RS160-E5 1U 機架式服務器 用戶手冊
給用戶的說明 本用戶手冊包括但不限於其所包含的所有信息受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、摘抄、轉譯或為其他使用或處分。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到之產品的所有信息, 所引起直接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只能 參考,內容亦會隨時升級,恕不另行通知。華碩不負責本用戶手冊的任何錯 誤或疏失。 本用戶手冊中所提及的產品名稱只做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級信息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2008 華碩電腦 產品名稱:華碩 RS160-E5 服務器 手冊版本:V1.
目錄 電磁安全.................................................................................................................viii 靜電元件.................................................................................................................viii 警告用戶.................................................................................................................viii 章節說明................................................................................................................... ix 提示符號................
2.5.4 安裝華碩 PIKE RAID 控制卡(選購)............................... 2-20 2.5.5 設置擴展卡.......................................................................................... 2-21 2.6 連接排線.......................................................................................................... 2-22 2.7 SATAII/SAS 背板排線的連接............................................................ 2-23 2.8 移除系統組件................................................................................................ 2-24 2.8.1 系統風扇..........
.3.2 System Date [Day XX/XX/XXXX]....................................... 5-10 5.3.3 Legacy Diskette A [Disabled]................................................... 5-10 5.3.4 SATA/PATA 設備菜單............................................................... 5-11 5.3.5 IDE 設備設置(IDE Configuration)................................... 5-13 5.3.6 系統信息(System Information).......................................... 5-14 5.4 高級菜單(Advanced menu)............................................................. 5-15 5.4.
.2.7 刪除一個 RAID 設置................................................................... 6-28 6.2.8 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤................................................. 6-29 6.2.9 開啟 WriteCache.............................................................................. 6-30 6.3 進 入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序.. 6-31 6.3.1 創建 RAID 0 磁區(Stripe)................................................... 6-32 6.3.2 創建 RAID 1 磁區(Mirror).................................................. 6-34 6.3.
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源,由於電路設計之不同,將有可能造成內 部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當, 以及電源是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破損 情形,請盡快與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再啟動。 ‧ 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 ‧ 服務器啟動一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除外圍設備時請先關閉電源。 ‧ 電
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源,或是先安裝 信號線之後再安裝電源。 ‧ 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊生成。 ‧ 服務器電源請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、軟驅、硬盤等設備,是由許多精密的集 成電路與其它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損 壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與服務器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸服務器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是防靜電袋上,再
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰 寫的。本手冊可以幫助您創建起最新、功能強大的 RS160-E5 華碩服務 器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設置,因此,部份元件可能是 選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公 司授權經銷商咨詢。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩 RS160-E5 服務器的功能及特色,包括 系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 RS160-E5 服務器裡頭。 第三章:高級安裝 本章提供您本服務器的機架安裝及使用方法。 第四章:主板信息 本章提供您有關本服務器內置主板的相關信息。包括主板的結構圖、 Jumper 設置以及連接端口位置等。 第五章:BIOS 程序設置 本章提供您本服務器之 BIOS 的升級與管理及 BIOS 設置的相關信息。 第六章:磁盤數組設置 在本章節中我們將介紹有關磁盤數組的設置與說明。 第七章:安裝驅動程序 本章節將提供您相關驅動程序的安裝與說明。 華碩 R
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告: 提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心: 提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意: 重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方 式完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明: 小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成 某項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及 軟硬件的升級信息等。 1. 華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網站,來取得所有關於 華碩軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。僅指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 部件名稱 印刷電路板 及其電子組 件 外部信號連 接頭及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器 與內存 有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) x o o 六價鉻 (Cr(VI)) o 多溴聯苯 (PBB) o 多溴二苯 醚(PBDE) o x o o o o o x x x x x x x x o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ○: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 在 該 部 件 所 有 均 質 材 料 中 的 含 量 均 在 S J / T 11363-2006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 至 少 在 該 部 件 的 某 一
xii
第一章 系統導覽 1 本章介紹 RS160-E5 服務器的各 項組成元件,其中包括系統的前、 後面板,以及內部功能的總體介 紹。
1.1 產品包裝內容 以下為列出 RS160-E5 華碩服務器包裝內的組件。 標準元件 機種型號 機箱 主板 硬件組件 配件 選購配件 RS160-E5 華碩 R10 1U 機架式機箱 華碩 DSAN-DX/RS160-E5 服務器主板 1 x 460W 80+ 單一電源(PSU) 1 x SATAII/SAS 背板(華碩 BP4LX-R10),包含 4 條 SATA 排線 4 x 可熱插拔之硬盤抽取架 1 x PCI Express 轉接卡(華碩 PCIE16X2-R10),提供 1 x PCIe x8 插 槽與 1 x PCIe x16 插槽 1 x 前側 I/O 面板(華碩 FPB-AR14) 6 x 系統風扇(1 x 56 mm;5 x 28 mm) 1 x 導風罩 2 x CPU 散熱器 1 x RS160-E5 用戶手冊 1 x 華碩 ASWM 2.
1.3 產品規格表 華碩 RS160-E5 是一款精心打造的服務器,內置華碩 DSAN-DX/ ® RS160-E5 高性能服務器級主板,支持 Intel LGA771 結構之 Xeon 5100、5200、5300 以及 5400 系列中央處理器,並包含在主板上芯片 所內置的最新技術。 機種型號 中央處理器/系統總線 RS160-E5 2 x Socket LGA771 ® ® Intel Xeon 5100、5200、5300、5400 系列處理 器 四核心 / 雙核心 支持 1066/1333 MHz 之前端總線與 EM64T ® 芯片組 Intel 5100 MCH ® Intel ICH9R 華碩功能 Smart Fan 有 ASWM 2.
後面板連接端口 支持操作系統 防毒程序 遠端遙控控制硬件 軟件 外觀尺寸(高 x 寬 x 深) 重量(包含處理器、內存與硬盤) 電源(PSU) 環境條件 管理解決方案 1 x 外接串口(Serial Port) 3xR J-45 網絡端口(2 x GbE 端口;1 x 10/100 Mbps 端口提供選購 ASMB3iKVM 卡使用) 4 x USB 2.0 連接端口(前端 x 2、後端 x 2) 1 x 顯示輸出端口 1 x PS/2 鍵盤連接端口 1 x PS/2 鼠標連接端口 Windows® Server 2003 R2 Enterprise 32/64-bit RedHat® Enterprise Linux AS5.0 32/64-bit SuSE® Linux Enterprise Server 10.0 32/64-bit (支持版本若有變動,恕不另行通知) ® CA eTrust 7.1 防毒程序(選購) ASMB3-SOL(選購) ASWM 2.0 與 SNMP 600mm x 444mm x 43.
1.4 前面板 RS160-E5 服務器的前面板提供了簡單的存取功能,包括電源按鈕、重 啟動按鈕、 LED 指示燈、Location 按鈕、光驅及二個 USB 端口,可方便 您隨時瞭解系統的狀況。 關於前面板 LED 指示燈的介紹,請參考“1.7.1“一節的說明。 硬盤、網絡與信息狀態指示燈 四組抽取式硬盤插槽 機架螺絲 機架螺絲 薄型光驅 二組 USB 端口 系統按鈕及指示燈 1.5 後面板 RS160-E5 後面板包含了所有連接設備的接口、系統設備、風扇等。下 圖即為 RS160-E5 服務器後面板圖標。 後面板會因主板的設計而提供 PS/2 鍵盤、PS/2 鼠標、USB、VGA 與 網絡等連接端口,請依照主板實際提供的為主。 4 11 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 5 6 電源(PSU)風扇 電源(PSU)電源接口 電源(PSU)開關 PS/2 鼠標連接端口 PS/2 鍵盤連接端口 二個 USB2.0 端口 12 7 8 9 10 7. 串口 COM1 8. 顯示器連接端口 9. LAN 1 Gibabit 網絡端口(RJ-45) 10.
1.6 內部組件 RS160-E5 服務器內部的標準組件包括主板、電源(PSU)、CPU 散熱 片、薄型光驅及四組可再線抽換式硬盤插槽、系統風扇組、機箱風扇以及系 統設備所需的排線等。下圖即為本服務器的標準內部組件: 2 1 4 3 5 5 5 6 5 5 7 8 9 13 11 10 12 1. PCI-Express x16 與 x8 轉接卡(x8 link) 2. 電源(PSU)風扇 3. 華 碩 D S A N - D X / RS160-E5 服務器主板 4. 電源(PSU) 5. 5 x 4028 系統風扇 6. 1 x 4056 系統風扇 7. SATAII/SAS 背板 8. 可熱插拔硬盤插槽 1 - 連接至 SATA (port 0) 9. 可熱插拔硬盤插槽 2 - 連接至 SATA (port 1) 10. 可熱插拔硬盤插槽 3 - 連接至 SATA (port 2) 11. 可熱插拔硬盤插槽 4 - 連接至 SATA (port 3) 12. 前端 I/O 面板(隱藏) 13.
