先丈量機架的深度。 2. 將長軌及短軌組合如下圖所示,並丈量前端到後端的長度,必須與機架 深度一致。確定之後鎖上螺絲及螺絲帽即可。 3.
3.3 安裝滑軌至機架上 請依照以下步驟將滑軌固定在機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空間,如右圖所示。 2. 去除機架上的螺絲。 1U空間 3. 將組裝好的滑軌前端螺絲孔對準 機架上的螺絲孔。 4. 用二顆螺絲固定住滑軌。 5. 將滑軌後端的螺絲孔對準機架後端相對應的螺絲孔,先去除機架上的螺 絲,待滑軌裝上之後再鎖上。 6.
3.4 安裝服務器至機架上 請依照以下步驟將服務器安裝至機架上: 1. 用雙手小心的握住服務器兩端,並將服務器後端對準機架上的滑軌推入 機架內,直到服務器前端面板與機架前端對齊,且服務器上的機架螺絲 剛好對準機架上中間的螺絲孔: 2.
第四章 主板信息 4 2 本章提供您有關本系統內置的華 碩主板的相關信息。包括主板的結構 圖、Jumper 設置、以及連接端口的位 置等。
4.
主板的各項元件 開關與跳線選擇區 Page 1. Clear RTC RAM (CLRTC) 4-4 2. LAN controller setting (3-pin LAN1_EN1) 4-5 3. USB device wake-up (3-pin USBPW12, USBPW34) 4-5 4. Keyboard power (3-pin KBPWR1) 4-6 5. Intel® 6321ESB SATA port S/W RAID setting (3-pin RAID_SEL1) 4-6 6. LAN bandwith setting (3-pin LAN_BW1) 4-7 7. VGA controller setting (3-pin VGA_EN1) 4-7 8. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4-8 內部連接插槽 Page 1. Floppy disk drive connector (34-1 pin FLOPPY1) 4-9 2.
4.2 跳線選擇區 1.
® 2. 網絡控制設置(3-pin LAN_EN1) 將本選擇帽調整在 [1-2] 以開啟主板內置 Intel 6231 Gigabit 網絡控制 器,本功能可支持 10/100/1000BASE-T 網絡傳輸速率。 LAN1_EN1 2 1 Enable (Default) 3 2 Disable DSBF-DE/1U Series LAN1_EN setting 3.
4. 鍵盤喚醒功能設置 (3-pin KBPWR1) 您可以通過本功能的設置來決定是否啟用以鍵盤按鍵來喚醒系統的功 能。若您想要通過點擊鍵盤的空白鍵 來喚醒電腦時,您可以 將 KBPWR 設為 [2-3] 短路(+5VSB)。另外,若要啟用本功能,您必須 注意您使用的電源是否可以提供最少 1A/+5VSB 的電力,並且也必須在 BIOS 程序中作相關的設置。 KBPWR1 ® 1 2 2 3 +5V (Default) +5VSB DSBF-DE/1U/1U Series Keyboard power setting ® 5.
® 6. 網絡帶寬設置 (3-pin LAN_BW1) 本跳線帽提供您設置網絡帶寬,以達到有效地作好 IP 負載分配。 LAN_BW1 1 2 2 3 Balanced mode (Default) Centric mode DSBF-DE/1U Series LAN bandwidth setting ® 7.
8.
4.3 元件與外圍設備的連接 1. 軟驅連接插座(34-1 pin FLOPPY1) 本插座用來連接軟驅的排線,排線的另一端可以連接一部軟驅。軟驅插 座第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也被故意填塞,如此可以防 止在組裝過程中造成方向插反的情形。 ® 連接到軟驅、IDE 設備等的排線會在排線邊緣以紅色塗裝來表示第一個 腳位的位置。至於硬盤和光驅等設備的第一個腳位的位置,通常會在靠 近電源插頭的那一端;但是對軟驅而言,有可能位於相反方向,請注意 Pin1 的位置來對應排線的 Pin1 做連接即可。 FLOPPY1 PIN 1 NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. DSBF-DE/1U Floppy disk drive connector 2.
® 3.
® 5. 通用串行輸出/輸入用連接排針(6-1 pin SGPIO1) 本組排針為提供 SGPIO 週邊之 LSI MegaRAID SATA 指示燈。 SGPIO1 SATA_SCLK SATA_SLOAD GND DSBF-DE/1U SGPIO connector SDATAOUT1 SDATAOUT0 PIN1 DSBF-DE/1U BPSMB connector 華碩 RS160-E4/PA4 用戶手冊 I2CCLK P2 FAN_DC1 FAN_PWM +5V 12CDAT P2 GND ® 6.
® 7. 串口插槽(10-1-pin COM2) 串口可以連接鼠標等輸入設備、調制解調器或數碼相機等其他設備使 用,您可以通過 BIOS 設置程序來設置串口功能。要使用本主板的 COM2 插槽,您必須將後機箱連接 COM2 擋板模組,先行安插在主板上的 COM2 插槽上,然後將要連接到 COM2 的設備連接妥當。 COM2 DSBF-DE/1U Serial port connectors PIN 1 本模組必須另行購買。 ® 8. 處理器與系統風扇電源插座(4-pin FRNT_FAN3) 您可以將 350∼740 毫安(8.88 瓦)或者一個合計為 1∼2.2 安培 (26.
9. 電源供應 SMBus 設備連接排針(5-pin PSUSMB1) 您可以通過本組排針,來連接到系統管理總線(SMBus,System Management Bus)介面設備(若您的電源有支持的話)。SMBus 是由兩條 信號所組成的一種總線,可以提供給系統中傳輸率較慢的外圍設備及電源管 理設備之間的溝通使用,讓系統得知這些設備的製造廠商信息、型號、控制 信息、回報錯誤信息、檢測低電池電壓等類似的應用。 ® I2C_7_CLK# I2C_7_DATA# NC GND +3.3V Remote Sense PSUSMB1 DSBF-DE/1U Power supply SMBus connector SLCT PE BUSY ACK# SPD7 SPD6 SPD5 SPD4 SPD3 SPD2 SPD1 SPD0 STB# ® 10.
CK_33M_TPM LFRAMEn LRESETn LAD3 +3.3V LAD0 +3.3V X GND X ® 11. TPM 排線插槽(20-1 pin TPM) 本插座支持安全性平台模組(TPM)系統,該系統可進行安全性存儲金 鑰、數碼認證、密碼,與數據。此外, TPM 系統也可協助增進網絡安全, 保護數碼辨識功能,並確保平台的集成性。 TPM1 X GPIO2 GPIO LAD2 LAD1 GND X SERIRQ X X PIN1 DSBF-DE/1U TPM connector LPC1 +3.3V +3.3V GND LPC_LAD3 LPC_LAD1 LFRAME_N GND ® 12. LPC 偵錯卡連接排針(14-1 pin LPC1) 本組排針提供連接 LPC 偵錯卡(debug)套件,以進行系統除錯時使 用。 PIN1 +3.
13.