1.7 LED 顯示燈號說明 服務器的前面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈號 所代表的意義,請參考以下的說明。 1.7.1 前面板指示燈 電源指示燈 硬盤存取指示燈 Location指示燈 LAN2 指示燈 信息指示燈 LAN1 指示燈 LED 燈號 顯示 說明 電源指示燈 圖標 亮燈 系統電源開啟 硬盤設備 存取指示燈 熄滅 閃爍 熄滅 閃爍 熄滅 亮燈 熄滅 閃爍 亮燈 無動作 讀/寫數據至硬盤內 系統正常 若要檢查是否正常,可開啟 ASWM 查看 一切正常 點擊 Location 按鈕(點擊一次則關閉) 無連接網絡 正在存取網絡 已連接網絡 信息指示燈 Location 指示燈 網絡指示燈 1.7.
1.7.3 硬盤指示燈 硬盤狀態 指示燈 SATAI/SAS 硬盤燈號說明 綠色 亮燈 SATAII/SAS 硬盤電源已開啟 紅色 亮燈 SATAII/SAS 硬盤未安裝 硬盤狀態 1. 硬 盤失效且應該馬上被換下(慢 指示燈 閃爍,每秒 2 次) 紅色 閃爍 2.
第二章 硬件安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及移 除 RS160-E5 各個部分的組件, 以及在安裝過程中,必需注意的事 項。
2.1 機箱上蓋 2.1.1 打開機箱前半部上蓋 1. 使用十字螺絲起子,移除前半上 蓋板位於左右兩個側邊的螺絲。 2. 接下來請將機箱上蓋固定在機箱後面板的二顆螺絲釘鬆開。注意:螺絲 釘只需鬆開,不需要完全取下。 螺絲釘 3. 將機箱後半上蓋向後推,並使後半 部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半 英寸距離。 4.
5. 將前半部上蓋板向前推與向上扳, 露出底部的排線連接處與插座。 6. 將前半部上蓋板裡面的連接前面板 的網絡動作指示燈/ Locator LED 排以及 USB 排線從掀開的蓋板底 部卸除。 7. 接著,再卸除薄型光驅的 SATA 排線與電源。 8.
2.1.2 打開機箱後半部上蓋 1. 將機箱上蓋固定在機箱後面板的二顆螺絲釘鬆開。注意:螺絲釘只需鬆 開,不需要完全取下。 螺絲釘 2. 將機箱後半上蓋向後推,並使後半 部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半 英寸距離。 約半英寸距離 3.
2.1.3 安裝機箱上蓋 1. 將機箱上蓋置於服務器上,注意上 蓋的左右二側各有二個側邊符號, 此符號需對準機箱左右二側的溝 槽,並使上蓋前緣與前面板保留約 半英寸距離。 側邊符號 2. 將機箱上蓋往前面板方向推入,並 使上蓋前緣的三個卡扣完全沒入前 面板內,然後將後緣兩端的孔位完 全安裝卡扣,如以下的背面圖左右 兩端所圈處。 對準機箱左右 二側的溝槽 3. 將上蓋靠近前面板的二顆螺絲釘鎖上。 4.
2.2 中央處理器(CPU) 本主板具備兩個 LGA771 處理器插槽,是專為 LGA771 Socket 的 Intel Xeon 雙核心/四核心系列的處理器所設計。 ‧ 您所購買的 Intel Xeon LGA771 處理器,在產品包裝中應包含有一 關於處理器、風扇、散熱器的安裝說明文件。若該文件的敘述與本 章節的敘述有所出入,請以該文件的安裝步驟為主。 ‧ 在您購買主板後,請確認在兩個 LGA 插座上皆附有一個隨插即的保 護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒有 保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商聯絡。 ‧ 在安裝完主板之後,請將即插即用的保護蓋保留下來。只有在處 理器插槽上附有即插即用保護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求。華碩電腦才能為您處理產品的維修 與保修。 ‧ 本保修不包括處理器插座遺失、錯誤的安裝或不正確的移除即插即 用保護蓋所造成的毀損。 ‧ 若您只安裝一顆處理器,請將處理器安裝在 CPU1 插座上;若安裝 在 CPU2 插座上,系統將無法啟動,且 CPU 警示燈會亮起警告。 2.2.
2. 以手指壓下固定扳手並將其稍向左側推(A),這麼做可使扳手脫離固 定扣並鬆開 CPU 輔助安裝盒(B)。 固定扣 保護蓋 A 固定扳手 B 輔助安裝盒的這一 側需朝向您所在的 方向 CPU 安裝盒上的保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有在 CPU 安裝妥當之後,才可將其移除。 3. 請順著下圖箭頭所標示的方向將 固定扳手鬆開。 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋掀 起(A),然後用手指從上蓋內側 的缺口將保護蓋推開移除(B)。 B A 安裝盒上蓋 5.
CPU 只能以單一方向正確地安裝到主板上的插槽。切記請勿用力地將 CPU 以錯誤的方向安裝到插槽上,這麼做將可能導致 CPU 與插槽上的 接腳損壞。 A 6.
2.2.2 安裝 CPU 散熱片和氣流導風罩 安裝好中央處理器後,請將先前移出的散熱片依以下的步驟裝回。 1. 將 CPU 散熱片對準 CPU 插槽安 裝,並將散熱片四角的螺絲對準 主板上的四個螺絲孔。 2. 請依照對角線的順序,將螺絲鎖 上。注意:安裝時請勿完全將螺 絲鎖緊,先依續將各個螺絲稍加 固定在主板上後,再各別鎖緊。 安裝好中央處理器後,接著請安裝氣流導風罩: 1. 請將導風罩如右圖所示,拿起來 置放於 CPU 散熱片上方。 2.
2.3 系統內存 2.3.1 概述 本主板配置有六組 240-pin DDR2 DIMM(Double Data Rate 2,雙倍數 據傳輸率)內存條插槽。 DDR2 內存條擁有與 DDR 內存條相同的外觀,但是實際上 DDR2 內存 為 240 針腳,而 DDR 內存則為 184 針腳。此外,DDR2 內存插槽的缺口 也與 DDR 內存插槽不同,以防止插入錯誤的內存條。 ® DSAN-DX 下圖所示為 DDR2 DIMM 內存條插槽在主板上之位置。 128 pins 112 pins DIMM_B1 DIMM_A1 DIMM_B2 DIMM_A2 DIMM_B3 DIMM_A3 DSAN-DX 240-pin DDR2 DIMM sockets 2.3.
內存條組合 DIMM_B1 DIMM_A1 DIMM_B2 DIMM_A2 DIMM_B3 DIMM_A3 MCH 內存配置安裝推薦表 內存數量 安裝的插座配置方式 1 DIMM_B1 or DIMM_A1 4 DIMM_B1, DIMM_A1, DIMM_B2, DIMM_A2 2 6 DIMM_B1, DIMM_A1 DIMM_B1, DIMM_A1, DIMM_B2, DIMM_A2 DIMM_B3, DIMM_A3 ‧ 內存成對表示使用兩支相同設置的 DIMMs(內存條插槽)。 ‧ 為了有較好的性能表現,推薦您安插同樣規格的內存條在同一組 通道上。舉例來說,您可以安裝相同規格的內存條於 DIMM_B1 與 DIMM_A1 插槽上。 華碩 RS160-E5 用戶手冊 2-11
2.3.3 內存備份技術 ® Intel 5100MCH 芯片支持內存備份(memory sparing)技術,請參考 以下的說明: 內存備份(Memory Sparing): 在設置時,一個內存條層級(DIMM rank)設置在旁以取代一個有損壞 的內存條層級(DIMM rank)。當錯誤發生率在一個逐漸減弱的內存條組 合上已達到一個預先定義的門檻時,內存備份功能將會發出一個中斷與開 始進行複製的動作。當完成複製時,就會關閉損壞的內存條組合(DIMM rank),並且該 "Spared"(備份)內存條組合將會接著使用。請在 BIOS 程 序設置中的 5.4.
每個通道有 2 個 DIMMs(Dual ranks) Channel B Channel A DIMM_B1 (512MB*2 Ranks) Rank 0 Rank 1 (512 MB) (512 MB) DIMM_A1 (512MB*2 Ranks) Rank 0 Rank 1 (512 MB) (512 MB) Sparing Memory space 1024 MB 1024 MB DIMM_B2 (1024MB*2 Ranks) DIMM_A2 (1024MB*2 Ranks) Rank 0 (1024 MB) Rank 1 (1024 MB) Rank 0 (1024 MB) Rank 1 (1024 MB) Sparing Memory space 1024 MB 1024 MB 4096 MB Total Memory 每個通道有 3 個 DIMMs(Dual ranks) Channel B Channel A DIMM_B1 (512MB*2 Ranks) Rank 0 Rank 1 (512 MB) (512 MB) DIMM_B1 (512MB*
2.3.4 安裝系統內存 請依照以下的步驟來安裝內存條: 當您安裝或移除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電 源。如此,就可以避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 1. 先將內存條插槽兩端的白色固定 卡扣扳開。 2. 將內存條的金手指對齊內存條插 槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的兩處凹孔要對上插槽的 兩處凸起點。 3. 緩緩地將內存條插入插槽中,若 無錯誤,插槽兩端的白色卡扣會 因內存條安裝而自動扣到內存條 兩側的凹孔中。 2 3 內存條上的缺口 1 1 · 由於 DDR2 DIMM 金手指部分均有凹槽設計,因此只能以一個固定 方向安裝到內存條插槽中。安裝時請勿強制插入以免損及內存條。 · 由於 DDR2 DIMM 插槽與 DDR 插槽設計不同,請勿將 DDR 內存插 入 DDR2 DIMM 的插槽中。 2.3.5 移除內存條 1. 欲移除內存條,請將插槽兩端的 白色固定卡扣扳開。 2.
2.4 安裝硬盤 請按照以下的步驟來安裝熱插拔 SATAII/SAS 硬盤: 固定扣 1. 請將板手打開以便將支持熱插拔 的模塊式硬盤槽取出。 2. 按右圖的動作所示,將板手上的 鎖扣向右推開便可鬆開抽換槽, 接著向外拉開抽取板手硬盤槽便 會向外滑出。 3. 接著再將此硬盤槽從抽換槽中取 出,每個槽具有四個螺絲固定鎖 孔,一邊各兩個安裝孔。 4.
5. 硬盤安裝完畢後,請以手緊握抽 取板手,接著將硬盤槽輕推至機 箱底部,直到硬盤槽的前端只剩 一小部份突出於外。 當安裝後,硬盤槽上的 SATA 接口會完全與背板上的接孔契合,請參考 “2.7 SATAII/SAS 背板排線的連接”一節的說明。 6. 最後請將板手輕輕地推回原位並輕 扣固定,使硬盤槽能夠緊密地固定 在機箱中。如果硬盤槽被正確地安 裝,您將會看到硬盤槽外緣與機箱 呈現切齊的狀況。 7. 若要安裝其他的硬盤槽,請參考前 面的步驟 1~6 來進行。 8. 將附件所附的 SATA 排線,連接至 SATA 背板上。請參閱“2.
2.5 擴展插槽 2.5.1 安裝擴展的擴展卡至轉接卡上 華碩 RS160-E5 服務器具備一個特殊設計的兩面轉接卡,讓您可以安裝 PCIE x16 或 x8 的擴展卡,您必須先移除機箱後端的金屬檔板,請按照以 下的步驟來進行安裝 PCIE x16 或 x8 擴展卡: 1. 使用雙手握住轉接卡的兩端,再 將其從主板的 PCI Express x16 插槽中取出。 2. 將 此 轉 接 卡 放 置 在 平 坦 的 桌 面 上,接著請使用十字螺絲起子, 將金屬擋板上面的螺絲卸除。 PCIE x16 插槽 PCIE x8 插槽 3. 然後請將 PCI Express x8 或 x16 擴展卡插入轉接卡的插槽 內,並鎖上螺絲固定。 4.
2.5.2 更換選購的轉接卡 您也可以將原本的轉接卡更換成選購的 PCI Express x16(x16 link)轉 接卡,若要更換,請依照以下的步驟進行: 1. 使用雙手握住轉接卡的兩端,再 將其從主板的 PCI Express x16 插槽中取出。 2. 卸除原本安裝在轉接卡固定架上 的 PCI Express x16 與 x8 兩用 轉接卡上的 2 顆螺絲。 3. 將欲更換的 PCI Express x16 (x16 link)轉接卡取出,並對 準上面的兩個螺絲孔安裝處,裝 上轉接卡固定架上。 4.
2.5.3 將轉接卡裝回主機中 請按照以下的步驟,將剛剛裝好擴展卡的轉接卡裝回機箱中: 1. 將裝好擴展卡的轉接卡,對準主 板上的 PCI Express x16 插槽。 2. 接著將轉接卡,壓入插槽內,並 確認此張轉接卡的金手指部分已 完全沒入插槽內,且金屬擋板部 分也正確安裝在後面板上。 3.
2.5.4 安裝華碩 PIKE RAID 控制卡(選購) 請依照以下的步驟,安裝選購的華碩 RAID 控制卡: 1. 找到位於主板上的 PIKE RAID 控制卡插槽。 2. 取出 PIKE RAID 控制卡,並將 金手指的部份對準插槽放上。 3. 接著將 PIKE RAID 控制卡壓入 插槽中,使金手指的部份完全沒 入插槽。 4.
2.5.5 設置擴展卡 安裝好擴展卡之後,接著須由於軟件設置來調整擴展卡的相關設置。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程序設置。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程序設置以獲得更多信息。 2. 為加入的擴展卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁表中所 列出的中斷請求(IRQ)使用一覽表。 3.
2.6 連接排線 4 1 4 10 2 9 8 7 6 4 5 4 3 預先連接的系統排線 1. 2. 3. 4. 24-pin SSI 電源接口 (電源(PSU)至主板) 8-pin SSI 電源接口 (電源(PSU)至主板) SATAII/SAS 背板電源接口 (接至電源(PSU)) 系統風扇連接插座(主板 FRNT_FAN2~4、REAR_FAN2 與 CPU_FAN1~ 2 至系統風扇) 5. SATA 排線接座 (主板至 SATAII/SAS 背板) 6. SMBus 連接插座 (SATAII:主板 SGPIO1 至 SATAII/SAS 背板 J3 插座 SAS:主板 SGPIO2 至 SATAII/SAS 背板 J4 插座) 7. 面板連接插座(主板至前置 I/O 面板) 8. USB 連接插座(主板至前置 I/O 面板) 9. SAS 連接插座(只提供華碩 PIKE 使用;主板至 SATAII/SAS 背板) 10.
2.
2.8 移除系統組件 當您在安裝移除系統設備或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 2. 3. 4. 系統風扇 電源(PSU) 光驅 主板 2.8.
移除中央系統風扇: 1. 將連接在背板上的中央系統風扇 電源全部拔除。 2. 直接用手將風扇向上取出。 3. 重覆步驟 1~2,即可移除其他的 中央系統風扇。 移除側邊系統風扇: 1. 將連接在背板上的側邊系統風扇 電源全部拔除。 2. 直接用手將風扇向上取出。 3.
依照以下的步驟安裝中央系統風扇: 1. 將中央系統風扇安裝風扇安插槽 中。請注意在安裝時的風扇氣流方 向是朝 CPU 散熱片的方向吹。 2. 接著,將風扇電源連接至背板的插 座上。 依照以下的步驟安裝側邊系統風扇: 1. 將側邊系統風扇安裝風扇安插槽 中。請注意在安裝時的風扇氣流方 向是朝電源(PSU)的方向吹。 2.
2.8.2 電源(PSU) 請依照以下的步驟來移除電源(PSU): 1. 移除所有連接在主板及設備上的 電源。 2. 將位於機箱內的電源(PSU)上 的螺絲,使用十字螺絲起子移 除。 3. 再將後方鎖住電源(PSU)的螺 絲(位於兩個風扇的中央位置 處),以十字螺絲起子卸除。 3.
2.8.3 光驅 依照以下的步驟移除光驅: 1. 請參考前面 2.1.1 節的說明,將前半部上蓋板移除。 2. 如圖,使用螺絲起子,將底部鎖 住光驅的 3 顆螺絲卸除。 3. 然後,使用螺絲起子,將光驅轉 接背板上的兩顆螺絲卸下,以卸 除轉接背板。 4.
2.8.4 主板 移除主板 請依照以下的步驟來移除主板: ® DSAN-DX 1. 移除所有連接在主板上的電源及信號線。請參考章節 2.6 連接排線的詳 細說明。 2. 移除所有連接在主板上的設備,包括 CPU 及散熱片、轉接卡及內存條 等。請參考相關章節移除這些設備。 3. 移除主板固定在機箱上的螺絲。螺絲的相關位置,請參考以下的圖標介 紹。 4.
安裝主板 請依照以下的步驟來安裝主板: 1. 握住主板的二側,小心地裝入機 箱底部。 2. 將主板安裝至正確的位置上。 3. 小心調整主板,使其 I/O 連接端 口固定在機箱後面板上。鎖上主 板的固定螺絲,使用 7 顆螺絲固 定住主板與機箱。 4. 連接相關排線至主板上。請參考章節 2.6 連接排線的說明。 5.
第三章 高級安裝 3 本章節要告訴您,如何使用滑軌 套件將 RS160-E5 服務器安裝至機 架中,以及在安裝過程中必需注意 的事項。
3.1 滑軌套件 華碩 RS160-E5 服務器配備一組滑軌套件,可用以安裝至標準機架上。 其中包括了左右各一條長軌及一條短軌,共 4 條滑軌及 8 組螺絲及螺絲 帽。滑軌套件包含了以下組件: 螺絲帽 螺絲 左側滑軌 右側滑軌 請注意:您所要裝入的機架大小,其內部的標準深度不得低於 80 釐 米,且寬度也要符合標準規範,才適合裝入這款服務器。。 3.2 組裝滑軌 請依照以下步驟來組裝滑軌: 1. 首先,您必須先丈量機架的深度。 2. 將長軌及短軌組合如下圖所示,並丈量前端到後端的長度,必須與機架 深度一致。確定之後鎖上螺絲及螺絲帽即可。 3.