14. 系統輔助控制面板連接排針(20-pin AUX_PANEL1) 這一組連接排針包括了數個連接到電腦主機前面板的功能接針,包括前面 板 SMB、locator LED 與開關、機箱開啟警示與網絡狀態指示燈等。以下將 針對各項功能作逐一簡短說明。 2 2 GND I2C_4_DATA# +5VSB LAN1_LINK LAN1_ACT LAN2_ACT LAN2_LINK ® NC I2C_4_CLK# 1 +5VSB PIN1 DSBF-DE/1U Auxiliary panel connector CASEOPEN GND LOCATORLED1+ LOCATORLED1LOCATORBTN# GND LOCATORLED2LOCATORLED2+ AUX_PANEL1 3 4 5 4 1. 前面板 SMB(6-1 pin FPSMB) 本接針用來連接前面板的 SMBus 排線 。 2. LAN 存取指示燈(2-pin LAN1_LED, LAN2_LED) 本接針用來連接前面板的 Gigabit LAN 存取指示燈 。 3.
POWERLED+ NC POWERLEDMLED+ MLEDNC +5V GND GND SPKROUT ® 15.
4-18 第四章:主板信息
第五章 BIOS 程序設置 5 BIOS 程序調校的優劣與否,和整個 系統的運行性能有極大的關係。針對自 己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可讓 您的系統性統再提升。本章節將逐一說 明 BIOS 程序中的每一項組合設置。
5.1 管理、升級您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與升級主板上的 BIOS 設置。 1. Phoneix Phlash16 BIOS Flash Utility:在 DOS 模式下,以開機軟盤來 升級 BIOS 程序。 2. ASUS CrashFree BIOS 2:當 BIOS 程序毀損時,以開機軟盤或驅動程 序及應用程序光盤來升級 BIOS 程序。 3. ASUS Update:使用 Windows 操作系統升級 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到一片啟動盤中,以備您往後需 要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用 ASUS Update 或 Phoneix Phlash16 程序來拷貝主板原始的 BIOS 程序。請參考 5-3 頁的相關說明。 5.1.1 製作一張啟動盤 1. 請使用下列任一種方式來製作一張啟動盤。 在 DOS 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b. 進入 DOS 模式後,鍵入 format A:/S,然後點擊 鍵。 在 Windows XP 操作系統下 a.
5.1.2 使用 Phoenix Phlash16 程序升級 BIOS 程序 您可以使用 Phoenix Phlash16 程序來升級 BIOS,若您要使用這程序來 升級,請依照以下的步驟進行。 1. 從華碩的官方網頁下載最新版本的 BIOS ,將文件名更換為 BIOS. WPH,並將此文件存儲在軟盤中。 請務必在開機軟盤中存儲最新的 BIOS 程序,並僅存儲要升級的 BIOS 程 序文件,以免升級到錯誤的文件。 2. 從 驅 動 程 序 光 盤 中 的 S o f t w a r e ( 軟 件 ) 目 錄 中 , 複 製 P h o e n i x Phlash16(phlash16.exe)程序到軟盤中,並請一併將最新版的 BIOS 程序一起存儲在軟盤中。 3. 使用您剛剛所創建的啟動盤,來開機至 DOS 環境模式下。 4. 當出現 A:> 時,請於軟驅中更換插入已經存儲有 Phoenix Phlash16 (phlash16.exe)程序與最新版本的 BIOS 程序的軟盤。 5. 當插入後,在命令列上輸入: Phlash16 /mode=3BIOS.WPH. 6.
5.1.3 使用 CrashFree BIOS 2 程序恢復 BIOS 程序 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 2 工具程序,讓您在當 BIOS 程序 和數據被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程序及應用程序光盤中,或 是從含有最新或原始的 BIOS 文件的軟盤中恢復 BIOS 程序的數據。 請準備一張可複寫的空白軟盤,以進行以下的動作。 使用軟盤恢復 BIOS 程序 A. 準備一張可複寫的軟盤: 1. 啟動系統,將存有原始的或最新的 BIOS 程序的應用程序光盤/軟盤放入 光驅/軟驅中,然後從應用程序光盤開機,開機後的畫面會顯示數個選 項。 2. 選擇畫面中的 " Create the emergent BIOS Recovery disktte" 項目。 A) FreeDOS command prompt B) Create INTEL 6321 MATRIX STORAGE MANAGER for Windows 32 bit Driver Disk. (Also support AHCI.
Phoenix Phlash16 Utility Version 1.6.1.9 Copyright (c) Phoenix Technologies Ltd., 2005 Performing the following function Load Image File Verify interface information Backup system BIOS ROM Check flash memory type(s) Flash memory block: Save block Restore block Zero out block Erase block Program block Verify block Flash programming complete BIOS.WPH 30% Read in Identifying flash memory part type 00:00:00 (18) 請勿在升級 BIOS 程序文件時關閉或重新啟動系統!此舉將會導致系統 損毀! 4.
5. 或請點擊主機上的電源開關鈕超過四秒鐘,以關閉主機。 在公用與驅動程序光盤中的 BIOS 程序也許並非為最新的 BIOS 文件版 本,請至華碩網站(http://www.asus.com.cn),來下載最新的 BIOS 文件。 5.1.4 華碩在線升級 華碩在線升級程序是一套可以讓您在 Windows 操作系統下,用來管理、 存儲與升級主板 BIOS 文件的應用程序。您可以使用華碩在線升級程序來運 行以下的功能: 1. 2. 3. 4. 5. 存儲系統現有的 BIOS 程序。 從網絡上下載最新的 BIOS 程序。 從升級的 BIOS 文件升級 BIOS 程序。 直接從網絡上下載並升級 BIOS 程序。 查看 BIOS 程序的版本。 這個程序可以在主板附贈的驅動程序及應用程序光盤中找到。 使用華碩在線升級程序前,請先確認您已經經由內部網絡對外連接,或 者經由網絡服務提供商(ISP)所提供的連接方式連接到互聯網。 安裝華碩在線升級程序 請依照以下的步驟安裝華碩在線升級程序。 1. 將驅動程序及應用程序光盤放入光驅中,會出現「驅動程序」菜單。 2. 點選「應用程序」標籤,然後點選「華碩在線升級程序 VX.
使用網絡升級 BIOS 程序 請依照以下步驟使用網絡升級 BIOS 程序。 1. 點選「開始→程序→ASUS→ASUSUpdate→ASUSUpdate」運行華碩在 線升級主程序。 2. 在 下 拉 式 菜 單 中 選 擇 U p d a t e BIOS from the Internet,然後點 擊「Next」繼續。 3.
4. 接著再選擇您欲下載的 BIOS 版 本。點擊「Next」繼續。 5. 最 後 再 跟 著 畫 面 上 的 指 示 完 成 BIOS 升級的程序。 華碩在線升級程序可以自行通 過網絡下載 BIOS 程序。經常 的升級才能獲得最新的功能。 使用 BIOS 文件升級 BIOS 程序 請依照以下步驟使用 BIOS 文件升級 BIOS 程序。 1. 點 選 「 開 始 → 程 序 → A S U S → ASUSUpdate→ASUSUpdate」 運行華碩在線升級主程序。 2. 在 下 拉 式 菜 單 中 選 擇 U p d a t e BIOS from a file,然後點擊 「Next」繼續。 3. 在「開啟」的窗口中選擇 BIOS 文件的所在位置,然後點選「存 儲」。 4.
5.
5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 功能項目 Main 功能表列 設置值 PhoenixBIOS Setup Utility Server Security Boot Advanced System Date System Time Floppy A [01/07/2006] [15 : 30 : 36] [1.44/1.25 MB 3½”] IDE Configuration IDE Primary Master IDE Primary Slave SATA Port 1 SATA Port 2 SATA Port 3 SATA Port 4 在線操作說明 Exit Item Specific Help , , or selects field.
5.2.3 操作功能鍵說明 在 BIOS 設置畫面下方,有兩排功能設置鍵,用以瀏覽菜單選擇設置值, 其功用如下表所示: 功能鍵及替代鍵 ← or → 鍵盤方向鍵 ↑ or ↓ 鍵盤方向鍵 Page Down or -(鍵) Page Up or +(鍵) 功能說明 顯示一般求助窗口 載入初始缺省值 跳離目前菜單到上一層菜單,在主菜單中直接跳到 Exit 選項 向左或向右移動選擇(被選的項目會高亮度顯示) 向上或向下移動選擇(被選的項目會高亮度顯示) 將高亮度選項移至本頁最上一個選項 將高亮度選項移至本頁最下一個選項 進入高亮度選項的次菜單 存儲並離開 BIOS 設置程序 5.2.4 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將反白(高亮度顯示),如下一 頁圖標紅線所框選的部份,即選擇 Main 菜單所出現的項目。 其他在功能列表中的項目(Advanced、Server、Security、Boot 與 Exit),也都有其個別的菜單項目。 5.2.
5.2.7 設置窗口 在菜單中請選擇功能項目,然後點擊 <Enter> 鍵,程序將會顯示包含 此功能所提供的選項小窗口,您可以利用此窗口來選擇您所想要的設置。 Main Advanced PhoenixBIOS Setup Utility Server Security Boot System Date System Time Floppy A [04/19/2006] [15 : 30 : 36] [Disabled] Item Specific Help , , or selects field. IDE Configuration IDE Primary Master IDE Primary Slave SATA Port 1 SATA Port 2 SATA Port 3 SATA Port 4 System Information F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu [None] Disabled [None] 360[None] Kb [None] 1.
5.3 主菜單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 請參閱「4.2.1 BIOS 程序菜單介紹」來得知如何操作與使用本程序。 Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit System Date System Time [07/11/2006] [15 : 30 : 36] Floppy A [1.44/1.25 MB 3½”] IDE Configuration IDE Channel 0 Master IDE Channel 0 Slave SATA Port 1 SATA Port 2 SATA Port 3 SATA Port 4 [None] [None] [None] [None] [None] [None] Item Specific Help , , or selects field.
5.3.4 I DE 設備菜單(IDE Configuration) 當您進入 BIOS 程序時,程序會自動檢測系統已存在的 IDE 設備,程序 將 IDE 各通道的主副設備獨立為單一選項,選擇您想要的項目並按 <Enter > 鍵來進行各項設備的設置。 PhoenixBIOS Setup Utility Main IDE Configuration Fixed disk boot sector: Item Specific Help [Normal] S-ATA Configuration F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Write protects boot sector on hard disk to protect against viruses.
Native Mode Operation [Auto] 本選項提供您選擇 ATA 的 Native 模式。設置值有:[Auto] [Serial ATA]。 以下的選項則當您設置 Serial Controller Mode Option 項目的模式為 [Compatible] 模式時,才會出現。 Serial ATA [Enabled] 本選項提供您開啟或關閉串行ATA(Serial ATA)的功能。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 以下的選項則當您設置 Serial ATA 項目的模式為 [Enabled] 模式時,才 會出現。 SATA Controller Mode Option [Enhanced] 本項目因應用戶操作系統的不同而設計,當您設置此項目為 Enhanced 模式,Serial ATA 與 Parallel ATA 設備會採自動檢測模式,且保持在 原本的 IDE 模式。若您使用 Windows 2000/XP 或升級的操作系統, 請設為 [Enhanced] 模式;而若您是使用較舊的操作系統,例如 MSDOS、Windows 98SE/ME 等,請設為 [Co
5.3.5 IDE Primary Master/Slave;SATA Port 1/2/3/4 PhoenixBIOS Setup Utility Main Item Specific Help IDE Primary Master F1 ESC Type: [Auto] Multi-Sector Transfers LBA Mode Control 32-Bit I/O Transfer Mode Ultra DMA Mode [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Standard] [Disabled] Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Auto = Autotyping None = Disabling drive ATAPI Removable = ATAPI media (e.g.
Transfer Mode [Standard] 若硬盤設備支持本功能,則可以選擇數據傳輸模式。設置值有: [Standard] [Fast PIO 1] [Fast PIO 2] [Fast PIO 3] [Fast PIO 4] [FPIO 3/ DMA 1] [FPIO 4/DMA2]。 Ultra DMA Mode [Disabled] 當這個項目設置為 [Mode 0-5] 時,則可以讓採用 UDMA 的 IDE 設備 傳輸數據的速度提升。設置值有:[Disabled] [Mode 0] [Mode 1] [Mode 2] [Mode 3] [Mode 4] [Mode 5]。 5.3.7 系統信息(System Information) 本菜單可自動檢測系統的 BIOS 版本、處理器與內存相關數據。 PhoenixBIOS Setup Utility Main System Information Item Specific Help Model Name Model ID DSBF-DE/1U 8041A0 ASUS-BIOS Version Date 1000.
Processor 本項目顯示目前所使用的中央處理器信息。 PhoenixBIOS Setup Utility Main Processor Information Item Specific Help *** CPU1 : Brand Intel(R) Xeon(TM) CPU 2.83GHz Speed 2.800GHz Ratio Actual 17 Max 17 Cache L1/32 KB L2/4096 KB ID/uCode 0F64h/02h F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu All items on this menu cannot be modified in user mode. If any items require changes, please consult your system Supervisor.
5.4 高級菜單(Advanced menu) 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的詳細設置。 注意!在您設置本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit WARNING: Setting wrong value in below sections may cause system to malfunction.
Multiprocessor Specification [1.4] 本項目提供您設置 MP 規格版本。設置值有:[1.1] [1.
Set Max Ext CPUID=3 [Disabled] 當您欲使用不支持延伸 CPUID 功能的操作系統時,請將本項目設為 [Enabled ]。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Echo TPR [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Discrete MTRR Allocation [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Intel EIST support [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉支持 Intel EIST 技術的功能。當選擇 [Enabled] 來啟用時,則允許 CPU P 狀態來在系統載入時不斷地更改。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 ‧ 上面有打 " * " 的項目為提供技術人員進行除錯(debug)時,所使 用的設置項目。 ‧ Intel EIST support 項目的支持與否,是根據所安裝的處理器而定。 以下的項目為當您安裝 Intel 5100 與 5300 系列處理器時顯示。 PhoenixBIOS Setup Utility Advance
Multiprocessor Specification [1.4] 本項目提供您設置 MP 規格版本。設置值有:[1.1] [1.