3.3 安裝滑軌至機架上 請依照以下步驟將滑軌固定在機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空間,如右圖所示。 2. 移除機架上的螺絲。 1U空間 3. 將組裝好的滑軌前端螺絲孔對準 機架上的螺絲孔。 4. 用二顆螺絲固定住滑軌。 5. 將滑軌後端的螺絲孔對準機架後端相對應的螺絲孔,先移除機架上的螺 絲,待滑軌裝上之後再鎖上。 6.
3.4 安裝服務器至機架上 請依照以下步驟將服務器安裝至機架上: 1. 用雙手小心的握住服務器兩端,並將服務器後端對準機架上的滑軌推入 機架內,直到服務器前面板與機架前端對齊,且服務器上的機架螺絲剛 好對準機架上中間的螺絲孔: 2.
第四章 主板信息 4 2 本章提供有關本系統內置的華碩 主板的相關信息。包括主板的結構 圖、Jumper 設置、及連接端口位置 等。
4.1 主板結構圖 24.5cm (9.6in) EATX12V1 KBMS1 EATXPWR1 CPU_FAN1 PSUSMB USB12_L3 CPU1 CPUFAN_SEL1 COM1 DDR DIMM_B1 (64bit, 240-pin module) DDR DIMM_A1 (64bit, 240-pin module) DDR DIMM_B2 (64bit, 240-pin module) DDR DIMM_A2 (64bit, 240-pin module) VGA1 DDR DIMM_B3 (64bit, 240-pin module) CPU2 Intel 5100P MCH LAN2 24.5cm (9.
主板的各項元件 開關與跳線選擇區 頁 1. Clear RTC RAM (CLRTC1) 4-4 2. VGA controller setting (3-pin VGA_SW1) 4-5 3. LAN controller setting (3-pin LAN_SW1, LAN_SW2) 4-5 4. CPU Fan control setting (3-pin CPUFAN_SEL1) 4-6 5. System Fan control setting (3-pin CHAFAN_SEL1) 4-6 6. IDE setting (3-pin IDE_SW1) 4-7 7. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4-7 ® 8. Intel ICH9R SATA port S/W RAID setting (3-pin RAID_SEL1) 4-8 9. iBTN RAID setting (3-pin IBTN_SEL1) 4-8 內部連接插槽 頁 1.
4.2 跳線選擇區 1.
® DSAN-DX/RS160-E5 2. VGA 控制器設置(3-pin VGA_SW1) 您可以通過本功能的設置來開啟或關閉主板內置之 VGA 圖形顯示控制器 功能。默認值為開啟 [1-2] 。 VGA_SW1 1 2 Enable VGA (Default) 2 3 Disable DSAN-DX/RS160-E5 VGA setting 3.
4. CPU 風扇控制設置(3-pin CPUFAN_SEL1) 本跳線帽提供您選擇風扇搭配的接針針腳數,若設為 [1-2] 短路,則提供 4-pin 風扇電源連接;若設為 [2-3] 短路,則提供 3-pin 風扇電源連接(默 認為 [1-2] 短路)。 CPUFAN_SEL1 2 2 3 ® DSAN-DX/RS160-E5 1 4-Pin FAN (Default) 3-Pin FAN DSAN-DX/RS160-E5 CPUFAN setting ‧ 若您使用 4-pin 針腳電源的風扇,卻將本項目設置為 [2-3] 短路的狀 態,當您連接至風扇電源插座時,本風扇控制功能則無效用。 ‧ 若您使用 3-pin 針腳電源的風扇,卻將本項目設置為 [1-2] 短路,變 成支持 4-pin 電源插座時,本風扇控制功能則無效用,且風扇只會 採全速運轉。 ® DSAN-DX/RS160-E5 5.
® DSAN-DX/RS160-E5 6. IDE 設置(3-pin IDE_SW1) 本選擇帽可提供啟用或關閉內置的 IDE 插座功能,本項的默認為 [1-2] 短路,表示已啟用內置的 IDE 插座。 IDE_SW1 1 2 2 3 Disable Enable IDE (Default) DSAN-DX/RS160-E5 IDE setting ® DSAN-DX/RS160-E5 7. 強制 BIOS 恢復設置 (3-pin RECOVERY1) 本項目用來快速升級或還原 BIOS 設置。請參考下一頁圖標中本選擇帽的 位置,然後依照以下步驟來升級 BIOS: (1) 將 光 盤 工 具 程 序 ( A F U D O S . E X E ) 和 主 板 最 新 的 B I O S (XXXXXX.
® DSAN-DX/RS160-E5 8. Intel ICH9R 端口 S/W RAID 設置 (3-pin RAID_SEL1) 當您要創建磁盤數組功能模式時,這個跳線帽可以提供您來選擇進行磁 盤數組的設置。若您要使用 LSI Software RAID Configuration Utility 工 具程序時,請將跳線帽選擇在 [1-2] 短路(默認值)。或者是要使用 Intel Matrix Storage Manager(IMSM)技術所提供的磁盤數組功能時,請將跳 線帽調整在 [2-3] 短路。 RAID_SEL1 1 2 3rd (Default) 2 3 Intel DSAN-DX/RS160-E5 RAID setting ® DSAN-DX/RS160-E5 9.
4.3 元件與外圍設備的連接 1. 軟驅連接插座(34-1 pin FLOPPY) 本插座用來連接軟驅的排線,排線的另一端可以連接一部軟驅。軟驅插 座第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也被故意填塞,如此可以防 止在組裝過程中造成方向插反的情形。 連接到軟驅、IDE 設備等的排線會在排線邊緣以紅色塗裝來表示第一個 腳位的位置。至於硬盤和光驅等設備的第一個腳位的位置,通常會在靠 近電源插頭的那一端;但是對軟驅而言,有可能位於相反方向,請注意 Pin1 的位置來對應排線的 Pin1 做連接即可。 ® DSAN-DX/RS160-E5 FLOPPY NOTE:Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1.
3. IDE 設備連接插座(40-1 pin PRI_EIDE1) 這組 IDE 插座,可以提供您連接單條的 Ultra ATA 100/66 排線,支持 連接兩部 IDE(PATA)的光驅設備。您必須在連接前,先調整其上面的跳 線帽為 master 或 slave(主要或次要)模式。請參考相關的用戶手冊來進 行跳線帽的調整。 ® DSAN-DX/RS160-E5 ‧ 每一個 IDE 設備插槽的第二十隻針腳皆已完全預先拔斷,以符合 Ultra ATA 排線的孔位,如此做法可以完全預防連接排線時插錯方向 的錯誤。 ‧ 請使用 80 導線的 IDE 排線來連接 Ultra DMA 100/66 之 IDE 設 備。 ‧ 本主機內置的 IDE 插座只提供連接光驅(PATA)使用。 PRI_EIDE1 PIN1 NOTE:Orient the red markings on the IDE ribbon cable to PIN 1.
4.
PIN1 GND SATA_SLOAD SATA_SCLK SDATAOUT0 SDATAOUT1 ® DSAN-DX/RS160-E5 6. 串行通用輸出/輸入插座(6-1 pin SGPIO1) 這個插座為使用在 SGPIO 外圍設備,提供給 LSI MegaRAID SATA LED 指示燈用。 SGPIO1 DSAN-DX/RS160-E5 SGPIO connector SGPIO2 DSAN-DX/RS160-E5 SGPIO2/3 connectors GND GND SIO_END SIO_CLK PIN 1 PIN 1 GND GND SIO_END SIO_CLK SGPIO3 SIO_DIN SIO_DOUT GND SIO_DIN SIO_DOUT GND ® DSAN-DX/RS160-E5 7.
® DSAN-DX/RS160-E5 8. USB 2.0(10-1 pin USB34, USB56) 本接針用來連接 USB 模塊,支持 USB 2.0 規格,傳輸速率最高達 480 Mbps,可以提供更高速的數據連接,還可以同時運行高速的外圍設備。 USB56 NC GND USB_P6+ USB_P6USB+5V USB34 GND USB_P5+ USB_P5USB+5V NC GND USB_P4+ USB_P4USB+5V PIN 1 GND USB_P3+ USB_P3USB+5V PIN 1 DSAN-DX/RS160-E5 USB 2.0 connectors USB 連接端口的模塊必須另行購買。 9. 處 理器與系統風扇電源插座(4-pin CPU_FAN1/2, REAR_FAN1/2, FRNT_ FAN1/2/3/4) 您可以將 350mA~740mA(最大 8.88W)或者一個合計為 2.1 ~4.44 安培(最大 53.
® DSAN-DX/RS160-E5 10. 串口插槽(10-1-pin COM2) 串口可以連接鼠標等輸入設備、調制解調器或數碼相機等其他設備使 用,您可以通過 BIOS 設置程序來設置串口功能。要使用本主板的 COM2 插槽,您必須將後機箱連接 COM2 擋板模塊,先行安插在主板上的 COM2 插槽上,然後將要連接到 COM2 的設備連接妥當。 COM2 PIN 1 DSAN-DX/RS160-E5 Serial port connectors 串口模塊必須另行購買。 12C_7_CLK# 12C_7_DATA# NC GND +3.3V Remote Sense ® DSAN-DX/RS160-E5 11.