Discrete MTRR Allocation [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Intel EIST support [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉支持 Intel EIST 技術的功能。當選擇 [Enabled] 來啟用時,則允許 CPU P 狀態來在系統載入時不斷地更改。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 ‧ 上面有打 " * " 的項目為提供技術人員進行除錯(debug)時,所使 用的設置項目。 ‧ Intel EIST support 項目的支持與否,是根據所安裝的處理器而定。 5.4.
Demand Scrub Enable [Enabled] 本項為啟用或關閉 Demand Scrub 的功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Patrol Scrub Enable [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Patrol Scrub 的功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 4GB PCI Hole Granularity [Enabled] 本項目讓您選擇 PCI Hole 提供給 PCI 資源的間隔容量。設置值有:[256 MB] [512 MB] [1.0 GB] [2.
推薦您選擇 [ASUS MemCool FAN] 以獲得較有效率的風扇管理。 以下的選項為當您將 FBDIMM(S) Thermal Throttling 項目設置為 [Open Loop] 或 [Close Loop] 時才會顯示。 Open Loop Type [Best Performance] 本項目提供您選擇 Open Loop 的類型。設置值有:[Best Performance] [Best Acoustic] [User Define]。 以下的選項為當您將 Open Loop Type 項目設置為 [User Define] 時才會 顯示。 Enviroment Temperature [25 ℃] 本項目提供您選擇環境溫度。設置值有:[20 ℃] ~ [40 ℃]。 Temperature Rise [25 ℃] 本項目提供您選擇溫度上升數值。設置值有:[10 ℃] ~ [30 ℃]。 FBDIMM(s) Air Flow [2.0] 本項目提供您選擇 Air Flow 數值。設置值有:[1.0] [1.5] ~ [4.5] [5.
5.4.3 PCI 設置(PCI Configuration) 本菜單可讓您更改 PCI 與即插即用的設置,請選擇所需設置的項目並按 一下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Item Specific Help PCI Configuration Reset Configuration Data Plug & Play OS Palette Snooping [No] [No] [Disabled] PCIE1 Slot PCIE2 Slot PCIX6 Slot F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Select ‘Yes’ if you want to clear the Extended System Configuration Data (ESCD) area.
5.4.4 ICH USB 控制子菜單 本菜單可讓您更改 USB 功能的高級設置,請選擇所需設置的項目並按一 下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 PhoenixBIOS Setup Utility Advanced ICH USB Control Sub-Menu F1 ESC USB Function [Enabled] USB 2.0 Controller Legacy USB Support: [Enabled] [Enabled] Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Item Specific Help Enable USB host controller.
5.4.
Mode [Normal] 本項目提供您設置串口 2(COM 2)的模式。設置值有:[Normal] [IR] [ASK-IR]。 Base I/O address [2F8] 本項目提供您設置串口 2(COM 2)的基礎 I/O 地址。設置值有:[3F8] [2F8] [3E8] [2E8]。 Interrupt [IRQ 3] 本項目提供您設置串口 2(COM 2)的岔斷地址。設置值有:[IRQ 3] [IRQ 4]。 Parallel port [Enabled] 本項目用於設置并口的功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] [Auto]。 Base I/O address [378] 本項目用於選擇 Parallel port(并口)的基礎 I/O 地址。設置值有: [378] [278] [3BC]。 Interrupt [IRQ 7] 本項目用於選擇 Parallel port(并口)的岔斷模式。設置值有:[IRQ 5] [IRQ 7]。 Mode [ECP] 本項目用於設置并口的模式。設置值有:[Output only] [Bi-directional] [EPP] [EC
5.4.6 ACPI 設置(ACPI Configuration) 本菜單可顯示與選擇高級設置與電源介面的控制設置,請選擇所需設置 的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 PhoenixBIOS Setup Utility Advanced ACPI Configuration ACPI Version Features Headless Mode ACPI EMS Support F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu Item Specific Help [ACPI v1.0] [Disabled] [Disabled] -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Enable RSDP pointers to 64-bit Fixed System Description Tables. F9 F10 Setup Defaults Save and Exit ACPI Version Features [ACPI v1.
5.4.7 啟動電源設置(Power On Configuration) 本菜單可以設置啟動電源的設置,請選擇所需設置的項目並按一下 < Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Power On Configuration F1 ESC Item Specific Help Restore on AC Power Loss [Last State] Power On Power On Power On Power-On [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] Help Exit By By By By PS/2 Keyboard PS/2 Mouse PME# RTC Alarm ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Configures the system state after recovering from power failure.
Power On By RTC Alarm [Disabled] 本項目讓您開啟或關閉實時時鐘(RTC)的喚醒功能,當您設置本項目 為 [Enabled] 時,將會出現子項目,您可以自行設置時間讓系統自動開機。 設置值有:[Disabled] [Enabled]。 以下的項目在當您啟用 Power On By RTC Alarm 功能時,才會顯示。 RTC Alarm Date [ 0] 欲設置時鐘日期,請選擇至本項目然後按 鍵後顯示一個日期 表,按 <-> 或 <+> 鍵選擇,選定後按 鍵確認。缺省值設為 [0],設 置值有:[0] [1] ~ [31]。 RTC Alarm Date [00 : 00 : 00] 欲設置時鐘時間: 1. 按 <+> 或 <-> 鍵來定義數值。 2. 使用左或右方向鍵或按 鍵來移動至下一字段。 3. 當完成後按 鍵。 5.4.
將光標拉到下方,會出顯以下菜單: PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Item Specific Help Hardware Monitor FAN2 FAN3 FAN4 FAN5 FAN6 FAN7 FAN8 FAN9 FAN10 VCORE0 Voltage VCORE1 Voltage F1 ESC Help Exit ↑↓ →← 6505RPM 6727RPM N/A N/A 6440RPM 6545RPM 6221RPM 6601RPM 6560RPM 1.25 V N/A Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Full fan speed will be started when the temperature reaches the selected target value.
將光標拉到下方,會出顯以下菜單: PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Item Specific Help Hardware Monitor FAN2 FAN3 FAN4 FAN5 FAN6 FAN7 FAN8 FAN9 FAN10 VCORE0 Voltage VCORE1 Voltage F1 ESC Help Exit ↑↓ →← 6505RPM 6727RPM N/A N/A 6440RPM 6545RPM 6221RPM 6601RPM 6560RPM 1.25 V N/A Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Full fan speed will be started when the temperature reaches the selected target value.
5.5 服務器菜單(Server menu) 本菜單提供您指定服務器的功能。 Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit Item Specific Help Console Redirection DMI Event Logging F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Additional setup menus to configure console. Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit 5.5.
當「Com Port Addrss」項目設置為 [Onboard COM1 Port] 或 [Onboard COM2 Port] 時,則會顯示以下的選項。 Baud Rate [57.6K] 本可讓您設置串口的傳輸率。設置值有:[300] [1200] [2400] [9600] [19.2K] [38.4K] [57.6K] [115.
5.5.2 DMI Event Logging Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit DMI Event Logging F1 ESC Item Specific Help Event log validity Event log capacity Valid Space Available View DMI event log [Enter] Event Logging ECC Event Logging [Enabled] [Enabled] Mark DMI events as read Clear all DMI event logs [Enter] [No] Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu View the contents of the DMI event log.
5.
2. 在 Enter current password 字段中,輸入您目前使用的密碼,然後按 鍵。 3. 將光標移動至下一個字段,Enter new password,然後按 鍵, 並且不要輸入任何文字。 4. 繼續將光標移動至下一個字段,Confirm new password,然後按 鍵,並且不要輸入任何文字。 5.
5.7 啟動菜單(Boot menu) 本菜單可讓您改變系統啟動設備與相關功能。 Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit Item Specific Help Boot Device Priority Boot Features F1 ESC Help Exit ↑↓ →← Select Item Select Menu -/+ Enter Specify the boot priority sequence of all boot devices. Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit 5.7.
5.7.2 啟動選項設置(Boot Features) Main Advanced Server PhoenixBIOS Setup Utility Security Boot Exit Boot Features Quick Boot Full Logo Display Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Summary screen: POST Errors SETUP prompt Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [On] [Auto Detect] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] Item Specific Help Allows the BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system.
SETUP prompt [Enabled] 當本項目設置為 [Enabled],系統會在 POST 過程中顯示「Press DEL to run Setup」(請按 DEL 鍵以進入設置功能)。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Interrupt 19 Capture [Enabled] 當您使用某些 PCI 擴展卡有內置固件程序(例如:SCSI 擴展卡),如果 有需要通過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 5.
Discard Changes and Exit 若您想放棄所有設置,並離開 BIOS 設置程序,請將高亮度選項移到此 處,點擊 <Enter> 鍵。 即出現詢問對話窗: ‧ 選擇 [Yes],然後按 鍵放棄您的更改與離開 BIOS 設置程序。 ‧ 選擇 [No],然後按 鍵,或按 鍵,來取消命令與回到 Exit 菜單畫面中。 Discard Changes 若您想放棄所有設置,將所有設置值恢復原先 BIOS 設置值,請選擇本項 目並點擊 <Enter> 鍵 即出現詢問窗口: ‧ 選擇 [Yes],將放棄所有設置值,並改回存儲先前的設置值,並繼續 BIOS 程序設置。 ‧ 選擇 [No],然後按 鍵,或按 鍵,來取消命令與回到 Exit 菜單畫面中。 Load Setup Defaults 若您想放棄所有設置,將所有設置值改為出廠缺省值,您可以在任何一 個菜單點擊 <Enter>,或是點擊 <F9> 鍵。 即出現詢問窗口: ‧ 選擇 [Yes],然後按 鍵,將所有設置值改為出廠缺省值,並繼 續 BIOS 程序設置。 ‧
5-44 第五章:BIOS 程序設置
第六章 磁盤數組設置 6 在本章節中,我們將介紹服務器內所 支持的磁盤數組的設置與說明。
6.1 RAID 功能設置 本主板所內置的 Intel 6321ESB 芯片支持 LSI Logic Embedded ® SATA RAID Utility 與 Intel Matrix Storage Manager 功能設置,可讓 您使用 Serial ATA 硬盤來創建 RAID 0、RAID 1、RAID 0+1 或軟件 RAID 5(於 Intel Matrix Storage Manager 功能下)磁盤數組設置。 6.1.
6.1.2 硬盤安裝 本系統支持 Serial ATA 硬盤來進行磁盤數組設置,而為了得到最佳 化的性能表現,當您要創建 RAID 磁盤數組時,請儘可能安裝相同型號 與容量的硬盤。 請參閱以下的說明,來進行安裝 SATA 硬盤: 請參考前面 1.4 節與 2.4 節以了解關於 SATA 硬盤連接與安裝說 明。 推薦您若要進行設置 RAID 功能,請安裝規格與容量相同的硬盤。 6.1.3 設置 RAID BIOS 選項 當您安裝完硬盤之後,在您設置 RAID 數組前,請先確定您在 BIOS 中以設置必需的 RAID 選項。請依照以下的方式來設置 BIOS RAID 選 項: 1. 啟動系統,當在系統自我檢測(POST)步驟時,點擊 鍵來進 入 BIOS 設置程序。 2. 進 入 M a i n M e n u , 選 擇 I D E C o n f i g u r a t i o n 中 的 S A T A Configuration,然後點擊 鍵繼續。 3.
6.2 LSI Logic Embedded SATA RAID 功 能設置 LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組設置程序可以提供您創建 RAID 0 、RAID 1 或 RAID 10(0+1)設置,經由主板上所內置的南橋芯片 所連接的 SATA 硬盤來創建。 請依以下步驟,來使用 LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組程序: 1. 在安裝好 SATA 硬盤之後,開啟系統。 2. 當在自我測試(POST)進行時,LSI Logic Embedded SATA 磁盤 數組設置程序會自動檢測所安裝的 SATA 硬盤與顯示現存的 RAID 設置。請點擊 + 鍵來進入此程序。 當已於 BIOS 程序設置中將 SATA RAID 項目設置啟用為 RAID 模式 時,若您有安裝 2 顆相同規格容量的硬盤時,LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組程序會自動檢測設置 RAID 1(Mirror 模式)。 3.
目錄的項目 Configure 說明 本選項提供您以簡易快速的方式或設置新的命令來創建 RAID 0 或 RAID 1 設置。這個選項也可以讓您檢視、增 加或刪除 RAID 的設置,或是選擇開機的硬盤設備。 Initialize 允許您初始已創建 RAID 設置的邏輯磁盤 Objects 允許您初始邏輯磁盤或更改邏輯磁盤的參數 允許您重建失效的磁盤機 Rebuild Check Consistency 提供您檢查已創建 RAID 設置的邏輯磁盤的數據一致性 6.2.
3. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示目前連接且可用的 SATA 硬盤有多少部。選擇您要進行設置 RAID 的硬盤,然後點擊 <空白> 鍵。當選擇時,硬盤指示會從 READY 更改成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬盤設備的數字代號。 當您選擇該設置項目時,底下則會出現相關的提示說明。 4.
5.
6. 選擇在 Logic Drive 底下的 RAID 項目,然後點擊 鍵。 7. 接著選擇在畫面中的 RAID 層級,然後點擊 鍵。 請使用兩顆相同容量規格的硬盤,才能進行創建 RAID 1 設置。 8. 當您要創建一個 RAID 1 設置時,請在 Logical Drive 畫面中,選擇 DWC 項目,然後點擊 鍵。 若您要創建 RAID 0 設置,請看步驟 10。 9.
10. 當完成所選擇的邏輯磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept, 然後點擊 鍵。 11. 請依照步驟 5∼10 來設置相關的硬盤設備。 12.
使用 New Configuration 設置 當一個 RAID 設置已經存在了,使用 New Configuration 命令來清除 存在的 RAID 設置數據。若您不要刪除已存在的 RAID 設置,使用 View/Add Configuration 選項來檢視或創建其他的 RAID 設置。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration (增加設置)模式來創 建一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵移動來選擇 New Configuration 項目,然後點擊 鍵繼續。 3. 請按照前面的步驟 3 ∼ 7 來設置。 4. 在 Logical Drive 畫面中,選擇 Size,然後點擊 鍵。 5. 輸入您要創建的邏輯磁盤容量大小,然後點擊 鍵。 6.