12. SSI 規格主板電源插座(24-pin ATXPWR1, 8-pin ATX12V1) 這些電源插座用來連接到一個 ATX +12V 電源(PSU)。電源(PSU) 所提供的連接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主板上的電源 插座。找到正確的插入方向後,只需穩穩地將之套進插座中即可。 ‧ 請使用 2.
13.
14. 系統控制面板輔助連接排針(20-pin AUX_PANEL1) 本組接針支持數個服務器上的功能,下述將針對各項功能做逐一簡短說 明。 2 2 GND I2C_4_DATA# +5VSB LAN1_LINK LAN1_ACT LAN2_ACT LAN2_LINK NC I2C_4_CLK# ® DSAN-DX/RS160-E5 1 AUX_PANEL1 +5VSB DSAN-DX/RS160-E5 Auxiliary panel connector CASEOPEN GND LOCATORLED1+ LOCATORLED1LOCATORBTN# GND LOCATORLED2LOCATORLED2+ PIN 1 3 4 5 4 1. 前面板 SMBus 連接排針(6-1 pin FPSMB) 這組連接排針可以讓您連接 SMBus(系統管理總線)設備。可以提供給 系統中傳輸率較慢的外圍設備及電源管理設備之間的溝通使用。 2.
4-18 第四章:主板信息
第五章 BIOS 程序設置 5 BIOS 程序調校的優劣與否,和整 個系統的運行性能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可讓您的系統性統再提升。 本章節將逐一說明 BIOS 程序中的 每一項配置設置。
5.1 管理、升級您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與升級主板上的 BIOS 設置。 1. ASUS AFUDOS:在 DOS 模式下,以啟動軟盤來升級 BIOS 程序。 2. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 程序毀損時,以啟動軟盤或驅動程 序及應用程序光盤來升級 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到一片啟動盤中,以備您往後需 要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用 AFUDOS 或華碩再線升級程序來拷 貝主板原始的 BIOS 程序。 5.1.1 製作一張啟動盤 1. 請使用下列任一種方式來製作一張啟動盤。 在 DOS 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b. 進入 DOS 模式後,鍵入 format A:/S,然後點擊 <Enter> 按鍵。 在 Windows 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b. 由 Windows 桌面點擊「開始」>「我的電腦」。 c. 使用鼠標右鍵點擊「3.5 軟驅」圖標,以顯示下拉式菜單。 d.
5.1.2 使用 AFUDOS 升級 BIOS 程序 AFUDOS 軟件讓您可以在 DOS 環境下,使用存有最新的 BIOS 程序的 啟動盤來升級 BIOS 程序。AFUDOS 軟件也可以將當前系統中的 BIOS 程 序設置複製到軟盤或硬盤中,這份複製的軟盤或硬盤,可以作為當 BIOS 程 序失去作用或系統毀損時的備份文件。 複製當前系統中的 BIOS 程序 請依照以下步驟複製當前系統中的 BIOS 程序。 ‧ 請先確認軟盤不是寫入保護的狀態,並且有足夠的空間(至少 1024KB)可以保存文件。 ‧ 在下圖中的 BIOS 信息內容只能參考,在您屏幕上所出現的信息和本 圖不一定完全相同。 1. 將驅動程序與應用程序光盤中的 AFUDOS 程序(afudos.exe)複製到啟 動軟盤。 2. 啟動後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /o[filename] 在這裡所指的「filename」,用戶可以不超過八個位元的方式來命名這個 主文件名,並以不超過三個位元的方式來命名擴展名。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.ROM 主文件名 擴展名 3.
升級 BIOS 程序 請依照以下步驟使用 AFUDOS 程序升級 BIOS 程序。 1. 從華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 文件,將文件保存 在啟動軟盤中。 請準備一張紙將 BIOS 的文件名寫下來,因為在升級過程中,您必須鍵 入正確的 BIOS 文件名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程序由驅動程序及應用程序光盤中複製到存有 BIOS 文件的啟動軟盤中。 3. 啟動後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /i[filename] 上列當中的「filename」指的就是由驅動程序及應用程序光盤拷貝至啟動 盤的最新(或原始的)BIOS 程序。 A:\>afudos /iRS160-E5.ROM 4. AFUDOS 程序驗證文件後就會開始升級 BIOS 程序。 A:\>afudos /iRS160-E5.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.10 Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading file ...
5. 當 BIOS 程序升級的程序完成之後,就會回到 DOS 窗口畫面,然後再 重新啟動。 A:\>afudos /iRS160-E5.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.10 Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ....... done Erasing flash ...... done Advance Check ...... Erasing flash ...... done Writing flash ...... done Verifying flash .... done Please restart your computer A:\> 使用 U 盤升級 BIOS 程序 若您沒有 USB 接口的外接軟驅,您也可以使用 U 盤來升級BIOS 程序。 當您要升級 BIOS 前,請先將 U 盤以 FAT16 或 FAT32 模式做
5.1.3 使用 CrashFree BIOS 3 程序恢復 BIOS 程序 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程序,讓您在當 BIOS 程序 和數據被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動及應用程序光盤中,或是從 含有最新或原始的 BIOS 文件的軟盤中恢復 BIOS 程序的數據。 在運行升級 BIOS 程序之前,請準備隨貨附贈的驅動及實用光盤程序, 或是存有 BIOS 文件的軟盤。 使用軟盤恢復 BIOS 程序 請依照以下步驟使用軟盤恢復 BIOS 程序。 1. 啟動系統。 2. 將存有原始的或最新的 BIOS 程序的軟盤放入軟驅中。 3. 接著會開始自動檢查軟盤中所存有的原始的或最新的 BIOS 文件,若在 軟盤中讀取到這些程序,就會開始進行 BIOS 程序的升級。 使用 U 盤恢復 BIOS 程序 請依照以下步驟恢復 BIOS 程序。 1. 將軟驅中的軟盤取出,然後啟動系統。 2. 將存有原始 BIOS 程序或升級的 BIOS 文件的行動碟,插入服務器上的 USB 端口中。 3.
5.
5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 功能項目 Main 功能表列 再線操作說明 設置值 BIOS SETUP UTILITY Advanced Server Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 PATA Master PATA Slvae IDE Configuration : : : : : : : : Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [13:44:30] [Tue, 10/11/2007] [1.44 MB, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [+] or [-] to configure system Date.
5.2.4 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選 擇的功能將會反白,如右圖紅線 所框選的地方,即選擇 Main 菜 單所出現的項目。 點擊菜單中的其他項目(如: Advanced、Power、Boot 與 Exit)也會出現該項目不同的選 項。 System Time System Date Legacy Diskette A SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 PATA Master PATA Slave IDE Configuration [11:17:09] [Tue 01/22/2008] [1.44 MB 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected]] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system Date.
5.3 主菜單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 請參閱「5.2.
5.3.4 S ATA/PATA 設備菜單(SATA1~6;PATA Master/Slave) 當您進入 BIOS 程序時,程序會自動檢測系統已存在的 SATA/ PATA(IDE) 設備,程序將各通道的主副設備獨立為單一選項,選擇您想要 的項目並按 <Enter> 鍵來進行各項設備的設置。 本系統內的 PATA(IDE)插座只能連接光驅使用。 BIOS SETUP UTILITY Main Primary IDE Master Device :Hard Disk Vendor :xxxxxxxxx Size :xx.xGB LBA Mode :Supported Block Mode:16Sectors PIO Mode :4 Async DMA :MultiWord DMA-2 Ultra DMA :Ultra DMA-6 S.M.A.R.T.
Block (Multi-sector Transfer) [Auto] 開啟或關閉數據同時傳送多個磁區功能。當您設為 [Auto] 時,數據傳送 便可同時傳送至多個磁區,若設為 [Disabled],數據傳送便只能一次傳送一 個磁區。設置值有:[Disabled] [Auto]。 PIO Mode [Auto] 選擇 PIO 模式。設置值有:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4]。 DMA Mode [Auto] 提供您選擇 DMA 的模式。設置值有:[Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] [UDMA6]。 SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動檢測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology)。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 32Bit Data Transfer [Ena
5.3.5 IDE 設備設置(IDE Configuration) 本菜單讓您設置或更改 IDE 設備的相關設置。請選擇您想要的項目並按 <Enter> 鍵來進行各項設備的設置。 BIOS SETUP UTILITY Main IDE Configuration Options SATA#1 Configuration Configure SATA#1 as SATA#2 Configuration [Enhanced] [IDE] [Enhanced] Hard Disk Write Protect [Disabled] Disabled Compatible Enhanced ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Field F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
5.3.6 系統信息(System Information) 本菜單可自動檢測系統的 BIOS 版本、處理器與內存相關數據。 BIOS SETUP UTILITY Main System Information AMIBIOS Version : 0102 Build Date: 02/24/08 Processor Speed : 1866MHz Count : 1 System Memory Usable Size : 2048MB ←→ Select Screen ↑↓ Select Item F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
5.4 高級菜單(Advanced menu) 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的詳細設置。 注意!在您設置本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main BIOS SETUP UTILITY Advanced Server Power Boot Exit USB Configuration CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP Configure the USB support. ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 5.4.