6.2.2 創建一個 RAID 10 設置 您可以使用 4 個相同規格的硬盤,來創建一個 RAID 10 設置。 請使用 Easy Configuration 項目進行 RAID 10 的創建: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵移動,來選擇 Easy Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 3.
4. 選擇所有必須的磁盤數組設置,然後按 鍵,則所有可設置 的數組會顯示在畫面中。 5.
再次點擊 鍵,這時會看到欲創建磁盤數組的相關信息,且包 含讓您可以進行更改的邏輯磁盤的畫面 。 6. 選擇 Logical Drive 菜單中的 RAID,然後點擊 鍵。 7. 從菜單中選擇 RAID 10 項目,然後點擊 鍵。 創建 RAID 10 需要至少 4 顆相同規格的硬盤。 8. 請在 Logical Drive 畫面中,選擇 DWC 項目,然後點擊 鍵。 9.
10. 當完成設置所選擇的邏輯磁盤(Logical drive)設置後,從菜單中選 擇 Accept,然後點擊 鍵。 11.
6.2.3 增加或檢視一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或 者是檢視一個現存的 RAID 設置。 增加一個 RAID 設置 請依照以下的步驟,增加一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面(Management Menu)後,選擇 Configure 選項, 然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵移動來選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 3.
4. 選擇所有必須的磁盤數組設置,然後按 鍵,則所有可設置 的數組會顯示在畫面中。 5. 按 鍵,選擇可設置的數組,然後點擊 <空白> 鍵。 6. 再次點擊 鍵,這時會看到欲創建磁盤數組的相關信息,且包 含讓您可以進行更改的邏輯磁盤的畫面。 7.
8. 接著,請依照 6.2.1 節的“使用 Easy Configuration 設置“中的步 驟 8∼12 進行。 9. 當顯示信息時,存儲設置,然後點擊 鍵回到 Management Menu(主設置畫面)。 10. 接著,請依照 6.2.
6.2.4 將邏輯磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將邏輯磁盤做初始化。您可以通 過主畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行邏輯磁盤初始化的動 作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主設置畫面(Management Menu)後,選擇 Initialize 選項,然 後點擊 鍵。 2.
3. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes, 然後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬盤設 備,而不需要再做任何確認動作。 初始化硬盤設備的動作,將會清除所有硬盤內的數據。 4.
5. 當初始化的動作完成後,請點擊 鍵。 使用 Objects 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Logical Drive,然後點擊 鍵。 3. 在 Logical Drive 的子菜單中,選擇要進行初始化的邏輯磁盤設備, 然後點擊 鍵。 4.
5. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes, 然後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬盤設 備,而不需要再做任何確認動作。 6. 當前面的度作確認後,這時會看到進行中進度百分比,若您要放棄 進行,請點擊 鍵取消。 7.
6.2.5 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主畫面中 的 Rebuild 命令來達成。 請依照以下的步驟,來重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後點擊 鍵。 2.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤之後並點擊 鍵,所選擇的硬盤設備 則會顯示 RBLD 的指示。 4. 當出現對話框時,請點擊 來重新創建硬盤設備。 5.
6.2.6 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備裡的數據一致性的正確性。這個工 具程序自動檢測與或採自動檢測與正確的數據任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 設置下 的邏輯磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依以下的步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面,選擇 Check Consistency 選項,然後點擊 鍵。 2.
3. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Consistency Check 的對話框中 選擇 Yes,然後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來檢 查數據的一致性,而不需要再做任何確認動作。 這時會出現進行中的完成百分比畫面。 4. 當正在進行檢查硬盤數據一致性時,點擊 鍵會顯示以下的功 能選項。 · Stop - 停 止檢查的動作。程序會存儲硬盤所檢查的百分 比。當您重新進行檢查時,就會從存儲的百分比處 繼續進行檢查的動作。 ·Continue - 繼續檢查硬盤數據。 · Abort - 放 棄檢查一致性的動作。當您重新進行檢查時,就 會從 0% 開始重新檢查。 5.
使用 Objets 命令 請依照以下的步驟,使用 Objets 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面(Management Menu),選擇 Objets 菜單中的 Logical Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁盤,然後點擊 鍵。 3. 從子菜單中,選擇 Check Consistency,然後點擊 鍵。 4. 當出現對話框時,點擊 來開始進行檢查硬盤。 5.
6.2.7 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面,選擇 Configure > Clear Configuration ,然後點擊 鍵繼續。 2. 當出現對談框時,點擊 <空白> 鍵後從 Clear Configuration? 中選擇 Yes,然後點擊 鍵。 工具程序會清除現存的數組。 3.
6.2.8 從 RAID 設置中選擇開機磁盤 在您要設置選擇開機磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設 置。請參考 6.2.1 一節 “使用 New Configuration“設置的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面(Management Menu)後,選擇 Configure > Select Boot Drive ,然後點擊 鍵。 2. 當出現對談框時,點擊 <空白> 鍵後從 Bootable Logical Drives 中選 擇 要指定的開機磁盤機,然後點擊 鍵。 3.
6.2.9 開啟 WriteCache 您可以開啟 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時 的性能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬 盤間傳輸或交換過程時,遺失文件。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter ,然後點擊 鍵顯示 改寫的特性。 2. 選擇 WriteCache,然後點擊 鍵來選擇 On(開啟)。 3.
6.3 進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序經由南橋芯 片的支持,可讓您使用連接到主板上 Serial ATA 連接端口上的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1、RAID 0+1 與軟件 RAID 5 的磁盤 數組設置。 請依照下列步驟,來進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序: 1. 安裝好所有的 Serial ATA 硬盤,並啟動您的電腦。 2. 當系統運行開機自我檢測程序(POST)時,點擊 <Ctrl+I> 按鍵 來進入應用程序主菜單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1.
6.3.1 創建 RAID 0 磁區(Stripe) 請依照下列步驟創建 RAID 0 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如 下圖所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 使用向上/向下方向鍵來選擇 RAID 0 的 Stripe size 的大小,,並點 擊 鍵。數值可設由 4KB ~ 128KB,默認的 Stripe size 大 小為 128KB。 所使用的是服務器,推薦選擇較低的數組區塊大小(Stripe size); 若是用於處理音樂、圖像剪輯的多媒體電腦系統,則推薦選擇較高 的數組區塊大小(Stripe size)。 7. 輸入您所要的數組容量,接著點擊<Enter> 按鍵。本項目缺省值是 採用最高可容許的磁盤容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中再點擊 <Enter> 按鍵來創建磁 盤數組,接著便會出現如下圖的窗口畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
6.3.2 創建 RAID 1 磁區(Mirror) 請依照下列步驟創建 RAID 1 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如 下圖所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A XX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.3 創建 RAID 10 磁區(Stripe + Mirror) 請依照下列步驟創建 RAID 10 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如 下圖所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.1.0.1022 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB 0.