USB Functions [Enabled] 本項目用來啟用或關閉 USB 控制器的功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 當 USB Functions 設置為 [Enabled] 時,以下的項目才會顯示。 Legacy USB Support [Auto] 本項目提供您啟用或關閉支持 Legacy USB 設備的功能。當設置為默 認值 [Auto] 時,系統可以在啟動時便自動檢測是否有 USB 設備存在, 若是,則啟動 USB 控制器;反之,則不會啟動。設置值有:[Disabled] [Enabled] [Auto]。 USB 2.0 Controller mode [HiSpeed] 本項目用來設置 USB 2.
5.4.2 處理器設置(CPU Configuration) 本項目可以讓您得知中央處理器的各項信息,以及更改中央處理器的相 關設置。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure advanced CPU settings Module Version:3F.06 Manufacturer:Intel Brand String:Intel(R) Xeon(R) CPU Frequency :2.
Max CPUID Value Limit [Disabled] 當您欲使用不支持延伸的 CPUID 功能的操作系統時,請將本項目設置為 [Enabled]。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Intel(R) Virtualization Tech [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Intel Virtualization 技術,當啟用時可以讓硬件 平台同時運行多重的操作系統,啟用後可以讓一個系統來虛擬成數個系統。 設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Execute-Disable Bit Capability [Enabled] 當本項目設置為 [Disabled] 時,BIOS 程序會迫使 XD 功能總是降低至 0。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Core Multi-Processing [Enabled] 將本項目設置為 [Disabled],以關閉一個運行核心(execution core)。 設置值有:[Enabled] [Disabled]。 Intel(R)SpeedStep(tm) tech.
5.4.3 芯片設置(Chipset) 本菜單可讓您更改芯片組的高級設置,請選擇所需設置的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced Chipset Settings Configure North Bridge features. WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. North Bridge Configuration ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Patrol Scrubbing [Enabled] 本項目為啟用或關閉 Patrol Scrubbing 的功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Demand Scrub Enable [Enabled] 本項為啟用或關閉 Demand Scrub 的功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Channel Dependent Sparing [Disabled] 本項目讓您啟用或關閉 channel-dependent DIMM sparing 功能。設置值 有:[Disabled] [Enabled]。 Channel 0 [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Channel 0。若您設置本項目為 [Disabled],以 下的三個項目會以灰色顯示且不能設置。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Channel Specific Sparing [Disabled] 本項目提供您啟用或關閉 DIMM sparing 功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Rank Interleaving [4:1] 本項目為提
5.4.4 內置設備設置(Onboard Devices Configuration) 本菜單可讓您更改內置設備的設置,請選擇所需設置的項目並按一下 < Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure Win627EHF Super IO Chipset Serial Port1 Address Serial Port2 Address Serial Port2 Mode OnBoard LAN1 Boot ROM OnBoard LAN2 Boot ROM [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [Normal] Allows BIOS to Enable or Disable Floppy Controller. [Enabled] [Enabled] ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
5.4.5 PCI 即插即用設備(PCI PnP) 本菜單可讓您更改 PCI/PnP 設備的高級設置,其包含了供 PCI/PnP 設 備所使用的 IRQ 地址與 DMA 通道資源與內存區塊大小設置。 注意!在您進行本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損毀。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Plug & Play O/S PCI Latency Timer Allocate IRQ to PCI VGA Palette Snooping [No] [64] [Yes] [Disabled] NO: lets the BIOS configure all the devices in the system.
5.5 服務器菜單(Server menu) 本菜單可讓您更改服務器的高級設置,請選擇所需設置的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit ASF Support [Enabled] Remote Access Configuration Configure Remote Access. ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 5.5.1 ASF 支持(ASF Support)[Enabled] 本項目為提供您啟用或關閉 ASF 支持。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 5.5.
Serial port number [COM2] 本項目可讓您選擇哪一個串口控制轉向。設置值有:[COM1] [COM2]。 Base Address, IRQ [2F8h, 3] 本項目為由 Serial Port nmuber 的選擇而決定,不用用戶設置。 Serial port Mode [115200 8,n,1] 本可讓您設置串口的傳輸模式。設置值有:[115200 8,n,1] [57600 8,n,1] [38400 8,n,1] [19200 8,n,1]。 Flow Control [None] 本項目可讓您控制傳輸時的流量速率。設置值有:[None] [Hardware] [Software]。 Redirection after BIOS POST [Disabled] 在啟動期間運行開機自檢(POST,Power-On Self-Test)後,可以運行 本項功能。當您設置為 [Always] 時,部份操作系統可能會沒有動作。設置 值有:[Disabled] [Boot Loader] [Always]。 Teminal Type [ANSI] 本項目可讓您設置目標終端器的類型
5.6 電源管理(Power Configuration) 本菜單可以讓您進行高級電源管理(APM)的相關設置,請選擇所需要 設置的項目並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced Server ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit [Disabled] [Enabled] Add additional tables as per ACPI 2.0 specifications. APM Configuration Hardware Monitor ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 5.6.1 ACPI 2.
5.6.3 高級電源管理設置(APM Configuration) BIOS SETUP UTILITY Power Restore on AC Power Loss Power On By External Modems Power On by PME Power On By RTC Alarm [Last State] [Disabled] [Disabled] [Disabled] to select whether or not to restart the system after AC power loss ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
5.6.4 系統監控功能(Hardware Monitor) BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor Hardware Temperature Configuration Hardware Fan Configuration Hardawre Voltage Configuration ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
5.7 啟動菜單(Boot menu) 本菜單可讓您改變系統啟動設備與相關功能,請選擇所需要設置的項目 並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit Server Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security Specifies the Boot Device Priority sequence. A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
5.7.2 啟動選項設置(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Server Security Boot Exit Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support Wait For ‘F1‘ If Error Hit ‘DEL‘ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Enabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system.
Hit 'DEL' Message Display [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled] 時,系統在啟動過程中會出現「Press DEL to run Setup」信息。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Interrupt 19 Capture [Enabled] 當您使用某些 PCI 擴展卡有內置固件程序(例如:SCSI 擴展卡),如果 有需要通過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 5.7.
若您忘記設置的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 實時鐘(RTC)內 存。請參閱「4.2 跳線選擇區」一節取得更多信息。 當您設置系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您更改其他安全方面 的設置。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Exit Supervisor Password : Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Password Check [Full Access] to change password. again to disable password.
清除用戶密碼(To Clear the user password) 本項目可讓您清除用戶密碼。選擇 Change User Password,然後點擊 鍵,這時會顯示 Password Uninstalled 信息,表示已清除原先設 置的密碼。 Password Check [Setup] 當您將本項目設為 [Setup],BIOS 程序會於用戶進入 BIOS 程序設置畫 面時,要求輸入用戶密碼。若設為 [Always] 時,BIOS 程序會在啟動過程 亦要用戶輸入密碼。設置值有:[Setup] [Always]。 5.
Exit & Discard Changes 若您想放棄所有設置,並退出 BIOS 設置程序,請將高亮度選項移到此 處,點擊 <Enter> 鍵,即出現詢問對話窗,選擇 [OK],不將設置值存入 CMOS 內存並退出 BIOS 設置程序,先前所做的設置全部無效;若是選擇 [Cancel],回到 BIOS 設置程序。 Discard Changes 若您想放棄所有設置,將所有設置值恢復原先 BIOS 設置值,請選擇本項 目並點擊 <Enter> 鍵,即出現詢問窗口,選擇 [OK],將所有設置值改為 出原來設置值,並繼續 BIOS 程序設置;若是選擇 [Cancel],則繼續 BIOS 程序設置,本次修改過的設置仍然存在。 Load Setup Defaults 若您想放棄所有設置,將所有設置值改為出廠默認值,您可以在任何一 個菜單點擊 <F5>,或是選擇本項目並點擊 <Enter> 鍵,即出現詢問窗 口,選擇 [Yes],將所有設置值改為出廠默認值,並繼續 BIOS 程序設置; 若是選擇 [Cancel],則繼續 BIOS 程序設置。 華碩 RS160-E5 用戶手冊 5-33
5-34 第五章:BIOS 程序設置
第六章 磁盤數組設置 6 在本章節中,我們將介紹服務器 的磁盤數組的設置與說明。
6.1 RAID 功能設置 本系統所提供的 RAID 解決方案有: ‧ ICH9R 南橋芯片所提供的 LSI Software RAID Configuration Utility 工 具程序,支持 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1 與 RAID 10 設 置。 ‧ ICH9R 南橋芯片所提供的 Intel Matrix Storage Manager 功能,支持使 用 SATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5 設置。 6.1.