6.3.4 創建 RAID 5 磁區(Parity) 請依照下列步驟創建 RAID 5 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如 下圖所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.1.0.1022 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID5(Parity) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.5 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪 除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項,並點擊 鍵來進入下個 一設置畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.1.0.1022 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. Name Volume0 Level RAIDX(xxxxx) [ DELETE VOLUME MENU ] Drives Capacity X XXX.XGB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
6.3.6 重新設置硬盤為非數組硬盤 請注意!當您將 RAID 數組硬盤設置為無 RAID 數組狀態時,所有 磁盤數組中的數據與數組本身的結構數據都將被去除。 請依照下列步驟重新設置 RAID 硬盤。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 然後點擊 <Enter> 按鍵以 顯示以下的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. Port 0 1 Drive Model Serial # Size Status XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.
6.3.8 重新創建 RAID 磁盤數組 此選項支持 RAID1、RAID 5 和 RAID 10 設置。 使用非 RAID 硬盤重新建構 RAID 磁盤數組: 1. 如果磁盤數組中的一個實體 SATA 硬盤找不到或已損壞,此時磁盤 數組的狀況將更改為 Degraded。實際的顯示如下: 2. 在 POST 開機進行自我測試的過程中,點擊 進入 Intel Storage Manager 應用程序,然後進行 RAID 設置。 3. 如果有可用的非 RAID SATA 硬盤,應用程序會提示重新創建 RAID 磁盤數組。按 鍵選擇目標磁盤進行重新創建,或按 鍵退出。 目標硬盤的容量要等於或大於原有硬盤的容量。 4.
5. 退出 SATA RAID 磁盤數組應用程序。操作系統已啟動時,在開 始菜單中選擇 Intel Matrix Storage 控制菜單或點選 Intel Matrix Storage Manager 管理員圖標。 6. 在窗口菜單中選擇 Advanced Mode(高級模式)顯示 Intel Matrix Storage 控制菜單的詳細信息。 7. 在 device pane 中的標示窗口內,選擇 RAID 磁盤數組標示。狀態 欄將顯示 Rebuilding % complete。重新創建完成後,該狀態將顯示 為Normal。 安裝新磁盤來重新建構 RAID 磁盤數組: 1. 如果磁盤數組中的一個實體 SATA 硬盤找不到或已損壞,此時磁盤 數組的功能將隨之降低。設置畫面顯示如下: 2.
4. 選好目標磁盤後,Rebuild 中有關容量的狀況將在操作系統下被重新 建構。 5. 退出 SATA RAID 磁盤數組應用程序。當操作系統已啟動時,在開 始功能表中選擇 Intel Matrix Storage Console 控制菜單或點選 Intel Matrix Storage manager 管理員圖標。 6. 在窗口菜單中選擇 Advanced Mode(高級模式),此時顯示 Intel Matrix Storage Console 控制菜單的詳細信息。 7. 在 device pane 中的標示窗口內,選擇 RAID 磁盤數組選項。此時 狀態字段將顯示 Rebuilding % complete。當重新創建完成後,狀態 將顯示為 Normal。 6.
6.5 在 BIOS 程序中設置開機數組 1. 當通過 Intel(r) Matrix Storage Manager RAID 英特爾矩陣存儲管理 器 RAID 磁盤數組來創建多 RAID 時,通常會指定一個數組作為開 機的數組。下圖所顯示為現有數組的狀況 2. 重新啟動系統,然後在進行開機自我檢測- POST 時,點擊 鍵來進入主板的 BIOS 設置程序。 3. 進入 [Boot] 菜單中的 [Boot Device Priority],選擇目標開機數組, 並且使用 <+> 或 <-> 鍵改變開機設備的優先順序。 4.
第七章 驅動程序設置 7 在本章節中,我們將介紹服務器內 所支持的相關驅動程序的安裝與設置說 明。
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以開始安裝操作系 統至獨立的硬盤設備或具開機功能的數組上。這章節將來介紹如何在安裝操 作系統的過程中,進行控制 RAID 的驅動程序。 7.1.1 創建一張 RAID 驅動磁盤 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主板所附的應用程序光盤中的 軟,來創建此張 RAID 驅動程序軟盤。 當您在進行 Windows 2000/XP 或 Red Hat Enterprise / SuSE 操作 系統安裝時,必須使用一張 RAID 驅動程序軟盤,來指定所使用的數組模 式。您可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤 中的 Makedisk 工具程序進行製作)。 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動程序及應用程序光盤。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設置畫面。 3. 選擇開機的設備,將光驅設置為第一個開機設備,存儲設置後離開 BIOS 設置畫面。 4. 將電腦重新開機。 5.
7. 選定後點擊 。 8. 依照畫面的指示,來創建驅動程序軟盤。 若您在 Makedisk 畫面中未找到您要創建的驅動程序類型,如 Red hat Enterprise 版本,請進入應用程序光盤裡尋找路徑:若為 Intel 6321 LSI MegaRAID,路徑為:\Drivers\6321 LSI\Driver\Linux\ 上面的文件所存放的路徑會因您所使用的機種而有所不同。 7.1.2 安裝 RAID 驅動程序 Windows 2000/2003 Server 操作系統 當 Windows 2000/2003 Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows 2003 Server 系統安裝光盤開機,然後就會進入 Windows 2003 Setup 安裝畫面。 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的信息時,請點擊 鍵。 3.
4. 在外接式 USB 軟驅中,放入先前您製作好的 RAID 驅動程序軟盤,然 後點擊 鍵。 5.
‧ Intel 6321ESB LSI Logic Embedded SATA RAID 驅動程序: - 提 供給 Windows 2000 操作系統安裝,請選擇 LSI MegaRAID Software RAID (Windows 2000 SP4)。 - 提供 Windows XP/2003 操作系統,請選擇 LSI MegaRAID Software RAID(Windows XP/2003)。 6. 接著 Windows 2000/2003 安裝程序會開始從 RAID 驅動程序軟盤中 進行載入 RAID 控制驅動程序,當完成後,請按 鍵繼續其他的 安裝。 7. 完成 RAID 驅動程序安裝後,操作系統會繼續進行安裝,請依照畫面的 指示來進行。 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 在 Windows 2000/2003 Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程序: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2.
5. 使用鼠標右鍵點選 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(屬 性)。 6. 點選 Driver(驅動程序)欄,然後點擊 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(升級驅動程序向導)窗 口,請按 Next 按鈕。 8. 在軟驅中放入剛剛您所製作的 RAID 驅動程序軟盤。 9. 選擇”Search for a suitable driver for my device (recommended)”,然後點擊 畫面上的 Next 按鈕。 10. 安裝向導會開始搜索 RAID 驅 動程序,當找到後,請按 Next 按鈕進行安裝驅動程序。 11. 當完成安裝時,請點選 Finish 按鈕來結束。 檢視所安裝的 RAID 驅動程序: 1. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 2. 接著請點選 Hardware(硬件)這欄,然後點選 Drvice Manager(設備 管理器)來顯示系統目前連接的相關硬件。 3.
4. 使用鼠標右鍵點選 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties(屬性)。 5. 點選 Dirver(驅動程序)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程序的說明。 6. 當完成後,點擊 OK(確定)。 在 Red Hat Enterprise 下安裝 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 操作系統下安裝 LSI1068 PCI-X SAS 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 Red Hat 操作系統安裝光盤開機。 2. 開機於 Boot: 時,請輸入 linux dd updates,然後點擊 鍵。 當安裝具備 Driver Update Disk (DUD) 的 Red Hat 2.
3. 當系統詢問您要通過軟盤安裝時,請點擊 鍵來選擇 Yes ,然後 點擊 鍵繼續。 4.
5. 當出現此對話框時,請在外接式 USB 軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 LSI RAID 驅動程序軟盤,並選擇 OK,然後點擊 鍵。 此時會開始安裝驅動程序至系統中。 6. 當詢問您您還需要增加其他額外的 RAID 驅動程序時,請選擇 No,然 後點擊 鍵。 7.
在 SuSE Liunx 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 操作系統下安裝 RAID 控制芯片的 驅動程序: 1. 使用 SuSE 操作系統安裝光盤開機。 2. 從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項,然後點擊 鍵繼 續。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟驅中放入 RAID 驅動程序軟盤,然後點擊 鍵。 5.
7.2 安裝 Intel 芯片軟件程序 本章節提供您如何安裝在 Intle 芯片環境中的即插即用設備元件。 您需要在 Windows Server 2003 操作系統環境中,手動安裝 Intel 芯片 軟件,請依照以下的步驟來進行: 1. 重新啟動電腦,然後使用 Administrator(主管裡者)登入操作系統。 2. 於光驅中放入主板/系統的驅動程序光盤。若您已經啟動光盤自動檢測的 功能,通過操作系統自動檢測的功能,會自行啟動光盤顯示 Drivers 選 項畫面。 3.
4. 接著顯示 Intel(R) Chipset Software Installation Utility 畫面,請依照畫 面的指示按 Next 進行安裝。 5.
6. 瀏覽並閱讀 Readme File Information 後,請點選 Next 繼續。 7.
7.3 安裝網絡驅動程序 本章節將介紹如何安裝 Intel Gigabit 網絡驅動程序。 7.3.1 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 Windows 2000/2003 Server 系統中安裝 Intel Gigabit 網絡驅動程序: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤,若您的系統已 經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 ‧ 接著Windows 自動檢測 LAN 控制器與顯示「找到一個新的硬件設 備」(New Hardware Found),然後選擇 Cancel(取消)關閉窗 口。 ‧ 若 您未自動檢測功能功能,請瀏覽(browse)光盤來開啟光盤 內的文件內容,並進入 \Drivers\Intel 82563EB 目錄中,點選 AUTORUN.EXE 程序來運行,並請繼續按照步驟 4 來進行安裝。 3.
4. 點選菜單中的 Install Drivers 開始進行安裝。 5.
6. 選擇 I accept the terms in the license agreement,然後按 Next 鈕繼 續。 7.
8. 接著按 Install 鈕開始進行驅動程序的安裝。 9.
檢視所安裝的 Gigabit 網絡驅動程序: 1. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 2. 接著請點選 Hardware(硬件)這欄,然後點選 Drvice Manager(設備 管理器)來顯示系統目前連接的相關硬件。 3.
7.3.2 在 Red Hat/SuSE Linux 系統下安裝 當您要在 Red Hat Enterprise 與 SuSE Linux 系統下安裝 Intel Gigabit 網絡驅動程序時,請依照以下的步驟來進行安裝 : 當安裝網絡驅動程序前: 當您進行安裝網絡驅動程序前,您必須安裝核心開發(Kernel Development )程序,請依照以下的步驟進行安裝: 1. 2. 3. 4. 放入 Linux 操作系統安裝光盤 1(Disk 1)至光驅中。 點選 Application > System setting > Add/Remove application。 從 Development Tools 中選擇 Kernel Development。 依照稍後的步驟與依照畫面的提示來放入相對應的光盤以進行安裝。 從 TAR 文件創建驅動程序 1. 放入主板/系統應用程序光盤至光驅中,然後選定欲創建在 Linux 平台 上的隨選設備。 2. 從主板/系統應用程序中複製基礎驅動程序 tar 文件到您的本地端硬盤目 錄中。文件名名稱為 e1000-.tar.
7.4 安裝顯示驅動程序 本章節將介紹如何安裝 ATI ES1000 顯示介面驅動程序。 7.4.1 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 請依照以下的方式,來進行安裝 ATI ES1000 顯示介面驅動程序: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤,若您的系統已 經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 Intel(R) Chipset Software Installation Utility Intel(R) PRO/1000 EB Network Connection ASF ATI ES1000 3.
4. 顯示 ATI Software 畫面,請依照提示按 Next 鈕來開始安裝。 5.
6. 點選 鈕進行快速安裝。 7.
7.5 安裝管理應用與工具程序 在主板所附的公用與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應用程 序,以及一些工具程序,讓您可以搭配在主板上操作使用。 公用與驅動程序光盤中的連絡信息,可能會因為不定時的情況而有所更 動。請參考華碩網頁(www.asus.com.cn)上的信息來升級至最新的連 絡信息。 7.5.1 運行公用與驅動程序光盤 將此光盤放入系統的光驅中,然後光驅會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程 序)畫面。(若您的系統已經啟動了光驅「自動安插通知」的功能) 如果 Drivers 菜單並未自動出現,那麼您也可以應用程序與驅動程序光 盤中的 BIN 文件夾裡點選 ASSETUP.EXE 主程序來開啟菜單窗口。 7.5.
7.5.3 管理軟件菜單 管理軟件菜單提供了您 目前所需要的網絡與服務 器管理等應用程序。請點 選您所需要的軟件,來進 行安裝。 ASUS Remote Console Install ASUS Network Utility 7.5.4 工具軟件菜單 應用程序菜單提供了您 目前所需要的工具軟件。 請點選您所需要的軟件, 來進行安裝。 ADOBE Acrobat Reader V7.0 ASUS Screen Saver ASUS Update 7.5.
7-26 第七章:安裝驅動程序
附錄 附錄 A 在本章中,我們將介紹隨服務器一同 出貨的電源之相關信息。並包含安裝時 的簡易疑難解決說明。
A.1 DSBF-DE/1U 主板芯片組結構圖 1.
A.2 電源規格 輸出電壓標準 輸出電壓 +3.3V +5V +12V1 +12V2 +12V3 +12V4 最小 (V) +3.20 +4.775 +11.52 +11.52 +11.52 +11.52 正常 (V) +3.30 +5.00 +12.00 +12.00 +12.00 +12.00 最大 (V) +3.46 +5.275 +12.96 +12.96 +12.96 +12.96 單位 Vms Vms Vms Vms Vms Vms 容許範圍 +5%/-3% +5%/-4.5% +8%/-4% +8%/-4% +8%/-4% +8%/-4% 輸出電流範圍 輸出電壓 +3.3V +5V +12V1 +12V2 +12V3 +12V4 -12V +5VSB 最小(A) 1.5A 1.5A 1A 1A 1A 1A 0.0A 0.1A 最大(A) 16.0A 24.0A 16A 16A 15A 12A 0.5A 4.0A 峰值(A) 18.5A 18.5A 18.5A 18.5A 4.5A 過電壓保護 電壓 +3.
1.