若要安裝 Windows 操作系統並同時啟支持 RAID 磁盤數組功能,請先 將驅動及應用程序光盤內的 RAID 驅動文件複製至軟盤中,如此才能於 安裝操作系統時一並驅動磁盤數組功能。請參閱第 7 章的介紹。 6.1.2 硬盤安裝 本系統支持 4 個可熱插拔的 SATAII/SAS 硬盤來進行磁盤數組設置。 您可以將裝入模塊式硬盤槽的 SATAII 硬盤連接在主板上的 SATA 插座 或連接 SAS 插座至主機內的 SATAII/SAS 背板。請參考“1.6 內部組件” 與“2.4 安裝硬盤”與 2.7 SATAII/SAS SATAII/SAS 背板排線的連接” 說明中的關於 SATA/SAS 硬盤的安裝與排線的連接介紹。而為了得到最佳 的性能表現,當您要創建 RAID 磁盤數組時,請安裝相同型號與容量的硬 盤。 6.1.3 設置 RAID BIOS 選項 當您在設置 RAID 數組前,請先確定在 BIOS 中已設置好必需的 RAID 選項。請依照以下的方式來設置 BIOS RAID 選項: 1. 啟動系統,當在系統自我檢測(POST)步驟時,點擊 鍵進入 BIOS 設置程序。 2.
6.2 LSI Software RAID 設置 LSI Software RAID Configuration Utility 磁盤數組設置程序可以提供您 創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置,經由主板上內置的南橋芯片與 連接的 SATA 硬盤來創建。 請依照以下的步驟來開啟 LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組程序: 1. 在安裝好 SATA 硬盤之後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組設置程 序會自動檢測所安裝的 SATA 硬盤與顯示現存的 RAID 設置。請點擊 + 鍵來進入此程序。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
目錄的項目 Configure Initialize Objects Rebuild 說明 本選項提供您以簡易快速的方式或設置新的命令來創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置。這個選項也可以讓您查看、新增 或刪除 RAID 的設置,或是選擇啟動的硬盤設備。 允許您初始已創建 RAID 設置的邏輯磁盤。 允許您初始邏輯磁盤或更改邏輯磁盤的參數。 允許您重建失效的磁盤 6.2.
3. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且可用的 SATA 硬盤有多少部。選擇您要進行設置 RAID 的硬盤,然後點擊 <空 白> 鍵。當選擇時,硬盤指示會從 READY 更改成 ONLIN A[X] - [Y], 而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬盤設備的數字代號。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 按 鍵,選擇可設置的數組,然後點擊 <空白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Select Configurable Array(s) PORT # A-0 0 DNLIN A00-00 SPAN-1 1 DNLIN A00-01 Cursor Keys, SPACE-(De)Select F2-ChIdInfo F3-SlotInfo F10-Configure Esc-Quit 再次點擊 鍵,這時會看到欲創建磁盤數組的相關信息,且包含讓 您可以進行更改邏輯磁盤參數的 Logical Drive 菜單畫面。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6. 選擇在 Logical Drive 底下的 RAID 項目,然後點擊 鍵。 7. 接著選擇在畫面中的 RAID 層級(RAID Level),然後點擊 鍵。 您必須使用兩顆相同容量規格的硬盤,才能進行創建 RAID 1 設置。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 New Configuration 設置 當一個 RAID 設置已經存在,使用 New Configuration 命令來清除存在 的 RAID 設置數據。若您不要刪除已存在的 RAID 設置,使用 View/ Add Configuration 選項來查看或創建其他的 RAID 設置。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration (新增設置)模式來創建 一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 New Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.2 創建一個 RAID 10 設置 您可以使用四個相同規格的硬盤,來創建 RAID 10 設置。 請依照以下的步驟,使用 Easy Configuration 菜單,來創建一個 RAID 10 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 Easy Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Defines Physical Arrays.
4. 選擇所有要加入 RAID 10 數組設置的硬盤,然後按 鍵,則所 有可設置的數組會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A00-02 3 ONLIN A00-03 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
再次點擊 鍵,這時會看到欲創建磁盤數組的相關信息,且包含讓 您可以進行更改的邏輯磁盤的 Logical Drive 菜單畫面。 6. 選擇 Logical Drive 菜單中的 RAID 項目,然後點擊 鍵。 7. 在此畫面中選擇 RAID 10,然後點擊 鍵。 請注意:RAID 10 模式需要至少四個完全相同型號與大小的硬盤。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.3 增加或查看一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 查看一個現存的 RAID 設置。 新增一個 RAID 設置 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼 續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
4. 選擇所有必須的磁盤數組設置,然後按 鍵,則所有可設置的數 組會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A01-00 3 ONLIN A01-01 Port # 3 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
7. 從菜單中選擇 RAID Level(數組層級),然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.4 將邏輯磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將邏輯磁盤做初始化。您可以通過 主畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行邏輯磁盤初始化的動作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Initialize 選項,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize Logical Drive(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵後,從 Initialize 的對話框中選擇 Yes, 然後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬盤設 備,而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 當初始化的動作完成後,請點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Logical Drive(s) Configured Management Menu LD RAID Size #Stripes StripSz Status Configure Initialization Of LD Is In Process 0 10 154494MB 4 64 KB ONLINE Initialize Objects LD 0 Initialization Complete. Press Esc.. Rebuild Check Consistency ¦ 100 % Completed Logical Drives Loical Drive 0 SPACE-(De)Select, F10-Initialize 使用 Objects 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Virtual Drive,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 3. 在 Virtual Drive 的子菜單中,選擇要進行初始化的邏輯磁盤設備,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然 後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬盤設備, 而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.5 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主畫面中的 Rebuild 命令來達成。 請依照以下的步驟,來重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2. 在 PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且 可用的 SATA 硬盤數量。選擇您所要進行重新創建的硬盤,然後點擊 < 空白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤之後並點擊 鍵,所選擇的硬盤設備則會 顯示 RBLD 的指示。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 RBLD A00-01 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-(De)Select,F10-Start Rebuild,F2-Drive Information,F3-View Logical Drives 4. 當出現對話框時,請點擊 來重新創建硬盤設備。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.6 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備裡的數據一致性的正確性。這個工 具程序自動檢測與或採自動檢測與正確的數據任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 設置下的邏 輯磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面選擇 Check Consistency 選項後,點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency CC Of VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Consistency Check 的對話框中選 擇 Yes,然後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬 盤設備,而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 Objets 命令 請依照以下的步驟,使用 Objets 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面(Management Menu)後,選擇 Objets 中的 Logical Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁盤後,點擊 鍵。 3. 從子菜單中,選擇 Check Consistency 後,點擊 鍵。 4. 當出現對話框時,點擊 來開始進行檢查硬盤。 5.
6.2.7 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面選擇 Configure > Clear Configuration ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
6.2.8 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤 在您要設置選擇啟動磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設置。 請參考 6.2.1 一節 “使用 New Configuration”設置的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面後選擇 Configure > Select Boot Drive ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.9 開啟 WriteCache 您可以啟用 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時的性 能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬盤 間傳輸或交換過程時,遺失文件。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,點擊 鍵顯示改 寫的特性。 2. 選擇 WriteCache 後,點擊 鍵並選擇 On(啟用)。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
® 6.3 進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序經由南橋芯片的支 持,可讓您使用安裝在系統中的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0 與 RAID 1 的數組設置(本服務器只提供兩個硬盤槽安裝硬盤使用)。 ® 請依照下列步驟,來進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序: 1. 在安裝好所有的 Serial ATA 硬盤後,啟動您的電腦。 2. 當系統運行開機自檢(POST)時,點擊 <Ctrl+I> 按鍵來進入應用程 序主菜單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v7.6.0.1011 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. 2. 3. 4.
6.3.1 創建 RAID 0 磁區(Stripe) 請依照下列步驟創建 RAID 0 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v7.6.0.1011 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 如果您選擇 RAID 0(數據分割),使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 0 磁盤數組要分割的容量,然後點擊 <Enter> 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,數據分割的數值應該以硬盤使用的目的來決定。 下列為推薦,默認值為 128KB。本項目推薦依照以下的使用需求進行 正確的設置。 ·16KB 硬盤使用需求較低 ·64KB 一般需求用戶 ·128KB 注重硬盤性能的用戶 所使用的是服務器,推薦選擇較低的數組區塊大小;若是用於處理音 樂、圖像剪輯的多介質電腦系統,則推薦選擇較高的數組區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的數組容量,接著點擊<Enter> 鍵。 本項目默認值是採用最高可容許的磁盤容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再點擊 <Enter> 鍵來創建磁盤數 組,接著便會出現如下圖的窗口畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
6.3.2 創建 RAID 1 磁區(Mirror) 請依照下列步驟創建 RAID 1 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v7.6.0.1011 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.3 創建 RAID 10 磁區(Stripe+Mirror) 請依照下列步驟創建 RAID 10 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v7.6.0.1011 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB 0.
6.3.4 創建 RAID 5 磁區(Parity) 請依照下列步驟創建 RAID 5 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.6.2.1002 ESB2 wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID5(Parity) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.5 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,點擊 鍵進入設置畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v7.6.0.1011 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. Name Volume0 Level RAIDX(xxxxx) [ DELETE VOLUME MENU ] Drives Capacity X XXX.XGB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
6.3.6 重新設置硬盤為非數組硬盤 請注意!當您將 RAID 數組硬盤設置為無 RAID 數組狀態時,所有磁盤 數組中的數據與數組本身的結構數據都將被移除。 請依照下列步驟重新設置 RAID 硬盤。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 然後點擊 <Enter> 按鍵以顯示 以下的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. Port 0 1 Drive Model Serial # Size Status XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.
第七章 安裝驅動程序 7 在本章節中將介紹服務器內的相 關驅動程序的安裝與設置說明。
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以開始安裝操作系 統至獨立的硬盤設備或具啟動功能的數組上。這章節將來介紹如何在安裝操 作系統的過程中,進行控制 RAID 的驅動程序。 7.1.1 創建一張 RAID 驅動軟盤 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主板所附的應用程序光盤中的 軟,來創建此張 RAID 驅動程序軟盤。 當您使用 LSI Software RAID Configuration 工具程序創建 RAID 設置, SATA 光驅的啟動次序將需通過手動調整。否則,系統將不會通過 SATA 光驅啟動。 當您在進行 Windows Server 或 Red Hat Enterprise/SuSE Linux 操作 系統安裝時,必須使用一張 RAID 驅動程序軟盤,來指定所使用的數組模 式。您可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤 中的 Makedisk 工具程序進行製作)。 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動與應用程序光盤。 2.
ICH9R INTEL RAID Driver(ICH9R Intel RAID 驅動程序) ICH9R INTEL RAID Driver Windows 32 bit Windows 64 bit Back Exit ICH9R LSI RAID Driver(ICH9R LSI RAID 驅動程序) ICH9R LSI RAID Driver Windows Server 2003 32 bit Windows Server 2003 64 bit RHEL AS4 UP5 32/64 bit RHEL AS4 UP6 32/64 bit RHEL 5 UP1 32/64 bit SLES 9 SP4 32 bit SLES 9 SP4 64 bit SLES 10 SP1 32 bit SLES 10 SP2 64 bit Back Exit Broadcom ASF Firmware Update(Broadcom ASF 固件升級) Broadcom ASF Firmware Update RS160-E5 system Back Exit 7.
Windows Server 在 Windows Server 操作系統環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的 軟盤: 1. 從硬盤進入操作系統重新啟動後,在光驅中放入本系統/主板的驅動程序 及應用程序光盤。 2. 瀏覽光盤中的驅動程序(driver diak utility)文件所在位置。提供給 Windows 32-bit 操作系統所使用的 Intel Matrix Storage Manager 的 RAID 驅動程序文件所在位置是存放在: \Drivers\ICH9R Intel RAID\Driver\makedisk\win32\f6flpy32. exe 提供給 Windows 64-bit 操作系統所使用的 Intel Matrix Storage Manager 的 RAID 驅動程序文件所在位置是存放在: \Drivers\ICH9R Intel RAID\Driver\makedisk\win64\f6flpy64. exe 3. 然後放入一張已經格式化的空白軟盤於軟驅中。 4. 依照畫面的指示操作來完成創建。 5.
7.1.2 安裝 RAID 驅動程序 Windows Server 操作系統 當 Windows Server 系統安裝時 當 Windows Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows Server 系統安裝光盤啟動,然後就會進入 Windows Setup 安裝畫面。 Windows Setup Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver... 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的信息時,請點擊 鍵。 3.
4. 放入先前製作好的 RAID 驅動程序軟盤於軟驅中,然後按 鍵。 Windows Setup Please insert the disk labeled Manufacturer-supplied hardware support disk into Drive A: * Press ENTER when ready. ENTER=Continue ESC=Cancel F3=Exit 5. 從列表中選擇您要安裝的 RAID 控制驅動程序後,按 鍵。 6. 接著 Windows Server 安裝程序會開始從 RAID 驅動程序軟盤中進行載 入 RAID 控制驅動程序,當完成後,請按 鍵繼續其他的安裝。 7. 完成 RAID 驅動程序安裝後,操作系統會繼續進行安裝,請依照畫面的 指示來進行。 在 Windows Server 系統下安裝 在 Windows Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2.
5. 使用鼠標右鍵點擊 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(屬 性)。 6. 點擊 Driver(驅動程序)欄,然後點擊 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(升級驅動程序向導)窗 口,請按 Next 按鈕。 8. 在軟驅中放入剛剛您所製作的 RAID 驅動程序軟盤。 9. 選擇“Search for a suitable driver for my device (recommended)”, 然後點擊畫面上的 Next 按鈕。 10. 安裝向導會開始搜索 RAID 驅 動程序,當找到後,請按 Next 按鈕進行安裝驅動程序。 11. 當完成安裝時,請點擊 Finish 按鈕來結束。 查看所安裝的 RAID 驅動程序: 1. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 2. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Drvice Manager(設備 管理器)來顯示系統當前連接的相關硬件。 3.
4. 使用鼠標右鍵點擊 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties(屬性)。 5. 點擊 Dirver(驅動程序)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程序的說明。 6. 當完成後,點擊 OK(確定)。 在 Red Hat Enterprise 下安裝 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 操作系統下安裝 Intel ICH7R LSI Logic Embedded SATA RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 Red Hat 操作系統安裝光盤啟動。 2. 然後於 Boot: 後,請輸入 linux dd,然後點擊 鍵。 當安裝具備 Driver Update Disk(DUD)的 Red Hat 2.
3. 當系統詢問您要通過軟盤安裝時,請點擊 鍵來選擇 Yes ,然後 點擊 鍵繼續。 4.
5. 當出現此對話框時,請在外接式 USB 軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程序軟盤,並選擇 OK,然後點擊 鍵。 此時會開始安裝 RAID 驅動程序至系統中。 6. 當詢問您您還需要增加其他額外的 RAID 驅動程序時,請選擇 No,然 後點擊 鍵。 7.
在 SuSE Liunx 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 操作系統下安裝 RAID 控制芯片的 驅動程序: 1. 使用 SuSE 操作系統安裝光盤啟動。 2. 從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項,然後點擊 鍵繼 續。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟驅中放入 RAID 驅動程序軟盤,然後點擊 鍵。 5.
7.2 安裝 Intel 芯片軟件程序 本章節提供您如何安裝在 Intle 芯片環境中的即插即用設備元件。 您需要在 Windows Server 操作系統環境中,手動安裝 Intel 芯片軟件, 請依照以下的步驟來進行: 1. 重新啟動電腦,然後使用 Administrator(主管裡者)登入操作系統。 2. 於光驅中放入主板/系統的驅動程序光盤。若您已經啟動光盤自動檢測 的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會自行啟動光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 3.
® 4. 接著顯示 Intel Chipset Device Software 畫面,請依照畫面的指示按 Next 進行安裝。 5.
6. 瀏覽並閱讀 Readme File Information 後,請點擊 Next 繼續。 7.
7.3 安裝網絡驅動程序 本節將介紹如何在 Windows Server 操作系統下,進行安裝 Broadcom Gigabit 網絡驅動程序。 請依照以下的步驟,來安裝網絡控制驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管裡者)身分登入操作系統。 2. 於 光 驅 中 放 入 主 板 的 公 用 與 驅 動 程 序 光 盤 , 則 畫 面 會 自 動 顯 示 「Drivers」的歡迎窗口(請將光驅啟動「自動安插通知」功能)。 · 當 Windows 操作系統會自動檢測到網絡控制器,並且立即顯示 「New Hardware Found」,請先選擇 Cancel(取消)來關閉這個對 話框。 · 若歡迎窗口並未自動出現,那麼您也可進入驅動程序及應用程序光 盤中的 BIN 文件夾,點擊 ASSETUP.EXE 主程序,來開啟菜單窗 口。 3.
4. 當安裝向導窗口出現時,請依照畫面指示按 Next 繼續。 5.
6. 點擊 Install(安裝)後,開始進行安裝驅動程序。 6.
7.4 安裝顯示驅動程序 本章節將介紹如何安裝 XGI 顯示接口驅動程序。 7.4.1 在 Windows Server 系統下安裝 您需要在 Windows Server 系統中,安裝 XGI 顯示驅動程序。 請依照以下的方式,來進行安裝 XGI 顯示接口驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的驅動與應用程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 Windows 操作系統會自動檢測到 New Hardware Found(找到一個新硬 件),請先選擇 Cancel(取消)。 3.
4. 此時正在載入 XGI VGA 驅動程序套件,請稍後即開始進入安裝畫面。 5. 點擊 Next 開始安裝。 6. 系統將會升級顯示驅動程序。 7.
7.5 安裝管理應用與工具程序 在主板所附的公用與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應用程 序,以及一些工具程序,讓您可以搭配在主板上操作使用。 公用與驅動程序光盤中的聯絡信息,可能會因為不定時的情況而有所更 動。請參考華碩網頁(www.asus.com.cn)上的信息來升級至最新的聯 絡信息。 7.5.1 運行公用與驅動程序光盤 將此光盤放入系統的光驅中,然後光驅會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程 序)畫面(若您的系統已經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,則會自動 顯示)。 若 Drivers 菜單並未自動出現,那麼您也可以應用程序與驅動程序光盤 中的 BIN 文件夾裡面直接點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟菜單窗口。 7.5.
7.5.3 管理軟件菜單 管理軟件菜單提供了您當 前所需要的網絡與服務器管 理等應用程序。請點擊您所 需要的軟件,來進行安裝。 7.5.4 工具軟件菜單 應用程序菜單提供了您當 前所需要的工具軟件。請點 擊您所需要的軟件,來進行 安裝。 7.5.